- сортировать:
-
по рейтингу
-
по дате
-
по имени пользователя
Любопытно, что матрица русского хоррора сложилась из всех отечественных литературных жанров едва ли не первой и просуществовала очень недолго, поскольку хронологически позднейшая, формально наследовавшая ей готика Серебряного века вся - в тоске по мировой культуре, все genii loci в ней - европейцы, вся атмосферность - в экзотике. В отличие от неё постфранцузскореволюционная, постдворцовопереворотная 'русская ночь' - явление сугубо национальное, которому удалось, несмотря на очевидные заимствования, сразу чётко, точно, убедительно определить и осмыслить родные-забубённые страхи, недоговоренности, непроизносимости. Европейцы исстари боялись исчадий и родовых проклятий - то есть появления в благородном семействе ребеночка-уродца из-за того, что прадедушка переболел сифилисом или согрешил с сестрой, а то и с дочерью, кровь у них пьет и чахоткой сушит постыдный секрет, его именно непогребённый скелет встает по ночам и нависает над кроватным изголовьем, изматывая героя бессоницей, безнадежностью, вплотную подступающим безумием. У русских не так: самый позорно-страшный аттрибут повседневности здесь - зажившаяся старуха с клюкой и ключами от сундуков с ненужным ей по дряхлости добром, старчески властная, холодная, эгоистичная, не столько по злобе, сколько по возрастному сенильному равнодушию заедающая молодые жизни, крутящиеся по воле судеб и родовой предопределенности в её орбите.
Такова задавшая архетип пушкинская Пиковая Дама, сквозным мотивом по сочинениям Одоевского, оставившего самый увесистый корпус готической прозы на русском языке, проходит ханжески, фарисейски светская княжна, 'изъеденная лжой, иссушенная жеманством', на 'толстую барыню в кружевах, фижмах, ридикюлях' похожа Черная Курица Антония Погорельского из повести, сочиненной тем специально для юного племянника Алёши Толстого. Толстой же ещё в ранней молодости написал леденящее кровь стихотворение 'Волки', что выходят к селенью неизвестно откуда, 'близ корчмы водят ухом и внимают всем слухом, не ведутся ль там грешные речи?' Волки у Толстого оказываются старухами-оборотнями, душащими, изводящими селян своим докучным, полупризрачным-полуплотским, неодобрительно контролирующим присутствием. Позже Толстой резюмировал и остальные мотивы русского хоррора - сырь, дырь, ширь, псалтырь, монастырь, упырь, нетопырь - и сделал это настолько исчерпывающе, что в основном художественно с ними и покончил. Примечательно, что именно благодаря полудюжине превосходных своих готических новелл Алексей Константинович до сих пор остается единственным русским классиком, удостоившимся большего числа экранизаций на чужбине, нежели на родине.
Право на первую настоящую экранизацию русского классического ужаса как-то само упало в руки Евгению Татарскому. Фильму небывало по тем временам повезло: благодаря странному стечению обстоятельств его не коснулось бушующее в отечественной индустрии начала девяностых безденежье, поскольку локации в Италии и в Куоккале оплатила приглашенная звезда Марина Влади из своих параллельных японских гонораров, а сценарно-актерская закваска в нём осталась ещё той, на рефлексе профессиональной, на излете, на нерве, на разрыве советской. Фильм получился невероятно стильным, редкой стильностью эпохи стыка советского с пост-советским: очень точно выдержанным фактурно, очень картинно борисово-мусатовским ('дачный' визуальный ряд в нём практически буквально воспроизводит акварельный цикл 'Призраки'), очень по-курёхински слуховым, с шёпотами, криками, струнной истерикой и неожиданно-мелодической прелестью вальсов. Реальность 'Пьющих кровь' - бытие, но именем каким его назвать: ни сон оно, ни бденье. Меж них оно, и в человеке им с безумием граничит разуменье. Как и Толстой, Татарский умело балансирует на грани во плоти произошедшего и горячечного бреда, галлюцинации, ночного кошмара слабого, неуравновешенного, задавленного обстоятельствами или напротив - чрезмерного любомудрого, дерзновеющего проникнуть в последние вселенские тайны юноши. Никакого адской сволочи скаканья, воя, плясок при луне, никакой сатанинской жути нет в фильме: есть зажиточная и знатная московская семья с нравной бабушкой, склочной тёткой, завистливой дочкой-барышней и воспитанницей, всеобщей мученицей, чистой, аки агнец Божий, белизною снежной, морозной, сугробной сияющей Дашенькой. Есть молодой военный с Кавказа, повеса, игрок и дуэлянт, сраженный средь шумного бала, случайно. Есть московский студент, книжный и странный, с речами неясными и лукавыми. Есть мазурки, журфиксы, гаданья, зеленое сукно, кринолины, эполеты, самовары, поединки на рассвете, пара гнедых, запряженных зарей - вся коллекция золотовековековых литературных клише, но зыбко здесь двоящихся, ускользающих от окончательного определения, обманных даже. Благороден ли повеса или слаб? Заумен ли студент или безумен? Чиста ли барышня Сугробина, или опоганилась в гнезде нечисти, подготовившей её, как войдет в женскую пору, заменить упыриху-бабушку? Не сетуй, душа моя, будь веселей: сама ты впустила веселых гостей!
|
прямая ссылка
08 ноября 2015 | 22:45
Этот фильм очень тонкий и интеллигентный, классический фильм о Носферату. Этот фильм, во-первых, поражает тем, что, будучи отснятый в 1991 г., он представляет собой настоящее произведение искусства! Во-вторых, поражает мастерство, с которым был снят фильм. Нет луж и рек крови, которым так любят показывать обычно в американских фильмах, но есть напряжение (о котором американские режиссеры и не слышали), которое весь фильм тебя не отпускает. Игра света и тени, мастерство актеров, музыка и пейзажи того времени – все это дарит зрителю ощущение таинственности и мистики.
Фильм о любви. О тонкой и нежной, как лепесток розы. Наивной и не боящейся преград.
Фильм о вампирах. Об обреченных монстрах, которые должны вечно пить кровь.
Фильм о легендах. Которые завораживают и интригуют.
Игра актёров просто необыкновенна.
Андрей Соколов – Руневский, молодой человек XIX в. Манеры изысканы. Сыграно мастерски.
Мария Мещерякова – скромная, наивная Дашенька. Обреченная и влюбленная.
Марина Влади – бабушка-вампиресса. Игра достойна восхищения!
Фильм снят почти полностью по повести А. Толстого 'Упырь'. Концовка же немного изменена. НО в целом, фильм восхитителен!
10 из 10
|
прямая ссылка
01 марта 2009 | 15:18
Вчера впервые увидела этот фильм и была приятно поражена. Качественные отечественные фильмы 90-х годов можно по пальцам пересчитать и вот он один их них.
Как заметил один из критиков, нагнать ужас на зрителя не использую откровенную расчлененку и лужи крови - это уже искусство. Насчет ужаса - это конечно преувеличение, но напряжение на протяжении всего фильма есть.
Как есть и некая доля нераскрытых моментов. Например, эксперт по упырям (А. Соколов) утверждает, что выживший укушенный непременно становится вампиром. Отсюда вопрос: а как же он сам? Кстати, приятно увидеть его в столь характерной роли.
М. Влади - этакая вальяжная иск оно русская помещица, утомленная социумом, ироничная, даже жертвам своим словно делает одолжение покусывая их, это же прелесть что такое! Такое впечатления, что она наслаждается их обожанием и восхищением и это единственная причина ее промедления. О, да, она не тороплива, как истинный гурман.
Д. Банионис просто красавчик, на него приятно смотреть всегда и во всех ролях, но не люблю я заторможенных влюбленных, а он в этом образе именно таков.
Книги не читала, сужу лишь по увиденному.
7 из 10
|
прямая ссылка
11 января 2016 | 19:54
Фильм ужасов с готической атмосферой и существенной любовной линией по мотивам повести Алексея Толстого «Упырь». Громкая по именам, но откровенно неудачная попытка снять советскую ужаску.
Итак, XIX век. Провинциальная Россия. Повсеместны слухи про упырей да вурдалаков. Но молодого и бравого офицера Руневского пока куда больше интересует очаровательная сиротка Дашенька, племянница помещиков Сугробиных. И поэтому, будучи приглашенным на бал в их имение, Руневский не замечает очевидных странностей, свидетельствующих о том, что его возможные родственники – кровососы. Но, получив известие, что таковой может стать и Даша, офицер начинает действовать. И тут же сталкивается с мистическими тайнами, жуткими видениями и прочей чертовщиной.
В то время, когда создавался этот фильм, никто и не надеялся на приличные спецэффекты, а вот тормозящая неторопливость повествования сильно разочаровала. И, тем не менее, «Пьющие кровь» – это тоже свидетельство эпохи. В роли бабушки снялась знаменитая Марина Влади («Колдунья»), а внучку сыграла экс-мисс Тирасполь, участница конкурса мисс СССР, хореограф по образованию Марина Майко («Закат»). Музыка культового композитора Сергея Курехина.
|
прямая ссылка
04 сентября 2008 | 12:28
Москва 19 века. Молодой дворянин Руневский попадает на один бал. Там он встречает странного человека, утверждающего, что почти все здесь присутствующие вампиры. В том числе графиня Сугробина, чья внучка Дашенька приглянулась Руневскому. Герой не поверил рассказу, но постепенно его мнение стало меняться.
Отечественный образчик вампирского хоррора, снятый по повести А. К. Толстого 'Упырь'. Фильм сделан на самом закате советской эпохи и явно имел проблемы с бюджетом. Хотя на съёмки в Италии хватило, тем не менее бедность постановки порой явно бросается в глаза. Примитивность спецэффектов и грима, явная камерность, хотя подобный сюжет требовал больше размаха.
Тем не менее режиссеру Евгению Татарскому удалось более-менее воссоздать атмосферу 19 века, а в нескольких сценах нагнать саспенса. Да и литературная основа помогла. Плюс недурной актерский состав.
Главная звезда фильма Марина Влади, сыгравшая графиню Сугробину. Неплохо смотрелся и очень популярный в то время после 'Маленькой Веры' Андрей Соколов в образе Руневского. Ну и где ещё можно увидеть Донатоса Баниониса в роли упыря?
Среди немногочисленных образцов отечественного хоррора этот фильм весьма неплохо смотрится. Плюс атмосфера отсылающая к готическим романам и фильмам.
6,5 из 10
|
прямая ссылка
06 января 2018 | 14:40
Бимба
Есть упыри в русских селеньях.
Эта картина - фактически редкий представитель не существующего жанра в отечественном кинематографе - жанра ужасов. До распада советского союза кроме 'Вия' и то с натяжкой, вспомнить вообще было нечего, ибо жанра не было (да и нет по сей день - надежда на ремейк того-же Вия и первого отечественного 'трэша' - 'Зимы мертвецов'). Не будем вспоминать пару экспериментов с жанром на постсоветском пространстве - например 'Упырь' с Серебряковым (откровенная халтура). Однако 'Пьющие Кровь' является исключением. Снят фильм по классике готической литературы 19-го века, по повести Алексея Толстого 'Упырь' - сказался недостаток идей в создании жанрового фильма, по-этому спасает нетленная, русская классическая литература. Картина превосходна, отличный атмосферный фильм, с красивыми декорациями и костюмами - не портит вид даже старая не реставрированная плёнка. Великолепное музыкальное полотно в исполнении Сергея Курёхина только ещё более скрашивает мрачное настроение фильма. Спецэфектов конечно тут нет - жалкое подобие да и грим смешон, даже с поправкой на время. Однако недостатки компенсируются игрой актёров и простым фактом - а сравнить-то больше не с чем если мы говорим о русском кинематографе. В ролях, такие легенды советского кино как Марина Влади, Донатас Банионис и молодой Андрей Соколов.
|
прямая ссылка
03 мая 2011 | 19:01
Вадя Ротор
Это тот случай, где непременно нужен римэйк
Мистические ужастики Алексея Константиновича Толстого - одни из моих любимых художественных произведений. Это рассказы 'Встреча через триста лет' и 'Семья вурдалака' и повесть 'Упырь'. Первое произведение не экранизировалось вообще, а экранизациями остальных я очень недоволен. Во-первых, потому что все они сильно расходятся с оригиналом, во-вторых, они попросту нестрашные. Я много раз слышал отзывы о различных экранизациях 'книга лучше', в большинстве случаев с этими утверждениями ещё как можно поспорить, но бесспорно, что экранные воплощения ужастиков Толстого значительно проигрывают своей литературной основе по всем статьям, и невозможно это не признать.
На мой взгляд, единственная достопримечательность советского ужастика 'Пьющие кровь' - легендарная Марина Влади, а едва ли не единственная его ценность - он очень ярко иллюстрирует эпоху, в которой был снят, эпоху горбачёвской Перестройки.
