К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Прочитав пару лет назад небольшую по объему, но очень увлекательную по содержанию детективную повесть Себастьяна Жапризо «Ловушка для Золушки», я принялась искать ее экранизации. Но, к моему разочарованию, ничего не нашла, кроме информации о французском фильме, снятом в далеком 1965 году.

Скажу сразу, книга практически с первых же страниц захватила меня целиком и не отпускала до самого финала. Интересное повествование, умело закрученный сюжет, метания главной героини – не то жертвы, не то преступницы и непредсказуемый финал. Только не говорите, что с самого начала разгадали замысел автора! До последних страниц книги догадаться о том, кто же на самом деле девушка, уцелевшая при пожаре, невозможно.

Но не буду пересказывать содержание повести, а обращусь непосредственно к фильму. Итак, в 2013 году на экраны вышел новый художественный фильм британского режиссера Иэна Софтли по мотивам известного произведения С. Жапризо с одноименным названием. Ожиданий было много, но не скажу, что эта экранизация удовлетворила их в полной мере, хотя, в целом и не разочаровала.

Не знаю почему, но я предполагала увидеть нечто похожее на драму в стиле «нуар», наполненную атмосферой Франции 60-ых гг. прошлого века, однако, Софтли решил до буквы не следовать первоисточнику и смело перенес действие картины в наше время, к тому же из Франции – в Англию. Сложно сказать, выиграл от этого фильм, или проиграл, но, возможно, режиссер рассчитывал на определенную аудиторию, поэтому решил не заморачиваться. Впрочем, все же основные и главные события картины происходят во Франции, что явно прибавляет очарования данному кино.

Собственно, вышеперечисленное – это то немногое, что меня не совсем устроило в британской экранизации. В остальном Софтли постарался сохранить главную сюжетную линию и довольно бережно обошелся с литературным материалом. Бесконечные вопросы, подозрения, обрывки воспоминаний, вкрапленные в картину черно-белыми вспышками, заставляют зрителя ломать голову, кто же на самом деле выжившая героиня – До или Ми. Здесь же хотелось бы сказать пару слов об игре молодых актрис, исполнительницах главных ролей, Таппенс Миддлтон и Александре Роач. Они сыграли свои роли очень неплохо, но не удивили. Возможно, потому что в атмосфере 60-ых гг. эта довольно необычная и вызывающая пара девушек, связанных очень противоречивыми и сложными взаимоотношениями, выглядела бы более уместно, а в современных декорациях все смотрится как-то банально. На мой взгляд, Роач (До) явно не хватило характерности, стервозности, какой-то внутренней силы или протеста, если хотите, ведь что-то же толкнуло ее на столь жестокий шаг – от любви до ненависти, как известно... На ее фоне игра Миддлтон (Ми) смотрится более убедительной.

Кстати, финал картины не соответствует финалу книги, что до конца держит интригу. Особенно понравилась последняя сцена из фильма, где героиня после долгих и мучительных поисков себя заходит в море, чтобы поплавать. Думаю, если у кого-то из зрителей на тот момент оставались еще сомнения 'ху из ху', то они тут же развеялись как дым.

7 из 10

01 апреля 2014 | 08:52
  • тип рецензии:

С того момента, как я прочитала повесть Себастьяна Жапризо «Ловушка для Золушки», прошло много времени. Все это время мне хотелось посмотреть французскую экранизацию 1965 года, но фильм я так и не смогла найти. И во время очередного безрезультатного поиска я наткнулась на информацию о том, что Иэн Софтли взялся за экранизацию повести. Радости не было предела, и вот, после двух лет ожидания, фильм наконец-то вышел на экраны (правда, пока только на Британских островах).

Мики (Таппенс Мидлтон) – фотограф, она активная, яркая и жизнерадостная девушка, живущая в Лондоне. До (Александра Роач) – тихая банковская служащая, в ее жизни происходит мало примечательных событий. Случайная встреча подруг детства навсегда меняет их жизнь. Девушки отправляются на виллу во Франции, где они провели детство, но случается трагедия. Во время страшного пожара Мики получает значительные ожоги и травмы, в результате чего теряет память. Она не помнит ничего, даже своего имени. И Мики ли она на самом деле?

Софтли перенес время действия из 60-х в наши дни, а место действия в Англию и Францию. Впрочем, картинка выглядит так, что когда действие происходит во Франции, кажется, что и в 60-е все там все могло бы выглядеть так же. В фильме изменены некоторые имена и факты, но благодаря небольшим изменениям, по-моему, действия героев в некоторых ситуациях стали более логичными, чем в книге. Отлично показана дружба двух девушек перерастающая в ревность и зависть, заканчивающаяся шрамами и амнезией. Я также очень довольна актерским составом от главных героинь до второстепенных персонажей. Мики и До в этом фильме такие, как я их и представляла при прочтении. В «Ловушке» приятное музыкальное сопровождение, что очень важно для погружения в атмосферу фильма.

Рекомендую к просмотру всем любителям запутанных историй и неожиданных концовок. Надеюсь, в скором времени фильм дойдет до российского зрителя.

10 из 10

23 августа 2013 | 15:14
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: