К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Картину нет желания жестко критиковать исключительно из уважения к великому классическому произведению Маркеса. Не будь у фильма столь сильного каркаса в виде сценария, у него не было бы и шанса привлечь к себе внимание. Думаю, это можно списать на всеобщую слабость экранизаций - желание пройтись по вершкам, оставив саму суть, но совершенно растеряв детали, смысл и магию.

К великому сожалению, главные герои остались нераскрытыми, словно актеры не прочувствовали столь тонкой драмы, хранящейся на страницах произведения и сыграли исключительно 'по-голливудски' - топорно. Лишь второстепенные персонажи, такие как мать Флорентино, отец Фермины и доктор Урбино своей игрой вызывали некий интерес к происходящему.

Эротические сцены напрочь лишены очарования. Пейзажи Карибов не вызывают того воодушевления и трепета, которое ощущаешь при прочтении книги. Пропала магия, оставив горстку красивых актеров и актрис, неплохие костюмы и нежелание смотреть на потуги американцев снимать экранизации классических иностранных романов.

23 марта 2017 | 16:35
  • тип рецензии:

Посвящается, конечно же, ГГМ

Пройдет много лет, и Габриэль Гарсиа Маркес вспомнит далёкий вечер накануне отьезда в Боготу, где ему предстояло изучать право в университетe. Ему было 18, и он провожал после танцев 13-летнюю Мерседес Барча Пардо, черноволосую грациозную девочку с лебединой шеей и огромными спокойными глазами. У её дома, он признался в любви и предложил ей стать его женой. Не по годам разумная и рассудительная Мерседес дала согласие, но при условии, что ей надо закончить школу. Габо и Мерседес расстались на 14 лет. Он искал себя, бросил университет и занялся журналистикой. Много путешествовал, заводил бурные романы, но всегда знал, что женится только на Мерседес и проведёт с ней всю свою жизнь. Так и случилось. Мерседес стала для него всем - женой, другом, матерью двух его сыновей, секретарём, экономкой. После почти тридцати лет вместе, знаменитый писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе снова признался в любви жене, коронованной богине своего сердца. Этим признанием стал роман 'Любовь во время холеры', посвящённый, конечно же, Мерседес. Он о любви, что поражает, как молния, мучает, подобно тяжкой болезни, и даже всепоглощающее время не имеет власти над ней. История бедного телеграфиста Флорентино Ариса, ожидавшего взаимности красавицы Фермины Даса пятьдесят один год, девять месяцев и четыре дня, стала самой оптимистической книгой Маркеса. Именно в ней он находит единственную путеводную нить, способную вывести из лабиринтов одиночеств, любовь. Виртуозно и легко, с нежностью, иронией и грустью создаёт писатель многочисленные лики любви:романтической и робкой, безответной, и по-юношески неловкой, чувственной, и зрелой, предзакатно мудрой, всепрощающей, и каждодневной супружеской, сохранить которую - дьявольски трудное дело.

Пройдёт 20 лет со дня первой публикации романа, и «Любовь во время холеры» прочитает кино-продюсер Скотт Стайндорф. С первой же фразы «Так было всегда: запах горького миндаля наводил на мысль о несчастной любви», Стайндорф был так же очарован неотразимой поэтичностью языка и стилем романа, как его главный герой, Флорентино Ариса, своенравной красотой и обаянием Фермины, объекта своей неугасимой любви. Стайндорф начал бомбардировать Маркеса просьбами и предложениями о покупке прав на экранизацию. Он сравнивал себя с Флорентино и готов был ждать сколько угодно, чтобы добиться «взаимности» писателя. После трёх лет переговоров и уговоров его упорство и настойчивость вознаградились согласием Маркеса на экранизацию одного из двух самых его знаменитых романов.

Следует отдать должное Стайндорфу. Он делал всё возможное, чтобы экранизация романа Маркеса стала событием в мире кино. Съёмки проходили в Картахене, родном городе писатeля. Хотя город в романе и безымянный, но описания его крепостных стен, увитых невероятными цветами ярко раскрашенных старинных домов, уютных площадeй, тенистых парков и скученных, уходящих к горизонту фавел, не оставляют сомнений в том, что это любимaя Маркесoм Картахенa. Актёрский ансамбль включил талантливых исполнителей из Европы, Латинской Америки и США, во главе с испанцем Хавьером Бардемом. Первым выбором на роль Фермины была Ремедиос Прекрасная современной поп-музыки, колумбийская певица Шакира, о которой Маркес говорил, что никто не сравнится с ней ни в пении, ни в танце, ни у кого нет такой невинной чувственности, которая кажется ее собственным изобретением. Шакира отклонила предложение, но написала для фильма три песни, которые сама исполнила.

Снял фильм британский режиссёр Майк Ньюэлл, создатель таких разных картин, как 'Гарри Поттер и Кубок огня', 'Донни Браско', 'Четыре свадьбы и одни похороны' и 'Улыбка Моны Лизы'. Но есть в резюме Ньюэлла совершенно особенное кино, 'Колдовской апрель', экранизция одноимённого романа, поставленная с утончённым изяществом и излучающая чарующую атмосферу любовного настроения, в которую персонажи радостно погружаются, а зрители верят им безоглядно. Именно 'Колдовской апрель' позволял надеяться, что чудо удачной экранизации 'Любви во время холеры' возможно. Что животворящая, обновляющая, возрождающая сила любви, струящейся со страниц романа, переполнит экран и захватит зрителя так же, как волшебство писателя, которое продолжает увлекать за собой всё новых читателей.

Чудa, к сожалению, не произошло. При переносе книги на большой экран самое главное было утеряно - присутствие автора, неотделимого от литературных миров, созданных его воображением, его пленительный слог и стиль, благоухание невероятной прозы, пресловутая магия, которая так органично сплелась с реализмом в творчестве Габо. Его проза движется легко, ходит нежными стопами, а экранизация романа получилась тяжеловесной и расплывшейся, лишённой внутренней мелодичности и ритма. В ней нет иронического подтрунивания автора над героями, подсмотренными в карибской действительности, превосходящей самое буйное воображение, понимания их слабостей, вечной к ним любви. Хорошие актеры, не сумев найти верную тональность при создании экранных воплощений персонажей романа, или переигрывали, превращая их в карикатуры, или создавали из них вялые, бледные, безжизнeнные тени. Озвученная страстными, волнующими песнями Шакиры, красиво снятая картина Стайндорфа и Ньюэлла бесконечна далека от головокружительного романтизма всеохватной, философской и, при этом, глубоко интимной прозы Маркеса, обладавшего даром превращения кусочков обыденности в уникальные магические видения, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражали жизнь и конфликты целого континента на фоне судеб необычных, не от мира сего героев. Роман Маркеса столь, казалось бы, кинематографичный, с яркими, незабываемыми образами, явно бросает вызов попыткам адекватно перевести его на язык кино. Caм Габо дает ключ к пониманию того, почему это невозможно:

'Она (Фермина) показалась ему (Флорентино) такой прекрасной, такой соблазнительной и так непохожей на всех остальных людей, что он не мог понять: почему же других, как его, не сводит с ума кастаньетный цокот ее каблучков по брусчатке, и сердца не сбиваются с ритма от вздохов-шорохов ее оборок, почему все вокруг не теряют голову от запаха ее волос, вольного полета ее рук, золота ее смеха. Он не пропустил ни единого ее жеста, ни малейшей приметы ее нрава и ни разу не приблизился к ней из боязни разрушить очарование.'

Разрушенное очарование, пожалуй, и есть наиболее точное объяснение того, почему не только самые известные романы Маркеса, 'Сто лет одиночества', 'Любовь во время холеры' и 'Осень патриарха', но и вся его проза не должна подвергаться (по)пыткам экранизирования, Это также предостережение для тех, кто, всё-таки решится. Вновь и вновь, результат будет подобен сморщенной, пустой оболочке, изъеденной муравьями - тому, что осталось от последнего в роду обречённых на одиночество, единственного из всех, зачатого и рождённого в настоящей любви. Так и писателю, наделённому несравненным, неповторимым даром магии слова, не суждено возродиться на экране, даже если желание экранизировать его книги вызвано искренней к ним любовью кино-адаптаторов. Он обречён на сто лет кинематографического одиночества.

09 ноября 2016 | 19:22
  • тип рецензии:

Итак, вот я ознакомилась с лентой «Любовь во время холеры», предварительно я прочитала книгу и теперь могу оставить свое полное мнение.

Что сказать- книга мне не понравилась, чего бы стоило ждать от фильма?

Невероятное сучество Фермины, одержимость Флорентино явно не вселяют доверие в их исключительную любовь. Все нелогично, нестыковочно и абсурдно. Любящий человек который готов тонуть в простынях других дам чтоб заглушить боль...да и еще в каком количестве?

Все это относится к книге, что касается фильма, то он придерживается произведения. Конечно, некоторые детали опущены и не переданы в ленте, если хотите знать более полную картину, то книга вам в помощь.

Вот складывается у меня впечатление что искусственно поставлены отношения главных героев, не верю что по прошествию многих лет они готовы все забыть.

Сам фильм выдержан в сочных тонах, красивые пейзажи, море и реки показаны завораживающе. Декорации тоже пришлись по вкусу, глазу приятно смотреть.

Актеры справились со своими ролями, особо мне понравился доктор Урбино, он вышел колоритно и импозантно.

И все таки я удивляюсь как книга наделала много шума, пиар и маркетинг явно замешаны.

Фильм стал для меня продолжением книги, но к ним я больше не вернусь.

6 из 10

11 октября 2016 | 22:03
  • тип рецензии:

Мелодрама с элементами комедии. Фильм на один раз. Абсурдность некоторых кадров порой выводила из себя.

Главный герой - Флорентино - маменькин сыночек своим нытьем доводил до бешенства. Невозможно было смотреть на то, как он постоянно изводит себя. Разве это мужчина?

Главная героиня - девушка, которая не откровенна сама с собой. Страх перед родителем заставляет забыть ее свои собственные чувства, превратить их в иллюзию.

Игра актеров нельзя назвать плохой... скорее она немного бесчувственна, на мой взгляд. Они не выложились на все 100%, как того требует хорошее кино.

Комедийные моменты иногда доходили до такой крайности, что после них слушать философские речи о любви казалось чем-то невероятным.

А образ согбенного старичка Флорентино в конце, да еще и не особо хорошо загримированного, которого до сих пор обожают молоденькие студенточки, - вообще выходит из рамок моего понимания.

04 августа 2010 | 15:08
  • тип рецензии:

Этот вопрос необычайно меня заинтриговал, и столь долгий срок, названный в фильме, безусловно привлек мое внимание. Захотелось посмотреть данное кинотворение.

К сожалению, с творчеством Маркеса, произведение которого легло в основу фильма, я незнакома. Всвязи с этим сравнить их просто не могу, зато могу сделать вывод о плюсах и минусах фильма.

Я ожидала историю Великой Любви. Любви, которая ждала 51 год, 9 месяцев и 4 дня. Но этого я не увидела, зато поняла, что современный кинематограф, кажется, совершенно перестал проводить грань между Любовью, увлечением и откровенной пошлостью. В данном фильме все эти понятия поданы как тождественные.

Молодой телеграфист Флорентино Ариса. Персонаж какой-то неадекватный. Всего один раз увидел девушку и уже чахнет от любви. Причем в прямом смысле. И мать с каким-то садистким удовольствием говорит ему: 'Страдай, сынок, страдай!' Была бы умной женщиной посоветовала бы сразу выкинуть из головы эту блажь.

Фермина Таса тоже ему подстать. Не поймите неправильно, актриса, ее сыгравшая, вполне ничего, но на суперкрасавицу все же не тянет.

А вот доктор Урбино получился отличным. Когда сравниваешь его и Флорентино, то искренне не понимаешь, что Фермина нашла в молодом нытике-рифмоплете. Доктор всю свою жизнь занимался делом, он спасал жизни, а Ариса (судя по фильму) провел ее переходя от одной женщины к другой. Уж извините, но это просто какой-то сексуальный маньяк.

Ариса в зрелом возрасте куда хуже себя же в юности. Исчезла байроническая тоска, зато пришла прямо-таки животная похотливость. Невольно задаешься вопросом: а человек ли он еще? Да и так ли уж замечательно, что Флорентино совершенно не стремился бороться за свою? Он сам выбрал себе этот удел - ждать 51 год, 9 месяцев и 4 дня. Сцена, в которой он заявляется к уже пожилой Фермине сразу после смерти мужа отвратительна чисто с моральной стороны. Где уважение к умершему? Зато какой сальный блеск и торжество в глазах!

Кстати, о холере, обозначенной в названии, в фильме всего пара фраз, да и к героям она не имеет никакого отношения.

Особо прекрасных пейзажей мне разглядеть тоже не удалось.

Фермина в свои 'кому за...' почти не отличается от себя в молодости. На гриме, к сожалению, сильно сэкономили. Судя по всему, он весь отправился на съемочную площадку фильма 'Сумерки' для вампира Эдварда.

На мой взгляд, с экранизацией явно перемудрили. Но были в фильме и плюсы. Во-первых, У. Угальде, сыгравший юного Флорентино. Жаль, что в фильме его мало. Доктор Урбино также запомнился как интересный и значимый персонаж. А также саундтрек Шакиры безусловно подправил ситуацию.

Ну, и самый главный плюс - очень захотелось прочитать произведение самого Габриеля Гарсия Маркеса. Возможно, на это сценаристы и рассчитывали?

5 из 10

28 июня 2010 | 13:22
  • тип рецензии:

Следует сразу отметить, что именно эту книгу Маркеса я не читала. Вот, перед прочтением решила сделать 'превью'.

Фильм покажется безумной тягомотиной для тех, кто никогда не попадал на место героев. Для тех же, кто оказался в ситуации невозможности быть рядом с любимым человеком, фильм будет просмотрен 'от корки до корки', вернее 'от титров до титров'. Я досмотрела. Многие мысли цепляют, но они не складываются почему-то в единое целое. Наверное, что-то не так в сценарии. Но надеюсь, что с книгой всё в порядке.

Отдельное слово о гриме и игре актёров. Ну, не может так выглядеть женщина в 72 года в начале ХХ века, а тем более не может она в весьма почтенном возрасте иметь столько белоснежных зубов. Да и мужчину, шаркающего ногами, посыпающего всё вокруг песочком, вряд ли попросит молодая девица об ещё одном разочке. Ну, не знаю, как-то сильно бросаются в глаза эти моменты.

Теперь интересно, а что же имел в виду сам Маркес, поэтому я открываю книгу.

Скорее всего, после прочтения оценка изменится в сторону уменьшения. А пока

7 из 10

17 января 2010 | 02:13
  • тип рецензии:

«Любовь во время холеры» - это один из самых запомнившихся мне фильмов о любви, кино, в котором о ней много сказано, но который, тем не менее, не раскрывает всех ее тайн и загадок.

Очень трогательно показан момент, когда герои впервые увидели друг друга. Существует ли любовь с первого взгляда? В этой истории существует. Но как можно полюбить человека, которого даже толком не знаешь? Я думаю, что ответ на этот вопрос не важен, так как любовь намного выше и сложнее того, что мы можем понять разумом.

Главный герой – наверняка загадка для большинства женщин, посмотревших этот фильм. Но я, кажется, разгадала эту загадку. Возможно, он любил свою Фермину всю жизнь или думал, что любил именно потому, что так долго не мог ее получить, а может потому, что его любовь была чем-то большим, чем-то особенным, это была любовь, похожая на болезнь, любовь с симптомами холеры. Секс приобретает для главного героя большое значение, и, отвергнутый любимой, он начинает коллекционировать женщин, как трофеи, педантично записывая имя каждой из них. Я подумала о том, что, быть может, все великие соблазнители и искусные любовники, такие, как он – это всего лишь однажды отвергнутые своими возлюбленными, неудачники.

Женские персонажи показаны в этом фильме достаточно правдоподобно, что касается мужских, то мое сердце тронул лишь доктор. Он красив, умен, в общем идеален. Но, к сожалению, идеальный, не для всякой женщины значит лучший.

Любовь – это только иллюзия. Идти за ней всю жизнь – значит идти к миражу в пустыне. Когда ты, наконец, придешь, мираж развеется, как туман. Но, возможно, в этой жизни, такой же пустой и бессмысленной, как пустыня, иллюзия – это то единственное, ради чего стоит жить.

В меру забавный, немного скучный, но в целом, хороший фильм о любви заслуживает

7,5 из 10

24 декабря 2009 | 11:54
  • тип рецензии:

Романы Габриэля Гарсии Маркеса лучше вообще не экранизировать. Их надо читать. Сей фильм это доказывает.

Скажу сначала о немногих достоинствах кино. Во-первых, когда я читала 'Любовь во время холеры', описываемый город мне точно так и представлялся. Съемки очень красивые, операторская работа великолепна. Бурная растительность, дикие горы, ленивое море, тенистые внутренние дворики... Дух приморского латиноамерикнского города передан прекрасно.

Во-вторых, порадовала музыка. Красивая, проникновенная, ничего лишнего.

К сожалению, вышеперечисленных приятных моментов оказалось недостаточно, чтобы спасти фильм. Что возмутило больше всего лично меня, так это исполнительница роли Фермины Дасы. Где же ее нашли, мне интересно? Ведь нужно было постараться, чтобы из всех женщин в фильме главная (!) героиня была самой некрасивой, нет, даже неприятной. И это при том, что в книге Фермина Даса была необкновенно красива, притягательна, мужчины сходили по ней с ума. Я уже молчу про то, что актриса совершенно никакая, безликая, безэмоциональная.

Другие актеры тоже особо не отличились, хотя они старательно пытались изобразить какие-то чувства. Хавьер Бардем - отличный актер, но здесь что-то будто помешало ему раскрыться. Мне кажется, что режисер совершенно неправильно решил показать образ Флорентино Арисы - это был не старый извращенец с глупой улыбкой, это был скрытный человек, в каком-то смысле старомодный, и никак не дурачок, а в кино он именно таким и представляется.

Доктора Хувеналя Урбино я тоже представляла себе по-другому. Хотя, на фоне остальных, исполнитель этой роли выглядел не так уж плохо.

В фильме много маленьких неприятных мелочей, много недосказанного, неправильно трактованного. Все как-то...глупо. И на скорую руку.

6 из 10 (за красивые съемки)

08 ноября 2009 | 18:49
  • тип рецензии:

Это произведение Маркеса я не читал. Зато читал другие его шедевры и прежде всего 'Сто лет одиночества'. Так что прекрасно отдаю себе отчет, сколь непростую ношу взвалили на свои плечи Брантли М. Данауэй, Дэнни Гринспун, Робин Гринспун и К, взявшись за неблагодарное занятие экранизацией.

Ну и напороли, конечно же. Если верить 'Кинопоиску', бюджет $45 000 000, сборы в мире $31 318 756. Ага, все до цента подсчитали, и все равно пролетели. Но заслуженно ли?..

Наверное, если бы я уже прочитал Маркеса, я тоже был бы категоричен. Но 'Любовь во время чумы' я только теперь открыл как книгу. Через две страницы сильно воодушевился и решил выплеснуть впечатления от кино, пока они не оказались окончательно 'испорчены' Маркесом. А не посмотрел бы - глядишь, и читать не начал. Так что - что это в копилку Майка Ньюэлла и продюсерской К? Плюс? Плюс.

Мне интересно было. Плюс? Плюс. Захотелось еще что-нибудь с Хавьером Бардемом посмотреть, пошел и купил 'Живую плоть'. Плюс? Плюс. И еще Шакира второй день поет для домашних 'la despedida'. Плюс?

А где минусы? Самый жирный будет, конечно, когда закончу с Маркесом. Ибо шаловливая интерпретация нобелевского лауреата стартует вместе с названием фильма. Любовь во время холеры или чумы? Ну да, болезни-то почти одинаковые, но, извиняюсь, фашизм - это чума 20 века, а не холера. И любовь чумовой бывает, тогда как о холерных чувствах я пока ничего не слышал.

То ли это чей-то недосмотр, небрежность (а что, продюсерская компания большая, за всеми не уследишь!), то ли сознательное укрощение классика. Скорее, упрощение. Про грим вспоминать не хочется, ну, не получилось у ребят, с кем не бывает. А вот то, что от многоголосой, космической истории Маркеса (это я скорее по аналогии с сотней лет одиночества), в фильме осталась только 'чумовая' любовь - это претензия серьезная. Хотя с обывательской точки зрения, жаждущей от 'кина' незамыленной любви, такая позиция вполне имеет право. Вот она его здесь и получила. Ибо вышла чумовая любовь, и только!

И за это всей компании спасибо. Мне понравилось!

А теперь пойду почитаю Маркеса.

09 августа 2009 | 10:28
  • тип рецензии:

Прежде мне еще не случалось видеть такой волшебной и удивительно долгой любви, которая длилась в одиночестве 51 год 9 месяцев и 4 дня, и только на 53 год 7 месяц и 11 день любящий стал счастливым от того, что добился взаимности; Жизни полной страданий от неразделенного чувства, лекарств от которого не существует, есть только мгновенья, заменяющие страданье на спокойствие, от огромной полной жизни.

Известно, что фильм – экранизация великого писателя Габриеля Гарсия Маркеса «Любовь во время чумы». Вообще жаль, что фильм не смогли поднять на высокую планку, в какой написана книга. Если бы создатели картины полностью придерживались книге, то есть учли бы, что Фермине Дасе было всего 13, когда ее впервые увидел Флорентино Ариза, а Америке Викунье 14; включили бы в фильм не маловажную женщину в жизни Флорентино – Леону Кассиани; не выкинули бы большую часть жизни Флорентино Аризы и Фермины Дасы с момента их встречи и до момента, когда Фермина отвергла Флорентино; показали бы, как мучился Флорентино на пароходе, зная, что Фермина в этот день выходит замуж; сняли бы полет Хувеналя и Фермины Урбино на воздушном шаре и другие события; а Унакса Угальде (актера, сыгравшего юного Флорентино Аризу) не заменили бы так рано на Хавьера Бардема, то фильм был бы изумителен и шикарен. Но есть и две хорошие вещи со стороны создателей в картине, это – саундтрек в исполнении Шакиры, музыку для которого написал Антонио Пинто и великолепные фразы из писем Флорентино Аризы.

Получился чувственный и интересный фильм с необыкновенным, шикарным и пронзительным сюжетом, заставляющий переживать за героев, но повторюсь еще раз, если бы команда создателей картины полностью придерживались книге Маркеса, то в итоге был бы просто неописуемо красивый и совершенный фильм вне оценок и времени, фильм, который пересматривать и пересматривать – одно удовольствие, погружаясь в жизнь, атмосферу, чувства героев, которые создал один из лучших писателей современности Габриель Гарсия Маркес.

А так, 7 из 10

09 июня 2009 | 18:25
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: