К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Давным-давно дал себе зарок не тратить время на просмотр современного российского кинематографа. Коротко говоря, моя позиция заключается в следующем. У меня крайне мало свободного времени и потому тратить его на то, чтобы, перепахав дюжину фильмов, найти в лучшем случае хоть что-то отдаленно похожее на хорошую картину, я не могу себе позволить. Уж лучше, образно говоря, посмотреть какой-нибудь малоизвестный фильм Феллини – по моему опыту, результат будет куда лучше. Но я прекрасно отдаю себе отчет, что такая позиция не совсем честна и объективна и поэтому иногда я всё-таки провожу проверку, что и было сделано в этот раз.

Пусть извинят меня те люди, которым понравилась новая экранизация «Мастера и Маргариты», но я искренне убежден, что перед нами вообще нет ничего, что можно было бы отнести к кинематографу. Увиденное создает впечатление не более чем набора видеозаставок к современной компьютерной игре (уместнее всего здесь будет вспомнить, конечно же, «Atomic Heart»). Игре, которую к тому же (создается такое впечатление) делали либо иностранцы, либо инопланетяне, которые имеют весьма отдаленное представление о Москве 30-х годов и вообще об отечественной истории, культуре и быте. За обилием компьютерной графики и неугомонной фантазии авторов фильма теряется живое чувство атмосферы, в которой находятся герои и разыгрывается рассказываемая нам история.

Идем далее. Обратите внимание на постановку практически всех диалоговых сцен фильма. Налицо бросается отсутствие какой-либо внятной актерской игры, а текст персонажей попросту проговаривается, как будто бы перед нами первая читка пьесы в каком-нибудь захолустном и при том бездарном театре. Здесь вы не увидите ни настоящих творческих мук, ни подлинной всепоглощающей любви, ни света грядущего царства в глазах Иешуа. Вся актерская игра в этом фильме стабильно перекрывается немыслимым количеством абсолютно бесполезных кадров, наездами камеры, общими планами и, конечно же, неизменной музыкой (ее обилие и неуместность раздражает на протяжении всего просмотра). Авторы как будто бы сами стараются спрятать ту халтуру, которые преподносят нам под видом кино.

Чрезмерное обилие спецэффектов словно говорит нам – посмотрите, вот как мы можем! Взять к примеру сцену со сбиванием злополучного Берлиоза трамваем. Честное слово, у Нолана или Куарона приключения людей в космосе выглядят менее эпично, чем указанная нами сцена. Видимо авторы, как и многие бедолаги ранее, в очередной раз позабыли, что средства – это не более чем средства, и они используются сообразно времени и месту, а не являются самоцелью.

Проработка деталей этого фильма отдает вопиющей пошлостью. Да, я воспитан, к примеру, на фильмах Германа – но это тот уровень, который, конечно же, глупо требовать от каждого фильма. Здесь же эти общие планы с единственной табличной «Мир, труд, май», этот стол писателя с «Фаустом» Гёте, эти роботоподобные прохожие с цветами и газетой «Правда» – ребят, ну нельзя так создавать кинематографическое произведение и всё тут.

К чему было усложнять и без того непростую структуру романа Булгакова? Даже мне, знакомому с первоисточником, зачастую сложно следить за скачкообразными перипетиями происходящего на экране. Ответ на этот вопрос я в общих чертах, пожалуй, знаю. Во-первых, авторы посчитали, что подобное хитросплетение будет считаться оригинальным прочтением материала. Во-вторых, таким образом есть возможность в сотый раз пройтись по проторенной и уже изрядно надоевшей антисоветской дорожке (здесь полезно сравнить то отношение, которое мы имеем в фильме, и тонкую «гоголевскую» сатиру самого Булгакова). Ну и, в-третьих, таким образом (не более чем мое предположение) авторы подсознательно попытались попросту спрятать все свои огрехи и художественные неувязки.

Возвращаюсь к тому, с чего начинал – моему скептическому отношению к российскому кино. Вот и был проведен еще один эксперимент над собой, который, к сожалению, подтвердил всё сказанное в самом начале. Но я думаю, что, несмотря ни на что, будет правильно, не опускать окончательно руки и всё равно продолжать мои скромные попытки ознакомления с отечественной продукцией, и, быть может, когда-нибудь меня будет ждать настоящее чудо. Такое же чудо, какое произошло в булгаковской Москве 30-х годов. Такое же чудо, как то, что произошло в первом веке от Рождества Христова во дворце Ирода Великого.

1 и 10

16 ноября 2024 | 18:04
  • тип рецензии:

Итак, очередной «шедевр» по Булгакову. Ещё на этапе тизеров и трейлеров было понятно, что ничего хорошего тут не будет и надо, надо было проходить мимо! Но – Булгаков же… Ну, как же, ну, где уж. Любопытство всё-таки взяло верх над рассудком, и картина была отсмотрена.

Изначально было принято решение - не придираться к сценарию, поскольку сразу понятно, что весь роман упихнуть в один фильм невозможно. Всегда чего-то будет не хватать, а вот это вырезали, а вот тут вообще не то и т.п. Однако, даже с таким допущением фильм не вызывает ничего, кроме уныния и грусти за современный кинематограф.

Начать следует, пожалуй, с самого слабого места данного поделия – игры актёров. Это какой-то треш, товарищи. Степень переигрывания и неорганичности происходящего заставляет пройти 5 степеней принятия. Сначала хочется злиться, потом плакать, а потом просто смотреть на это стеклянными глазами. Это даже не комикс, это какая-то буффонада. Не лёгкая и весёлая, какой должна быть всякая буффонада, а тяжёлая и бездарная в стиле мема «да я люблю тебя!». Актёры постоянно и непременно играют. Нельзя просто так жить на экране. Нужно, «чтобы по-настоящему!», с остервенением - до хруста, до хрипа и исступления. Если похмелье - то такое, «настоящее», непременно с дрожащими руками, соплями. Если удар по морде, то такой, что человек почти вертушкой падает оземь. Особенно тут преуспел артист Бездомный. Ему - первого Оскара.

В целом - ужас-ужас - никакой органики, пластики, жизни. Даже банальное: попасть в себя на озвучке – огромная часть актеров просто этого не смогла. Ну, не шмогла и всё – и так сойдёт. И это при текущих технических средствах. Они даже не смогли сделать настоящий немецкий акцент – он тоже наигранный и высосанный из пальца.

Ну, и как полагается – вот это «рукалицо» как будто бы должно быть завёрнуто в красивую обёртку, сообразно современности? И да, и нет. С одной стороны, что-то там пытались играть в эстетику, где-то даже было неплохо, с другой стороны, как обычно это у нас бывает – мыло, мыло, мыло. Альтернативная Москва, ну ок. Посмотрели на знаковые проекты в карикатурно-картинном исполнении. Конечно, не обошлось и без «тупых большевиков», которые Патриаршие назвали именем К. Маркса. Ну, тупые, что с них взять? Первые две трети фильма волнительно кусал губы – будет ли гулаг, репрессии и НКВД? И тут не подкачали – кговавая гебня, доктора-садисты в фильме представлены. Поэтому, совершенно резонно тоталитарный ГУЛАГ в конце взорвали прямо как в фильме «Бойцовский клуб». Ибо даже повелитель тьмы получше будет, чем тоталитарный адъ, в который превратили страну большевики.

В общем, как обычно, получился вполне стандартный для современности кинопродукт с заменителем актёрской игры, красителями, усилителями безвкусия и не содержащий ничего идентичного натуральному.

04 октября 2024 | 08:30
  • тип рецензии:

С зимы мечтал сходить на новое киновоплощение 'Мастера и Маргариты', и в августе моя мечта свершилась.

Оказывается, до сих пор этот замечательный фильм идёт в кино, и, на мой взгляд, однозначно стоит его посмотреть.

Уже сложилось определённое общественное мнение о фильме: нравится - потому что фильм сам по себе действительно хорош, как ни крути; не нравится - потому что авторы дерзнули уйти очень далеко от литературного источника, сделав, по сути, самобытное, яркое произведение искусства, в некотором роде, затмив первоисточник альтернативной историей.

То есть, фактически, одно и то же качество фильма разные зрители отнесли либо к достоинствам, либо к недостаткам.

Я больше отношусь к первой категории.

Я убеждён, что кино - это не способ иллюстрации литературных источников на видео, а уникальное произведение, рождающее новые формы и смыслы.

Получил необыкновенное эстетическое наслаждение от просмотра фильма.

Достиг катарсиса в моменте, который на мой взгляд, является квинтэссенцией любви: просьба Мастера к медсестре психбольницы передать рукопись женщине, которую, как оказалось, медсестра и так прекрасно знает - это Маргарита.

Когда медсестра опережает Мастера и произносит это имя - выражение её лица передаёт то, что она постигла их любовь, наблюдая повседневную жизнь Мастера в больнице - потому что вся его жизнь - это Любовь.

Но есть один момент, который мне в фильме не понравился, и здесь я согласен с критиками.

Это способ борьбы с проблемами, который предлагают авторы.

В книге Маргарита работает с тем, что предлагает ей жизнь, и тем самым решает проблемы - свою и Мастера.

В фильме Маргарита и Мастер абстрагируются от того, что преподносит им жизнь, и работают с созданным ими двоими фантастическим миром.

Они вместе решают проблемы в своём мире, но в жизни - это трагедия, где нет места надежде.

Мне, как поклоннику фильмов Тарковского, не близка идея авторов оставлять зрителя в беспросветной тоске.

Но, разумеется, это не перекрывает огромных достоинств фильма.

Браво!

01 октября 2024 | 07:17
  • тип рецензии:

Ох, уж этот “Мастер и Маргарита”! Как же хочется, чтобы эту экранизацию прогнали по улицам Москвы, как когда-то самого Воланда, дабы вытрясти из нее хоть капельку души. Я уже смирился с тем, что фильм не может быть стопроцентным отражением книги, но чтобы вот так…

Сначала - картинка. Москва. Наверняка, съемочная группа проехалась по Москве на трамвае, чтобы понять ее дух. И результат - “соцсюрфутуризм”! То есть Москва превратилась в безвкусный, унылый набор декораций, где “оттенки прошлого” смешались с “оттенками будущего” в какой-то унылой, пошловатой каше.

Ну, ладно, картинка - это еще полбеды. Главное - актеры! Ну, где же Гелла, которую мы все представляли? Где ее хищный взгляд, огонь в глазах, роковые локоны? Вместо этого нам показывают… ну, как бы это сказать… “девушку с района” в розовом платье. А Азазелло, то ли Швейк, то ли Джокер, а то ли вообще не понятно кто…

“Мастер” - Цыганов, вроде ничего, но Маргарита… Маргарита - это же женщина, способная на все ради любви, а Юлия Снигирь - нежнее пушинки…

И куда делась вся та магия, которая была в книге? Где полет на Борове? Где Фагот и Бегемот, хулиганящие в продуктовом магазине? Где самый настоящий бал сатаны, а не этот… клубный полумрак?

В общем, ребята, “Мастер и Маргарита” - это не фильм, а набор клипов, скопированных с учебника по истории литературы. Не знаю, кому бы я рекомендовал это “произведение”, кроме, может быть, студентов филфака, которым нужно сдать экзамен по “Мастеру и Маргарите” и не хочется читать книгу…

P.S.: И да, я не понимаю, что режиссер делал в “Голливуде” перед снятием этого “шедевра”.

P.P.S.: И еще: кто одобрил эту компьютерную графику? Может, им сделали “скидку” на “уникальную” технологию “соцсюрфутуризма”?

27 сентября 2024 | 16:31
  • тип рецензии:

Как экранизировать роман, который уже экранизировали буквально дословно? Помимо спецэффектов и других актеров предложить что-то новое современная индустрия не может. Поэтому фильм не преследует цель полностью экранизировать роман. Эта история именно 'ПО МОТИВАМ'. Также следует отметить факт, что на первых стадиях производства фильм называли 'Воланд', что подтверждает мысль о том, что цели экранизировать роман полностью не было.

'Мастер и Маргарита' - это огромное количество ярких и запоминающихся образов и идей, с которыми авторы экранизации могут работать. Давайте разберем, как Михаил Локшин и компания поработали над этим фильмом.

Начнем с 'Серебряных коньков'. Не ждали, а они, на мой взгляд, во многом заложили фундамент успеха 'Мастера и Маргариты'. Если начать углубляться в детали, то и Питер конца 19 - начала 20 века в 'Коньках' и Советская Москва 30-х в 'Мастере и Маргарите' мало чего общего имеют с их реальными прототипами. И это не плохо, а очень даже хорошо. Локшин в своих фильмах создает собственные сказки с взрослыми сюжетами, но ярким и красочным миром.

Мир этот экспериментирует с городской инфраструктурой. Экспериментирует удачно, ведь по итогу городская жизнь в обоих случаях хорошо вплетена в повествование.

В основе лежит очень простой ассоциативный ряд.

Пример:

Питер = Нева, Нева зимой = лёд, лёд = универсальная локация для всех действий фильма.

А теперь рассмотрим, как это сделано в 'Мастере и Маргарите'. Место действия - Москва 30-х. Москва 30-х = огромный скачок в индустриализации = одна большая стройка = грандиозные архитектурные проекты СССР = лучшая декорация для романа о Москве. Это решение создает контраст большой и шумной стройки и тихой жизни двух людей, которые в эту декорацию никак не вписываются. Тут хочу выразить отдельную благодарность создателям за то, что они показали весь масштаб непостроенного в реальности дворца советов с огромным Лениным в центре города. Все вышесказанное в купе с качественными визуальными эффектами и операторской работой создает качественную и приятную глазу картину.

С визуальной частью разобрались, а теперь перейдем к содержанию. Вы удивитесь, но фильм 'Мастер и Маргарита' - это в первую очередь история Мастера и Маргариты. Кто бы мог подумать? Честно говоря, я мог бы. Когда мы проходили 'Мастера и Маргариту' по школьной программе, последнее о чем можно было говорить - это то, что это история о любви. Про политику, про нравы людей, про религию, про нечисть, но не про любовь.

С такими представлениями о романе я жил до просмотра фильма. Спасибо школьной программе. Но фильм убирает перечисленные аспекты романа на второй план, а на первый выносит именно историю любви Мастера и Маргариты. Любовь запретная, любовь сложная, но любовь уникальная и искренняя. По всем правилам качественных ромкомов.

Я могу еще добавить про интересные решения в повествовании или подбор и игру актеров, но как будто бы именно с этими аспектами фильма лучше познакомиться самостоятельно. (Диль - крутой, Цыганов - хорош, Снегирь - обворожительна.)

А теперь мысль, о которой я думал весь фильм. Наше кино наконец-то выходит из кризиса. Не только финансового, но и творческого. Если с финансовой точки зрения я скрипя зубами могу порадоваться за кинотеатры, ведь теперь каждый месяц выходит по отечественному блокбастеру, который приносит кассу. С другой стороны, я радуюсь другому. 'Мастер и Маргарита' имеет рейтинг 18+ и уже собрал почти 1.5 миллиарда, при этом на фильм по какой-то причине нельзя ходить по Пушкинской карте; если бы было можно, думаю, сборы перевалили бы за 2 миллиарда. Так к чему я так заостряю на этом внимание?

Мастер и Маргарита - это первый отечественный арт-блокбастер, фильм, который рассчитан на массовую аудиторию и большие сборы, но при этом остаётся авторским (Пример 2023 года, Оппенгеймер и Барби). Если этот прецедент не окажется единоразовым, то я надеюсь, что наша индустрия получит новую грань и наконец-то сможет объединить авторов фестивального кино и массового зрителя.

16 сентября 2024 | 21:24
  • тип рецензии:

Ещё одна экранизация великого романа Михаила Булгакова, их на деле было великое множество.

Я читала произведение, когда училась в школе и больше всего запомнилась мне экранизация 2005 года, которая больше всего была близка к оригиналу. История любви Мастера и Маргариты и появление нечистой силы. Когда я читала, мне казалось, что финал произведения полон бреда, но как писали историки, произведение Булгаков дописывал, когда уже был почти на смертном одре и уже бредил, поэтому к финалу это чувствовалось.

В новой версии, история вращается вокруг недопонятого и гонимого писателя, который встречает девушку и влюбляется в неё и она же вдохновляет его на новое произведение и на этот раз не про Иисуса и Пилата, а про самого Дьявола, который с легкостью играет судьбами людей. Параллельно, когда писателя выгоняют из общества писателей, он встречает иностранного профессора по фамилии Воланд, чей образ становится образов главного героя писателя. И с этого момента начинает всё закручиваться, история любви и история нечистой силы, которая по иронии вмешалась в судьбы людей. Но было ли это всё на самом деле, или всё было частью воображения или всё-таки чей-то игры.

Новая экранизация скорее снята по мотивам и не может считаться полной экранизацией, потому что авторы кое-что изменили и сделали произведение более завершенным и логичным, включая финал.

К финалу зритель невольно задаётся вопроса, а был ли Воланд на самом деле или всё-таки он был плодом воображения Мастера до самого конца. То, чем всё завершилось, самое логичное для меня и многое объясняющее в сюжете.

9 из 10

25 августа 2024 | 20:49
  • тип рецензии:

Что делает роман по-настоящему великим? Сложно ответить на этот вопрос, но 'Мастер и Маргарита' волнует уже не одно поколение драматургов. Мрачный, потусторонний рассказ о любви в смутное время каждый может трактовать по-своему. Вот и новая версия 'Мастера и Маргариты' делает такую попытку. Теперь тёмные силы посещают Москву не буквально, а на страницах романа, который пишет герой в попытке сохранить свою идентичность и для своего рода эскапизма.

В начале нам показывают сцену порчи квартиры критика Латунского, а затем действие переносится на год назад. Сталинская Москва. Молодой писатель ждёт постановки своей пьесы, но, внезапно, постановку закрывают, а самого автора вызывают на публичные прения по поводу антисоветской направленности его произведения. Критики и партийные деятели осуждают работу писателя, а публикации изымают. Сценарист Алоизий Магорыч приглашает писателя на забастовку за свободу слова, приуроченную аккурат к празднования 1-го мая. В толпе писатель встречает девушку, в которую сразу влюбляется и которая мотивирует его на написание нового романа - о нечистой силе в Москве. Девушку зовут Маргарита, а писатель позже получит прозвище Мастер.

Михаил Локшин берёт знакомый сюжет и создаёт свою версию Мастера и Маргариты. Конечно, в нём многое из романа-первоисточника: знаменитый разговор на Патриарших, жуткая сцена с отрезанием головы Берлиоза, переполох в театре-варьете и бал Полнолуния. Также в фильме много прямых цитат из романа, чего не было, скажем, в одноименном сериале Бортко. И тут нельзя не сказать пару слов о предшественнике. Если сериал буквально следовал задумке Булгакова и более полно осветил события романа, то Локшин вольно обходится с первоисточником, представляя зрителю вольную интерпретацию с постмодернистским взглядом. Нельзя сказать, что это плохо, однако сложно воспринимать фильм в отрыве от сериальной версии, а некоторые моменты могут даже сбить с толку, как сцена с Иешуа и Понтием Пилатом показанная вразброс и укороченно.

Но вот чем силён фильм, так это производственным дизайном. Действительно, декорации и натурные съёмки сделаны со вкусом, красочно изображая сталинскую эпоху и Москву того времени. Всё сделано с вниманием к деталям, а их в фильме не мало.

Актёры также подобраны идеально, особенно удался Воланд в исполнении Августа Диля. Немец по национальности, Диль сумел верно прочувствовать своего героя и создать зловещий образ, плюс большая часть диалогов ведётся на его родном языке, что также способствует более глубокому пониманию своей роли. Не плохо справились и Евгений Цыганов и Юлия Снегирь. В их чувства хочется верить, актёрам удалось представить на экране настоящую любовь.

