Может быть и неожиданно и все же как то по доброму снят этот сериал о России. Великолепный кастинг, потрясающие костюмы и интерьеры, музыка, все подобрано с аккуратной осторожностью. Некоторые считают сериал как бы новаторским взглядом на творчество Льва Николаевича, мне же кажется, что все очень близко к классической истории. Да, может быть на философии автора романа внимание зрителя и не акцентируется, но как же точно показано время, нравы, люди. И конечно характеры. Меня всегда мало трогало небо Аустерлица, как впрочем и взгляды Толстого на войну как случайную волю духа народного и сцен мира в романе никогда не пропускал. И как раз характеры героев в сериале точнейшее воспроизведение тех образов, о которых читал когда то в школе. Пьер не почти сорокалетний толстяк как у Бондарчука, а молодой, нескладный бастард волею судьбы получивший и состояние, и превосходное воспитание. Андрей не картонная мумия в исполнении безусловно талантливого Тихонова, а блестящий молодой аристократ, из тех что составляли цвет нации, Долохов один из самых противоречивых героев, здесь именно таков. Анатоль Курагин, Елен, Соня все как будто сошли со страниц книги. Ну и Наташа, ослепительно красива и дурнушка в разных ситуациях.
Здесь нет плохих и хороших, все как в жизни.
И как в жизни женщины влюбляются в Болконских, убегают с Курагиными, а замуж выходят за Безуховых. В этих трех избранника так явно показана фрейдистская тройственность человеческой натуры. Я (разум) - Болконский, Оно (страсть, инстинкты) - Курагин, Сверх Я (совесть) - Безухов.
Хороший фильм это когда после него хочется прочитать первоисточник, а сериал BBC безусловно заставляет вернуться к книге, уже в этом его полезность.
И еще потрясающе красивая природа, впечатление, что англичане Россию любят как родную.
Ну вот и все. Голливуд научился снимать русскую классику.
Включив этот сериал из-за красивого постера, я ожидал умилиться американскому бестолковому старанию снимать фильмы про русских в 19м веке, как это например было с недавно вышедшей Анной Карениной.
Вместо этого я увидел блестящую экранизацию. Актерский состав подобран гениально, образы Пьера, Наташи, Курагиных, Болконского-отца, Кутузова получились в точку и при этом очень настоящими и интересными, редко такие живые и харизматичные персонажи получаются при экранизации классики.
Сценарий написан тоже хорошо, несмотря на то, что события книги конечно были сокращены, ощущение урезанности и поспешности при просмотре совершенно отсутствует, впрочем 7 лет, прошедших со школьного выпускного, тут тоже наверно помогли.
Саундтрек на высоте, не знаю где звукорежиссер такое раздобыл, но сериал покрыт очень качественно записанными русскими басовыми песнопениями, идущими с кадром один в один. Снят сериал аутентично, местами я забывал про английский язык и впадал в неосознанную иллюзию, что смотрю необычайно хорошо снятый русский кинематограф.
Пока вышло только две серии, вторая краше первой, если создатели смогут удержать планку до конца, то выйдет редкая по качеству экранизация классики, обязательная к просмотру, тем более для русского зрителя.
Если Толстой в данный момент и вертится в могиле, так разве что для того чтобы поудобнее устроиться при просмотре сего сериала.
Грандиозный проект британского телевидения - 10 экранизация романа 'Война и мир' многими воспринималась скептически. И актеры вроде бы не попадают под описание, и режиссер слишком молодой, и у Болконского на лице нет той душевной тягостной боли, которая была так ярко выражена у Вячеслава Тихонова.
Настроить себя заранее отрицательно - это удел современного зрителя. Слишком 'закормлены' мы всевозможными новинками, спецэффектами. Но я соглашаюсь со словами Вуди Аллена, сказанными на недавно открывшемся Каннском кинофестивале: 'Я не люблю, когда судят фильмы. Это судейство весьма субъективно. Мой фильм может не понравится вам, а мне может не понравится фильм-победитель. И что из того? Фильмы снимают для другого'.
Фильмы снимают для другого.
Для чего? Чтобы точно передать внешность героя, описанного в книге? Чтобы не забыть показать кафтан именно такого цвета, который был указан на трехсотой странице романа?
Нет.
Фильмы снимают, чтобы показать историю.
Историю семьи, историю отдельного человека, историю целой страны.
И вряд ли эта история зависит от цвета кафтана или цвета волос Ростовой.
Нам приходится сравнивать современную английскую экранизацию с оскараносным фильмом Сергея Бондарчука, вышедшем в далеком 1965 году.
Да простят меня киноценители всего мира, но я не люблю эту экранизацию.
Даже попытавшись оторваться от времени и смотря этот фильм глазами того, советского человека, из 1965 года, я вижу лишь вяло ткущую историю, грустные, невыразительные лица, и фальшь, текущую так же вяло, как и вся актерская игра. И можно все свалить на особенности советского кинематографа того времени, но вспоминая другие работы тех лет понимаешь, что вряд ли дело в этом.
Я понимаю, за что 'Войне и миру' Бондарчука дали 'Оскар'. В фильме есть 3 весомых плюса, которых не хватило современной экранизации:
1) батальные сцены. Это 1965 год. Все батальные сцены сняты без спецэффектов.
2) Вячеслав Тихонов в роли князя Андрея Болконского.
3) в подготовке фильма принимали участие эксперты, которые не понаслышке знали, как выглядели балы того времени. Одним из консультантов была Анна Тимирева - та самая возлюбленная великого адмирала Александра Колчака. Также создатели получили доступ к музейным архивам, использовали в съемках вещи XIX века.
И понятно, почему современные создатели допустили ряд ошибок, которые особо рьяные ценители романа заметили: никто им для съемок не мог выделить целый кавалерийский полк в составе 1500 человек, как это было сделано в экранизации 1965 года; таких актеров, как Вячеслав Тихонов можно пересчитать по пальцам одной руки, и, если честно, среди современным молодых актеров я таких не вижу; консультанты, которые помнят приемы у царя, уже ушли в мир иной и нам осталось лишь читать, вчитываться и снова наступать на грабли 'субъективно-объективно'.
Англичане если не поняли, то очень пытались понять русскую душу сквозь призму трагической русской истории. И Андрей Болконский (его роль исполнил молодой английский актер Джеймс Нортон), спустя две серии, завораживает своим спокойствием, как когда-то это делал Тихонов. И прекрасная Наташа Ростова (Лили Джеймс) в английской версии выглядит куда более живее и ярче, как и положено ее героине - не дурочке, а просто молодой девушке, ищущей свое счастье через ошибки и наказание. И невероятно вжившийся в роль, один из моих самых любимых актеров современности, Пол Дано, в роли графа Пьера Безухова, у которого сквозь взгляд скользит эта перемена душевного устройства, которая свойственна его герою на протяжении всего действия романа.
Отдельно хочется отметить прекрасно сыгранную роль княжны Марии. Ее роль исполнила ирландская певица Джесси Бакли. Я не знаю, как директору по кастингу пришла в голову идея пригласить именно эту девушку на эту роль, но это такое меткое попадание, которое не снилось и Олимпийским чемпионам по биатлону.
Я задаюсь вопросом: что же в этой экранизации столь примечательного, что так зацепило меня и заставило неотрывно следить за действием на экране?
Досмотрев, я, наконец, нашла ответ: эта экранизация - живая. В ней герои выглядят не как марионетки с нарисованными слезами, а как живые люди - дышащие, страдающие, любящие. Люди, попавшие в жернова жестокого времени. Это актерская игра, операторская работа и сложная режиссерская мощь, которые смогли объять необъятное и сделали это так тонко и нежно, что через каждый кадр ты чувствуешь, с какой теплотой и любовью относятся все эти люди к России и ее истории.
Я всегда говорила, говорю и буду говорить, что мне совершенно не важно, все ли в экранизации выглядит также, как описано в романе. Мне важно, чтобы фильм трогал душу. Именно в этом главная задача кинематографа - трогать в нас самое живое и менять нас к лучшему. Мне важно, чтобы соблюдался посыл, который дает автор книги, чтобы он проносился через каждый кадр в ум и сердце зрителя. И эта экранизация дала мне тоже, что и дал в свое время роман - важное сообщение для каждого отдельного человека и всего человечества в целом. Этот посыл никогда не устареет, ибо он будет жив всегда, покуда жив человек.
Он звучит примерное так:
Все, что окрашено кровью, чуждо человечеству. Каждый из нас может быть бесконечно горделив. Каждый из нас может быть бесконечно принципиален. Но только война, самый страшный апогей человеческого существования на Земле, может выявить в вас зверя или Человека. Только война способна проверить вас на прочность и на милосердие. Только война способна выявить в вас то, что вы не замечали или не видели ранее. Фактически, только война, как высшая форма горя, показывает нас теми, кем мы являемся на самом деле. Но война - это не только поле боя, усеянное снарядами и трупами. Война - это внутри. Это сражение добра и зла, любви и ненависти, трусости и храбрости в каждом из нас. В каждом отдельно взятом человеке эта война наступает в определенные моменты. И, наверное, от победителей внутри каждого человека зависит будет ли поле боя усеяно снарядами и трупами или на нем будут цвести сады.
Ведь по сути, если внутри нас будет гармония, добро и любовь, если мы заметим наконец, как прекрасно небо, если мы научимся любить душу человека, а не его тело или богатство, то нам не нужно будет воевать. Мы познаем саму жизнь. Мы увидим внутри себя Бога.
И тогда наступит Мир без войны.
P.S. Спасибо. Это было прекрасно. Я обязательно пересмотрю это вновь.
Очень понравилась эта версия классического произведения, уже набившего оскомину. Если сравнивать с нашим фильмом Бондарчука, то можно смело ставить 10 баллов хотя бы за смелость кастинга - все герои подходят по возрасту. Кроме того, нет особого разделения на 'хороших', которые нравятся Толстому и плохих, которые ему не нравятся. Для примера возьмём 'положительного' Безухова и 'плохую' Шерер.
Анна Павловна Шерер. Толстому она не нравилась, потому что ей 40 лет, она не замужем (старая дева), у неё своё бизнес (салон).
Никто не вспомнит на вскидку, кто играл её в нашем оскароносном фильме. А тут - Джиллиан Андерсон. Красивая женщина, фрейлина, аристократка - деловая женщина с быстрым умом и отличными коммуникативными качествами. Её 'недостаток', на который ссылается Толстой - это та же поговорка, что 'успешная женщина - это замужняя женщина'.
Пьер Безухова. Любимый персонаж Толстого поначалу много ест, пьёт и развлекается с женщинами в компании Курагиных. Но для Толстого главное, что Пьер сначала любит Наполеона, а потом перестаёт его любить. Это, конечно же, важнее всего. Бондарчук в свои 45 лет сыграл Пьера как мудрого старца, который только и делает, что рефлексирует о судьбах родины и становится 'невинной жертвой' Элен.
Американец Пол Дано гораздо более живо и честно показывает образ, впрочем, не без помощи сценариста. Сначала у смешного Пьера не было денег и красивые женщины его не замечали. Женщины любят мужчин-мужчин, а не мужчин-детей. Потом у Пьера появились деньги и он сразу стал нравиться. Но, как верно заметила Элен, с этим денежным мешком же придётся спать. Брат и сестра Курагины, конечно, те ещё фрукты. Но Анатоль в этой экранизации очень напоминает чем-то во внешности молодого Толстого.
Лев Николаевич у нас в стране служит одновременно образцом морали и аморального поведения. Но эта экранизация ещё раз заставляет задуматься над извечным русским вопросом, кого или что Толстой ненавидел больше - женщин или секс. Скорее всего, последнее.
Получилась удивительная экранизация романа, которая заставила меня полностью полюбить Пьера Безухова.
Начну с того, что в советском и российском кинематографе лично для меня нет удачной экранизации романа Толстого«Война и мир». Ужасно не люблю экранизацию Бондарчука с излишней драматичностью, патетичностью и при этом жутко скучную. Я обычно не сторонница, когда пытаются переснять удавшиеся экранизации, взять ту же «Анну Каренину». Лучше Самойловой и Ланового никто не сыграет. Любая другая попытка скорее всего провалится. Понятно, почему западные режиссеры пытаются, но наши? А вот «Война и мир» - для меня однозначно не паханое поле. И пускай, как угодно критикуют данный сериал поклонники романа, которые готовы отстаивать каждый взмах ресниц Наташи Ростовой, цвет ее волос, и каждую рюшу на платье Элен Курагиной, каждую мысль, проносящуюся у Андрея Болконского, но не признать, что сериал получился и стал открытием просто нельзя.
