Так было всегда: запах горького миндаля наводил на мысль о несчастной любви, или есть ли секс после 72 лет
Снято по роману Габриэля Гарсия Маркеса, вышедшему в 1985 году, после присуждения писателю Нобелевской премии по литературе за «Сто лет одиночества». Фильм провалился в прокате. Знаете, почему? Люди не любят классику.
Фермине Даса 72 года, вдова. В день похорон мужа в её гостиной возникает давний возлюбленный Флорентино Ариса, с которым они обменивались письмами более пятидесяти лет назад, и за которого она так и не вышла замуж. Фильм рассказывает о их жизни все эти годы разлуки, и даёт надежду нам, одиноким, которым за 30, за 40, за 50, за 60, и даже за 70. Шикарная игра Хавьера Бардема, атмосфера тропических карибских джунглей, мулатки, постельные сцены с десятком шикарных женщин с обнажённой грудью, зажигательная музыка, переход из девятнадцатого века в двадцатый.
И история хорошая, и фильм удачный, не смотря на многие критические отзывы в сторону Майка Ньюэлла. Женщину всю жизнь любили два шикарных мужчины, вышла замуж за знатного и богатого, родила детей, жила всю жизнь как у Христа за пазухой, а потом один умер, так сразу второй её в закат на пароходе увёз, тоже сколотивший за жизнь состояние. И у мужчин всё хорошо – у доктора любимая жена пятьдесят лет рядом была, умер у неё на руках, у второго – почти семьсот женщин. Кто таким донжуанским списком может похвастаться, кроме Пушкина?
В очередной раз задумываешься, какие драматические ураганные последствия могут быть у наших поступков. Девушка отвергла ухаживания молодого человека, сумасшедшего от любви. Эка невидаль! А результаты затянулись на всю жизнь. В книге всё подробно описано. Ещё один повод ознакомиться с романом, кто ещё не читал.
Картину нет желания жестко критиковать исключительно из уважения к великому классическому произведению Маркеса. Не будь у фильма столь сильного каркаса в виде сценария, у него не было бы и шанса привлечь к себе внимание. Думаю, это можно списать на всеобщую слабость экранизаций - желание пройтись по вершкам, оставив саму суть, но совершенно растеряв детали, смысл и магию.
К великому сожалению, главные герои остались нераскрытыми, словно актеры не прочувствовали столь тонкой драмы, хранящейся на страницах произведения и сыграли исключительно 'по-голливудски' - топорно. Лишь второстепенные персонажи, такие как мать Флорентино, отец Фермины и доктор Урбино своей игрой вызывали некий интерес к происходящему.
Эротические сцены напрочь лишены очарования. Пейзажи Карибов не вызывают того воодушевления и трепета, которое ощущаешь при прочтении книги. Пропала магия, оставив горстку красивых актеров и актрис, неплохие костюмы и нежелание смотреть на потуги американцев снимать экранизации классических иностранных романов.
Пройдет много лет, и Габриэль Гарсиа Маркес вспомнит далёкий вечер накануне отьезда в Боготу, где ему предстояло изучать право в университетe. Ему было 18, и он провожал после танцев 13-летнюю Мерседес Барча Пардо, черноволосую грациозную девочку с лебединой шеей и огромными спокойными глазами. У её дома, он признался в любви и предложил ей стать его женой. Не по годам разумная и рассудительная Мерседес дала согласие, но при условии, что ей надо закончить школу. Габо и Мерседес расстались на 14 лет. Он искал себя, бросил университет и занялся журналистикой. Много путешествовал, заводил бурные романы, но всегда знал, что женится только на Мерседес и проведёт с ней всю свою жизнь. Так и случилось. Мерседес стала для него всем - женой, другом, матерью двух его сыновей, секретарём, экономкой. После почти тридцати лет вместе, знаменитый писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе снова признался в любви жене, коронованной богине своего сердца. Этим признанием стал роман 'Любовь во время холеры', посвящённый, конечно же, Мерседес. Он о любви, что поражает, как молния, мучает, подобно тяжкой болезни, и даже всепоглощающее время не имеет власти над ней. История бедного телеграфиста Флорентино Ариса, ожидавшего взаимности красавицы Фермины Даса пятьдесят один год, девять месяцев и четыре дня, стала самой оптимистической книгой Маркеса. Именно в ней он находит единственную путеводную нить, способную вывести из лабиринтов одиночеств, любовь. Виртуозно и легко, с нежностью, иронией и грустью создаёт писатель многочисленные лики любви:романтической и робкой, безответной, и по-юношески неловкой, чувственной, и зрелой, предзакатно мудрой, всепрощающей, и каждодневной супружеской, сохранить которую - дьявольски трудное дело.
