Я очень хотел, чтобы мне этот фильм понравился. Очень хотел. Я больше двадцати раз смотрел «Кин-дза-дзу», несколько лет ждал осуществления мечты Данелии. Я очень хотел, чтобы мне понравилось, но ожидаемо я разочарован.
Самое печальное, что фильм мог получиться отличным: хорошая анимация, не свойственная современным анимационным полнометражкам; интересно переигранные персонажи; новая атмосфера.
Лично же для меня всё испортило то, что это вышел ремэйк. Всё было бы хорошо, если бы вторичность не исходила отовсюду: афоризмы из фильма, звуки, и в конце концов сюжет. Всё, что уводило «Ку!…» вдаль от оригинала, делало его интересным, но отсылки к советскому фильму тащили его на дно.
Возможно, это шанс проникнуться сим произведениям тем, кто не смог осилить оригинал: затянутости, делавшие атмосферу фильму, в мультипликационной версии устранены — из-за этого сюжет движется с гораждо большей быстротой, да и в принципе новое творение выглядит более простым и поверхностным.
Допускаю, что ещё раз посмотрю «Ку! Кин-дза-дза!» в надежде, что я ошибся, но а пока:
[ К правительству лететь — гравицаппу надо иметь! Правительство на другой планете живет… родной.]
На фоне последних событий (выпуск бездарных ремейков советской классики) было страшно идти на 'КУ! Кин-дза-дза', и в тоже время чертовски хотелось увидеть фильм, ибо в режиссерском кресле сидит Георгий Данелия (автор оригинальной ленты), а композитор по прежнему Гия Канчели.
Что же в результате?
'КУ! Кин-дза-дза' - яркий пример превосходного перезапуска, коим можно ткнуть в лицо многим современным российским 'творцам' (авторам 'Джентльменов, удачи!' и 'Служебного романа: наше время') и показать КАК надо снимать ремейки.
Безусловно, минусы есть, их два: 3D и персонаж Толик. О первом минусе особо и говорить то нечего, ибо я не являюсь любителем данного формата, а плюсом ко всему, в 'Кин дза-дзе' сделан он 'криво'. Второй минус Толик (прототип Гедевана) абсолютно убог и отвратителен. Я понимаю, что авторы хотели показать типичного тинейджера, но собирательный образ не удался (это фактически невозможно, ведь субкультур и все различных движений слишком много, чтобы создать 'типичного пацана'). Провинциал, приехавший в Москву учится на диджея, диалект которого скорее взят из середины 90х - начала нулевых, не вызывает симпатии.
Плюсом ко всему, не могу понять одного, судя по обильному количеству мультипликационных трейлеров перед началом фильма, 'КУ! Кин-дза-дза' также рассчитан и на детей, но фильм совершенно не детский, начиная с того, что смысловая нагрузка идентична оригинальной ленте восемьдесят шестого года, да и некоторые детали мультфильма совсем не для детей. Видимо для меня это останется загадкой.
Но в целом, все хорошо. Видно, что художники выложились на все сто, вдохнув в Плюк новую жизнь, порадовало обилие крылатых фраз, сюжет, идентичный оригиналу, и в целом вся лента смотрится очень вкусно. Эстетическое наслаждение гарантировано.
За свою жизнь я пересмотрел оригинал фильма, наверное, раз 20. Еще в детстве меня привлек этот странный фильм с глубоким, не непонятным тогда смыслом.
Прошли годы, вышел ремейк. Да еще и анимационный! Конечно же, я при первой же возможности его посмотрел.
Анимационная часть заставляет верить, что российская анимация не умерла и развивается. Стилистика, какая-то, очень 'наша'. Радует, что 'Диснея' не так много. И даже почти не раздражают местами ломанные движения в 3-4 кадра. Переосмысление визуальных образов, которые в свое время решали подручными средствами. Просто приятно.
А вот сюжет, извините, полный фарш.
Создается впечатление, что сценаристы взяли прошлый сценарий, засунули в шредер, и после все эти полосочки склеили в произвольном порядке.
Сначала, меняем скрипку на виолончель. Потом, даем ее другому персонажу. Сантехник? Пусть будет артистом! Пусть у него еще уйдет жена к человеку, в котором все подозревают банкира (это на злобу дня как-то?).
Укороченный и порезанный сюжет, это понятно - формат. Но для чего было раскидывать по всему фильму фразочки персонажей, которые в оригинале обозначали некие сцены, действующие лица? Берем походку недовольной зрительницы, даем ее довольному полицаю... И так во всем. Такое чувство, что авторы хотели каждым движением показать - мы ничего не имеем общего с прошлым фильмом!
Показательна сцена финальная фильма. В оригинале актерская игра и камера живо демонстрируют реакцию замученных путешественников на мигалку проезжающей машины. Виден отработанный автоматизм, на уровне рефлексов, который раскрывает вложенную проблематику. В мульт версии же, создается впечатление, что актерам сценарий только дали, и это первый дубль. Сцену не объяснили, просто сказали 'сделать ку'.
В этом году Всемирный день авиации и космонавтики я решил себе испортить просмотром отечественного мультфильма «Ку! Кин-дза-дза», который буквально на днях вышел в тираж в наших кинотеатрах. Прошу прощения, в прокат.
Так бездарно провести двойной праздник (12 апреля в этом году пришлось на пятницу) меня побудили три основных причины. Во-первых, оригинальная картина 1986 года – это один из тех любимых советских фильмов, которые знаешь наизусть, но, случайно наткнувшись, переключая каналы телевизора, всё равно начинаешь смотреть с произвольного места. Во-вторых, была определённая уверенность в том, что такой заслуженный классик, как Георгий Данелия, халтуры не сделает. И, в-третьих, не считая подсмотренных из-за спины младшей сестры «Смешариков», я доселе почти не имел никакого понятия о том, что собой представляет современная российская анимация.
Что интересно, определённое представление я получил в кинотеатре ещё даже до начальных титров собственно «Кин-дза-дзы». Перед сеансом прокрутили два трейлера новых российских мультиков, и скажу прямо – один ущербнее другого. Уж не для того их показали, чтоб подготовить зрителя к худшему?..
О сюжете мультфильма Данелии говорить трудно. Формально он повторяет сюжет оригинала: двое наших соотечественником по неосторожности попадают на пустынную планету Плюк и, не сочтя её для себя привлекательной, с первых же минут пытаются вернуться обратно. Разве что Дядя Вова теперь – всемирно известный виолончелист (его всё равно все называют Скрипачом – который никому не нужен); вместо неполиткорректного Гедевана Алексидзе – русский диджей Анатолик, а компанию Би и Уэфу составляет небольшой забавный робот Абрадокс, дизайн которого до боли напоминает пит-дроидов из первого эпизода «Звёздных войн».
Фактически же весь мультфильм – это набор разрозненных эпизодов, почти не связанных между собой, и, по большому счёту, не имеющих особого смысла для повествования. Часть сцен воспроизводит фильм 1986-го года слово в слово, другая часть не имеет с ним ничего общего. Так или иначе, чего-то цельного из всего этого не получается. Какой-то единой логики в действиях главных героев не прослеживается, а сами они уже с самого начала неимоверно раздражают.
Все те фрагменты, которые имеют ключевое значение, жутко скомканы, словно весь мультфильм куда-то торопится. Между тем, временное пространство между ними растянуто до невозможности. Поэтому тем, кто не видел оригинального фильма (то есть как раз-таки детям, на которых мультфильм рассчитан), едва ли удастся разобраться в том, что происходит на экране.
Вообще весь мультфильм выстроен так, как будто маленького ребёнка заставляют пересказывать советскую «Кин-дза-дзу»: рассказ получается сбивчивый, местами вовсе невнятный. Самые яркие моменты воспроизведены более-менее точно, другие напрочь забыты, что-то уже придумано от себя. Огромное внимание уделяется разным бросающимся в глаза мелочам вроде пепелацов, транклюкаторов, странно кривляющихся аборигенов и всевозможных малоприятных для земного уха звуков. А за всем этим не видно ни едкой сатиры на наше общество, ни фирменного юмора, ни тонкого психологизма.
Главная проблема мультфильма как раз в том, что он предельно акцентирует внимание на мелочах, на каких-то отдельных предметах, которыми, к чести режиссёра, так изобиловал детально проработанный мир оригинальной картины. За всем этим мусором (в прямом и переносном смысле) не разглядеть ни сюжета, ни персонажей, ни какого-либо смыслового наполнения. Все полтора часа мы смотрим на разные свистелки, мигалки и гуделки.
Лично я считаю это просто неуважением к юному зрителю. Как будто снять кино для ребёнка – всё равно что помахать перед ним погремушкой. Как будто нет никакой нужды хоть как-то поработать над сценарием – дети априори будут заворожены движущимися нарисованными картинками.
Такой мультфильм вполне может окупиться, но ему никогда не снискать той любви, которую заслужили шедевры вроде «Короля Льва» или последней «Истории игрушек». Фильмы-то, конечно, детские, а вот драматургия не детская, страсти – не игрушечные.
Всё же не хотелось бы говорить, что новая «Кин-дза-дза» плоха беспросветно. Актёры озвучания выложились на все сто, и не их вина, что озвучивать-то особо нечего. Есть пара действительно смешных моментов с Абрадоксом: он-то хоть и робот, но в итоге лишь у него одного оказались характер и индивидуальность. Наконец, всё, что неживое, – нарисовано очень стильно и на самом высоком уровне. Правда, почти все живые существа у меня вызвали отторжение, часть из них я нашёл и вовсе тошнотворными. Хотя будь мультфильм получше – даже это можно было бы списать на гротеск.
Словом, при всём большом уважении к Георгию Николаевичу я, к сожалению, не могу посоветовать «Ку! Кин-дза-дза» ни взрослым, ни детям. Последним уж лучше показать пару серий «Смешариков».
Каждая эпоха призывает своих персональных героев для ответа на риторические вопросы. Пара десятилетий – песчинка во временном континууме, легкий взмах секундной стрелки на часах вечности. Для глобальных перемен нужно намного больше времени. «Мы такие же, как и вчера», - думаем, глядя в зеркало. Несколько морщинок, лишний килограмм, - явления, естественно, поверхностные и незначительные. Внутри мы все те же. А потому, когда из пыльного сундука, что томится на чердаке бог весть сколько лет, извлекают знакомые образы, мы встречаем их с радостной улыбкой. Нам известны все их шутки, повадки, словечки. Мы можем предсказать каждый их шаг. Или думаем, что можем. Случайное отклонение от сценария вызывает бурю негодований. Радость узнавания быстро рассеивается. С этого момента мы явственно осознаем, что перед нами совсем другие герои, зачем-то нацепившие старенькие маски.
В 1986 году Георгий Данелия снимает сатирическую абсурдистскую ленту о далекой планете Плюк, на которой пытаются выжить два случайных гостя из Советского Союза. Пустынный мир, живущий по непонятным правилам, со странными, но узнаваемыми обитателями, обладающий непередаваемой магией незнакомого языка, оказывается настолько самобытным и оригинальным, что фильм моментально становится культовым. Спустя почти тридцать лет Данелия дает вторую жизнь своему детищу, обряжая его в яркие платья анимационного кино и третьего измерения. Сюжетная завязка претерпела незначительные изменения. Вместо Союза теперь Россия, вместо прораба Машкова – виолончелист Чижов, вместо Уэфа Евгения Леонова – его сын Андрей. В остальном же перед зрителем все та же знойная пустыня, почти голая, почти безжизненная, где время от времени встречаются представители двух полудиких племен – пацаков и четлан. До дома сотни световых лет, а на проезд до Земли нужно еще заработать.
Нехитрый сюжет, юмор с грустной улыбкой, неприглядный портрет современного общества. Растасканный на цитаты первоисточник уже давным-давно превратился в набор простеньких, но западающих в душу открыток-афоризмов. И в этом отношении формат анимационной ленты обладал огромным потенциалом. Выплеснутые из стакана краски заиграли всеми возможными цветами, отправляя фантазию авторов в увлекательный полет. Теперь пришельцы лишь отдаленно напоминают людей, летающие ржавые ведра приобрели очертание космических аппаратов, а мир окончательно выродился в постапокалиптическую свалку. Каждый кадр пронизан безысходностью и начисто лишен театральной наигранности, свойственной художественному фильму. В слегка небрежные, но невероятно стильные картины Александра Храмцова хочется смотреться, не отрываясь. Но то, что так завораживает в статике, так и не превращается в полноценное действо. И дело тут не столько в неспешном темпоритме самой истории, носящей медитативную окраску, сколько в дефиците заветных денежных средств. Лимитированность анимации в отдельных кадрах может конкурировать с кустарными флеш-поделками, и ни музыка, ни сюжет не могут спрятать эту механичность движений картонных куколок.