Конечно, поклонники романа найдут несостыковки, будут говорить о поверхностности образов, об излишней вульгарности Курагиных, но все это такие мелочи на фоне образа, созданного Полом Дано. Ради одного этого стоит посмотреть сериал и простить ему все остальные минусы. Читая роман «Война и мир», я всегда поражалась - как можно быть таким вот тюфяком, - и образ Пьера вызывал отторжение, как впрочем, и в так нелюбимом мной фильме Бондарчука. И вот Пол Дано вместе с режиссером Томом Харпером заставили в один миг полностью принять этот образ и совершенно по-иному посмотреть на роман.
Очень удачный актерский состав, да, где то более точное попадание в образ, где то чуть менее, но везде актеры блестяще отыгрывают свою партию, нисколько не отходя от идеи романа Толстого. Поначалу образ Наташи Ростовой меня удивил, особенно чисто внешнее не попадание, но Лили Джеймс настолько умело передает эмоциональность Наташи, что уже с первых серий проникаешься ее героиней. Помимо Пола Дано, еще одной очень яркой и запоминающейся работой стала игра Джесси Бакли, которая воплотила образ Марьи Болконской. Создатели сериала сосредоточились на мирной жизни общества, выбрав войну фоном, на котором разворачиваются все действия, и служащую декорацией для более глубокого раскрытия образов.
Подкупает яркая картинка, приятно видеть натуральные съемки Москвы и Петербурга, луга, поля, потрясающие костюмы, музыка, которая наполняет тебя до мурашек. Я получила невероятное наслаждение от экранизации. В сериале сделан акцент на чувственности, потому как многогранную философию Толстого перенести на экран архисложная задача. А еще приятно удивило наличие тонкой иронии и юмора, которые сочетаются с романом и диалогами. Удивлена, что именно зарубежному режиссуру удалось показать мне истинного Пьера Безухова, сделав его практически центральной фигурой сериала.
Смотрите сериал. Читайте роман. Смотрите наш классический фильм.
Когда смотришь любую экранизацию романа, ты невольно сравниваешь.
Сравниваешь визуальный ряд и Книгу, и даже не книгу, а своё (!) восприятие и свой (!) воображаемый мир книги.
С одной стороны это радостно - увидеть 'живьём' любимых героев, с другой немного грустно потому что всегда (!) актёр и твой образ героя не совпадают. Потому что твой воображаемый герой, рождён только твоим, личным твоим воображением, а экранный рождён режиссером, актером, сценаристом. Вот и идёт эта бесконечная борьба. И эта бесконечная борьба всегда и рождает новые и новые экранизации. Где режиссеры хотят и пробуют выразить свой (!) внутренний мир, связанный с этой книгой.
Роман очень сложный. Многогранный.
Война и мир без войны, война и общество, война и мирской уклад жизни, война и Русский мир, война и франко-язычное русское общество. Война и не одна женщина, а много, не один мужчина, а много. Много судеб, разных, которые сплелись вместе и каждый герой, слишком важен, он слишком раскрыт, чтоб его удалить.
Слишком много всего, на одном листе, в одной книге. Мы читаем это в 10м классе, мы должны читать это, конечно, гораздо позже, чтоб иметь опыт, чтоб понять.
Листаешь страницы и представляешь - природу и балы, и усадьбы, и дома, и людей, и быт, и. ..влюбляешься в героя, и в героиню, а другого не любишь, он тебя задевает, а часть ты не понимаешь...
А потом ты смотришь фильм. 1965 года, Сергея Бондарчука. И понимаешь, да, это очень очень близко к книге, и философия, и эмоции, и накал, и визуальный ряд, подчёркнутая музыкой, трагедия войны и радость мира...и конечно бесспорный Оскар
Но ты смотришь фильм, когда тебе 16 лет, ты не знаешь многих слов, но ты видишь странные вещи, девушка на выданье - предпенсионного возраста, человек средних лет- почти старик, и ты пытаешься понять суть, но ты не понимаешь, устаёшь и бросаешь смотреть.
Книгу я в школе дочитала, а вот фильм я не досмотрела...
А сейчас, когда тебе 28,ты смотришь новое кино.
Ты смотришь ооочень красивый фильм, видишь такую Россию, которую не снимали ни в одном русском фильме. Такие виды, которые есть у нас в душе, но нам не дают насладиться ими в кадре. Они тут есть. Россия, которой можно наслаждаться. Хороший звук. Блестящий Петербург. Разухабистая Москва. Английские актеры. Непривычно. Молодые. Непривычно. Красивые. Непривычно. Но интересно.
Ты смотришь и понимаешь, что по шагам все точно по книге. Трактовка имеет место и имеет право быть. Ты смотришь на актеров и ты, наконец поникаешь, что если герои жили 200 лет назад, не значит что они старые. И ты наконец видишь их такими, какими они могли быть. Неуклюжий добрый Пьер, лучистая Наташа, простой парень Николай, прекрасная Мария, порочная Элен, умопомрачительно мерзкий Анатоль..., очень непривычный Андрей (после Тихонова... Ну нет!) И ты видишь мир, и любовь, и пороки, и жизнь их молодыми глазами. И наконец ты понимаешь, что там происходит. И у тебя есть опыт, чтоб их понять, и у них есть молодость, чтоб тебя привлечь.
Да, во второй серии ты бежишь, бежишь сломя голову по страницам романа, Андрей (не Тихонов, нет! Верните Андрея!) смотрит украдкой в небо, и ты снова снова бежишь, бежишь дальше.
И вот третья серия, ты сломя голову попадаешь в разные миры разных герое, и Наташа зависла в одном и том же возрасте и не взрослеет, и не растёт, и вот дерево и вот Андрей, и ты привыкаешь. Привыкаешь к нему, потому что он очень молод (в отличие от Тихонова) и не так строг... И очень притягателен, и бал, и сказка, и все счастливы.
И вот мы падаем в пучину мрака, порока, безумия, неврастении, и Наташин позор, и это больно и страшно... И ждёшь, что будет дальше...
Что будет дальше знаешь, ждешь, КАК это будет дальше.
Ловишь себя на том, что им сопереживаешь, переживаешь в моменте. Сердце разрывается когда ранят и убивают Русского солдата (история не меняется); сердце рвётся и обливается кровью, когда женщины провожают мужчину на войну; сердце сжимается, когда мужчина, привыкший к крови, возвращается с войны и видит нежного ангела жену мертвой и в крови; сердце сжимается во время измены, и чувство тошноты подкатывает во время гулянок; и ты боишься за Пьера, и ты знаешь, что Долохов прав, выигрывая деньги; и ты прекрасно вдруг понимаешь ненавистную тобой Наташу, ты понимаешь, что она чувствует в каждый момент. ..- и когда предвкушает, и когда обретает, и потом теряет, и поддаётся страсти... И много-много всего
Наверное наибольшим счастьем, было бы совместить наш старый фильм и молодых живых актеров, была бы и глубина мысли, и высота чувства и молодая страсть. В старом фильме мы не видим последнего, в новом первых двух. Наверное поэтому это не первая, не десятая и не последняя экранизация...
Но в каждом из нас есть своя Война и Мир и подсознание дополнит недостающие части. Мне нравится новый фильм. Он увлекает за собой и его хочется смотреть. И он заставляет думать обо всем том, чего в нем нет.
А ещё, он тебе открывает вновь (!) мир настоящей любви и сильных настоящих, непростых, неоднозначных чувств. Эмоций таких, какие они есть в жизни у нас на самом деле, не простых, не плоских, не однобоких, не прямолинейных. Полных, сложных и противоречивых.
Видя, как тяжело воспроизвести книгу, понимаешь как она гениальна.
Великая литература заставляет думать, чувствовать, переживать, создаёт тебе целый мир.
Посмотрите сериал. Прочитайте книгу. Посмотрите наш классический фильм.
Я уже не раз убедилась в том, что если в титрах значится BBC, то впереди ждет что-то качественное и добросовестное. Признаюсь, не полагала на экранизацию больших надежд, по известным причинам, а посмотреть решила только из-за участия Тома Бёрка. Но нисколько не пожалела. Этот сериал выходит за рамки общепринятого мнения. По правде, мнение, что загадочную русскую душу могут изобразить только русские, давно стало стереотипом, которым пытаются отбраковать все подряд, боясь расширить горизонты. 'Русский дух' уже давно потерян и в русском кинематографе, в котором, его считают настолько само собой разумеющимся, что и не пытаются этот дух изобразить. Британцы подошли к русской классике с определенным пиететом и не стали адаптировать ее по-европейски, и рисовать локации. Съемки проходили в Санкт-Петербурге и Москве, что уже само по себе дает определенный колорит и атмосферу. Меня вообще приятно удивили и письма на русском языке, и грамотные церковные православные обряды, на русском языке, и даже русские песни.
Не кривя душой, можно сказать, что 'Война и мир' произведение объемное, сложное, и многим знакомое по школьной программе, где большинство его либо не читали, либо читали в сокращенном варианте. Именно объем отпугивает читателей, а также огромное количество философский рассуждений, которое может навевать тоску. Создатели очень грамотно и профессионально переработали сюжет, и вместили его в 6 серий, без ям и прогалин. В сериале не потеряна суть произведения, сюжет плавный, без скукоты, в него вложена сила романа. Закадрового голоса нет, что позволяет читавшим вникнуть в момент, а не читавшим, дать пищу для раздумий, и даже подвигнуть на прочтение. Особенно сериал хорош для молодых людей, которые таким образом увидят, что сюжет интересен и затягивает. И что, обязательно стоит прочесть.
Актеры молодцы. Все поработали на славу. Особенно удивили Пол Дано и Джеймс Нортон. Гениальное изображение Пьера Безухова, на мой взгляд, точное и обдуманное. Болконский, очень сдержанный и глубокий. К слову, практически такими, я себе и представляла этих персонажей. В первой серии, не очень приглянулась Лили Джеймс. В этой роли, я бы скорее видела Алисию Викандер. Но с течением сюжета, Наташа раскрывалась, взрослела и Лили очень хорошо раскрыла персонажа. В контексте сериала, у нее вышла идеальная Наташа Ростова. Ее переломы, метания, переживания, взросление и становление изображены достоверно. Удивительное превращение попсовой Золушки Лили Джеймс, которая здесь порадовала своей более зрелой и выверенной игрой. По типажу, очень хорош был Джек Лауден, чувствовался в нем русский дух. Долохов у Тома Бёрка получился отличным - настоящий русский медведь. Очень зацепил персонаж Платона Каратаева (Эдриан Роулинз). Он очень яркий пример настоящего человека и глубокой души. Хороша была Марья в исполнении Джесси Бакли, да каким интересным вышел старый граф Болконский (Джим Бродбент). А вообще, все прекрасно вписались и хорошо отыграли.
Были, конечно, моменты, которые можно назвать 'чересчур', например, очень тесное общение Элен и Анатоля Курагиных. Но в остальном, переработка качественная. Масса сильных моментов. В последней серии, я даже пару раз пустила слезу. Очень зацепила сцена с раненными Курагиным и Болконским, встреча Долохова и пленного Безухова. Еще мне очень понравилось, как Наташа и Николай Ростовы исполняли песню на русском. Актеры молодцы, хорошо пели, недурное произношение. Сериал вышел очень добротным, сделанным на совесть. Видно особое отношение Тома Харпера к произведению. Много внимания уделено, именно душам человеческим. Какими бывают, да как себя поведут. А вот зрителям, не советую судить по первой серии, это будет то же, что и книгу судить по первой странице. На экране изображено такое сложное и объемное произведение, и его надо смотреть полностью. Финальная серия станет апогеем, и ярчайшим контрастом войны и мира. А большинство красных рецензий основаны, именно на первой серии, и на упрямом стереотипе 'о русских, только русские'. Это я заметила в одном, особо глупом комментарии, где 'знаток' сказал, что неправильно переведено название, видать создатели в школу не ходили, вместо Peace, должно быть World. А ведь слово 'миръ' - означает отсутствие войны, покой и, таким образом, Peace - правильный перевод. Так что такие глупые придирки, безосновательны, вернее основаны на желании, только лишь облить грязью. А создатели потрудились и за это им спасибо.
Споры не утихают. Началось все, как по сценарию, с рассуждений знатоков особенностей орфографии русского языка XIX-го века о правильности толкования слова 'мир' в названии произведения, затем в ход вступили доводы о скудности содержательной начинки.
Что ж, пока все соревнуются в пиршестве бранных речей на тему загадочной русской души и степени ее познания западным кинематографом, я предпочитаю просто получать удовольствие от качественной работы 'забугорных' режиссера, операторов, художников по костюмам, актерского состава, а также всех тех, кто принимал в создании сериала непосредственное участие. Особенно приятно смотреть на пышные, реалистичные наряды и при этом не ловить себя на мысли, что лучше бы им остаться пылиться в театральных костюмерных.
Судить о полной картине после выхода трех серий все же рано, но определенные выводы уже напрашиваются на язык. Люди делают то, что умеют и это нельзя не признать. Конечно, случается, что некоторые экранизации нашей с вами классики выходят особенно нелепыми и полными то ли 'клюквы', то ли глупых адаптаций, уж без этого никак, но надежда на приятное исключение все же теплится в душе.
Помимо тех весомых плюсов, что я уже назвала, внимания заслуживают:
- музыка. На мой взгляд, иногда случается небольшой перебор с басистыми песнопениями, но в целом - неплохо. Что и говорить, если даже музыка из трейлера, продолжительностью чуть больше минуты, способна вызвать волну марширующих мурашек;
- пейзажи и виды. Приятно, что некоторые натурные съемки проходили в России. Особняки, дворцы, каменные мостовые старого Петербурга или Москвы производят неизгладимое впечатление, ровно как и залитые солнцем луга и поля, даже если и были сняты не только на просторах нашей Родины;
- диалоги. Точь-в точь как у Толстого, но, конечно, в 'порезанном' виде. Иногда кажется что действие уж больно быстро разворачивается, а войне не уделяется должного времени, но формат мини-сериала предполагает. Видимо, создатели решили в большей степени отразить бытовую, мирную сторону жизни молодого поколения как бы на фоне войны, не выводя её при этом на первый план;
- кастинг. Вполне хорош, хоть и присутствует определенная доля отхождения от книжных описаний внешности и характера. Пол Дано, на мой взгляд, идеальный Пьер, а что касается Болконского, то пока его персонаж кажется мне слишком уж напыщенным для книжного Андрея, но я все же надеюсь на скорую трансформацию. Лили Джеймс неплохо справляется с ролью Наташи-ребенка, посмотрим, какой перед нами предстанет повзрослевшая Ростова. Жирный плюс-соответствие актеров книжному возрасту героев, чем, в свое время, пренебрёг в экранизации романа Бондарчук.
В целом, не без недостатков, но сериал выходит вполне добротным.Лично мне приятно осознавать, что люди за границей, которые, скорее всего, никогда не читали и не прочтут роман, а ограничатся лишь экранизацией, узнают о столь великом произведении хотя бы посредством этой адаптации, а это уже - не мало.
Честно говоря, поначалу я была немного скептично настроена к проекту - фото героев на промо-материалах меня не впечатлили, да и казалось, что совсем недавно выходила уже вполне приличная экранизация 'Войны и мира'. Впрочем, это 'совсем недавно' было еще в 2007 году, оказывается. Тогда же я прочитала и роман (школьная программа не в счет - не понимаю, как дети могут понять душевные терзания Болконского и вникнуть в философствования Безухова - как показывает практика, школа их только отталкивает от романа, его стоит читать в более зрелом возрасте). Поскольку книга на меня произвела неизгладимое впечатление, я не могла не посмотреть новую экранизацию, несмотря на первоначальный скептицизм.
Что ж, должна сказать, что я ошибалась. Герои мне очень приглянулись, я в восторге от кастинга, резкое неприятие вызвал только Анатоль Курагин - несимпатичный мальчишка с похотливым взглядом без харизмы и обаяния - совершенно не понятно, как Наташа могла отозваться на его ухаживания. Его сестра Элен тоже немного 'мелковата', но хоть не такой жесткий промах в актерском составе. Есть сомнения и насчет Андрея Болконского - юноша очень симпатичный и благородного вида, но слишком уж молод, как мне показалось... Не хватило некого отпечатка трагичности на его лице. Алессио Бони из экранизации 2007 года, на мой взгляд - идеальное попадание в образ. Но тем не менее, Болконский смотрелся вполне прилично. Всех затмил, разумеется, Пол Дано в образе Пьера Безухова - такого Пьера я себе и представляла, когда читала роман. Николай, Соня и княжна Марья - великолепные образы, Наташа Ростова слишком холодна на постере, но в сериале вполне очаровательна. Впечатляет Брайан Кокс в небольшой, но яркой роли Кутузова, давно восхищаюсь этим актером. Словом, все на высоте, за исключением Курагиных... Кстати, нездоровые отношения между Элен и Анатолем, пожалуй, единственный существенный минус экранизации, как мне показалось. Это было лишним, брат с сестрой и без того достаточно вульгарны. Полк обнаженных солдат, купающихся в реке - тоже перебор.