Пройдёт 20 лет со дня первой публикации романа, и «Любовь во время холеры» прочитает кино-продюсер Скотт Стайндорф. С первой же фразы «Так было всегда: запах горького миндаля наводил на мысль о несчастной любви», Стайндорф был так же очарован неотразимой поэтичностью языка и стилем романа, как его главный герой, Флорентино Ариса, своенравной красотой и обаянием Фермины, объекта своей неугасимой любви. Стайндорф начал бомбардировать Маркеса просьбами и предложениями о покупке прав на экранизацию. Он сравнивал себя с Флорентино и готов был ждать сколько угодно, чтобы добиться «взаимности» писателя. После трёх лет переговоров и уговоров его упорство и настойчивость вознаградились согласием Маркеса на экранизацию одного из двух самых его знаменитых романов.
Следует отдать должное Стайндорфу. Он делал всё возможное, чтобы экранизация романа Маркеса стала событием в мире кино. Съёмки проходили в Картахене, родном городе писатeля. Хотя город в романе и безымянный, но описания его крепостных стен, увитых невероятными цветами ярко раскрашенных старинных домов, уютных площадeй, тенистых парков и скученных, уходящих к горизонту фавел, не оставляют сомнений в том, что это любимaя Маркесoм Картахенa. Актёрский ансамбль включил талантливых исполнителей из Европы, Латинской Америки и США, во главе с испанцем Хавьером Бардемом. Первым выбором на роль Фермины была Ремедиос Прекрасная современной поп-музыки, колумбийская певица Шакира, о которой Маркес говорил, что никто не сравнится с ней ни в пении, ни в танце, ни у кого нет такой невинной чувственности, которая кажется ее собственным изобретением. Шакира отклонила предложение, но написала для фильма три песни, которые сама исполнила.
Снял фильм британский режиссёр Майк Ньюэлл, создатель таких разных картин, как 'Гарри Поттер и Кубок огня', 'Донни Браско', 'Четыре свадьбы и одни похороны' и 'Улыбка Моны Лизы'. Но есть в резюме Ньюэлла совершенно особенное кино, 'Колдовской апрель', экранизция одноимённого романа, поставленная с утончённым изяществом и излучающая чарующую атмосферу любовного настроения, в которую персонажи радостно погружаются, а зрители верят им безоглядно. Именно 'Колдовской апрель' позволял надеяться, что чудо удачной экранизации 'Любви во время холеры' возможно. Что животворящая, обновляющая, возрождающая сила любви, струящейся со страниц романа, переполнит экран и захватит зрителя так же, как волшебство писателя, которое продолжает увлекать за собой всё новых читателей.
