'Начало большой женской дружбы (лесбийские мотивы отметаются)'
...Сменив чепчики и платья викторианской эпохи на стиль унисекс Эмма Томпсон решила не закрывать глаза на смерть своего почти бывшего мужа. Наблюдать за воплощением это решения было вполне смотрибельно вплоть до восьмой серии не включительно.
Утратив обзорный контроль над книгами, издающимися в России, я не заметил появления среди них детективных романов англосакса Мика Херрона (или Геррона, что на русском звучит менее провокативно). Но, благодаря сериализации его произведений, я в ближайшее время намерен восполнить этот пробел.
Накалякать на Кинопоиске несколько десятков слов меня подвиг минисериал 'По кладбищенской дороге', литературный первоисточник которого в России пока не издавался.
Странное название, русскому уху ничего не говорящее (а на кладбище мы и так все будем (ну, или почти все) - отсылка к творчеству, видимо глубоко понятного своей англосаксонской аудитории, английского поэта прошлого века Филипа Ларкина.
И вот, купившись на прочитанный где-то анонс невероятно крутой разборки Эммы Томпсон с плохими мальчиками, я два вечера подряд посвятил наблюдению за противостоянием простых англичан (по большей части - англичанок) проделкам представителей английской власти, которая, как мне известно ещё со времён советского телевизора, всегда специализируется на этих самых проделках, причём (об этом сегодня просто не умолкает (я бы сказал - восторженно) уже российский телевизор), не только супротив своих собственных англичан.
Что получил в итоге? Наслаждение от присутствия тонкого английского юмора, негодование по поводу неопределённости судьбы кота (а ещё говорят, что в Англии котики никогда не пропадают в никуда!), восхищения двумя вражескими терминаторами с тёмным цветом кожи (третий темнокожий терминатор - положительный, но уж больно ямайковидный, а у меня стойкое физиологическое неприятие дредов) и эмоциональное потрясение от (внимание - спойлер!) расстрела симпатичного плюшевого мишки с нетрадиционной тональностью шерсти! Плюс, приобретённые визуальные знания по географии Туманного Альбиона: наверняка, всем, кто увидит, запомнятся панорамные съёмки набегания морских волн на берег, отсутствие бурелома в шотландских лесах и то, что Лондон и Глазго соединяет однопутёвая железная дорога (во всяком случае, на территории Шотландии). А так же - восхищение крепким здоровьем двух английских женщин и одной английской девочки (глядя на которую. вы ни в жизнь бы не догадались, что она - англичанка), пышная причёска которой оставалась неизменно пышной в каждом кадре с её присутствием, даже, сразу же после выгружения их глубин, кажется, Северного моря. И, конечно же, очередное подтверждение того кинотелесериального факта, что британские чиновники правительственного уровня удивительно скромны: ни охраны, ни мигалки, ну, разве что - за рулём не сами, и то - не всегда.
И - радость что ли от понимания того, что Эмму Томпсон в роли Зоэ Бём посещают те же грустные философские мысли, что и меня в роли себя.
Что вызвало усмешку недоверия? Приобретение живого хакера (главное - как вовремя!) в морге и неестественное отсутствие свидетелей некоторых безобразий в априори не безлюдных местах. Увы, но без бросающихся в глаза логических проколов снять что-то остросюжетно-приключенческое практически невозможно. Например, из-за того, что бюджет всегда не резиновый.
Перед тем, как начать стучать по клаве то, что вы прям сейчас читаете, встретил инфу, что минисериалу на его родине его профильные начальники дали зелёный свет на второй сезон. Возможно, в нём его авторы всё же заставят героиню Эммы Томпсон начать совершать акты безудержного физического насилия, те самые, обещание которых 'По кладбищенской дороге' и привлекло моё внимание к ней (к Эмме или к дороге? (смайлик веселья)).
Осознаю, что рецензионного в моём отклике с гулькин нос, но можете считать, что это я специально не хочу отнимать хлеб у профессионалов по поискам навыков системы Станиславского у той же Эммы Томпсон (да простит меня главная женская роль в исполнении Рут Уилсон, о которой я выше ни разу не упомянул).
7 из 10