Вольная интерпретация, которая заслуживает внимания.
На самом деле, с этой картиной произошла довольно странная ситуация: я случайно узнала о ней из тиктока за пару дней до премьеры, поэтому каких-то завышенных ожиданий у меня не было.
Перед тем, как пойти на фильм, я прочитала отзывы про этот фильм.
Люди разделились на 2 лагеря:
-это замечательная интерпретация романа
-ЭТО НЕ КАНОН, ОНИ УРЕЗАЛИ МНОГИЕ СЦЕНЫ, ДА И ВООБЩЕ ИСПОГАНИЛИ ВЕЛИКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ БУЛГАКОВА
Думаю, вы поняли, что я отношусь к первому типу людей.
На это есть несколько причин:
Во-первых, я понимала и осознавала, что рассказать историю романа за 2 часа нереально. Стоял другой вопрос: как они справятся с такой тяжёлой задачей, как небольшой хронометраж? Получится ли у них передать дух романа? И, как мне кажется, получилось совсем не дурно! Да, местами скомкано (историю Понтия Пилата поймут только те, кто уже ознакомлен с романом), свите Воланда уделили уж слишком мало времени. Однако основные события показали (сцена в театре, бал, разговор в псих. больнице и тд.), любовную линию довели до конца. Но, конечно, было видно, что хронометраж 'душит' весь потенциал картины.
Во-вторых, я НЕ сравнивала фильм с сериалом 2005 г (я смотрела пару серий, но все-таки имею представления о нём). Это ДВЕ разные картины, которые имеют как свои плюсы, так и минусы. Нельзя ставить какую-то картину как абсолют, идеал, всегда важно экспериментировать и пробовать что-то новое.
Так вот, перейдем, наконец, к плюсам:
Опора на роман. Я не люблю вольные интерпретации, но именно в этом фильме она показалась мне уместной. Было видно, что создатели фильма, как минимум, читали произведение Булгакова. Это ярко продемонстрировано в сцене на Патриарших прудах, где Воланд, как и в книге, постепенно 'лишается' своего немецкого акцента. Такое внимание к деталям растопило моё сердечко.
Актёрский состав. Тут вообще без претензий. Приведу небольшой пример: в сериале меня до безумия раздражал Бездомный. Он казался мне слишком старым. Но в фильме... Моё почтение, стопроцентное попадание. Про Воланда я вообще молчу.
Столкнулась с мнением, что актёр, игравший Коровьева, не попал в образ. Я не могу с этим согласиться, ибо для меня 'киношный' Коровьев словно восстал из романа.
Картинка. Стоит ли о ней вообще говорить? Хорошая операторская работа, спецэффекты - всё это освежило роман (ибо, давайте признаем, сериал 2005 г. значительно уступает по данному параметру). Единственный минус - это Бегемот.
В общем и целом это хороший продукт, который, как минимум, один раз точно можно посмотреть.
То как Булгаков гениально сплел в бессмертное произведение библейские мотивы и Москву конца 20-х, как сдобрил юмором и крылатыми фразами, сценаристы разобрали на кирпичи.
Как итог мы видим историю душевнобольного, который в психушке написал некий роман. 'Некий', потому что если вы не читали Мастера и Маргариту, то у вас мало шансов понять, что речь идет о распятии Иисуса Христа о духовном перерождении римского прокуратора Пилата и почему 'трусость, несомненно, один из самых страшных пороков'. Не говоря уже про другие, менее значимые сюжетные линии, некоторые из которых, правда, упоминаются, но в этих 'кирпичах' невозможно увидеть тот памятник литературы, что построил Булгаков.
P.S. Отдельный вопрос по интерпретации некоторых персонажей: Фагот - истеричный Джокер; Азазелло - Фестер Аддамс... зачем?
P.S.S. Хотя есть и интересные находки:
- так, например, запой Лиходеева и его исчезновение из Москвы сравнили с поездкой в Ялту. Что уже само по себе должно уйти в народ, а учитывая что сценаристам надо было резать сюжет и поместиться во временные рамки, то находка близка к гениальной;
- Барон Майгель в исполнении Гуськова очень хорош;
- Латунский от Лысенкова и Лиходеев от Башарова довольно точно раскрывают свои образы.
