К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Есть мнение, что мультики делают исключительно для детей. Его легко опровергнуть, потому как есть мультики совсем не детского содержания, есть мультики, поднимающие серьёзные проблемы, есть мультики, которые интересны и детям, и взрослым, и в которых и те, и другие могут найти что-то интересное. Вторая часть Снежной Королевы к ним не относится. Это красивый детский мультик, который совершенно забывает о родителях, о тех взрослых, которые продолжают любить мультики, и даже о детях, которые уже доросли до критического мышления.

Сюжет мультика показывает, к чему может привести ложь одного, и во что может превратиться государство, в котором все лгут всем, в том числе и самим себе. Это довольно интересная затея, потому как за детской сказкой проглядывает весьма любопытная сатира. Государство гоблинов со столь знакомыми проблемами вроде бюрократии, завышенных кредитных процентов, честных выборов, в которых «могут участвовать все желающие», но на деле участвуют только избранные, а победитель определён задолго до начала, так напоминает современную действительность. И оттого ещё больше хочется, чтобы в этом государстве каким-нибудь волшебным образом всё стало хорошо. И оттого ещё большим кажется разочарование, когда эта интересная задумка оказывается выброшена за борт сюжета в самом его начале.

Чем дальше развиваются события, тем больше они напоминают разлохмаченный веник – одни сюжетные линии обрываются, другие возникают роялями в кустах. Многие вопросы, которые возникли в начале и, согласно логике кинопроизводства, должны были обзавестись ответами в конце, так и остались открытыми. Как, например, злодей – ок, понятно, что он появился из-за вранья, но почему он обладает силой и властью Снежной Королевы? Или почему Орм, обладающий некоторыми волшебными способностями ни разу их не применил?

Больше всего от сюжетных дыр и хромающей логики страдают персонажи. К примеру, персонаж, заявленный как отрицательный и на протяжении всего мультика действующий согласно клише второстепенного злодея, в конце объявляется (на словах, но не деле) хорошим и правильным. В связи с чем весь финал выглядит крайне нелепо. Как если бы Зверь в конце «Красавицы и чудовища» извинился перед Гастоном, сосватал ему Белль (не спрашивая её мнения), оставил им свой замок, а сам ушагал в закат.

Не меньше разочаровывает Герда. Вообще все попытки связать вторую часть с первой выглядят так себе, но Герда и её компания (Кай и существо неопределённого пола) – самое худшее, что есть в фильме и с точки зрения морали, и с точки зрения качества. А всё потому, что Герда, эта милая, добрая, отзывчивая девочка, какой она была в первой части, во второй ведёт себя как мнительная стерва, готовая бросить «неудобного» друга при малейшем недопонимании или его попытки проявить характер, вместо того, чтобы помочь ему разобраться с проблемами. Ладно бы это был пример плохого друга, дающий детям понять, что лучше дружить с толстыми, туповатыми, но надёжными, чем с красивыми, но отворачивающимися от тебя при первых признаках беды. Но нет. Несмотря на все гадства в её поведении, Герда до самого конца преподносится как исключительно добрый персонаж.

А вот с визуальной частью у мультика всё хорошо. Графика довольно красивая и приятная. Задний план хорошо проработан. Сказочный город как ему и полагается полон деталей, жителей, стражи, атмосферы, сказочной суеты. Персонажи довольно милые, даже несмотря на то, что тролли. Несколько бедновато для неумолимой стихии смотрится Северный ветер, и неуместное слоу-мо режет глаза, но это мелочи.

Как мультик для детей динамичная и яркая «Снежная королева 2» вполне неплоха, если не обращать внимания на шаткую мораль, которая с одной стороны громко заявляет о простых истинах, а с другой оставляет без внимания второстепенных персонажей. Ну а для тех, кто уже вырос из младшего школьного возраста, этот мультик будет просто скучен.

5 из 10

05 февраля 2016 | 20:19
  • тип рецензии:

По сравнению с прочими российскими анимационных проектами последних лет главная особенность данного опуса состоит в том, что обе части СК выходят не только в российский, но и в международный кинопрокат. Но действительно ли данное творение было настолько удачно, чтобы демонстрировать его заморским любителям анимации?

Я считаю, что мега-удачно! Этот российский мультфильм образец истинной духовности, которой необходимо учить детей с самого раннего возраста. В центре СК2 – борьба с самим собой, то есть то, чего в западном коммерческом кинематографе днем с огнем не сыщешь. Главный герой – тролль Орм – всё время врет, плохо работает, не платит по долгам, приписывает себе чужие подвиги, крадет, подводит друзей, подвергает целое государство смертельной опасности и всё время кричит «зараза-а-а». Это позволяет юному зрителю легко отождествить себя с героем и поставить себя на его место. Ко всему прочему, мультфильм просто и доходчиво объясняет ребенку, что мир вокруг отнюдь не идеален. Вот, взять хотя друзей, последовавших за Ормом в смертельно опасную экспедицию. Один из них – жадина, другой – обжора, третий – просто трус, а храбрый генерал – одержим болезненным тщеславием. Да, они рисковали жизнью и чуть не погибли из-за Орма, но их вопиющие недостатки не дают им права его осуждать. И не важно, сколько неправильного совершил Орм. Главное, он понял, что нужно громко и вслух, чтобы услышали все, признаться, как плохо он себя вел. И, я считаю, вполне заслуженно, что после его правильных и самокритичных слов всё зло мигом исчезает, а главному герою высекают памятник в скале и публично чествуют. Ведь победа над самим собой – это то, за что ты всегда получишь награду и всеобщее восхищение. В конце концов, идеальных людей не бывает, а те, кто смеет критиковать чьи-либо дурные деяния и утверждать, что одно извинение – только полдела, которое необходимо подкреплять добрыми поступками, малодушно забывают о собственных грешках. Детям стоит выучить этот урок и помнить о нем.

На фоне неоспоримых достоинств данного киноопуса как-то даже и неудобно писать о недостатках. Тем более, они такие незначительные:

- Например, зачем в самом начале подробно пересказывать события предыдущего мультика? Тем более, что во многих аспектах сиквел противоречит первой части. В СК Орм четко и ясно говорит, что все тролли, будучи под проклятием Снежной Королевы, поубивали друг друга, и остался один он. Откуда в СК2 взялось целое троллиное королевство?

- Тролль Орм из первой части обладал магическими способностями – в черную ласку превращался, в белого медведя, по воздуху летал. Плюс ко всему это был вполне себе взрослый мужчина, пусть и склонный к излишнему кривлянию. Здесь перед нами – подросток-неудачник. Ни разу за весь фильм он ни в кого не превратился и, как будто, даже и делать этого не умеет и не умел.

- Многие персонажи из первой части абсолютно не нужны во второй. Зачем их вообще сюда ввели? Это касается белой ласки, Маленькой Пиратки, Кая и даже Герды. Ради тридэшной сцены, где корабль катится по ледяным скалам? Или ради двусмысленных отношений Герды и Орма?

- В первой части нас откровенно запутали, так и не объяснив суть связи между Снежной Королевой и толстощекой девочкой Ирмой. Однако это сущие цветочки по сравнению с заворотами сиквела. Почему вдруг отражение Орма стало таким злокозненным и независимым от своего хозяина? Потому что тролль дал обещание стать лучше (мораль – не обещай себе стать лучше)? Или озеро, природу которого нам тоже не объясняют, было каким-то проклятым? А почему тогда Орм называет его священным? И с какой вдруг стати монстры-детища Снежной Королевы, вроде бы уничтоженные в первой части, вдруг воскресли и стали повиноваться злому отражению?

- Но на озере и монстрах дело не заканчивается. Есть еще как будто бы позарез нужное волшебное зеркало, про которое наш Орм забыл так же внезапно, как вспомнил? И куда подевалась тема государственного произвола, на котором мультфильм так подробно концентрировался в свои первые полчаса? А если она была не нужна, опять же, зачем ввели?

- В троллином королевстве слушают «Русское радио» и играют в «Angry birds»? Я, конечно, понимаю, спонсоры и все-такое. Но ведь и рекламу можно подать изящно. Как вариант – изменить слова в песнях. Или сделать хоть что-то, чтобы эти музыкальные вставки хотя чуть-чуть сочетались с происходящим на экране! На международные рынок выпускаете, как-никак.

Но, как я уже говорила, это мелочи. Плюсов у творения Бекмамбетова и Цицилина гораздо больше. Взять хотя бы трогательных, очаровательных, пушистеньких тролльчаток! Они заслуживают все 3 балла.

Поэтому ставлю этому талантливому, духовному и абсолютно не коммерческому произведению

3 из 10

18 июня 2015 | 18:44
  • тип рецензии:

Перед просмотром я не ждал ничего хорошего. Я помню первую часть этой, в последствии франшизы (они умудрились эту серию аж до 2022 года продлить, нарисовав еще несколько мультов), и тогда, мне казалось, что у мультфильма может быть шанс в будущем. Потому, что анимация, пусть и не самая суперская, но не отвратительная, давала «надежду на завтра».

Что ещё больше удивляет, так это то, что данный мультфильм был также экспортным, что вообще не часто встретишь в нашей мультипликации. Как зарубеж оценил его я не знаю, но мне кажется удар по репутации (если она вообще осталась) российских мультфильмов был силён.

Это совершенно неинтересный, с дурацкими персонажами, с совершенно глупым и неразумным сюжетом мультфильм.

Через минут пятнадцать просмотра я уже мечтал о том, чтобы это скорее закончилось. Персонажи никак не раскрываются. Шутки несмешные – я не разу не улыбнулся за весь просмотр.

Стоит ли его показывать детям? Наверное. Им он может показаться забавным, но совершенно точно не станет одним из любимых мультов, который они будут просить часто включать.

Смотрел из-за озвучки главного героя тролля Орма Иваном Охлобыстиным. Но этого героя настолько много в этой ленте, настолько много он говорит, что голос Ивана, уже в середине ленты, начинает утомлять.

04 февраля 2023 | 20:33
  • тип рецензии:

Вряд ли кто ожидал, что у «Снежной королевы» появится продолжение, но это случилось, и на данный момент это уже франшиза. Видимо, кассовый успех первого фильма оказался для авторов таким неожиданным, что сценарий сиквела написали впопыхах, в результате чего получилась самая странная история.

Все помнят Орма. Этот персонаж хоть и тролль, но в отличие от аналогов из первоисточника, способен побороть свои слабости. И никаких претензий к Орму не было до тех, пор, пока он не стал центральным героем во второй части. В мультфильме куча троллей и их бытовых проблем, местной принцессе ищут жениха, у Орма проблемы с деньгами… а где, на секунду, Кай с Гердой и Альфидой? Основную часть времени они пропадают неизвестно где, и только в финале принимают активное участие в сражениях. То есть, теперь они камео. Это разве не унизительно? Видимо, создатели фильма вспоминали о них так же часто, как пожилая бабушка о запланированных мероприятиях.

Но знакомо ли вам чувство, когда голову терзает навязчивая мысль о каком-то важном упущении? Тролли, Кай, Герда, Альфида… А где сама Снежная королева? Она тоже появляется. Чуть-чуть. Представляете, если бы Фредди Крюгер тоже появлялся только пару раз в «Кошмаре на улице Вязов»? Не хватает слов, чтобы выразить потрясение! Причём, не было особых сложностей в том, чтобы показывать королеву хоть немного чаще, ведь новый злодей тоже связан с холодом. Но вместо этого сюжет концентрируется совершено на другом. Что ж, ждём мультфильмов про Синдбада, Кощея и Дракулу, где названные персонажи тоже появятся только один раз. Неплохой троллинг, да уж!

Идея показать больше троллей, может, и не плоха, но реализовано всё довольно коряво. Поскольку выглядят эти существа как в скандинавских мифах, то все они с длинными носами. Одного из родственников Орма зовут Абрам, и нет, еврейский юмор как раз не проблема. Сам социум троллей — вот проблема. Видите ли, короли, принцессы и рыцари как-то не очень вписываются в представления о троллях. Но главное даже не это, а то, что центральный конфликт мультфильма основан на идее «тяжелее всего победить себя». Сомнительное утверждение в контексте мира, где полно колдунов. Пускай всё и обставлено драматично, но испытания в первой части кажутся намного серьёзнее. Вторая часть отступает на шаг назад.

Есть пара замечаний и касательно визуала. Несмотря на то, что детализации стало больше, во многих сценах применён неудачный фильтр, из-за которого тени становятся зелёными. Вы где-нибудь видели такие? И я нет. Они должны быть синими, особенно в горах и на снегу.

Не самое лучшее продолжение, это точно.

4 из 10

27 февраля 2022 | 00:55
  • тип рецензии:

Как и в первой части «Снежной королевы», следует отметить труд людей, создававших картинку. Они действительно выжали из имеющихся ресурсов все что можно, хоть мне трудно оценивать, поскольку 3Д не люблю. Но увы, все это оказалось сведено на нет теми, кто превратил воронежскую студию в некий полностью зависимый филиал американского кинематографа.

И отсюда вытекает первый недостаток – внешность персонажей. Нынче на Западе модно делать персонажам уродливую внешность. Не потому, что хотят показать моральные качества (для этого вполне хватит обычных людей или животных), просто так модно. Приторно-красивые персонажи надоели, а делать что-то среднее там попросту не умеют. Вот и здесь тоже самое – главными героями сделали троллей, внешний вид которых, мягко говоря, не радует глаз. Конечно же, нельзя придираться к внешности человека, которую он не сам выбирает. И вовсе не обязательно делать героев слащаво-красивыми, как в диснеевской классике. Но когда понимаешь, что их специально сделали такими неприятными только потому, что это модно у каких-то заокеанских извращенцев, это вызывает самые негативные эмоции.

Люди здесь играют второстепенную роль, но это к лучшему, поскольку характеры у них даже более отталкивающие, чем внешность троллей.

Герда: типичнейший персонаж современного западного мультфильма. Повышенная агрессивность в сочетании со скудным интеллектом. Впрочем, единственный персонаж, способный хоть на какое-то сострадание.

Маленькая разбойница/пиратка: ну прямо идеал западного общества --- существо без определенного пола! «Он» или тем более «она» к этому существу никак не подходит, остается лишь «оно», чем-то напоминающее ныне знаменитую Надежду Савченко. На фоне этого «оно» меркнет и рыжая уголовница из «Храброй сердцем», и длинноволосая Барби со сковородкой, и даже каратистка Фиона. Лишь «оно» из «Как приручить дракона» может составить ей конкуренцию.

Кай: маленькая разбойница наоборот. В смысле что является мальчиком, но ведет себя как девочка из первых диснеевских мультфильмов. Этакая Золушка или Белоснежка, для полного сходства с которыми ему не хватает только женского платья. Во время опасности, пиратка лихо крушит врагов, Герда в драке уступает ей ненамного, ну а Кай-Белоснежка ведет себя в лучших традициях классических принцесс Диснея.

Любовная линия (не троллей, а другая) являет собой ужас, который я не видел даже в западных мультфильмах. Не спорю – это логично: женоподобный мальчик (который в семье будет «женой») и мужиковатая «как бы девочка» (которая будет «мужем»). Вот только выглядит это даже отвратительнее однополых пар. Кто-то скажет, что подобное было в «Как приручить дракона»? Отчасти да, но там герой мужского пола не выглядел так убого.

Я понял идею воронежских аниматоров --- подобная смена гендерных ролей должна вызвать бурный восторг у разных «меньшинств» (или уже не меньшинств?) в зарубежных странах. Где эта студия долго и безуспешно пытается продать свои мультфильмы. Поэтому столь активно демонстрируют приверженность «новым демократическим ценностям», что даже переплюнули зарубежных коллег, и перешли в этом деле все разумные границы. Кстати, я так и не понял, почему пираты (профессия которых – грабить и убивать) здесь представлены практически положительными персонажами? Если у Робин Гуда есть хотя бы формальная отмазка, что он грабит только богатых угнетателей, то здесь нет даже этого. Ах да, забыл, у них же там за границей сейчас модно снимать фильмы про маньяков и серийных убийц, представляя их героями! Особенно, если эти убийцы женского пола и нетрадиционной ориентации (Эйлин Уорнос, например, кстати тоже занимавшаяся разбоем). Так что наши мультипликаторы следуют всем модным тенденциям.

Сюжет оставил двоякое впечатление. Идея однозначно хорошая, но самую хорошую идею может испортить посредственная реализация. Здесь все как-то скомкано, что даже взрослому непросто разобраться, не говоря уже о детях. Вот умели же в советских мультфильмах раскрыть подобные темы за 20 минут, вполне понятно даже для детей, и с гораздо большим драматизмом. Что касается широко разрекламированной в аннотациях идеи «без друзей никак не обойтись» то ее здесь нет вовсе. Главный герой вполне мог бы справиться один.

К тому же, в мультфильмах окружающая обстановка должна постоянно меняться, а здесь большую часть времени один и тот же город. Ну и конечно, пресловутый «американский дух» когда ты не всегда можешь объяснить это словами, но в полной мере чувствуешь, что это ЧУЖОЕ, вызывающее отторжение. Причем это чужое даже не в стиле «Диснея» или «Пиксара», а в лучших традициях самого «днища» -- «DreamWorks Animation». Агрессивность, обилие шуток вокруг задницы и тд. И здесь уже начнутся разговоры, дескать, вот, за границей делают выдающиеся шедевры (пукающие и рыгающие персонажи которых несут глубокую мораль, ага, как же), а вот у наших получается дрянь, и тд. и тп. Лично я не вижу разницы кроме как в качестве картинки, обусловленной разницей бюджетов.

Гигантской ложкой дегтя является стиль общения персонажей, который ярко характеризуется их проскальзывающими словами вроде «чувак» или «прикольный гаджет». Даже в зарубежных мультфильмах я такого не помню. Хотя слышал, что в «Рапунцели» и другом продукте, персонажи в оригинале и вовсе непрерывно общаются именно на таком языке обезьян (пардон, современной молодежи). Просто наши дублеры исказили текст, переведя его на язык людей.

В конечном итоге, логика действий руководства этой студии («сделаем копию американского мультфильма, и он соберет столько же денег») осталась мне непонятной. Нашего зрителя это сразу отталкивает, судя по рейтингу. Продать за границей? Это уже из разряда фантастики. Кстати, единственным отечественным продуктом, продаваемым за границей, являются «Смешарики», которых явно не копировали с чего-то зарубежного.

В итоге, только за правильную (хоть и недостаточно ярко раскрытую) идею о том, что врать нехорошо

4 из 10

03 февраля 2015 | 14:09
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: