К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

В конце сентября на Netflix вышли четыре короткометражных фильма Уэса Андерсона, основанные на рассказах Роальда Даля (Roald Dahl). Они выходили четыре дня подряд, начиная с 27 сентября.

В них хватило места для печали и юмора, для сахара и яда. Обо всём этом можно заподозрить уже на уровне названий.

Первым был “Чудесная история Генри Шугара” (The Wonderful Story of Henry Sugar), за ним – “Лебедь” (The Swan), “Ловец крыс”/”Крысолов” (The RatCatcher) и последним “Яд” (Poison). Из всех короткометражек мне больше всего понравилась именно последняя. Она получилась самой хлёсткой и резкой. Так что я решила опубликовать заметку о нём здесь.

Главные роли в этой истории исполняют Бенедикт Камбербэтч, Бен Кингсли, Дев Патель. По сюжету англичанин Гарри Поуп, герой Камбербэтча, вынужден был многие часы провести без движения в кровати, потому что под простыни заползла ядовитейшая змея крайт. Неизвестно, сколько бы ему так пришлось пролежать, если бы не пришёл его индийский друг Тимбер Вудс (Дев Патель) и не вызвал местного врача Гандербая (Бен Кингсли).

Фишка этой истории в том, что действие её развивается во времена оккупации Индии британскими военными (период британского правления продолжался 89 лет), а крайт, заползший в кровать, является отличной метафорой. И для ситуации, и для обозначения человеческих взаимоотношений. Центральная тема к/м “Яд” – расизм, существовавший во времена британского колониального правления.

Мне очень понравилось, как каждый из актёров вжились в свои роли. Собранный доктор в исполнении Бена Кингсли, он сохраняет спокойствие, несмотря на происходящее, на опасность и напряжение, которое ещё больше исходит от Гарри Поупа. Получился колоритный образ настоящего профессионала, который невозмутим и уверен в себе, несмотря ни на что. Вудс в исполнении Дева Пателя добавляет в повествование движения, если бы его не было, то было бы ощущение медлительности. На контрасте с обездвиженным Поупом это работает особенно отчётливо – Поуп нервничает, потому что его сковал страх, его мучает неизвестность, он в ярости потому, что не может сделать ни единого движения. А суетливые движения Вудса подчёркивают состояние Гарри Поупа.

Интересно то, что есть ещё версии экранизации этого рассказа. В составе сериала “Непридуманные истории” (Tales Of The Unexpected (S2E5, 1980); в сериале “Альфред Хичкок представляет” (Alfred Hitchcock Presents, S4E1, 1958, сам Хичкок поставил этот эпизод); а в июле 1950 года этот рассказ был представлен в радиосериале CBS Radio Escape (шоу выходило с 1947 по 1954), этот рассказ был опубликован в журнале Collier's как раз за месяц до того, как его озвучили в эфире. Более того, помимо того, что в сюжете отображается напряжённая ситуация между Индией и Британией, в период, когда рассказ был опубликован, Северная Корея вторглась на территорию Южной и развязала Корейскую войну, потому актуальность произведения была вдвойне высокой.

В оригинальном рассказе доктор Гандербай произносит фразу: “Ему нужно как следует отдохнуть”. В этой простой фразе содержится посыл читателю, что все эти страхи, которые метафорически накрывают человека, образно выраженные в истории через крайта и яд, изводят человека очень сильно. И как раз расслабиться все забывают, а в напряжении отключается способность рационально мыслить.

Я под впечатлением от этого короткого фильма.

10 октября 2023 | 16:00
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: