Как было сказано в самом фильме: «проделана большая работа». А также потрачены большие деньги. Но на что? Посмотревшим предлагаю угадать, а не смотревшим — не тратить ни свои кровные, ни драгоценное время.
Во-первых, это не «Мастер и Маргарита», это сочинение свободного стиля по мотивам романа. И хорошо, так можно, так делают в театрах и кино не в первый раз. Но может ли это стать оправданием для ужасной игры актёров, плохой переозвучки, где голос не попадает в губы, вырезанием важных для сюжета реплик и прочих вещей, которыми пренебрегли авторы? Сомневаюсь. Большой роман не поместить в два часа хронологии, это очевидно, но зритель по-прежнему должен понимать, почему тот или иной герой поступает так, как поступает, даже если он (зритель) не читал оригинал произведения, в этом главная задача режиссёра и сценариста. Задачи эти не выполнены от слова совсем. К примеру, в сцене с Пилатом и Иешуа, смотрящий фильм человек не поймёт, почему вдруг суровый прокуратор решил пытаться помиловать арестанта: про больную голову сказано было как будто про между прочим, а отыграно и того меньше. Ноль сочувствий вызывает образ Иисуса, ноль эмоций Пилат. Сцена в варьете бьёт по вашему разуму ещё сильнее: почему актёр (он играл актёра театра) в исполнении Верника вдруг принял на себя обязанности конферансье, когда секунду до этого он принимал участие в другой постановке, которая была сорвана. Перечислять можно и дальше, по всему фильму прослеживается плохо выстроена логика и бездумно вырезанные или бездумно созданные сцены.
Здесь закономерно переходим к во-вторых: как было отмечено ранее, игру актёров назвать игрой сложно. Пожалуй, лучше всего играл именно вышеупомянутый Верник, ему хотя бы веришь. Образ Коровьего в исполнении Юрия Колокольникова раздражает максимально, и, к сожалению, не потому что ему удалось передать эмоционально противоречивого, сложного и злого героя, а потому что вся его «игра» сводилась к смеху и выкрикам на высоких нотах. Буквально всё, больше ничего не было представлено: ни глубокой образованности персонажа, ни галантности, ни оригинальности, ни боли, которую он прячет под личиной шута. Мы видим просто клоуна, неуместно вставляющего реплики. Подобное можно сказать и об игре других актёров: сложилось ощущение, что это была не съёмка, а быстрая и ленивая прогонка текста: большая часть актёрского состава не делала даже пауз в репликах и постоянно улыбалась, произнося серьёзную речь, о проживании чувств персонажа говорить не приходится. Снигирь и Цыганов вряд ли выдали свой актёрский максимум, но их работа была хотя бы не халатной, в отличии от работы исполнителей Пилата, Иешуа, Берлиоза, Бездомного и других. К слову о Бездомном: он представлен зрителю примерно таким же клоуном, как и Коровьев, разве что его выкрики и неуместные реплики не звучали на высоких нотах. Резюмируя этот абзац могу сказать только знаменитое «не верю». Не верю, не сопереживаю, не могу смотреть.
В-третьих: складывается ощущение, что создатели фильма решили завесить дыры в фильме с помощью создания в нейросети несбывшейся сталинской архитектуры, подобно тому, как завешивают большой картиной дыры в стенах. Иначе я не знаю, как объяснить непреодолимое желание российских авторов использовать нарисованную футуристично-советскую архитектуру в фильмах. Что это нам должно сказать? Что у нас научились использовать графику? Это мы уже поняли, а теперь покажите зрителю, что у нас научились писать сценарий и играть.
Я и ещё несколько людей в кинозале не выдержали оригинальности и гениальности режиссёрской мысли, поэтому просто ушли. Лично я дотерпела (только такое слово я могу подобрать) до части с балом, после чего покинула зал. Пожалела о трёх вещах: деньгах, времени, и о том, что не вышла раньше. На этом всё.
