Признаюсь, было немного боязно смотреть этот фильм, поскольку я читала книгу, и она мне очень сильно понравилась... А экранизации, как мы знаем, порой бывают намного хуже оригинала. Не хотела портить впечатление от романа, но рискнула, и была приятно удивлена!
О сюжете говорить можно очень долго, но я выражусь просто - в его основе лежит одна из самых красивых и печальных историй любви, как мне кажется.
Актерский состав картины - тоже огромный ее плюс. Главные герои в исполнении Джованны Меззоджорно и Хавьера Бардема просто сразили меня! Как и в книге Флорентино Ариза заставляет вместе с ним переживать, плакать, радоваться, надеяться!
Но самое главное достоинство фильма, на мой взгляд, это то, что ему удалось передать атмосферу книги, за это режиссеру отдельное спасибо!
P. S. Саундтрек к фильму в исполнении Шакиры бесподобен!
Я оцениваю этот фильм, уже прочитав этот шедевр мировой литературы. Поэтому уже точно буду проводить параллели между книгой и фильмом.
Сюжет книги и фильма сложен, глубок и очарователен. Он нам раскрывает нам свойства самого сильного чувства мира-любви. То, что оно не знает возраста, что оно не знает времени. Если ты веришь в нее, надеешься на скорую встречу, на взаимность- то ты самый счастливый человек на свете.
Актеры сыграли все безупречно, однако я не увидел в фильме такого уровня переживаний, как в книге. Там все чувства описаны с такой детальной подробностью, что прямо дух захватывает. К сожалению в фильме этот уровень страстей был опущен.
Музыка и пейзажи Колумбии просто завораживают. Прекрасная работа композитора и оператора.
Оценка для человека не читавшего книгу- 9 из 10
Оценка для читающего - 7 из 10
Общая оценка:
8 из 10
Если вы после просмотра увлеклись этой историей и хотите по-настоящему прожить ее вместе с героями, лучше прочитайте книгу.
P.S после просмотра либо прочтения задайте себе 1 вопрос- 'А вы бы так смогли?'
Разве может мечтать о далекой звезде тот, кто к ней прикоснулся рукой?. .
Любовь способна на такие подвиги, которые не снились и Гераклу. Любовь - сильнее самой сильной из стихий. Именно такая любовь снизошла на двадцатилетнего юношу Флорентино Ариза, ведь для того, что бы ждать полвека, нужно обладать силой Титана… Фильм «Любовь во время холеры» начинается в духе заурядной любовной истории – молодые люди, тянущиеся друг к другу, не могут быть вместе из-за тривиальных социальных различий. Кажется, еще чуть-чуть, и они, порвав все путы, удерживающие их, воссоединятся на веки. Как вдруг сюжет делает резкий поворот, и любимая Флорентино Фермина Даза сама отказывается от него. А он продолжает хранить в своей душе любовь к ней и жить ради будущей встречи.
Время идет. Флорентино утешается написанием деловых писем на манер любовных и нумерологией случайных связей. Фермина, выйдя замуж за состоятельного врача, так же, активно занимается изучением… анатомии. Наш герой, словно раздваивается, приберегая всю любовь для своей единственной, невольно принося боль другим женщинам, встречаемых им на жизненном пути. Если в юности Флорентино предстает трогательным влюбленным мальчиком, то к концу жизни он становится настоящим роковым мужчиной, поразительно уверенным в себе. А то упорство, с которым Флорентино добивается свою овдовевшую но, тем не менее, не преклонную возлюбленную, достойно не только восхищения, но и награды. Награды в виде любимой женщины, которую он, без сомнения, получит…
Невозможно однозначно относиться к героям фильма, поставленного по мотивам книги Габриеля Гирсии Маркеса. И нельзя сказать, что чувство Флорентино – эталон вечной любви, и только он один мог принести счастье своей «бессмертной возлюбленной», но вполне очевидно, что сам он обретает счастье именно, рядом с ней. Флорентино любит недостижимое, далекое, единственное, что не досталось ему. А объект его вожделения Фермина, на мой взгляд, словно зеркало отражает чувства, которые мужчины испытывают к ней. Она обретает тихое семейное счастье, хоть и не перестает терзаться, верный ли выбор она сделала, узнав о достижениях Флорентино. Когда на весах крепкая семья и возвышенная любовь, невольно, начинаешь мечтать о несбывшемся, в не зависимости от того, что сбылось…
Точно можно сказать одно, соединись наши герои еще в начале своего пути, не было бы такой ироничной, трогательной, в чем-то трагичной и, одновременно, нежной истории о человеческих взаимоотношениях, будто пестрый, самобытный испанский ковер.
Сорокалетию Пенелопы Крус и окончанию земного цикла жизни Габриэля Гарсия Маркеса посвящается.
Карьера Хавьера взлетела в Голливуде, когда упал с утёса его герой в фильме 'Море внутри'. Картина получила 'Оскара' за лучший иностранный фильм. Его режиссер Алехандро Аменабар не стал сильно востребован и после этого снял только один фильм 'Агора'.
Зато больше, и в Штатах, стал сниматься Бардем. Одной из его американских работ оказалась экранизация романа великого Габэ.
Как и любые фильмы по книгам, 'Любовь во время холеры' может разочаровать ревнителей текста. Однако всё их брюзжание, связанное с неверной интерпретацией, побил, как тузом из рукава, своей игрой муж Пенелопы Крус.
Ещё бы, человек, который одной мимикой, так как играл парализованного, вытянул фильм 'Море внутри', неужели не сможет ещё более раскрыться, когда не нужно изображать инвалида.
А тут ещё такой стимул: красивые женщины, которых по сценарию за всю жизнь нужно было поменять несколько сотен. Чего только стоят некие Энджи Сепеда и Рубрия Неграо.
С другой стороны, даже без умопомрачительных актрис и великолепной игры Бардема можно полюбить 'Любовь... '. Только за то, что это Маркес. Смотреть фильмы по его романам - это как купить недорогой тур в небольшую европейскую страну, поселиться в двух звездах и гулять нетуристическими маршрутами.
'Любовь и другие демоны', 'Полковнику никто не пишет', 'Невидимые дети', 'Вспоминая моих грустных шлюх' - всё довольно бюджетно, простенько, душновато, но душевно и вполне насыщенно и интересно.
При этом кроме собственно сюжета Габэ в фильмах по его книгам непременно есть актёрская изюминка. А иногда даже звезды. В 'Полковнике. ..' это Сальма Хайек, 'В шлюхах. ..' Джеральдин Чаплин. Ну а в 'Любви во время холеры' несравненный синьор Хавьер.
И не так грустно становится от того, что при жизни Маркеса не удалось экранизировать '100 лет одиночества'...
Так было всегда: запах горького миндаля наводил на мысль о несчастной любви. - Этими словами начинается история - первоисточник обсуждаемого фильма, известная у нас под названием «Любовь во время чумы». Писатель в одном из своих эссе признавался, что правильно подобранная первая фраза, задает тон, всей последующей истории. С этим сложно не согласиться. Я не фанат Маркеса и даже не любитель, но первая фраза «Ста лет одиночества» ( Пройдет много лет, и полковник Аурелиано Буэндиа, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер, когда отец взял его с собой посмотреть на лед.) кажется, навечно въелась в мою память. В данном случае, автор искал что - то, что привнесло бы в простоватую продуманную сказку, изюминку романтической недосказанности. Такой изюминкой стало внезапное самоубийство друга доктора Урбино, Херемии де Сент - Амура, надышавшегося парами ционида золота, оставившими после себя стойкий запах горького миндаля. (как признается автор все в том же эссе фразу про миндаль автор вычитал у Агаты Кристи).
Посчитав лишним эпизод с несчастным фотографом, равно как и множество других не существенных, а первый взгляд «экзотических» деталей рассыпанных по роману, режиссер совершил фатальную ошибку. Понятно, что перенести на экран игру настроений, на которую принято вешать ярлык: «магический реализм» очень сложно, но без неё Маркес (как и почти вся латиноамериканская литература) это один большой, написанный отличным языком, но утрированный до пародийности сценарий для студии «Глобо». Это, безусловно, печально, возможно, даже фатально, и хотелось бы пнуть режиссера, но нога не поднимается. Такого рода книги, не экранизируемы априори и нажимая на «плей», нужно быть готовым к тому, что увидишь не историю, а один лишь скелет её - я была готова. Мелодрама на вечер, возможно, привкус далеких стран, отзвук чужих песен почти наверняка завораживающие виды - не обременяющая приятная глазу солянка из стереотипов, на уровне туристического буклета. Вот каким мне представлялся этот фильм. Но когда в первой, же сцене я вижу, как усатый мужчина средних лет и цветущего вида, умирает на руках у девушки, аляповато загримированной под старушку, это уже слишком.
Меня не покидает, вероятно, ложное, но очень стойкое чувство, что кто - то из создателей картины, увидел, однажды, коллекцию шедевров Екатерины Рождественской (коей публику периодически радует журнал «Караван Историй») и впечатлился. Так и вижу: заглядывает наш счастливец под яркую обложку, а там Коля Басков в парике с кудряшками и волооким взглядом, а внизу подпись: неизвестный художник «Княгиня Дашкова в часы досуга». Как свежо - думает читатель,- как концептуально! Надо взять на заметку, – и взял. К канону отнеслись трепетно и сотворили такое, что просто глаза на лоб вылазят. Самобытную работу гримеров, подчеркивает и органично дополняет, глянцевый до пластмасовости фон Я, честно, не могу поверить, что такой мозговыносящий китч, может быть результатом маленького бюджета или неопытности гримеров. Это намеренный ход, авторское видение - окончательно превратившее неплохую историю, в низкопробный водевиль. И опять хочется пнуть режиссера, и снова не получается. Ну нет у человека вкуса, он же виноват. Обиднее за актеров (за Бердема в основном). Их стремление раскрыть своих героев, выглядели нелепо и неуместно, словно попытка пересадить живое сердце восковой кукле.
Знаете, в чем главный недостаток визуального ряда? Не в том, что это адская безвкусица, нет. В конце - концов, это все чистый субъективизм. Проблема в том, что неумелый грим путает и умельчает сюжет. Возьмем уже упоминающеюся сцену из начала. Можно ли смотря на экран сказать, что умирающему доктору Урбино, ( чье имя Хувеналь, фильм почему то умалчивает) 81 год, а женщине, которая склонилась над ним, за 60? Или как воспринимать то, что Фермина и Флорентино в начале истории были ровесниками, а после непродолжительного изгнания ( по книге год или два) едва изменившаяся героиня видит перед собой мужчину за сорок?
Тут думаю, стоило подождать с заменой актера и ввести Бардема позже, хотя бы после свадебного путешествия и, одновременно, ввести более взрослую актрису на роль Фермины. Это устранило бы главную проблему фильма – чувство безвременья. Фермина стареет, не старея; Флорентино перескакивает через десятилетия; доктор Урбино человек без возраста. Временные рамки здесь крайне размыты, а ведь именно время, разрушившее все, кроме любви одного старого чудака, и было главным героем книги
Напоследок, о хорошем: Саундтрек идеален! Композитор Маркеса уловил. К сожалению, только он.
Данный фильм - это очередная экранизация весьма успешного романа очень популярного писателя и политического деятеля Габриэля Гарсиа Маркеса. До этого случая 'Любовь во время холеры' ни разу не экранизировали, так что увидеть версию в исполнении довольно известного английского режиссера Марка Ньюэлла было весьма интересно.
Хотя, не скрою, что перед просмотром у меня были некие сомнения относительно того, какую картину нам представит этот безусловно талантливый человек. Дело в том, что те фильмы, которые он снимал ранее ('Гарри Поттер и кубок огня', 'Улыбка Моны Лизы' и т.д.,) имели успех как раз как фильмы динамичные и более ориентированные на широкую аудиторию. Что касается книги 'Любовь во время чумы', то она является более утонченной и более драматичной историей, ориентированной все же не на людей, читающих дешевые романы. В одноименном же фильме мы видим конечно не версию любви телеканала 'ТНТ', но тем не менее, довольно часто идут некие уклоны на излишнюю эротичность фильма. Но именно эротичность, а не пошлость. Что особенно видно в середине фильма.
Однако фильм - как и книга, охватывает не только тему любви, хотя она является всем связующим звеном в ленте. Важное обстоятельство имеет тот факт, что любовь главных героев прошла не одно десятилетие, она сопровождалась восстаниями, изменами, переездами, отчаянием. Говоря слово 'любовь главных героев', у меня все же есть домыслы что на протяжении всей ленты она действительно была, а не только в начале или в конце фильма. В книге это чувствуется, а вот в фильме что то не очень.
Даже если и не привязывать книжное произведение с произведением кинематографии, зритель не может не увидеть серость и затянутость некоторых эпизодов ленты, а если он и читал роман, то просмотр фильма вызовет скорей сухой пересказ, нежели приятную романтическую историю. Майк Ньюэлл уже имел место работать с книжным материалом, переводя его на язык кинематографии. Например тот же 'Кубок огня' был передан шикарно, а вот второй раз войти в одну и ту же точку у него не вышло.
Достаточно многие люди не без оснований высказывают мнение о том, что роль Флорентино Ариза Хавьеру Бардему не подошла. Это так, но даже если бы было иначе, то хорошее исполнение наверняка бы утонуло в общей нетривиальности и однослойности фильма. Хотя начало фильма и по игре актеров, и по общему движению было многообещающим. Самый сильный момент картины состоял в эпизодах встреч постаревших героев. Глядя на то, как они играли и передавали свое тепло и нежность друг к другу, особенно хотелось, чтобы они стерли весь грим и начали жизнь вместе с самого начала.
Тем не менее, резюмируя, хочется сказать, что на книгу, имеющую в своем арсенале отличный сюжет, актуальный и через сто лет, прекрасные диалоги и внутренние переживания, был снят весьма одноразовый фильм, который пересматривать особого желания не будет. Даже если его смотреть с любимым человеком. Хотя могло быть все иначе.
' Любовь во время холеры ' - фильм, снятый по одноименному роману колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса. Это произведение было написано в 1985 году и рассказывало о том, как бедный телеграфист полюбил красавицу и ждал ее ответа 51 год, 9 месяцев и 4 дня. Довольно долгое время писатель отказывался сотрудничать с Голливудом, но в августе 2004 года, он наконец продал права на экранизацию этого своего творения за 3 миллиона долларов. Причиной такого шага, как рассказал сам 76-летний Маркес, стала его неуверенность в будущем благосостоянии его семьи - жены Мерседес и двоих сыновей Гонсалио и Родриго. В итоге, бюджет киноленты составил 40 миллионов долларов. Съемки проходили в 2006 году в Картахене ( де Индиас ) - пятый по величине город Колумбии на карибском побережье. Режиссером выступил Майк Ньюэлл, известный нам по картине ' Гарри Поттер и кубок огня '. Главную героиню, девушку из хорошей семьи по имени Фермина Дасса, воплотила итальянская актриса Джованна Меззоджорно. А роль бедного юноши Флорентино Ариза исполняли три актера, самый известный из которых Хавьер Бардем. В мужа прекрасной Фермины перевоплотился Бенжамин Брэтт.
Я не читала этого романа, но фильм мне не понравился. Могу сказать, что он снят в лучших традициях мексиканских низкопробных сериалов, где кроме восторженных вздохов и страстных постельных сцен нет больше ничего. В данном случае, мы имеем возможность наблюдать за похождениями крайне не симпатичного, похотливого мужчины, который ведет дневник. В нем, он в подробностях описывает свои сексуальные приключения с многочисленными женщинами. Таким способом, он коротает время до встречи с Ферминой. Ужасный, грубый, развратный фильм. Более того, он скучен и зануден. Досмотреть его до конца, я смогла лишь благодаря песням в исполнении Шакиры, и красивым пейзажам. Все остальное сделано просто бездарно и пошло. Если вы поклонник любовных сцен с участием пожилых людей, то вам эта картина понравится. Всем остальным я советую не портить себе настроение. Если вас подкупает тот факт, что это роман Нобелевского лауреата, то вспомните и о том, что Маркес не хотел его экранизации. Он знал, что современный Голливуд имеет дурную привычку опошлять буквально все к чему прикасается.
Бездарная экранизация произведения великого писателя. Плохо всё : игра актеров, грим, сценическая постановка и в итоге искажение первоисточника.
Глядя на игру Бардема ещё раз понимаешь: в кино далеко не всё зависит от актера. На мой взгляд худшая из его работ, по крайней мере, мною виденных. Зачем в фильме молодой 'Бардем' - неудачно загримированный артист, играющий Флорентино? Проходит год и главного героя играет уже сам Бардем. Может надо было дать заработать этому молодому артисту?
Ещё вопрос: почему старики в фильме двигаются как роботы? Зачем Бардем по ходу фильма изображает то убогость, то похотливость? Цельного впечатления о главном герое вообще нет. Многие куски в фильме не состыкованы ни по смыслу, ни по художественному решению. Ощущение, что экранизировали отдельные части романа, а не произведение как таковое. Игра актеров местами сильно напоминает лучшие образцы мыльных опер.
Вообще жаль, что экранизация Маркеса не получилась. Ощущение, что кто-то решил 'отбить деньги по-быстрому'.
«Как долго можно ждать свою любовь?», - Спрашивает себя Флорентино Ариса, главный герой романа Габриэля Гарсия Маркеса «Любовь во время холеры ». В 2004 году после многочисленных отказов автор все же решился продать права на экранизацию книги. Два года и 40 млн. долларов понадобилось голливудской компании, чтобы снять одну из самых популярных историй литературного любви.
Сценарий киноленты повторяет сюжет одноименной книги. Она - Фермина Даса, молодая красивая девушка из богатой семьи, он - Флорентино Ариса, простой оператор на телеграфной станции. Случайная встреча перевернула жизнь главных героев: парень влюбляется, дает клятву верности и любви. Между людьми, которых связывают несколько взглядов, 5 минут разговора и большое количество любовных писем, вдруг возникают теплые чувства. А дальше - разлука, мечты и надежды на встречу. Но со временем Фермина понимает, что эти отношения - лишь иллюзия. Женщина выходит замуж за другого, рожает детей, заводить новые знакомства. А жизнь Флорентино останавливается в момент разлуки больше, чем на 50 лет в ожидании еще одной попытки вернуть любимую женщину.
Время покажет, сможет ли «Любовь во время чумы» стать образцом киноклассики. Режиссерская работа Марка Ньюэлла, на счету которого такая знаменитая экранизация как «Гарри Поттер и кубок огня», обеспечила зрителю атмосферу настоящей Колумбии. Характерный состав актеров, панорамные картины тихого океана и яркие платья на красивых ненакрашенной женщинах успокаивают зрителя и затягивают в мир Маркеса больше, чем на два часа.
Фильм охватывает всю жизнь героев. На роль главного влюбленного пришлось подыскивать на роль нескольких актеров. А вот и молодую и старую Фермина Даса сыграла Джованна Меззоджорно. Это сыграло злую шутку с готовой картиной, ведь, во-первых, мешало сформировать целостный образ Флорентино Арис, распылив его на несколько отдельных фрагментарных характеров. И во-вторых, неудачный грим, не скрывает молодые руки 60-летней Фермин совсем не вызывает доверия к его старости.
Экранизация «Любовь во время чумы» оставляет по себе эффект незаконченности. Чувство Флорентино - не эталон вечной любви, но совершенно очевидно, что его счастье именно рядом с Фермин. Он любит недостижимое, далекое, единственное, что не досталось ему. И готов надеяться и ожидать...
Итак, вот я ознакомилась с лентой «Любовь во время холеры», предварительно я прочитала книгу и теперь могу оставить свое полное мнение.
Что сказать- книга мне не понравилась, чего бы стоило ждать от фильма?
Невероятное сучество Фермины, одержимость Флорентино явно не вселяют доверие в их исключительную любовь. Все нелогично, нестыковочно и абсурдно. Любящий человек который готов тонуть в простынях других дам чтоб заглушить боль...да и еще в каком количестве?
Все это относится к книге, что касается фильма, то он придерживается произведения. Конечно, некоторые детали опущены и не переданы в ленте, если хотите знать более полную картину, то книга вам в помощь.
Вот складывается у меня впечатление что искусственно поставлены отношения главных героев, не верю что по прошествию многих лет они готовы все забыть.
Сам фильм выдержан в сочных тонах, красивые пейзажи, море и реки показаны завораживающе. Декорации тоже пришлись по вкусу, глазу приятно смотреть.
Актеры справились со своими ролями, особо мне понравился доктор Урбино, он вышел колоритно и импозантно.
И все таки я удивляюсь как книга наделала много шума, пиар и маркетинг явно замешаны.
Фильм стал для меня продолжением книги, но к ним я больше не вернусь.