В итоге мы имеем хорошую постановку ставшего классическим романа: звук, дизайн, спецэффекты - всё здесь говорит о том, что в России могут снимать хорошие фильмы, нужно просто верно нащупать почву. Может быть эта постановка избавит роман от нависших над ним суеверий?

22 августа 2024 | 15:31
  • тип рецензии:

Боже мой, какая муть! Полное разочарование. Разочарование, которое сложно описать словами - неприятие на уровне ментальности. Буквально всё, от компьютерной графики, превратившей Москву в уродливый 'соцсюрфутуризм', до выбора актёров - меня не устроило. Это провал, дна которого не видно!

Теперь я полностью уверен в том, что достойно экранизировать роман Михаила Булгакова может лишь до мозга костей русский человек(режиссёр)! Лишь русский может понять суть истории, прочувствовать силу и нерв произведения, очертить вечные истины и произвести на свет, пропустив через себя, великую драму! Не в состоянии чужак, работавший с созданием клипов и рекламы, снять столь сложную вещь...

Получилась 'голливудчина', дрянная и скукоженная, фактически - огрызок без стройности, без смысла...

Отвратительная смесь именно клипов по мотивам романа, лишённая большой части знаковых эпизодов(полёт на борове, путешествие на бал с водителем Вороном, проказы Фагота и Бегемота в универсаме, да и бала сатаны, как такового не было... и собственно, погружения в творческий замысел Мастера - его труд 'Пилат'). Выглядит корявым исполнение Аугустом Дилем роли Воланда. Сложно воспринимать столь многогранного персонажа, когда артикуляция не совпадает с произносимыми словами... Пожалуй, похвалить можно лишь достойный образ кота Бегемота, а вот Азазелло, похожего на солдата Швейка и Коровьева, воплотившего на экране пародию на, то ли Битлджуса, то ли Джокера - нужно наказать! Лучше отрыванием головы!

Гелла вовсе вызвала в моих мыслях оторопь... Вы серьёзно считаете, что эта девушка похожа на Геллу??? На рыжеволосую, умудрённую опытом сексуальную бестию??? Нда-с...

Что касается главных героев истории - Мастера и Маргариты, то Евгений Цыганов, с небольшими оговорками, пожалуй, может быть принят как воплощение Мастера, но Юлия Снигирь - это совершенно точно не Маргарита, не похожа она на женщину любящую до самоотречения...

В общем, свой долг перед бытием я выполнил, увидел и оценил!

Советую всем, кто знаком с ранними российскими экранизациями романа не испытывать судьбу и не смотреть эту чушь! Версия Бортко - это 'космос' по сравнению с этой нелепой поделкой студента двоечника...

17 июля 2024 | 12:55
  • тип рецензии:

Прежде чем посмотреть впитал кучу негатива от зрителей разных возрастов и ничего хорошего не ждал. Однако, был приятно удивлен и фантасмагоричной Москвой из параллельного измерения, и нелинейным относительно книги сюжетом. Представляю муки автора сценария и считаю, что у него получилось. Не просто 'проделана большая работа', этот человек знал, что делает. Понятно, что сохранить все сюжетные линии в формате 2-часовой картины не получится. Жалко было, что создатели принесли в жертву основной истории почти все параллельные. Бегемот и Коровьев, создававшие атмосферу чертовщины в романе, здесь ушли на роли статистов. Десятки других штришков, зарисовок, а то и полноценных портретов оказались утраченными, но тут всё понятно - хронометраж. В сериале было бы масштабнее. Здесь же мы имеем законченное повествование о борьбе писателя с системой, в которой система побеждает. Или не побеждает, потому что наверху есть тот, кто пристально следит за творчеством писателя. Что, на мой взгляд, слило большинство усилий съемочной группы в канализацию - это актёрская игра всего одного персонажа. Досадно, право. С остальными - гут, а иногда даже зер гут! Мастер, внешне похожий на Булгакова, Воланд, истинный ариец, и не с энергетикой готовящегося отправиться к праотцам старца, а вполне себе полный сил, маленькие и большие подонки, приспособленцы и пр., и пр. - всё достоверно и хорошо. И только та, вокруг которой и вертелась эта дьявольская пляска, подкачала. Я, говорит Юлия Снегирь, ведьма. 'Не трынди!' - так и хочется сказать в ответ. Ну какая же ты ведьма?! Посмеяться за кадром и показать ножик стукачу - это не значит стать ведьмой. Состояние надо держать, а не показывать. Но наша Маргарита темпераментом не вышла. Слишком холодна. Можно, конечно, сказать, что режиссер так видел Маргариту. Но это надо сильно не любить режиссера. Дело тут в другом, вероятно. Как говорилось в одной миниатюре Камеди Клаба, если все актёры, то кто же тогда не актёр?! В оригинале звучало 'Саша Ревва не актёр', что бесспорно. Ну теперь, вот ещё и Юлия Снегирь.