Чудa, к сожалению, не произошло. При переносе книги на большой экран самое главное было утеряно - присутствие автора, неотделимого от литературных миров, созданных его воображением, его пленительный слог и стиль, благоухание невероятной прозы, пресловутая магия, которая так органично сплелась с реализмом в творчестве Габо. Его проза движется легко, ходит нежными стопами, а экранизация романа получилась тяжеловесной и расплывшейся, лишённой внутренней мелодичности и ритма. В ней нет иронического подтрунивания автора над героями, подсмотренными в карибской действительности, превосходящей самое буйное воображение, понимания их слабостей, вечной к ним любви. Хорошие актеры, не сумев найти верную тональность при создании экранных воплощений персонажей романа, или переигрывали, превращая их в карикатуры, или создавали из них вялые, бледные, безжизнeнные тени. Озвученная страстными, волнующими песнями Шакиры, красиво снятая картина Стайндорфа и Ньюэлла бесконечна далека от головокружительного романтизма всеохватной, философской и, при этом, глубоко интимной прозы Маркеса, обладавшего даром превращения кусочков обыденности в уникальные магические видения, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражали жизнь и конфликты целого континента на фоне судеб необычных, не от мира сего героев. Роман Маркеса столь, казалось бы, кинематографичный, с яркими, незабываемыми образами, явно бросает вызов попыткам адекватно перевести его на язык кино. Caм Габо дает ключ к пониманию того, почему это невозможно:
'Она (Фермина) показалась ему (Флорентино) такой прекрасной, такой соблазнительной и так непохожей на всех остальных людей, что он не мог понять: почему же других, как его, не сводит с ума кастаньетный цокот ее каблучков по брусчатке, и сердца не сбиваются с ритма от вздохов-шорохов ее оборок, почему все вокруг не теряют голову от запаха ее волос, вольного полета ее рук, золота ее смеха. Он не пропустил ни единого ее жеста, ни малейшей приметы ее нрава и ни разу не приблизился к ней из боязни разрушить очарование.'
Разрушенное очарование, пожалуй, и есть наиболее точное объяснение того, почему не только самые известные романы Маркеса, 'Сто лет одиночества', 'Любовь во время холеры' и 'Осень патриарха', но и вся его проза не должна подвергаться (по)пыткам экранизирования, Это также предостережение для тех, кто, всё-таки решится. Вновь и вновь, результат будет подобен сморщенной, пустой оболочке, изъеденной муравьями - тому, что осталось от последнего в роду обречённых на одиночество, единственного из всех, зачатого и рождённого в настоящей любви. Так и писателю, наделённому несравненным, неповторимым даром магии слова, не суждено возродиться на экране, даже если желание экранизировать его книги вызвано искренней к ним любовью кино-адаптаторов. Он обречён на сто лет кинематографического одиночества.
Итак, вот я ознакомилась с лентой «Любовь во время холеры», предварительно я прочитала книгу и теперь могу оставить свое полное мнение.
Что сказать- книга мне не понравилась, чего бы стоило ждать от фильма?
Невероятное сучество Фермины, одержимость Флорентино явно не вселяют доверие в их исключительную любовь. Все нелогично, нестыковочно и абсурдно. Любящий человек который готов тонуть в простынях других дам чтоб заглушить боль...да и еще в каком количестве?
Все это относится к книге, что касается фильма, то он придерживается произведения. Конечно, некоторые детали опущены и не переданы в ленте, если хотите знать более полную картину, то книга вам в помощь.
Вот складывается у меня впечатление что искусственно поставлены отношения главных героев, не верю что по прошествию многих лет они готовы все забыть.
Сам фильм выдержан в сочных тонах, красивые пейзажи, море и реки показаны завораживающе. Декорации тоже пришлись по вкусу, глазу приятно смотреть.
Актеры справились со своими ролями, особо мне понравился доктор Урбино, он вышел колоритно и импозантно.
И все таки я удивляюсь как книга наделала много шума, пиар и маркетинг явно замешаны.
Фильм стал для меня продолжением книги, но к ним я больше не вернусь.
Были же времена, скажу я вам! Если влюблялись, так непременно с первого взгляда и навсегда. Это сейчас бедным девушкам надобно ходить на свидания, заниматься сексом со своими кавалерами, потом съезжаться, чтобы пожить гражданским браком…. И все равно, не факт ведь, что замуж возьмут! А вот раньше как все было просто – просто будь хорошенькой юной розочкой, и, глядишь, под балконом уже собираются мальчики резвые, кудрявые, влюбленные. И сгорают, и плачут, и под венец просят незамедлительно с ними пройти. А ты им такая, пойду, а потом, не пойду, папан не позволяет, да и вообще, что-то уже перегорела. И выходишь замуж за состоятельного врача. Проходит полвека, а под метафорическим балконом, глянь опять, все стоят, домой не собираются.
Как ни странно, это синопсис не 200-серийной бразильской или аргентинской тягомотины, а экранизации романа Габриэля Гарсия Маркеса, обладателя Нобелевской премии по литературе, между прочим. Хотя нет, не странно, подобный сюжет не единожды встречался в классической литературе. Помните, у Пушкина красавица Наина мурыжила одного паренька тоже энное количество лет? То, пастух, я не люблю тебя, то, герой, я не люблю тебя. Началось это все, наверное, с Петрарки, который 31 год посвящал сонеты некой Лауре. Причем страстные обожатели во всех случаях практически не были знакомы с предметом обожания, довольствуясь случайными встречами в толпе, а то и робкими посматриваниями на объект в местах общественного пользования.
Загвоздка при перенесении таких сюжетов на экран в том, что уж очень сложно в наш циничный век сделать картину действительно драматичной и преисполненной грусти. Бегбедер дал любви три года, а ученые и вовсе смеют утверждать, что это химический процесс, а гормоны вырабатываются около 90 дней. Хавьер Бардем, которому досталась та самая роль томного юноши со взглядом горящим, пронзительно рыдает, размазывая слюни и сопли по подушке, а в перерывах между оплакиванием незавидной доли отвергнутого мужчины отчаянно кидается из рук в руки, желая быть обласканным всеми женщинами, что попадаются на его пути. И почему-то, что уже совсем не красит романтического героя, ведет бухгалтерский учет любовных побед, дотошно записывая каждую даму, побывавшую в его постели, в специальную тетрадь. Все это было и у Маркеса – экранизация от книги почти не отступает, будто бы верный пес от хозяина. «Любовь во время холеры» робко заглядывает в глаза зрителю и очень хочет ему понравиться. И не может, уж слишком она простенькая. Одуванчик радует глаз, но девушке в подарок понесут розы или, на худой конец, ландыши.
Визитная карточка Маркеса – роман «Сто лет одиночества». В этом названии и заключена вся суть его творчества. Герои Маркеса – одиноки. И это горестное и тяжелое состояние витает над ними постоянно, ни на минуту не оставляя и не прекращая их терзать. Именно благодаря духу одиночества, давящему на плечи и будто бы пригвождая героев к земле, классический избитый сюжет в исполнении Маркеса становится настоящей трагедией, в которой каждую секунду, кажется, что еще немного, и человеческие сердца просто не выдержат такой ужасной нагрузки. Как это показать на экране? Наверное, для этого нужно быть Маркесом кинематографа.
Как бы мне того не хотелось, но при всём уважении к хорошим актёрам, не могу сказать что мне понравилось это кино. Нет, такого явного отторжения оно не вызвало, не считая некоторых сцен, но в целом получилась некая пародия на мелодраму. Майк Ньюэлл явно перегнул палку. В чём это выразилось? Прежде всего главный герой Флорентино Ариза, тот, что молодой, да и в принципе Бардем. Режиссёр хотел показать его любовь к одной женщине, но использовал для своей цели галерею других дам всех возрастов. Даже в начале фильма Флорентино не вызывает особых симпатий, а лишь видны его возвышенные чувства к Фермине. Какой-то он несуразный, мягко говоря. Надежды юношей питают, так этот юноша выглядит не совсем серьёзно, как какой-то кузнечик честное слово. Далее мы видим сцену, как проходит его становление как мужчины. Какая-то женщина, ни с того ни с сего хватает его в охапку, за шкирку и учит искусству любви. Кроме улыбки эта сцена ничего не вызывает. А ведь у него чувства к Фермине! Что это за мужик, который не может дать отпор женщине?
А дальше поскольку Фермину отец увёз подальше с глаз назойливого бедного юноши, Флорентино спасается в бесчисленных половых связях. Причём он ведёт им счёт, записывая каждую побывавшую в его постели. Куда это годится? А как же чувства к Фермине? Я понимаю, что человек слаб и бывает немощен по своей слабости, но не до такой же степени! Режиссёр своего рода извращенец, смакует постельные сцены, в которых от любви нет ничего.
Признаюсь честно, я не хотел досматривать это кино, но досмотрел. Только из уважения к игре Хавьера и Джованны. К ним нет никаких претензий. Хорошо отработали. Гримёры кстати тоже постарались. К плюсам могу отнести неплохую операторскую работу в показе довольно живописных мест. Ну и музыка не режет слух. Но вот излишнее наличие тех самых сцен, портит картину, превращая её в дешёвый фарс. А концовка та вообще просто караул кричи. Старики которым за 70, предаются интимной близости. Как говорит мой друг на КиноПоиске Ava, никакого старческого секса быть не должно, тем более его показа и акцента на нём. И я с ней согласен. Затянутость фильма также идёт в минус. Могли уложиться и в стандартные полтора часа, а так растянули бессмысленное удовольствие. В результате просмотра этого фильма у меня появилась головная боль и я поспешил на улицу, дабы привести себя в чувство. К просмотру не рекомендую.
Сорокалетию Пенелопы Крус и окончанию земного цикла жизни Габриэля Гарсия Маркеса посвящается.
Карьера Хавьера взлетела в Голливуде, когда упал с утёса его герой в фильме 'Море внутри'. Картина получила 'Оскара' за лучший иностранный фильм. Его режиссер Алехандро Аменабар не стал сильно востребован и после этого снял только один фильм 'Агора'.
Зато больше, и в Штатах, стал сниматься Бардем. Одной из его американских работ оказалась экранизация романа великого Габэ.
Как и любые фильмы по книгам, 'Любовь во время холеры' может разочаровать ревнителей текста. Однако всё их брюзжание, связанное с неверной интерпретацией, побил, как тузом из рукава, своей игрой муж Пенелопы Крус.
Ещё бы, человек, который одной мимикой, так как играл парализованного, вытянул фильм 'Море внутри', неужели не сможет ещё более раскрыться, когда не нужно изображать инвалида.
А тут ещё такой стимул: красивые женщины, которых по сценарию за всю жизнь нужно было поменять несколько сотен. Чего только стоят некие Энджи Сепеда и Рубрия Неграо.
С другой стороны, даже без умопомрачительных актрис и великолепной игры Бардема можно полюбить 'Любовь... '. Только за то, что это Маркес. Смотреть фильмы по его романам - это как купить недорогой тур в небольшую европейскую страну, поселиться в двух звездах и гулять нетуристическими маршрутами.
'Любовь и другие демоны', 'Полковнику никто не пишет', 'Невидимые дети', 'Вспоминая моих грустных шлюх' - всё довольно бюджетно, простенько, душновато, но душевно и вполне насыщенно и интересно.
При этом кроме собственно сюжета Габэ в фильмах по его книгам непременно есть актёрская изюминка. А иногда даже звезды. В 'Полковнике. ..' это Сальма Хайек, 'В шлюхах. ..' Джеральдин Чаплин. Ну а в 'Любви во время холеры' несравненный синьор Хавьер.
И не так грустно становится от того, что при жизни Маркеса не удалось экранизировать '100 лет одиночества'...