И вот - премьера. Общее впечатление: бездарная фантазия на заданную тему, загубленная любопытная сценарная идея... Феерически беспомощная режиссура, сценарий, к концу картины превратившийся даже не в лоскутное одеяло, а в замызганные ошметки, а тут еще и ни-ка-кущий главный герой.
Вишенка на тортик: вся линия Иешуа (стержневая для всей истории вообще-то) - это... крохотный отрезочек, на живую нитку приметанный к сюжету 'лишь бы было'. Никто не требует делать из фильма дословную цитату романа, но чтобы так. ..
Есть эпизоды, которые невозможно понять, если не читал или плохо помнишь книгу. Та же Фрида с ее платком - убиты напрочь. Лучше совсем никак, чем так.
Команда Воланда -... (пи-и-и-ип). Ну, в общем, понятно, да? Они даже не плоские, они одномерные.
Ну и обязательный для 'интеллектуального кино' в исполнении 'свободно мыслящих творческих личностей', вылупившихся в районе 2000-х и позже - непрерывный поток плевков в сторону РСФСР (от визуального ряда до текста песен, да-да). И ладно бы это было талантливой сатирой (вспомните 'Собачье сердце' Бортко, с шикарным Шариковым, не менее шикарным Швондером и его клевретами), так ведь и здесь - провал и беспомощность. Потная ладошка, криво сложенная в фигу в кармане, и не более того.
Из положительного:
- художники старались. Получилось.
- гримеры старались. Получилось.
- художники по костюмам очень старались. Получилось.
- Диль страшен и инфернален, хоть до Сатаны по масштабу энергетики все же не дотягивает, но хорош. Чуть бы посдержаннее жестикуляция, чуть бы помощнее подача, чуть меньше немца-консультанта и больше Воланда... но все равно - отлично.
- эпизодические роли - неожиданно хороши и очень хороши, Латунский - почти прекрасен, Майгель - отлично, Бенгальский отработал на 10 из 10 (совершенно не ожидал от Верника, что он так выложится)
- есть пара очень неплохо решенных эпизодов, буквально секундных (вероятно, режиссер отвлекся на что-то более важное, чем фильм)
Прочее:
- Колокольникова жаль. Хороший же артист, за что ему вменили ТАК изображать (игры и имперсонации там не было от слова совсем) ТАКОГО Коровьева... режиссер ему мстил за что-то, а? Ну так там должна была как минимум быть смертельная вражда, чтобы так издеваться над актером
- Юлия Снигирь - красива, изящна, явно много занималась спортом и старалась, старалась, но режиссура...
- Ярмольник - для мебели и для демонстрации очередных ужасов социализма
Резюме: Режиссеру - близко к съемочной площадке не подходить.
Первое, что хочу сказать... Не сравнивайте! Большой ошибкой будет сравнивать этот потрясающий фильм с другими существующими адаптациями романа Булгакова 'Мастер и Маргарита'. Это большая самостоятельная работа, которая опирается на первоисточник, но умело и ловко где-то приукрашивает сюжет, где-то наоборот недоговаривает, а где-то рассказывает всё по-новому.
Скажу честно, что впечатления от трейлера было неоднозначное. Неловкое молчание, следом логичный вопрос: 'Это правда сняли у нас?'. Качество съемки, режиссерская работа, игра актеров, костюмы, декорации, графика - всё на высшем уровне! Видно, сколько любви и, главное, труда вложили создатели в это кино. Визуально фильм поражает и цепляет с первых кадров, а это очень важно в адаптации Булгакова, поскольку его творчество отличается своей загадочной и несколько мрачной эстетикой.
Аугуст Диль, он же Воланд, по-моему, справился с ролью на десяточку. Как только он эффектно появился на экране, я вздрогнула и по телу побежали мурашки. Он не просто умело вжился в роль, он перевоплотился в самого Мессира, не выходя из образа ни на секунду, профессионально создавая вокруг своего персонажа нагнетающую жутковатую атмосферу всё время.
Евгений Цыганов (Мастер) и Юлия Снигирь (Маргарита) очень гармонично смотрелись вместе в одном кадре. Не только репликами, но и эмоциями и малейшими изменениями в мимике лица они передали всё то внутреннее одиночество двух сердец, всё тепло и любовь, злость, страх, недоумение. Очень не хочется писать спойлеры и разбирать по косточкам каждую сцену, чтобы доказать, что актёры смогли показать связь не просто двух героев фильма, а связь человеческих душ, как было в любовной линии романа. Просто посмотрите фильм не взглядом критика или человека, который скептично относится к российскому кино, а почувствуйте и постарайтесь насладиться увиденным!
Отдельное спасибо за кота Бегемота. Не везде он был создан в кадре при помощи графики, что весьма порадовало. Забавная такая разница между потусторонним слугой Воланда и простым котиком, который молчит и скромно сидит где-то рядышком в компании Мастера. А милые комичные сценки с самим демоном Бегемотом - та самая 'вишенка на торте', знаете? Губы так и растягивались в улыбке.
И еще хочется снова поблагодарить создателей фильма за две самые эпичные и насыщенные сцены — театр и бал. Кровавое представление моментально сменяется на магазин модной женской одежды! Сыграно и исполнено великолепно. По-своему, немного отходя от оригинала, но не теряя абсурдности и иронии всего происходящего. А бал... как и полёт Маргариты — это было эффектно и завораживающе. Обнаженный наряд был достаточно смелым решением, но не вульгарным, а эстетическим и философским. Не побоялись и так красиво представили Королеву Марго в образе ведьмы, что я забыла о существовании других персонажей в кадре, пока наблюдала за её перемещениями по разным локациям.
За что критиковать фильм найдутся люди и без меня. Наверняка осудят авторов за жестокость и несправедливость Советского Союза. Мол, в очередной раз показывают власть и режим, как какое-то людоедство. Наверняка критиковать будут ещё за психлечебницу, тюрьму и 'союз писателей-коммунистов'. Но давайте вспомним сначала, каких взглядов на данную тему был сам Булгаков, и не будем казнить авторов фильма.
Так получилось, что Мастер и Маргарита для меня стало любимым школьным произведением, поэтому уже на этапе анонса, когда фильм еще должен был называться в честь Воланда, я стал потихоньку следить за проектом. Трейлер был прекрасен, но опасения были огромные…
И что же вышло? Кино неровное, и разные сцены в нем вызывают просто диаметральные эмоции. Главные проблемы этого фильма – это местами ужасная актреская игра и выбивающий из просмотра дубляж Аугуста Диля, играющего Воланда. И если ко второму в конце привыкаешь, и перестаешь замечать это, то вот игра Бездомного – это какой-то кошмар. Честно говоря, непонятно, почему создатели не могли заменить актера, который играет, как в сериалах на Домашнем. Некоторые третьеплановые роли тоже иногда вызывают вопросы, но это уже не так критично.
А вот к главным героям у меня никаких претензий. И сами Мастер с Маргаритой, и Воланд (несмотря на свой дубляж) очень органичные в кадре и справляются великолепно.
Визуал довольно необычный и сделан в стиле Великого Гэтсби с Леонардо Ди Каприо: все ярко и кислотно, а сама Москва напоминает Atomic heart – тут тоже построены величественные здания, установлены гигантские статуи и проводятся парады с фигурами в виде звезд (только еще и дирижабли по небу то и дело пролетают).
Графика по большей части приятная, и даже Бегемот, на удивление, нарисован неплохо – только озвучка у него какая-то специфическая.
Отдельно хочется выделить ключевой эпизод фильма – бал Сатаны, который вышел потрясающе: безумная нескончаемая очередь из людей, приехавших на торжество, невероятно красивая Маргарита, стоящая в полупрозрачном платье, ожидающая поцелуев в коленку от прибывших гостей, строго и четко выверенная геометрия бального зала Воланда – все получилось достойно.
По итогу, кино после просмотра оставляет смешанные чувства. Прямо видно, какие места можно было легко поправить, чтобы оно стало в разы лучше. Однако имеем, что имеем, и как по мне, получилась неплохая экранизация великого романа со своими плюсами и минусами.
Мастер и Маргарита» — достойное переосмысление великого романа Михаила Булгакова
25 января 2024 года в российский прокат выходит кинокартина Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» по роману отечественного писателя Михаила Булгакова.
«Мастер и Маргарита» - масштабное кино о любви, цензуре со стороны советской власти и атмосферном мире, построенном кинематографистами.
Различные адаптации романа Булгакова зачастую вызывают противоречивые ощущения. Одни зрители называют сериал Бортко лучшей экранизацией, другие же испытывают удовольствие от просмотра фильма 1994 года, а некоторые и вовсе негативно относятся к различным экранизациям книги.
Михаил Лошкин, режиссёр фильма «Серебряные коньки», смог воссоздать мир, созданный Булгаковым, со своим авторским видением, отдавая дань уважения оригинальному произведению.
Повествование в фильме разделено на несколько параллельных историй: мир, созданный авторами фильма, вселенная, в которой происходят действия романа, и город, в котором отражается содержание пьесы «Пилат».
Действия фильма разворачиваются в Москве, на территории которой осуществили Сталинский генплан, включающий в себя грандиозную реконструкцию города. Большое количество безумных зданий, ошеломляющих своим масштабом, напоминают зрителю проекты великих советских архитекторов.
Мир, в котором происходят действия романа, красочен, атмосферен и жуток.
Город, в котором проживает римский прокуратор Понтий Пилат, выносящий решение о казни в отношении Иешуа Га-Ноцри, наполнен масштабными декорациями, несмотря на то, что этой истории в фильме было уделено мало времени.
Устрашающий, мрачный, одновременно веселый и беспощадный Воланд в исполнении Аугуста Диля («Бесславные ублюдки», «Тайная жизнь») прекрасен. Холодная улыбка, пугающий взгляд, существо, которые наблюдает за действиями героев, встающих на пороге своей смерти.
Мастер в исполнении Евгения Цыганова, с одной стороны, обаятелен, с другой стороны, вызывает у зрителя ощущение флегматичного писателя.
Юлия Снегирь, сыгравшая Маргариту, обворожительная, безупречно красивая и сильная героиня.
Совместные сцены Мастера и Маргариты красивы и наполнены атмосферными диалогами.
Из минусов хотелось бы отметить то, что свите Воланда было уделено мало времени. Юрий Колокольников в образе Коровьева является одним из самых впечатляющих персонажей среди компании, но вот Кот, Азазелло и другие оставляют желать лучшего.
«Мастер и Маргарита» - удачная экранизация отечественного романа, включающая в себя отличные романтические сцены, безумного Воланда и антуражный мир, созданный авторами фильма. Несмотря на большое количество плюсов, пренебрежение определёнными сценами из книги, отсутствие должного раскрытия свиты Воланда, и нехватка хронометража для дальнейшего развития истории о «ненавидимом прокуратором городе» вызывает двойственные ощущения у зрителя, который пытается сформировать целостную картину происходящего на экране.
Экранизация, наиболее приближённая к моему видению книги
Фильм мне понравился.
Читала книгу один раз, и главными для меня были две сюжетные линии - любовь Мастера и Маргариты, а также вскрытие человеческих пороков (идея, что зло творят люди, а их поступки обусловлены неудовлетворённостью/сложностью жизни). Поэтому очень хотелось увидеть их детальное раскрытие.
1. Любовная линия.
На мой взгляд, главные актёры подобраны просто великолепно! Они отлично вжились в образы, им удалось не только показать разную гамму чувств, но и высокую степень эмоциональной близости Мастера и Маргариты.
2. Линия 'Воланд и его верная свита vs люди'.
По моему мнению, очень даже получилось передать 'карательную функцию' этих ребят, которая так ярко подчёркивалась в книге. Я очень надеялась на то, что они не будут представлены как группа обозленных демонов, которым нравится рушить судьбы людей. И была очень обрадована, что акцент был сделан на их игривости и креативности. Я всегда воспринимала их в книге как эксцентричных 'воспитателей', раздающих наказания без злобы и ненависти.