15 июля 2024 | 20:53
  • тип рецензии:

Вот уж чего не ожидал сам от себя, так это что буду писать положительную рецензию на российский фильм, и уж тем более на экранизацию Мастера. Уже лет 20 как российское кино катиться вниз по наклонной. Тарантино как-то сказал, если начинаешь анализировать фильм во время просмотра – это плохой фильм. Примерно с начала века наше кино, не то что анализируешь уже с первых минут, и даже не критикуешь, потому что критика - это когда есть что критиковать, а когда плохо всё, просто смотришь и понимаешь, что пусти простого обывателя, тебя или меня к ним огород, мы смогём также, а то и лучше. А замахнуться в очередной раз на Мастера и подавно не малый риск, Бортко не справился, хотя надежда на него была, учитывая уровень Собачьего сердца, впрочем это не показатель, сравнивать их нельзя уже только из за масштаба, Собачье – камерное произведение, Мастера не вывезешь только на актёрах. Перед просмотром был настроен настолько скептически, что представлял себя в роли Светлакова-Белякова разговаривающего с телевизором. И залип…

Ай, да Локшин, ай, да сукин сын, удивил. В кои-то веки я получал удовольствие от естественности поведения и эмоций персонажей (читай игры актёров) и просто грамотно скроенного фильма. Нет, назвать шедевром язык не повернётся, но работа, по меньшей мере, выдающаяся, достойная конструктивной критики.

Удачное и верное решение – снять Мастера по мотивам. Зачитанное до дыр произведение априори не воспринимается фанатами, знающими наперёд до мелочей каждое слово и действо героев, объективно. К тому же Булгаков, без сомнений, и сам ассоциировал себя с Мастером, являл собой его прототип, по сути описывая и предрекая судьбу собственной книги. Локшину за это огромный плюс. И, как ни странно, «отсебятина» получилась вполне вменяемой, адекватной и влилась повествование весьма органично - ещё плюс. Воланд – пожалуй немец, позвать Аугуста Диля – плюс, массивный бюджет (в кои-то веки) использован с толком, графика, операторская работа, голливудская картинка – плюс, плюс, плюс. Цыганов неплох, Снигирь спорно (всегда ассоциировал Маргариту с Настей Макаревич – косящей на один глаз ведьмой), Бегемота мало, два с половиной часа для Мастера мало, но даже при таком «небольшом» хронометраже местами провисает, где-то недожато, а где-то перебор. Да, есть и минусы, разбирать картину можно долго и по косточкам, но это однозначно смотрибельное Кино, и это на сегодняшний день первая экранизация Мастера за которую хотя бы не стыдно перед Булгаковым.

Быть может при пересмотре я буду более критичен, всё-таки это Мастер, и любая его экранизация или интерпретация требует более придирчивого отношения, но на данный момент меня просто уже радует тот факт, что я его смотрел и меня не коробило. Локшину зачёт.

6 из 10

24 июня 2024 | 15:03
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: