А твари где?!
Наверное, сериал бы воспринимался несколько легче, если бы он назывался, например, «Очерки Спрингфилда», «Записи Лэйквуда» или «Истории Кловердейла». Но вот по какому-то нелепому совпадению название оказалось точно таким же, как у полнометражного фильма Марка Уолтерса 2008 года, и книги ДиТерлицци, соответственно, что создало неоправданные ожидания по содержанию, бюджету и уровню проработанности деталей, но увы-увы, параллели заканчиваются на названии. Семья афроамериканцев переезжает в родовое поместье богатого чернокожего прапрапрадеда-ученого начала прошлого века (даже трудно представить как этот нюанс восприняли американские зрители), изучавшего волшебных тварей, коими кишит вся территория североамериканского континента, за исключением разве что города Спайдервик, в котором и поселилась трое, разумеется, проблемных детей с мамашей, явно не владеющей методами педагогического воздействия. Там они сблизились с орком Мульгаратом и его помощницей Каллиопой.
Учитывая разнообразие, сложность и проработанность персонажей волшебных тварей от внешнего вида до индивидуального характера и степени опасности для окружающих в полнометражном фильме, мелкая, подчеркнуто компьютерная шелупонь, не обладающая вообще никакими магическими силами, и главные отрицательные персонажи, настойчиво носящие человеческое обличие, так ни разу и не предъявив миру свое волшебное жуткое (возможно, прекрасное) обличие (максимум, через так популярный для бюджетов фильмов 50-х театр теней), уж точно не приблизили сериал к тем ожиданиям, которые остались у зрителей после просмотра полного метра. Практически полное отсутствие мира магических тварей, точнее, бюджета на их создание, подтолкнули режиссера к идее сделать из фильма психологическую драму со стандартным конфликтом родители-дети, что подбавило заурядности и без того не самому блестящему сюжету. И уж точно эти вечные семейные склоки с необоснованными обвинениями друг друга не добавили симпатий ни одному из «положительных» героев. Куда лучше создателям удалась проработка главного отрицательного персонажа. Он мудрый, проницательный, тактичный, уравновешенный и эмпатийный. Казалось бы, все те качества, которые должны присутствовать у положительных героев. И это одна из главных ошибок режиссера, которую не раз повторяли другие, как например, персонаж Ганса Ланды в «Бесславных ублюдках», когда отрицательный антигерой, хотя бы в силу пропагандирования идей деления на «добро» и «зло», не должен вызывать сопереживание и симпатию, и режиссер не может оправдывать его мотивацию и поступки. Очень часто зрители приписывают это великолепной актерской игре, будучи уверенными, что актер переиграл положительных героев, но диалоги пишут не актеры, и характеристики и мотивации персонажей создают тоже не они. Хотя, разумеется, Кристиан Слейтер прекрасно справился со своей ролью, чего нельзя сказать об афроамериканской семье. Проблема, разумеется, не в цвете кожи, а в неудачном кастинге и неспособности режиссера добиться хорошей игры от посредственных актеров. Чувствовалось, что тинейджеры уже через секунду после окончания мизансцены этих бесконечных реплик взаимных обвинений и страдальческих заламываний рук, смеются за кадром, довольные своей игрой. И обычно способность видеть «недоступное» другим характерна для астенических персонажей допубертатного возраста, ввиду их неспособности адаптироваться к стандартному социуму, поэтому парень, гораздо больше подошедший бы на роль поверхностного и недалекого капитана бейсбольной команды, очень странно выглядит в роли замкнутого мальчика шизоидного типа, способного общаться с миром волшебных тварей.
Видимо, на том же крейглисте, что и большинство актеров, нашли и декораторов. Обычно их работа не бросается в глаза, но в «Хрониках», прям как в самых дешевых отечественных сериалах, она подчеркнуто нарочита - всё что только возможно увито пластиковым плющом, волшебное дерево украшено пластмассовыми листочками, вещи, которые должны выглядеть состарившимися, сверкают нарочито яркими красками и очень далеки от заявленной викторианской стилистики, даже записи в вожделенной Мульгаратом книге написаны кеглем шрифта, подходящим для букваря для дошкольников…
В целом, сериал вполне соответствует «С» классу подростково-фентезийного мейнстрима, и вряд ли бы обратил на себя внимание, если бы не выбор столь претенциозного названия.