Впрочем, при всей зрелищности визуальная составляющая «Ку! Кин-дза-дзы» не более чем бутафория, красивая обертка, фантик. Главное то, что лежит между строк. Это не загадка и не ребус, скорее грустные размышления о социуме. Общество, которое жутко раздражает классическая музыка, а умиление вызывает однодневные пустяковые песенки о сиюминутных проблемах. Существа, способные обманывать и предавать ради собственной наживы. Забитые и запуганные создания, чью природу ничто не сможет изменить. И вот мы уже сами вздыхаем о безвозвратно утерянном Плюке. Было ли тогда другое время, иные идеалы? Ведь тогда в восемьдесят шестом Данелия хоть и высмеивал несостоятельность и неприспособленность молодежи, но все же давал человечеству шанс. Шанс на то, что сострадание (основа человечности в принципе) может изменить природу человека. Тогда в восемьдесят шестом пацак Би, наплевав на инстинкты самосохранения и жажду богатства, направил свой летательный аппарат на верную гибель, чтобы помочь землянам. Сегодняшний Би уже не совершит подобный подвиг. И нам, случайным гостям в этом мире, придется подстраиваться под его правила и законы. Получится – выживем, нет – растаем вместе с последним выдохом. Согласитесь, не самые веселые мысли для полудетского мультфильма.
«Ку! Кин-дза-дза» - это не продолжение и не ремейк. Просто сегодня Георгий Данелия решил взять старый задачник и по-новому решить созданные им самим уравнения. Начальные условия незначительно изменены, с поправкой на время и нравы. Но вот ответы... Ответы зритель получает совсем другие. И в этом есть определенная горчинка. Ведь внешне мы все те же, а вот внутри уже произошли необратимые изменения. Безусловно, «Ку! Кин-дза-дза» - уникальное явление и не только для отечественной мультипликации, не слишком балующей нас полнометражными философскими работами. Вместе со своим художественным оригиналом лента создает странный ирреальный мир, в котором нельзя сказать наверняка, что является истиной, а что кривым отражением. Сиамские близнецы, объединенные общим режиссером, которых невозможно воспринимать по отдельности. И только зрителю решать, какой именно Плюк сейчас проплывает за окном. Познать себя, пройдя по кромке слияния сна и абсурдистской реальности.
Первое и самое важное - 'Ку! Кин-дза-дза' не является обыкновенным современным мультиком сродни Трем Богатырям, Иванам царевичам и прочим, появившемся в России за последние годы. Проект получился полноценным анимационным фильмом, где ключевое слово именно фильм. Потому многим стоит иметь ввиду, что веселый семейный поход вряд ли будет смешным, так как маленькие зрители очень быстро заскучают. Всем известно, что оригинальный фильм Кин-дза-дза является крайне своеобразным и не похожим ни на что благодаря блестяще выстроенной визуальной атмосфере и наполняющему фильм юмору. Его молодая переделка по большей степени переняла все черты родителя и удачно вписалась в современность. Думаю, что многие поклонники картины 1986 года останутся так же довольны просмотром, как и я.
Фильм Кин-дза-дза бил советских зрителей в самое сердце во многом благодаря какой то особенной и пронзительной игре блестящего дуэта Яковлева и Леонова. Их грустные глаза и спокойная манера речи, вызывали самые трепетные чувства по отношению к этим инопланетянам. Конечно, в мультипликационной версии нельзя скопировать неподражаемую мимику и драматизм, но можно весьма умело нарисовать и добротно озвучить. Отдельный реверанс хочется сделать в сторону Андрея Леонова. В этом веке стало крайне модным доверять различные проекты не лучшим и достойным, а тем, кто лишь носит фамилии своих великих отцов, потому результат зачастую получается ниже удовлетворительного. Неоднократно обжигаясь, я был настроен скептически и в этот раз, но Андрей блестяще озвучил Уэфа! Задачи 100% сходства с отцом видимо и не ставилось, но персонаж получился идентичным. То же касается и пацака Би в озвучке Колгана.
Новые персонажи дядя Вова и Толик получились интересными и вопреки ожиданиям не являются клонами старых дяди Вовы и Скрипача Гедевана. В новой версии персонажи попеременно заимствуют черты каждого из прототипов, потому дядя Вова то спокоен и рассудителен с высоты своих лет, а то оказывается жалким и не нужным скрипачом на фоне находчивого и смекалистого Толика. В экипаже пепелаца теперь состоит и Робот Абрадокс. Робот смотрится органично, он не только вносит новизну, но и нагло забирает себе те черты характера и поступки из старого фильма, что уже не вписываются в концепцию обновленных героев.
От персонажей перейдем к визуальному ряду. Неповторимая атмосфера Плюка из вселенной Кин-дза-дза воссоздана в полной мере! Те декорации и спецэффекты, что раньше смотрелись блекло или не могли быть созданы вовсе в силу ограниченности бюджета и возможностей советского кинематографа, теперь предстают во всей красе. Скромное колесо обозрения в пустыне с несколькими люльками превратилось в грандиозное разрушенное строение с огромными блоками, подвешенными на нем. Некоторые модели пепелаца изрыгают языки пламени, столица Плюка смотрится внушительно и вместе с этим непрерывно передается царящая там атмосфера обреченности и безнадежности. Работа художников заслуживает похвалы и вполне вероятно, что понравится даже фанатам таких игр как фаллаут, машинариум и пр. Звуковое сопровождение мультфильма и основные музыкальные темы остались без изменений, лишь получили современное звучание, что не удивительно, ведь композитор у картины прежний - Гия Канчели.
Ну вот и остался сюжет – больное место многих перезапущенных историй. Как это часто бывает для фильмов, чьё производство затягивается (проект стартовал в 2005 году и стопорился из-за финансирования) – в нем потеряна динамика, что не удивительно, за такой период создатели успевают измениться, пересмотреть свои взгляды и выбранные решения (а то и вовсе меняются конкретные исполнители). Начало и концовка выглядят очень насыщенными и динамичными, но на их фоне вялотекущая середина сильно проигрывает (хотя неспешное повествование и добавляло оригиналу шарму, здесь оно слишком выбивается из фона). Как я уже писал выше, персонажи удачно адаптированы, а большая часть сюжета (а то и коронных фраз) вставлены в фильм с умом и к месту. Юмор и шутки остались в прежнем стиле, но стали более «нейтральными», без привязки к конкретной эпохе, насущным для общества проблемам и клеше (больше не услышите фраз про капиталистические страны и желание попасть в гастроном до закрытия).
Общее резюме. Вышло на удивление добротно, достойная мультипликационная адаптация достойного фильма. Любителям оригинала придется по нраву, а может и молодым ребятам, не видевшим оригинала (ведь благодаря выбранному формату мультфильма нижняя возрастная граница опускается). Вообще картина напоминает скорее представителей японского жанра Аниме, чем западные разрекламированные мультфильмы. Тут есть и глубоко продуманная индивидуальная вселенная со своими законами и серьезный (в чем то взрослый) сюжет, да и весьма интересная прорисовка. Потому фильм может так же заинтересовать не только любителей вышеупомянутых компьютерных игр, но и поклонников серьезного Аниме. Кто знает, может когда нибудь постигнет Плюк судьба Чебурашки и японцы сами начнут клепать ремейки (ну это скорее мысли вслух).
Рядовому зрителю к просмотру не обязательно, но для интересного проведения времени (или сравнения как «жили» тогда и как сейчас) вполне сойдет. Не смотря на множество плюсов не могу поставить категорически высокой оценки по причине излишних и не всегда уместных затянутостей в сюжете.
Однажды вечером, пришедший с работы прораб Владимир Николаевич Машков, включив телевизор с идущем по нему фильмом 'Котовский' и звучащей песней 'Одесситка', слышит от жены Людмилы, что ему надо сходить в магазин, купить хлеба и макарон на ужин, после чего он идя по Калининскому проспекту, встречает студента ивановского текстильного института Гедевана Александровича Алексидзе, который приехал из Батуми с банкета, отдать одному профессору итальянскую скрипку и который говорит ему, что на улице стоит босой человек, который оказывается космическим пришельцем и показывает им какой-то прибор с изображением галактики. Опрометчиво нажав на кнопку у него не приборе, Владимир Николаевич и Гедеван оказываются на другой планете в галактике Кин-Дза-Дза...
Так начинается знаменитый советский фильм 'Кин-Дза-Дза' и новая эпоха нашей страны и отечественного кинематографа.
Казалось бы можно бесконечно спорить по поводу того, что первично, слово или дело, кино предваряющее и программирующее жизнь и сердцевину общества или это жизнь просто так отражается в кинематографе, который случайно угадывает её некоторые особенности, но факт остаётся фактом, Кин-Дза-Дза стала намного ближе к нам. Или мы к ней, тут особой разницы нет.
С той самой премьеры 1 декабря 1986 года, много воды утекло. Жизнь всё расставила по своим местам и смеющихся над фильмом, с каждым годом становилось всё меньше и меньше. Правительство действительно переселилось на другую планету, эцилоппы поголовно с транклюкаторами, чатлы стали главным ключом к обретению заветных малиновых штанов, а про карликов перед которыми приседают и пацаки и чатлане, даже и шутить не хочется...
В восемьдесят шестом, достаточно прохладно принятый критиками, фильм Данелия, выстрелил позже, во время 90-х, являясь одним из знамён,
повального в те времена антисоветизма. Как и герои фильма, незадачливый советский народ, долго не понимал и не принимал новых правил игры, недоумённо улыбался, когда весь мир рычал, что 'скрипач' не нужен и он только 'лишнее топливо жрёт', не понимал от чего получают удовольтсвия развитая цивилизация, а над неосвоенеными недрами страны, горько сокрушались мировые лидеры, что дескать дикари, аж плакать хочется.
И вот словно горькая насмешка, над полётом первого в мире человека в космос, премьера нового анимационного фильма Г. Данелия 'Ку! Кин-Дза-Дза', состоялась 11 апреля в Москве, прямо в предверии праздника.
Почему насмешка? Ну, во-первых, потому что на Кин-Дза-Дзе, никакие 'первые грузинские', а и вообще любые космонавты не нужны и ничего кроме смеха или юродства вызвать не могут, даже если он оттуда бандуру привезёт с живым инопланетяниным в эцихе, никого это не впечатлит. Другой мир просто стал, Кин-Дза-Дзы. А во-вторых, сняв практически полную копию оригинального фильма, авторы пришли к тем же самым выводам и определению, которое и было в первом фильме, со всеми вытекающими последствиями. И к тому же смирились с происходящим.
Да, анимация местами неплохая, для бедного российского кинематографа, да сюжет слово в слово повторяет оригинальный фильм, да ремейк для подрастающего поколения, но в целом, авторы фильма, ничего особо нового ни изменить, ни добавить к уже сказанному ими тогда, случайно ставшему реальностью пророчеством не могут. Без чудесной машинки перемещения, с Кин-Дза-Дзы выхода нет, ни для кого. Земля уже в антитентуре давно и до неё уже никак не долететь, какая бы ни была гравицапа. Вот и осталось, нынешним режиссёрам, исполнять знаменитую песню 'Мама', под акомпонемент бандуры или радостно мычать в клетках, под надзором малиновых штанов и мигалок.
И если когда-то, ихняя деятельность действительно нравилась народу, то теперь, малиновые штаны, просто равнодушно бросают им чатлы на пол и уходят, напевая какие-то свои чатланские песни.
Всё менее и менее нужный господину ПЖ российский кинематограф, снимает один за другим ремейки советской классики, в надежде уже урвать хоть сколько-то, если и не чатлов, то хотя бы социального статуса, выехать на прошлых заслугах и ностальгии людей. Тут и отгремевшие премьеры 'Иронии судьбы. Продолжения', 'Служебного романа', 'Джентельменов удачи' 2012 года и заявленные будущие премьеры 'Кавказской пленницы' 2013 года и 'Иван Васильевич меняет профессию', который планирует снимать режиссёр 'Бригады' (смешно правда?). В общем планов от бывших властителей народных дум, вагон и маленькая тележка.
Поэтому истратив на этот раз 140 млн. рублей господдержки, и отделавшись привычными фразами, про молодое поколение и незаменимость советских актёров, авторы 'Ку, Кин-Дза-Дза', всё-таки поменяли внутреннее содержание фильма. Он теперь не такой искренний, колкий, реалистичный. И дело даже не в анимации, а просто смысл подменили. С протеста и осмеяния, до угодливого, холуйского юмора в угоду малиновым штанам.
Прикрылись детьми и сменили концепцию. То, что раньше было смешно и грустно, стало противно и юморно, как юморные передачи на тв. Такая дурацкая, подростковая смешилка, ситком. Только за кадром не смеются. Хотя повторяю, сюжет слово в слово оригинальный фильм. Просто
преподнесли это по-новому, по плюкански.
Что же касаемо самой, настоящей Кин-Дза-Дзы и нашего Плюка в частности, то как сказал в мультфильме Уэф, для Толика есть пиратский мираж
'для взрослых' с его школьной подругой, да и с кем хочешь, только плати, поэтому даже в таком гипертрофированном российском кинематографе, ни пацаки, ни чатлане, если честно не нуждаются. Просто всё идёт по инерции и социальной памяти, что ещё есть какое-то общество якобы, которое якобы имеет цель. Даже если вокруг всё переработают скоро в пустыню и продадут за чатлы, это такой инерционный, массовый мираж. Мышечная память в эпоху горького катаклизма.
Кто виноват? Все, всё и вся разумеется, а в первую очередь, кто так опрометчиво нажал, на кнопку, вопреки предупреждению босоногого космического странника, полагаясь, что с нами ничего страшного не может случиться просто по-определению.
И что делать? Ждать чуда, как это всегда на Руси принято. Теперь вся надежда, только на советского человека дядю Вову, что однажды он найдёт наконец свою машинку перемещения и с улыбкой скажет: слушай дядя, жми на время, и мы все вернёмся в тот самый пасмурный вечер 1986 года на планету Земля.
Начну с того, что я очень люблю оригинальную Кин-дза-дза, её странноватую атмосферу, устройство мира, её героев, её юмор. Не скрою, на мультфильм возлагались определённые надежды, но не сказать что огромные (ибо заранее было ясно, что лучше оригинала, сделать просто невозможно). И какого же было моё разочарование, после просмотра подобного..?
Начнем с единственного плюса
Анимация
Вполне понравилась, авторский стиль присутствует, но новые консепты персонажей подходят далеко не всем, главные герои блекнут на фоне инопланетян.
Ну, а теперь всевозможные минусы..
Сюжет
Описывать его нет никакого смысла, ибо он совершенно идентичен фильму, разве что, с незначительными новыми сценами и нелепыми переделками персонажей. До сих пор не могу понять, зачем было нужно изменять глав-героев? Я не противник всего нового, наоборот, я даже люблю, когда в старые вселенные привносят свежие идеи и задумки. Но, эти «новые персонажи» - они стали просто пустышками, тенями своих оригиналов-прародителей. Тинейджер командует взрослым мужчиной, тот в свою очередь ведёт себя как какой-то обиженный ребёнок, подобным личностям даже неохота сопереживать. Сюжет отрывочный, повествование ведётся не связно, небольшие новые фрагменты, словно на скорую руку пришиты к сюжету, в итоге всё перемешалось в несъедобный винегрет.
Подводя итог - лучше снова пересмотреть оригинальный умный фильм, чем тратить время на подобное творение. Я знаю, что мультфильм создавали долго и многострадально и что Данелия сам способствовал его появлению, но даже если учитывать этот факт, я не хочу лгать самой себе и завышать оценку искусственно, просто потому что я понимаю что на создание люди потратили много сил.
3 из 10
Бал за анимацию, бал за то немногое новое, что в нём есть и бал создателю, за труды и старание.
Спустя больше десяти лет Георгий Данелия возвращается с новым проектом, даже более того, с ремейком своего собственного фильма Кин-дза-дза. В далеком 1986 году фильм стал культовым и спустя четверть века таковым остается, но вот незадача – снимать ремейки в последнее время крайне неблагодарное занятие.
Наверное, поэтому Данелия взялся за идею с другой стороны. Маститый режиссер сделал… анимационный фильм. И это крайне любопытно хотя бы с той точки зрения, что для Данелии это был первый опыт мультфильма. В этом плане хорошую компанию ему составила Татьяна Ильина, создательница мультфильма Щелкунчик и мышиный король.
Сюжет данного анимационного фильма иногда доходит до абсурдизма, но все также наполнен чисто данелиевской сатирой. Чтобы уж совсем не использовать свою же идею, Данелия взял на место прораба дяди Вовы и студента-скрипача Гедевана — всемирно известного виолончелиста Чижов и его двоюродного племянника из Нижних Ямок, диджея Толика. Как это и полагается, конфликт «отцов и детей» (а конкретно здесь двух родственников) добавляет глубины сюжета, особенно когда персонажи попадают на планету Плюк.
Там ничего за 25 лет не изменилось – все также царят маргинальные нравы. В итоге, диджейская жилка Толика позволяет ему не просто добиться успеха, а вот нашему виолончелисту Чижову приходится довольствоваться ролью «парня на подхвате». И в какой-то момент начинаешь понимать всю иронию планеты Плюк. Данелия, как мастер социальной сатиры, показывает нашу страну сквозь призму времени. Он рассказывает нам, к чему катится современная Россия и что нас ждет через несколько лет. И ведь правда: диджеи соберут стадионы, а виолончелисты мирового класса будут играть в метро…
Единственный и неизбежный минус новой Кин-дза-дза – отсутствие безумно родных Евгения Леонова и Юрия Яковлева. Без них ремейк вышел несколько блеклым, однако и новые мультяшные персонажи найдут своих фанатов. Главное ведь – вопрос восприятия.
Сложно утверждать, станет ли Ку! Кин-дза-дза такой же культовой сатирической комедией, как и оригинальный фильм, но то, что ремейк не разочаровал в корне – это точно.
Всемирно известный виолончелист Владимир Чижов шёл с концерта в расстроенных чувствах (жена ушла к другому), и по дороге повстречал пацана Толика, представившегося дальним родственником. Пока Владимир препирался с новоявленной роднёй, к ним подошёл странный тип с какой-то калькуляторообразной штукой и спросил номер их планеты. Толик, недолго думая, ввёл в устройство номер неотложки. Так они случайно очутились в другой солнечной системе на планете полной грустных чудес.
Аж 27 лет кануло со времени выхода фантастической трагикомедии “Кин-Дза-Дза”. Я этот срок ощущаю чётче обычного, т. к. я в год выхода родился. И вот, через 27 лет Георгий Данелия решил, что пора бы познакомить новое поколение зрителей с той оригинальной историей. А так как ту команду классных актёров (Яковлев, Леонов, Любшин) уже не заменить, то режиссёр заодно решил попробовать себя в анимации. Думаю, не только у меня возник вопрос по сабжу: «Зачем это всё нужно?» За ответом я двинулся в кино. Кинотеатр на отшибе, конечно, но дети не преминули заглянуть на премьеру. А как, собственно, ещё оценивать мультфильм, если не с их позиции?
Что ж, как оказалось, целостность сюжета не нарушена. Более того, она даже не упрощена толком и почти целиком повторяет события оригинала. Да, здесь другие главные герои – взрослый виолончелист Владимир, и то ли диджей, то ли прохиндей, пацан Толик, изъясняющийся исключительно на слэнге. Но они абсолютно взаимозаменяемые. Самое смешное, что, несмотря на то, что один герой приобрёл все мелкие отрицательные черты обоих, а другой сплошь положительные, то в мультипликации это разделение на чёрное… ну ладно, светло-серое и белое в глаза толком не бросается. Что же до основного блюда, тут уже вопрос спорный. Данелия, несмотря на то что снимает мультфильм, внешне даже немного похожий на Иванов Царевичей и Алёш Поповичей, видимо отталкивался от идеологии аниме. Умные, да догонят. Скажем так, Кин-Дза-Дза - это в некотором роде очень точное наблюдение философии жизни, и, как и фильм, мультфильм буквально наводнём отсылками на общество, которое за последнее время ничуть не изменилось. Не знаю почему, но я рассчитывал на хотя бы небольшое упрощение всей этой системы пацаков, чатлан, трансплюкаторов, гравицап и КЦ, в которую неподготовленным зрителям трудновато въехать. Мультфильм всё же, дети на просмотр пойдут. Так тут напротив, события форсируются, а определения незнакомых слов пролетают за пару сек, и даже толком не успеваешь въехать по запамятыванию, как наши просекли про ценность спичек. Будто для своих снимали.
Так вот, дети эти посидели минут тридцать, поржали над смешными словами, побросали недоеденный попкорн, да сбежали всей внушительной компанией. И даже несмотря на то что графика в полную меру смогла в этот раз показать отличающееся от людей население Плюка (пришельцы Храмцова остро вызывают в памяти работы шикарного мультипликатора Ивана Максимова), они всё равно решили, что режиссёр снял странный мульт про бомжей. Но, что казалось забавным советским упрощением раньше, теперь очевидно кажется странноватым примитивизмом. Вкупе с запутанным сюжетом, пространными диалогами, и, признаться, довольно статичной звуковой поддержкой (какой-либо атмосферной или двигательной музыкой действие тоже не подкрепили), результат вызывает всё тот же вопрос – Зачем это было нужно, и для кого-же «Ку!» делали?
Старшее поколение очевидно выберет фильм 1986 года. Я думаю, моё поколение если и глянет новый вариант, то только в качестве спортивного интереса, чтоб потом выдать стандартное «Оригинал душевней». И это учитывая ещё тот факт, что не все питают к этому фильму симпатию. Дети, как я теперь могу предполагать, вообще переварят это дело с трудом. К тому же, парочка не очень приятных элементов новизны, типа редких участниц событий, нарисованных по типу «жопа-сиськи», и иногда матюгающиеся персонажи не добавляют очков Георгию.
Скажем так, сам по себе мультик вышел достойным, местами смешным (сцена сна дяди Вовы угарная), и сохранившим дух оригинала [порой даже слишком – неужели нельзя было песню посовременней «Мамы» вставить? Откуда её вообще хипарский пацан может сейчас знать?] Но вот нужен ли он был – думаю, что вполне бы мы обошлись и без него.