Так было всегда: запах горького миндаля наводил на мысль о несчастной любви. - Этими словами начинается история - первоисточник обсуждаемого фильма, известная у нас под названием «Любовь во время чумы». Писатель в одном из своих эссе признавался, что правильно подобранная первая фраза, задает тон, всей последующей истории. С этим сложно не согласиться. Я не фанат Маркеса и даже не любитель, но первая фраза «Ста лет одиночества» ( Пройдет много лет, и полковник Аурелиано Буэндиа, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер, когда отец взял его с собой посмотреть на лед.) кажется, навечно въелась в мою память. В данном случае, автор искал что - то, что привнесло бы в простоватую продуманную сказку, изюминку романтической недосказанности. Такой изюминкой стало внезапное самоубийство друга доктора Урбино, Херемии де Сент - Амура, надышавшегося парами ционида золота, оставившими после себя стойкий запах горького миндаля. (как признается автор все в том же эссе фразу про миндаль автор вычитал у Агаты Кристи).
Посчитав лишним эпизод с несчастным фотографом, равно как и множество других не существенных, а первый взгляд «экзотических» деталей рассыпанных по роману, режиссер совершил фатальную ошибку. Понятно, что перенести на экран игру настроений, на которую принято вешать ярлык: «магический реализм» очень сложно, но без неё Маркес (как и почти вся латиноамериканская литература) это один большой, написанный отличным языком, но утрированный до пародийности сценарий для студии «Глобо». Это, безусловно, печально, возможно, даже фатально, и хотелось бы пнуть режиссера, но нога не поднимается. Такого рода книги, не экранизируемы априори и нажимая на «плей», нужно быть готовым к тому, что увидишь не историю, а один лишь скелет её - я была готова. Мелодрама на вечер, возможно, привкус далеких стран, отзвук чужих песен почти наверняка завораживающие виды - не обременяющая приятная глазу солянка из стереотипов, на уровне туристического буклета. Вот каким мне представлялся этот фильм. Но когда в первой, же сцене я вижу, как усатый мужчина средних лет и цветущего вида, умирает на руках у девушки, аляповато загримированной под старушку, это уже слишком.
Меня не покидает, вероятно, ложное, но очень стойкое чувство, что кто - то из создателей картины, увидел, однажды, коллекцию шедевров Екатерины Рождественской (коей публику периодически радует журнал «Караван Историй») и впечатлился. Так и вижу: заглядывает наш счастливец под яркую обложку, а там Коля Басков в парике с кудряшками и волооким взглядом, а внизу подпись: неизвестный художник «Княгиня Дашкова в часы досуга». Как свежо - думает читатель,- как концептуально! Надо взять на заметку, – и взял. К канону отнеслись трепетно и сотворили такое, что просто глаза на лоб вылазят. Самобытную работу гримеров, подчеркивает и органично дополняет, глянцевый до пластмасовости фон Я, честно, не могу поверить, что такой мозговыносящий китч, может быть результатом маленького бюджета или неопытности гримеров. Это намеренный ход, авторское видение - окончательно превратившее неплохую историю, в низкопробный водевиль. И опять хочется пнуть режиссера, и снова не получается. Ну нет у человека вкуса, он же виноват. Обиднее за актеров (за Бердема в основном). Их стремление раскрыть своих героев, выглядели нелепо и неуместно, словно попытка пересадить живое сердце восковой кукле.
Знаете, в чем главный недостаток визуального ряда? Не в том, что это адская безвкусица, нет. В конце - концов, это все чистый субъективизм. Проблема в том, что неумелый грим путает и умельчает сюжет. Возьмем уже упоминающеюся сцену из начала. Можно ли смотря на экран сказать, что умирающему доктору Урбино, ( чье имя Хувеналь, фильм почему то умалчивает) 81 год, а женщине, которая склонилась над ним, за 60? Или как воспринимать то, что Фермина и Флорентино в начале истории были ровесниками, а после непродолжительного изгнания ( по книге год или два) едва изменившаяся героиня видит перед собой мужчину за сорок?
Тут думаю, стоило подождать с заменой актера и ввести Бардема позже, хотя бы после свадебного путешествия и, одновременно, ввести более взрослую актрису на роль Фермины. Это устранило бы главную проблему фильма – чувство безвременья. Фермина стареет, не старея; Флорентино перескакивает через десятилетия; доктор Урбино человек без возраста. Временные рамки здесь крайне размыты, а ведь именно время, разрушившее все, кроме любви одного старого чудака, и было главным героем книги
Напоследок, о хорошем: Саундтрек идеален! Композитор Маркеса уловил. К сожалению, только он.
Флорентино Ариса влюблен до беспамятства, его любовь сродни наваждению и имя ему Фермина. Прекрасная в лунном отблеске Фермина, дочь богатых родителей. Ради нее Флорентино готов на все, ради нее он отдал душу.
Фильм 'Любовь во время холеры' снят в 2007 году известным британским режиссером Майком Ньюэллом по мотивам одноименного романа знаменитого писателя Габриэля Гарсия Маркеса. 'Любовь во время холеры' - это не очень привычная история любви, близкая к стилистике притчи, рассказывающей о любви как акте самопожертвования и наваждения, о той истинной любви, воспетой лишь в романах да сонетах, любви, ставшей смыслом жизни и самой жизнью.
Хавьер Бардем в роли Флорентино смотрится просто бесподобно, играя своего героя на тонких нюансах и создавая яркий и проникновенный образ. Невероятно убедительна и Джованна Меццоджорно в роли Фермины, а также отлично исполнили второстепенных, но важных в сюжете картины персонажей Бенджамин Брэтт(доктор Урбино), Лив Шрайбер и Гектор Элизондо.
Операторская работа Аффонсу Беату привлекает в фильме своей яркостью, сочностью картинки и великолепно переданным духом Латинской Америки. От фильма просто невозможно оторваться, зритель погружается в его яркую и стильную атмосферу, сопереживая вместе с героями перипетии их жизни и их любовного романа, непростого и горького, как сама жизнь.
Настоящее восхищение вызывает в ленте и саундтрек, написанный композитором Антонио Пинто вместе с невероятно красивой композицией Шакиры 'Hay Amores', идеально подошедшей к фильму и подчеркнувшей его лиричность.
Я рекомендую этот яркий незабываемый фильм всем поклонникам Габриэля Гарсия Маркеса и качественных драм и мелодрам, особенно костюмных.
Жизнь и смерть — две параллельные линии судьбы, не имеющие предела. Сколько живет любовь? Год, два, три, а может и всю жизнь, до последнего вдоха.
Главное, что этой любви хватит на всех! Правильно ли позволять себя любить, а самой жить иллюзиями и питаться чужими эмоциями?
Не страшно умереть, страшнее умереть не от любви! В любом возрасте можно обрести счастье, тепло, и оценить то, что не оценил в юности! Наша жизнь полна проблем, боли, горечи расставаний и разочарования, но за этим всем нельзя терять надежду о возможной любовной истории и бороться за свое счастье, да именно бороться, и не зря с большой буквы, в современной молодежи укрепился такой ошибочный стереотип, что бороться -неправильно.
Ложное заблуждение, бороться нужно, за любовь, за жизнь, за взаимность, несмотря на возраст, на положение!
Да, в фильме «Любовь во время холеры» любовь сопоставляют с чумой, те же признаки были у главного героя! И он пытался бороться с этой болезнью своими методами, беспорядочными половыми связями, но ничто не могло приглушить зов любви к той единственной Фермине Дасе. После просмотра фильма, хочется любить, и не страшно умереть, и даже не страшна старость, и не важны деньги, а важно с кем ты проводишь последние годы жизни в этом мире.
Важно настроение и чувство полного удовлетворения перед завершающим этапом жизни.
Прочитайте книгу и только потом погружайтесь в вихрь фильма, может и не такого шедевра, который хотелось бы видеть. Главное, чувства, а их уловить можно. И я уверена, что музыку, создающую настроение страстной латинской любви, вы прослушаете не один раз после просмотра.