Во-первых, гласность. А. К. Толстой в Союзе позиционировался как исключительно писатель исторических эпопей про Ивана Грозного и других сильных личностей в непростые периоды истории, своеобразный российский Дюма (а из других граней его таланта люди знали лишь про сатирическую - образ Козьмы Пруткова - да поэтическую). И вот - ослабление идеологического пресса в либеральный период Перестройки, и мистические произведения становятся достоянием широкой публики. Советские люди услышали про Блаватскую и её наследие, прочли мистику Булгакова и открыли для себя прочно забытые произведения А. К. Толстого - а кинорежиссёры отметили, что этот вновь открытый пласт отечественной литературы имеет хороший визуальный потенциал. Бортко незамедлительно экранизировал 'Собачье сердце', Ирина Муравьёва снялась в главной роли в полудокументальной-полухудожественной зарисовке 'Кто Вы, мадам Блаватская?', а в годы распада СССР россияне сняли сразу три фильма на основе мистических произведений А. К. Толстого.
Также, благодаря гласности, всплыли на поверхность ранее запрещённые музыканты, не шибко жаловавшие железобетонные идеологические рамки страны Советов, и имя Высоцкого (и всё, что связано с ним) возвысилось на новой волне популярности - так кого же приглашать на роль харизматичной главной вампирши, если не Марину Влади, к тому же, уже сыгравшую нечистую силу в хите 1956 года 'Колдунья'?
Во-вторых, разруха и безденежье. Рушилась не только политическая система, экономика страны, но и кинопроизводство. Фильмы снимались уже не в условиях всецелой господдержки (государство выбросило культуру за борт тонущего горабля без спасательного круга: выживайте как сможете), а на раздобытые у иностранных спонсоров средства, на дешёвую плёнку (нам всем запомнилась характерная цветовая гамма фильмов того периода и экран, усыпанный чёрными точками и полосами) и пренебрегая светотехникой (зачастую полфильма кадр тёмный, особенно сцены в помещении). Поступление средств на фильм могло прекратиться прямо в разгар съёмочного процесса, плёнки было мало, так что немудрено, что режиссёры того времени большую часть сцен снимали с первого дубля, операторы часто держали камеру в руках, а актёры были почти без грима.
Очевидно, именно по этой причине сюжет фильма так сильно отличается от повести: чтобы снять достойно подавляющее большинство сцен литературного первоисточника, был необходим значительный бюджет. Так что, дабы упростить себе задачу, создателям картины пришлось максимально упростить сюжет, отбросив целые сюжетные линии, да и многое переиначить. Из-за таких расхождений и решили не называть фильм 'Упырь', а дать ему оригинальное название - типа создано лишь по мотивам.
В-третьих, дореволюционное прошлое стало модным, многие уже не чурались аристократических корней, найденных у себя в генеалогическом древе, повысился интерес к родовым усадьбам и поместьям, которые потомки их владельцев уже подумывали вернуть в частную собственность (кощунственное словосочетание для коммунистов, но таковыми стало немодно быть). На волне таких настроений и для этого фильма нашли образцы дореволюционного 'буржуйского' зодчества - главным образом, как в интерьерах, так и в экстерьерах основным показателем старины служили колонны. Но авторы ленты, выросшие в хрущёвках и не знавшие прелестей жизни помещиков, ещё не научились изображать это как следует, и так вышло, что в первой сцене на балу одетые в пышные костюмы герои неуклюже скачут под совсем не аристократическую странную мелодию (сыгранную на современном синтезаторе, что явственно слышно), чуть ли не целиком состоящую из двух нот. Эта абсурдная сцена напомнила гротескное изображение буржуев в фильме 'Скворец и Лира', особенно ту вершину абсурда, где героиня Любови Орловой в старинном родовом замке играла на величественном органе простенькую детскую мелодию. Конечно, нельзя достоверно изобразить то, о чём имеешь весьма поверхностное представление...
Что же в итоге? Думаю, те, кому во время фильма было страшно, если прочтут книжку, получат настоящий инфаркт. В 'Пьющих кровь' не передана и десятая доля ужаса, которую так мастерски описал Толстой. Фильм скучен и тянется медленно, единственное, что заставляет заинтересоваться происходящим в кадре - превосходная игра Марины Влади. 'Упырь' настоятельно нуждается в новой экранизации - с бюджетом в несколько десятков миллионов долларов, в величественных интерьерах и роскошных костюмах, с красивым гримом, дорогими спецэффектами и как следует поставленным кадром.
Всё же я ставлю этому фильму довольно высокую оценку: делаю скидку на смутное время, в котором он был снят, отдаю должное актёрскому мастерству Марины Влади и некоторым весьма хорошим операторским находкам, которых в фильме мало, но они обогащают визуальный ряд столь сюжетно и драматургически обеднённого кино. Надеюсь на новую экранизацию, а пока
4 из 10
|
прямая ссылка
08 января 2010 | 13:01
|
|