В остальных же аспектах данный сериал на высоте, чего и стоило ожидать от BBC. Сногсшибательная сочная картинка, отличный монтаж, музыка, ощущение присутствия в некоторых моментах (например, когда Пьер, оглушенный взрывом, падает на землю - мне казалось, что я падаю вместе с ним), бережное отношение к оригиналу (не заметила явных искажений сюжета). Не стану особенно распространяться о проблемах передачи иностранцами 'русской души' - конечно, это невозможно. Так же невозможно, как передача русскими актерами и постановщиками ментальности других народов - это естественно и закономерно, если для кого-то это неприемлемо, не стоит мучить себя просмотрами иностранных экранизаций: ) То же касается и сравнений с экранизацией Бондарчука - понимаю, что 'замахнулась на святое', но положа руку на сердце, скажу: не могу я смотреть версию Бондарчука. Да, признаю, что она близка к роману, масштабная и великая для своего времени картина. Но герои из того фильма мне не импонируют, философские отступления нагоняют сон, а картинка кажется тяжелой и темной.
Разумеется, сравнения с книгой неизбежны (всегда в пользу книги, конечно), но в истории кино едва ли найдется хоть с десяток экранизаций великих произведений, которые если не лучше книги, то по крайней мере на одном с ней уровне (мне на ум приходит пока только 'Заводной апельсин'). Поэтому призывы критиков читать роман вместо сериала умиляют - разумеется, это несравнимые вещи. Конечно же этот роман просто необходимо прочитать (и желательно в том возрасте, когда вы в состоянии его осознать и переварить с пользой для ума). Никакая экранизация не заменит книгу и не позволит проникнуть в душу героев, в их мысли и сердца. И сериал нужен не для того, чтобы заменить книгу, а для того, чтобы освежить в памяти это великолепное произведение и порадоваться встрече с любимыми героями.
Долгое время я относился к попыткам иностранцев изобразить русских пренебрежительно. И на это, видит бог, были причины.
И тут я наткнулся на адаптацию 'Войны и Мира' от BBC. Решил посмотреть. И до сих пор нахожусь в шоке. До этого разумеется видел 'Войну и Мир' Бондарчука. Читал Толстого. Но эта экранизация - она прекрасна!
Да, она не настолько масштабна как советская, да в ней нет того налёта пафоса и философствования, что был в Бондарчуковской версии. Тут нет получасовых размышлизмов закадровым голосом нудно зачитывающим очередной кусок книжного текста. Эмоции тут передаются игрой актёров. И передаются шикарно!
Но она прекрасна. Своей реалистичностью и 'ламповостью', теплотой, что ли. Я не ожидал.
Все герои без исключения великолепно исполнены. Болконские Маша и Андрей - просто образец человеческого достоинства, чести, верности. Маша и вовсе - такой нежный и в тоже время сильный персонаж получился.
Их отец - сварливый старик, но как же он реален, насколько похож на любого старика.
Ростовы - эти хоть стой, хоть падай - типичная семья транжир, кутил, балбесов и светских интриганов. Гениальные характеры у всех без исключения.
Очень понравился образ Наташи Ростовой, которая в начале показана классической ТПшкой, но к концу романа эволюционировала в справную, добрую и очень сердечную женщину.
Пьер - я не могу, его линия характера передана настолько аккуратно, что...
Из 42 летнего Бондарчука Пьер получился чуть более чем никакой. Как и из Боярского Д`артаньян. Любят у нас на роль мальчишек брать престарелых актёров. Пьеру же в начале романа 20 лет! В конце, соответственно 27. Какие к лешему престарелые актёры?!
Здесь же. Англичане смогли подобрать великолепного актёра на роль этого немного несобранного, но столько великодушного, стремящегося сделать мир лучше, и сильного в глубине человека.
Наполеон и его 'Они варвары, что ли? Предпочитают сжечь столицу, но отказаться от моих условий?!' - боже как это похоже на современных членов НАТО и их самые демократические бомбы...
А крестьяне, которые не дают лошадей барыне со словами 'придут французы и нас освободят' - в этой короткой сцене вся горечь русского народа, при Петре I из крестьян, прикрепленных к земле, превратившихся в скот, который можно продавать по своему усмотрению. Вся сцена кричит о том, что всего через 12 лет будет восстание декабристов, доведенных до отчаяния творящейся в России несправедливостью.
Почему, почему англичане смогли это передать, а русские из МинКульта в новом 'Союзе Спасения', который как раз про это, не смогли? Так обидно.
Я в восторге, только что посмотрел - эмоции через край.