3. Схожесть героев фильма с героями книги.
Прежде всего, Маргарита - стопроцентное попадание в точку. Несколько фанатичная в своей преданности Мастеру, волевая и глубоко чувствующая. Соблюден контраст между двумя Маргаритами: до обыска жилища Мастера она более нежная и сдержанная, после 'перехода на тёмную сторону' - более активная и, я бы сказала, раскрепощённая в выражении негативных эмоций. Как и в книге, наблюдается рост персонажа от женщины, пресытившейся жизнью, но не меняющей ситуацию, до женщины, готовой действовать и бороться за то, что для неё важно.
Кот Бегемот - канон. Хитрый, плутоватый, немного легкомысленный.
Понтий Пилат - тоже попадание в точку. Видна его внутренняя борьба между симпатией к Иешуа и необходимостью играть взятую на себя социальную роль. Хорошо была также показана всепрощающая позиция Иешуа, которая усиливала муки Пилата.
4. Сцены.
Вместить всё в фильм длиной 2,5 часа невозможно, и я (как человек, работающий с текстами) догадывалась о причинах некоторых решений. Была надежда увидеть канонную встречу Мастера и Маргариты, где они вышли друг другу навстречу, но она не произошла. Её обыграли по-другому, связав с парадом.
Отсутствует также апогей представления в театре, когда женщины оказались раздеты, и зрители не могли расплатиться пустыми бумажками. Также хотелось бы увидеть финальную сцену, где проявляется истинная сущность каждого героя (Кот Бегемот - юный шут, Фагот - рыцарь). И да, где кот, поедающий мандарины с прилавка? Но в целом основные сцены показаны, сделан упор на подвергшегося остракизму Мастера, подробно передан бал и разговор после него.
5. Графика.
Картинка завораживает, напоминает мрачный стимпанк, а я его люблю. Нельзя также не отметить хорошо подобранные костюмы. Жилище Мастера таким и представляла.
Реплики Кота, по сравнению с другими персонажами, было трудно разбирать. Он говорил быстро и тихо. Прибавить бы звук конкретно ему - и было бы отлично.
В целом за фильм ставлю 8 из 10. Пока что моя самая любимая экранизация.
Данный фильм — это просто хорошая экранизация классического произведения. Тут всё хорошо, или во всяком случае, в пределах нормы: в отличие от среднестатистических российских экранизаций, происходящее на экране не вызывает чувства неловкости, а в отличие от творчества заокеанских коллег, основные персонажи не поменяли ни цвета кожи, ни идентичности.
Даже выбор актёров удался. Маргарита - красивая молодая женщина. Мастер - вполне убедительный стереотипный великий писатель. Воланд - настоящий немец, которого временами заставляют говорить на русском, с характерным немецким акцентом. Его компаньоны даже убедительнее, чем в экранизации Бортко, и лишь Бегемот поддался влиянию западной повестки, изменив свою идентичность на Мейн-куна. Нашлось в фильме место и традиционным скрепам, которые отстаивает персонаж Марата Башарова, персонаж которого в фильме тоже играет роль, привычную актёру и в светской жизни. Хотя в данной теме уместна субъективность, едва ли к актёрскому составу могут быть серьёзные претензии, помимо роли Пилата с Иисусом.
С содержанием ленты и её соответствием оригиналу проблем тоже нет. Всё настолько хорошо, что невольно задаёшься вопросом, как это кино могло выйти в прокат в наше суровое время. Обилие обнажённых тел, мужчины в платьях, сатанинский бал во время судьбоносных событий в истории страны. А основная сюжетная линия, как ни странно, посвящена если не тяжёлой доли свободного человека в авторитарной стране, то теме внутренней эмиграции и эскапизма.
Иными словами, фильм просто хороший. Это качественная экранизация классического романа с большим бюджетом, который «видно» на экране. Это не переосмысление истории, но красивое и убедительное произведение кинематографа, которое предназначено просто для того, чтобы поделиться радостями эскапизма и со своими зрителями.
Третья отечественная экранизация булгаковского романа вряд понравится его поклонникам, как, впрочем, и первые две (в этом смысле фильму Кары больше везет, ведь сериал Бортко ругают все кому не лень). Однако, у фильма Локшина есть одно важное преимущество перед ними – он пытается стать не просто иллюстрацией к книге, но ее прочтением, то есть интерпретацией. Несмотря на сразу, с первых сцен ощущаемую ставку на зрелищность (все-таки миллионы рублей потрачены не впустую), данная картина – попытка понять, как художественное слово, творческая энергия влияет на реальность, как переписывает ее. Поэтому в фильме Мастер пишет роман (кстати, на основе своей пьесы, что тоже – вольность со стороны создателей) не только о Пилате и Иешуа, но и о появлении Воланда в Москве со всеми вытекающими для горожан последствиями. Таким образом, его роман зримо для зрителей и него самого влияет на его жизнь, так, что уже становится непонятно, где действительность, а где вымысел.
Второе смелое допущение сценаристов и режиссера – это сомнение в том, что Воланд действительно приходил в Москву, а не является плодом шизофренического бреда Мастера (в частности сцена «сеанса черной магии» решена в фильме именно как воображаемая). Здесь все прямо как у Поланского в «Ребенке Розмари»: граница между сумасшествием и реальной дьявольщиной очень зыбка. Можно сказать, что Локшин развивает одну из интуиций самого Булгакова о том, что сотрудничество с тьмой – шаг в сторону безумия. Также Локшиным осмыслено булгаковское понимание любви между мужчиной и женщиной: мужчина интересует женщину тогда, когда у него есть нечто, что он делает лучше всех, когда в нем есть неповторимый и уникальный талант (также, но Булгаков уже об этом не пишет, угасание любви связано с разочарованием в этой уникальности, когда женщина все больше убеждается, что ее мужчина – такой же, как и все). Также режиссер очень хорошо уловил из текста, что любовь для женщины – вид творчества, способ самореализации. Быть Музой – великое предназначение женщины.
Конечно, в фильме много вольностей, даже того, что может показаться отсебятиной (вроде всей сюжетной линии с пьесой): есть диалоги и сцены, которых нет в романе, а те эпизоды, что есть, смело перетасованы (но не переживайте, бал или разгром квартиры Латунского постановщик не убирал). Эмоциональное напряжение ленты – между максимально расслабленным Цыгановым и максимально напряженной Снигирь (вплоть до невротичности). Свита Воланда – один из жирных минусов картины: она чисто функциональна, никаких ярких образов и деталей, одна карикатура (сделать же Ауг-младшую вторым по значимости женским образом – было вообще заведомо проигрышным делом, учитывая ее внешность). Зато удался сам Воланд: впервые у нас он – немец, при этом яркий, озорной, смешливый и совсем чуть инфернальный (булгаковский образ, в котором чувствовалась властность, здесь полностью ее лишен, сделан акцент на юмор и игривость).
Ночная Москва изображена не без использования компьютерной графики, которая тут часто режет глаза (чисто визуально фильм Локшина – что-то среднее между «Дуэлянтом» Мизгирева и французской лентой «Видок»), однако, в наиболее эффектных сценах это идет в плюс картине (например, погоня Бездомного за Воландом, ночной полет Маргариты, разгром квартиры Латунского, сеанс черной магии, бал). Однако, по-моему, золотисто-коричневая гамма как-то уж нарочито намекает на инфернальность происходящего. Одним словом, фильм удался, смело идите в кинотеатры, но будьте готовы к множеству вольностей в обращении с текстом. Хотя фильм Локшина лишен сатирико-реалистического подхода Бортко (о ленте Кары ничего сказать не могу, так как, стыжусь, до сих пор ее не смотрел), делая уклон в мистику, он изящно сохраняет баланс между субъективным взглядом (сумасшествие Мастера) и объективным (странность происходящего).
Что же касается ленты Вайды «Пилат и другие» и экранизацией романа югославским режиссером Гораном Петровичем (адаптирована была лишь цензурно-раскромсанная часть текста, опубликованного в конце 1960-х), то они и рядом не стояли с лентой Локшина. Метраж (почти два сорок), конечно, большой, но можно и потерпеть, ведь даже сильный скепсис зрителя в отношении первых эпизодов (да, забыл сказать, фильм начинается не на Патриарших прудах!) впоследствии нейтрализуется глубиной интерпретации булгаковского текста. «Мастер и Маргарита» 2023 года возвращает нас к подзабытому трюизму: любая экранизация – это прежде всего прочтение, а не иллюстрация. В этом смысле Михаил Локшин прекрасно справился с поставленной задачей.
1930-е годы. Молодой писатель готовится к постановке своего творения о Понтие Пилате. Внезапно его пьеса - прошедшая тщательную проверку - снимают с показа. После этих событий он знакомится с Маргаритой. Замужняя девушка очаровывает его, и постепенно их стремительный роман перерастает в нечто большее. Попутно писатель сталкивается с тёмными силами, способные увлечь его в неподвластное простому разуму вдохновение. В этом мире критики нет. Есть только она и его история.
Актёры: их множество и все справились великолепно. Одно загляденье наблюдать за главной парой героев до остальных мелких персонажей.
Всё остальное: почему не назвали фильм Воланд? С одной стороны, так было бы оригинально. С другой (с точки зрения зрителя) понимаешь, что это было бы ошибкой. Отдельная история про тёмного владыку, который рассказывает не свою, а чужую судьбу героев? Представьте. С тем же успехом можно было бы дать рассказать их историю Бегемоту (кстати, здесь он Мейн Кун). У меня давно такая идея была (воплотить спин-офф про Кота-бегемота), но с годами она исчезла, пока не вспомнил о ней сегодня.
Давненько не читал роман Булгакова. В последнее время увлечён другой книгой с множеством различных отсылок, но не суть. Экранизация романа сложная штука. Временами её переложить на экран очень легко, как например когда-то - когда был маленьким - увидел точное переложение романа Булгакова. Там были все сливки и остаются ими: от Абдулова, Ковальчук, Олейникова до Галкина, Басилашвили, Филипенко. Каждый выбирает, какая экранизация для него любима. Но сами персонажи он потрясают своим безумием, нежели маскарадом. Раздень их до гола (мужчин и женщин) и все они будут превосходно воплощать своих героев с привычным им демоническим характером и в подчинении у Воланда, опирающийся на всех со зловещей улыбкой.
Что же я увидел здесь? Эпатажность событий, перемежающихся между собой (опять) хаотично. Уже нет сомнений, что обычный зритель (ближе к середине фильма) запутается, но признаю, что история очень красивая. Модернистское движение, которым руководил сам князь тьмы не собирается жалеть людей, а скорее научить систему не зазнаваться. Приятно наблюдать за скоплением людей, что собрались на мюзикл, а получают то, что хотят. Улыбнулся от срывания одежды в кабинке до надевания платьев. И для мужчин тоже есть размер, примерьте.
Сценарий Романа Кантора в совместной работе с Логином с интересом написан. Этот долгострой давно чесался в одном месте, чтобы выйти на свет. И вот авторы явили миру очередную порцию дерзкой, гениальной, преступной и намного безумной истории.
Спецэффекты ближе к финалу уже начинают работать с полной силой. Если а начале был невидимый погром квартиры критика, то к финалу глаза компьютерная графика набирает обороты с большей силой. Головокружение от перевёрнутого мира или мира наизнанку, гарантировано. Но всё эти три часа хронометража выдержал.
Отдельная похвала оператору, что создал одну из лучших работ.
Анна Друбич прекрасно передал неподдельный страх и сильные эмоции во время перечитывания романа главным героем. Конечно, не хватает той заглавной темы из сериала 2005-го во время бала, но думаю, что она здесь не прижилась бы. У этого фильма своя эстетика
Впечатления: без нареканий скажу, что мне понравилась это причудливая история любви. Решайте сами. То ли вымысел, то ли правда?