Я обожаю оригинальный роман Булгакова. Не только за невероятный полёт фантазии, который в те года был мало у кого из советских писателей, но и за атмосферу абсолютного безумия, которое грамотно переплеталось с реальностью. Вот читаешь ты произведение, происходит какая-то необъяснимая дичь, и вскоре тебя заставляют усомниться, была ли эта самая дичь на самом деле? Автор как бы тестирует внимание читателя, проверяет его умение мыслить логически. И только в конце ты понимаешь, что всё это время это было бессмысленно. Не надо пытаться понять безумие, его можно лишь прочувствовать. И 'Мастер и Маргарита' как ничто справляется со своей задачей.
А вообще, роман для экранизации очень сложный. Особенно в среде современных российских блокбастеров, которые взяли курс на безопасную стерильную эксплуатацию мультфильмов советского периода, ведущие на праздники целые толпы ностальгирующих родителей и их детей. В такой ситуации трудно представить, чтобы готическая сюрреалистическая история с затрагиванием сатанинских тем смогла добраться до больших экранов. Однако, она здесь. И я искренне рад, что после просмотра я могу сказать, что Булгакова перенесли настолько достойно, насколько это вообще возможно, учитывая трудную интерпретацию первоисточника.
Самое главное, они грамотно перенесли ту атмосферу безумия, где вымысел и действительность сливаются воедино. Если без спойлеров, то авторам удалось даже слегка увеличить накал странности одним интересным нововведением. После него история воспринимается как матрёшка внутри матрёшки внутри матрёшки, где невозможно понять, какая из матрёшек настоящая. И это круто. Ведь это и был смысл произведения - дать читателям возможность уйти из реальности, где всё построено на логике, и нырнуть в пучину безумия, насладившись им сполна.
Нравится, что эти изменения оригинала не поменяли его изначального смысла. Из этого я могу сделать вывод, что авторы уважают произведения Булгакова. Особенно это видно по тому, как перенесли на экран самые запоминающиеся сцены Мастера и Маргариты. Смерть Берлиоза под колёсами трамвая, сеанс чёрной магии Воланда, сцены полёта Маргариты и, конечно же, тот самый бал сатаны. Это... бесподобно. Так хорошо передать дьявольский настрой удалось только разве что Ребёнку Розмари Романа Полански. И да, тот факт, что они дали проходить обнажённой Юлии Снигирь на протяжении увесистой части хронометража, вызывает уважение. Не из-за самой Юлии Снигирь (хотя кого я обманываю, из-за неё тоже), но и потому, что и в оригинале оно имело важное значение. И тут эту прелесть во всех смыслах показана сполна.
И да, постановка также восхитительна. Мне нравится дизайн местной Москвы, которую здесь сделали более ретро-футуристичной. Об этом говорят как наличие дирижаблей, которых в Советском Союзе в обиходе не было так много, так и местная архитектура и так и не построенный Дворец Советов, в частности. С помощью декораций и на удивление недурной графики город заиграл новыми уникальными красками. И кстати о графике. Я очень боялся за внешний вид Бегемота, но к изумлению тут тоже всё сносно. И операторская работа достаточно достойна, чтобы подчеркнуть весь размах. Только с монтажом тут некоторые проблемы. Это типичная проблема российских блокбастеров в виде слишком частого использования быстрого монтажа. Крайне редко тут появляются шоты, длящиеся дольше 7 секунд. А ведь иногда хотелось заострить внимания на обстановке, лицах героев. К сожалению, быстрый монтаж не позволяет этим в полной мере насладиться.
Актёры тоже справились с задачей отлично. Про Снигирь я уже сказал по внешним данным, то и по актёрскому мастерству ей есть, что предложить. Из Цыганова же вышел убедительный Мастер. Он и в частности хорош, а в паре со Снигирь даёт потрясающую химию. Но конечно, главная звезда местного кровавого бала - это Аугуст Диль. Именно так я себе и представлял Воланда. Харизматичного и пугающего, артистичного и манерного. В общем, это тот самый немецкий бесовский типаж, что предстал в книге.
После двух с половиной часов просмотра я с удивлением обнаружил, что время пролетело почти незаметно. Темп был достаточно быстрым, чтобы вовлечься в происходящее, которое не отпускало вплоть до самого конца. Интересно, ведь с оригинальным произведением время тоже почти не ощущалось. Всё потому что атмосфера безумия сработала достаточно хорошо, чтобы чувствовать всю катавасию, что творилась передо мной. Ещё одно доказательство того, насколько хорошо сохранён дух Булгакова.
Для меня лучшей экранизацией его работ всё ещё остаётся культовое Собачье Сердце, но второе место этот фильм занял влёгкую. Для почитателей творчества писателя данное кино почти что как праздник, а точнее кровавый бал. Тот самый кровавый бал, который нам посчастливилось увидеть воочию.
Оговорюсь сразу, что этот фильм, по-моему мнению, могут осознать и высказать более-менее интересную и обоснованную точку зрения те, кто:
1) готовы к тому, что фильм идет почти 3 часа. Если вы потребитель быстрого контента (рилсов в запрещенной сети или других площадок, где существует лента с видео не более 1 мин и тд) можете даже не пытаться, вам сразу не понравится, я сэкономила Ваше время, не благодарите)
2) несильно придираетесь к тому, что создатели фильма, решили взять за основу не только Роман, но и добавить туда еще свое видение, которое, на мой взгляд, смотрится достаточно хорошо, то есть не выбивается из общего сюжета, а добавляет ему интересную концепцию и, в то же время, логичную.
3) те, кто читали Роман давно. Так как показывает практика, все высказывания из серии «этого в книге не было» не всегда правдивы.
Даже у меня были большие сомнения насчет некоторых сцен, но, когда после фильма я перечитала некоторые сцены, сомнения ушли.
Из минусов фильма:
1) Начало немного затянутое, но красивые съемки и стилизация Москвы тех времен с некоторыми дополнительными атрибутами компенсируют этот недостаток.
2) Если вы не читали книгу вообще, лучше сначала прочитайте ее. Некоторые сцены очень сумбурные и быстрые, будет местами тяжело понять, что за «беспорядок»» в сюжете. И к чему вообще все это нужно.
3) Актриса, которая играла Маргариту. В мое видение не попала совсем.
Из плюсов
1) Актерский состав. Если не брать в расчет Маргариту, остальные образы подобраны достаточно хорошо.
Воланд в исполнении немецкого актера - это было отличное и интересное решение. В таком образе он смотрится органично и нескучно.
А также вся его свита: очень живые актеры и изображение «чертовщины» в 10-ку.
Остальных героев я примерно также и представляла, тут резких противоречий не возникло.
2) Сюжет. Достаточно динамично развивается после 30-40 минут. И далее уже не можешь оторваться и даже зная книгу, интересно наблюдать за героями и событиями, которые там разворачиваются
3) Виды Москвы. Переданы очень красиво, можно наслаждаться каждым кадром.
Короткий субъективные вывод: можно ничего не вынести, а можно посмотреть и в очередной раз убедиться, что простые человеческие качества всегда приносят свои плюсы и минусы. И это всегда интересно наблюдать не просто со слов, а на примере героев и их поступков.
Локшину невероятно повезло. Многое удачно совпало в этом проекте. Новые и (относительно) молодые киношники смогли сделать то, что не давалось предыдущим поколениям.
Удачную экранизацию блестящего довоенного фэнтези. Без пиетета и придыхания. Многое, многое прекрасное в романе, вылетело, не вместилось в фильм. Однако то, что добавили сценаристы от себя - обогатило и фильм, и роман. Булгаков словно посмотрел на свой роман со стороны. И сам впечатлился. Будто бы он сам заранее предвидел современные компьютерные возможности, позволившие наконец-то визуализировать его бурную фантазию.
Любой человек читавший книгу найдёт, конечно, к чему придраться. (Кто-то заблудился в хитросплетениях сценария, кому-то актёры не доиграли, кому-то Воланд слишком лёгкий и весёлый, Кот не убедителен, а женщины на балу излишне одеты.)
Хотелось бы родиться заново и посмотреть этот фильм не читая первоисточника. Каково это?
Однако же есть, есть недостатки? Как не быть на любой субъективный взгляд? Вот они, на мой:
1. Не хватает воздуха. Слишком плотное 'современное' кино. Слишком быстро бегут события. Сплошной экшн.
2. Зрелищному шоу не хватает тонкости. Например, педалирование мистического антуража. Кино сделано в расчёте на широкого зрителя. На то, чтобы сегодняшний молодой человек схватывал всё за несколько секунд, чтоб ему всё стало быстро понятно и он бежал за романтическим сюжетом дальше.
3. Цифровизация. Не юному зрителю, привыкшему к кино старому, аналоговому, шуршащему и мерцающему, не чёткому, матовому, режет глаз и ухо мультяшная триДЭ Москва нереализованных сталинских высоток, многоканальное расползание звука по залу, кристально качественные изображение и саундтрек.
Это цитата из нового фильма по мотива бессмертного произведения М. Булгакова.
По свежим впечатлениям о фильме. Это не экранизация в полной мере, а очень интересная и, на мой взгляд, имеющая место интерпретация романа. В целом и общем, мне очень понравился фильм. Но обо всем по порядку. Ordnung muss in allem sein.
1. Актеры. Каст этого фильма меня устроил, в основном. Сравнивать с прошлыми экранизациями - дело такое себе неблагодарное, потому я ориентировался на воспоминания из книги. Воланд в исполнении Аугуста Диля 10 из 10, великолепно сыграл и прочувствовал Мефистофеля в себе, как мне показалось. Маргарита (Юлия Снигирь) - браво! Мастер (Евгений Цыганов) - шикарно сыграл, но сам образ мне показался не полностью раскрыт в фильме. Свита Воланда: Фагот - идеально, Азазелло - хорошо, Гела - отлично, Бегемот - образ шикарен, харизматичный жутковатый кот, но 'графон' иногда не радовал. В остальном, актеры как актеры. Die ganze Welt ist ein Theater...
2. Сюжет и его подача. Было интересно наблюдать за повествованием. То ли мы в голове у сумасшедшего писателя, то ли в Москве тогда творилась чертовщина. Нас не перегружали эпизодами с Иешуа и Понтием Пилатом, но они были очень важны. Как я слышал, на фильм обрушилась критика, в связи с 'неправильной', 'политически не верной' подачей материала и акцентами. Надеюсь, фильм не снимут с проката и не подвергнут остракизму. Когда у дураков есть голос - это свобода, когда у дураков есть власть - это катастрофа... 'Fur Satan ist es schwer, sich auf einen Narren einzulassen'.
Множественные отсылки к действительности, создатели по тонкому льду прошлись сознательно или нет. 'Когда мечтаешь о будущем и гордишься прошлым, легче живется в настоящем...' Интересную фразу Мастера я позволил себе дополнить. Прокуратор и синедрион, власть и церковь, управляющие народом и взирающие на него в своей надменности свысока. Когда убийцу Варавву милуют и прощают, а проповедника вполне безобидного казнят за слова, которые доносчики и крысы переврали и сообщили куда нужно. Иронично и трагично. И актуально...
А еще сцена с разгромом постановки Мастера. Унижение, публичные извинения за свои слова и мнение, вырывание слов из контекста... О, это у нас любят в последнее время. Просто люди заходят не в ту дверь и все...
'За строительство коммунизма в отдельно взятой квартире!' Тост, как насмешка над лицемерами и морализаторами, которые ведут жизнь такую же, которую сами публично осуждают.
Да, я уже обожаю этот фильм. Но не будем искать скрытого там, где его может не быть. 'Narren sind zufrieden damit
Dass sie in jedem Wort eine Bedeutung sehen'.
3. Визуал и музыка. Костюмы, антураж, грим - очень хорошо все это получилось. Графика - не наш конек, особенно взрыв половины Москвы в конце фильма. Она не идеальна, но на фоне всей замечательности фильма, это не сильно портит впечатление. Музыкальное сопровождение для меня в фильме важно, здесь было как-то органично все, что я особо не запомнил ни ужасающего, ни выдающегося. Es war wurdig.
4. Бал Сатаны. Великолепное фантасмагорическое действо, воплотившее выражение, что полуприкрытая нагота более привлекательна, чем откровенная. Интересные типажи, красивые женщины, цветовая гамма подобрана классно. Отличная постановка сцены, символизм, роль Воланда, жертвоприношение Майгеля, череп Берлиоза, кровь, как вино для причащения в свите Воланда для Маргариты. Кульминация картины и концовка поставили точку в истории и оставили приятное послевкусие, заставившее меня сесть за эту рецензию-мнение. 'Die Holle ist weniger grausam als die Menschen!'
5. Итог. Фильм рекомендую к просмотру и пересмотру. Он того стоит. Отличны и уместны вставки разговоров героев на немецком языке, очень колоритно все это смотрится. Смотрите хорошее кино и не тратьте время на плохое. Jedem das Seine.
' Ich bin ein teil von jener Kraft, Die stets das Bose will und stets das Gute schafft'
Побольше белочки в бокал - перемешать до полного ку-ку…
Обрывки сюжетов из книги умножили на «высоко-творческое» видение создателя фильма и получили писателя, пишущего о писателе, писавшего о Пилате)..
Инсайт после фильма о смысле фильма: сатана-то, по итогу, преподносится как вполне себе хорошая, адекватная, честная, справедливая личность, которая еще и отличилась добротой и уступкой во имя любви хорошим людям! Вот, что удивляет! Не Бог доказывает людям своё существование, а сатана, делая это от противного!
Wоланд… (де Морт, хи-хи), постебался над маразмом и зашкаливанием недостатков коммунистического строя до абсурда, в ущерб логике и нравственности, показал гнилое нутро шестёрок, наказал их за их грехи и скудоумие, выступив в роли вершителя справедливости! Но в этом кроется опасность подмены понятий добра и зла, опускания пользы и акцентирования вреда коммунизма! Преподносится быдлость нашей страны на фоне евро-цивилизации, регулярно опошляя сцены постоянной накачкой спиртным. (Неокрепшие мозги однозначно сделают вывод, что СССР это нищее «фу» и подхалимство, как антипод 'развитой' европе, ну прям то самое семя евро-майдана..)
Все это переплетается в параллели суицидов и воскрешения со стертыми гранями реальности и фантазии романа при его прочтении, размывая итог.
Маргарита — красотка, и вполне себе их парочка с мужем в тему. Может быть да, не такие чувствительные, но депрессивность печальных образов создали отлично.
Воланд - оригинален и даже идеален как воплощение образа.
Само визуальное восприятие картины - шедеврально, красиво, качество без претензий!
Хочу пересмотреть один момент - мне показалось, или нет, что Воланд - как бы и есть тот самый важный муж Маргариты?? Его ведь увидел Мастер, когда подъехала машина для Маргариты, и после этого он как раз и напился в очередном стрессе... Или это накладка кадров так промелькнула в моем сознании?.. Если мне это не показалось, то Воланд вообще тогда чуть ли не сама доброта...
В-целом, впечатление от такого пирога наслоений в фильме наложило свой негатив, т. к. мозг стремится к более простому пониманию, а не копанию в перемешанной реальности белочки. И вообще, ужасно надоел центризм на алкоголе в наших фильмах - что ни сцена, так никуда без алкоголя... Прям главное условие...
В-целом, волнует один лишь вопрос, из-за которого люди не могут успокоиться:
КОГДА ЖЕ СНИМУТ крутую и реальную копию романа?!
Ни сериалы, ни фильмы — ну вообще не тянут на книгу, а всё из-за того, что каждый хочет внести своё эго в сюжет! А зрители хотят КНИГУ на экране!!! Именно поэтому они всегда чем-то недовольны: упущениями моментов, недоразвитым сюжетом, несостыковкой образов… Люди хотят увидеть живую книгу, а не чью-то волшебную интерпретацию, которая в любом случае вызовет разочарование.
Первое впечатление было «Вау, это фантастика, так круто и как же проникновенно рассказана история!»
Многие пишут, что сериал лучше и ничто уже не сможет затмить успеха Бортко. Но не нужно забывать, что это сериал и там есть место, чтобы развернуться. Мне он тоже нравится, но он буквальная иллюстрация романа, я там не увидела другого прочтения, да роман экранизирован, но остается дословно книжным до последней буквы, как приложение. Там нет режиссера - автора. Такого режиссера-автора, например, мы видим в «Сиянии» Кубрика.
Итак, что понравилось:
Качество фильма, альтернативная Москва, средства изо выразительности, операторская работа и прочее - восторг. Очень много драмы, настолько много, что можно заново прожить собственные травматические опыты и получить новые смыслы, желания, даже вдохновение и ощутить что-то вроде катарсиса.
На первом плане личная драма Мастера, которую впоследствии разделяет с ним Маргарита. Мастер - исключительный герой в исключительных обстоятельствах - все по правилам романтизма. К нему чувствуешь бесконечное сострадание - но тем и коварен романтизм, там все плохие, кроме самого зла. Романтизм указывает неокрепшим умам на скользкую тропу, где мир нечисти приветливее, чем мир реальный. Ну да ладно, на то он и романтизм.
Я не большой знаток отечественных актеров, но думаю, что Цыганов - лучший мастер, а Снигирь - самая трушная Маргарита, Пилат (нерусский актер) - без слов, невероятно реалистичен. Воланд - неплох но он не такой устрашающий как в книге/сериале Бортко, он более человечный, не в смысле гуманный, а в смысле, он не страшный, от него не холодеет кров в жилах. И мне не хватило легкой рассеянности в интонации Воланда в этом коротком диалоге:
«Вы - немец? - осведомился Бездомный. - Я-то?.. - Переспросил профессор и вдруг задумался. - Да, пожалуй, немец... ».
Не понравилась концовка, не желаю я такой участи Москве, даже из альтернативной реальности.
Иешуа мало, но, наверное, его и не уместить в двухчасовой метраж фильма, кота почти нет, но есть красивущий Мейнкун, умеющий говорить.
Сюжетное отличие фильма от романа - намек на шизофрению у Мастера или нет, даже не на намек, а громкое заявление. В больнице видим двух Мастеров. Возможно, болезненное состояние возникло от медикаментов, но мы этого не знаем наверняка. Показана очень тонкая грань между бредом/вымыслом шизофреника и реальностью. А был ли Воланд - вот в чем вопрос.
Общее впечатление: Дорого, красиво, интересно. Но после просмотра остаётся ощущение недосказанности, будто бы чего-то всё же не хватает.
Фильм с бюджетом в миллиард и мощнейшей литературной основой не может быть плохим. Возможно, проблема была в моих ожиданиях, потому что я ждала Мастера и Маргариту с первого тизера и надеялась увидеть шедевр.
Первые минут тридцать боролась с ощущением, что смотрю высокобюджетный фильм от первого канала. Из-за театральности происходящего сложно было погрузиться в историю и смотреть на нее не просто как на красивый пересказ романа, а на полноценное кинопроизведение.
Актеры
Маргарита Юлии Снигирь хороша, это действительно 'её роль'
Август Диль гипнотически обаятелен, каждое его слово вводит в транс подобно мурчанию кота.
Юрий Колокольников в роли Коровьева лично для меня жемчужина этого фильма, жаль что ему дали мало экранного времени. Он отходит от привычного образа, но осмелюсь признаться, что мне это понравилось.
В целом вся свита Воланда смотрится органично.
Цыганов это цыганов. No comments, образ пресный. Вроде и неплохо, но он абсолютно не цепляющий.
Яценко, Верник и Лысенков ломали восприятие всего фильма. Перед зрителем не герои романа, а знакомые актеры, играющие роли этих персонажей как в спектакле.
Режиссура и сценарий
Михаилу Локшину стоило бы попробовать экранизировать детские сказки, и тогда мы бы получили просто волшебные кинокартины. Он берется за серьезный литературный материал, требующий глубокого анализа, и не проводит его. Вряд ли данная экранизация подтолкнет вас на философские рассуждения: она не затронула ни одну из тем романа в полной мере.
Про это писали многие, но я повторюсь. Линия Ершалаимских глав добавлена просто потому что она должна быть, никакого посыла она не несет, сюжетообразующую функцию не выполняет, и даже если ее вырезать, фильм особо не пострадает.
Хотелось, чтобы многие сцены шли медленнее, режиссёр будто бы боится наскучить зрителю и поэтому быстро сменяет одну красивую картинку на другую. Лучше бы опустили некоторые линии, выбрав для себя хоть какие-то доминанты в сюжете. По итогу нам пересказали роман, не раскрыв его сути.
Всем кто работал над визуальной составляющей фильма мои аплодисменты. Весь фильм визуально гармоничен: от света и цветокоррекции до построения мизансцен и внедрения компьютерной графики. Волшебная нарисованная Москва очень бросается в глаза, для себя так и не смогла решить хорошо это или плохо. Смотрится красиво, но из-за фантастичности и ненатуральности сильно контрастирует с приземленными актерами. Думаю, что визуальщикам такую задачу и ставили, поэтому говорю это не в упрек, со своей работой они справились блестяще. Бал получился просто невероятный, здесь всё смотрелось «как надо», музыка добавляет происходящему на экране грандиозности.
Мои завышенные ожидания не оправдались, но в целом фильм неплохой