Какого бы ни было наше сегодня, мир - это наше завтра.
В. Гюго
Битва за мир, битва за благополучие народа, битва за лучшее будущее государства, битва за убеждения и идеалы - вот о чем повествует сия, не побоюсь этого слова, эпохальная экранизация. Но так же она поведает нам о любви - любви к родине, любви к своей нации, любви к миру и процветанию. Две стороны одной медали с очень четким разграничением на плохо и хорошо, на добро и зло, на черное и белое. Быть может, по этому больше похоже на сказку для взрослых, но конечно же поучительную, красивую и в тоже время очень правдивую.
Эта история о выдающихся людях, которые предпочли разные тропинки для достижения своих целей. Как и полагается Великим, выбрав однажды свой путь, оставались верны себе до самого конца. Кто то следуя за своей путеводной звездой неустанно совершенствовался, а кто то пестовал свои амбиции и жажду власти в результате чего гордыня достигла таких высот, с которых очень сложно стало рассмотреть, что же творится там на земле. С одной стороны процветание и благополучие - с другой же, подавление всех и вся своим авторитетом и могуществом. Такой дуэт довольно опасен тем, что порождает непомерное тщеславие, которое в свою очередь может стать ненасытным, коварным и заносчивым, требуя утолять жажду снова и снова.
Как же такому противостоять? Только удачный, умелый и грамотный альянс может спасти от порабощения, унижения и в конце концов гибели.
И тут появляется Он! Блестящий стратег, незаурядная личность и господин Немного. Почему же Немного? Все просто! Как оказалось Он немного синоптик, немного музыкант, немного философ, немного земледелец и даже - внимание!, немного акушер. Только такому уникальному человеку под силу объединить и направлять в нужном русле не менее ярких личностей. Их взаимодействие и взаимоуважение может вызвать у зрителя только одно - это восхищение. Зритель будет лицезреть дружбу, взаимовыручку, отношение между мужчиной и женщиной. Все так грамотно вплетено в канву фильма, что без такого дополнения фильм казалось бы не смог заиграть во всей своей красе.
Фильм не просто о битве, а о битве за мир. Действительно батальных сцен предостаточно, но они не жестокие и безжалостные, а красивые и зрелищные. Можно бесконечно воспевать на каком высоком уровне поставлены бои, как хорошо рассказано о стратегиях, какая впечатляющая экипировка у воинов. Но! Лучше один раз увидеть чем сто раз услышать. В противовес военным действиям для услады глаз показаны живописные пейзажи Китая, восхитительно пойман на камеру дождь, прорыв ветра взмывающий в причудливый вихрь листву, и корабль, который рассекает водную гладь снят на столько искусно, что не может не завораживать. Мои овации операторской работе.
Приступая к просмотру 'Битвы у Красной скалы' приглушите в себе немного критика, особенно того, который исторический. Как ни как фильм снят не по роману Ло Гуаньчжуна «Троецарствие», а лишь по его мотивам, как мне кажется это существенная разница. Не следите пальцем в книге за сюжетом в фильме, откажитесь от этого и получите максимальное наслаждение.
Браво Джон Ву! Твое творение заслуженно получило массу наград и достойно внимания даже самого взыскательного зрителя.
P.S Не откажите себе в удовольствии посмотреть обе части фильма, а не одну сокращенную для Запада.
В России очень популярны фильмы американских и европейских кинорежиссёров. Российские же собственно производители в основном подвергаются вполне справедливой критике и иронии. Однако в этом мире, ограниченном европоцентризмом, зачастую игнорируются картины других народов, в частности азиатских.
В данной заметке мне хотелось бы обратить на потрясающую историческую дилогию китайского режиссёра Джона Ву: «Битва у Красной Скалы». Данная кинокартина – она достойна этого звания – снята по мотивам отрывка исторического романа «Троецарствие», написанного в XIV-м веке известным писателем и натурфилософом Ло Гуаньчжунем. Данное произведение является одним из четырёх классических китайских романов, которые в известном смысле являются национальным и мировым достоянием.
Сюжет романа повествует о событиях III-го столетия, когда единовластное правление династии Хань подошло к концу, а на месте развалившейся империи образовались государства Вэй, У и Шу, каждое со своей династией и претензиями на объединение Поднебесной. В фильмах же показаны события конца 208-го года н. э., предшествовавшие собственно развалу империи Хань.
Таким образом перед Джоном Ву, прославившимся своими голливудскими боевиками в 90-е встала непростая задача: изобразить часть романа (довольно-таки маленькую, позволю заметить), пронизанного философией и отсылками к более ранним историческим событиям, в кинематографической форме. Ответить на имплицитно подразумевающийся вопрос можно сразу: он отлично с этим справился, переложив самые различные сцены.
Все ситуации этих фильмов можно условно разделить на три типа: 1) батальные эпизоды, 2) эстетические моменты, 3) различные вставки.
Первый тип отображён по большей части реалистично и достоверно. Доспехи и вооружение, боевые формации и показанные элементы стратегии полностью отражают таковые в Китае начала III-го столетия нашей эры. Боевые сцены быстры, кровавы и полны жестокости, оружие опасно и разрушительно, а спецэффекты за исключением пары моментов на высоте. Единственным нереалистичным моментом являются характерные для китайских фильмов акробатические трюки.
Эстетические моменты, напротив, очень сильно отличаются по динамике: они неторопливы, зачастую в них цитируют классическую китайскую литературу, иногда же они бессловесны и наполнены традиционной китайской музыкой. Все эти сцены очень плавно и гармонично вплетаются сюжет, играя с его динамикой и наполнением, обогащая его. Здесь есть и чайная церемония, танец с мечом одного из военачальников, и, например, приготовления стратега к опасной миссии.
Последний тип – вставки – тоже немаловажен, хоть и назван мной весьма невзрачно. Он крайне разнообразен, поскольку включает в себя как моменты, раскрывающие персонажей, так и весьма комические эпизоды. Отдельно также стоит упомянуть военные советы, показывающие тактический гений каждого из знаковых героев, которыми являются антагонист Цао-Цао, главный стратег Чжугэ Лян и военачальник Чжоу Юй.
О взаимоотношениях последних стоит упомянуть особо: ещё в начале первой картины они становятся друзьями, понимающими, однако, что в будущем, возможно, им когда-нибудь придётся выступить друг против друга, поскольку они служат разным правителям. Их общение полно лёгкого и тонкого юмора и построено на взаимоуважении и чести.
Таким образом, эту дилогию я лично могу рекомендовать к просмотру каждому человеку, полагающему, что он умеет ценить хорошее кино. Да, эти картины не подойдут для отдыха после тяжёлого рабочего дня, но они могут дать превосходное наслаждение киноискусством каждому, кто готов именно наслаждаться.
Также, возможно, некоторых отпугнёт сама моя рецензия. Однако если у Вас вдруг сейчас возникла из-за моих слов некая антипатия к данным картинам, то виновато в этом исключительно моё косноязычие, но не фильмы. И получается тогда, что рассказать об этой эстетической дилогии я хорошо не смог, но всё же попытался, поскольку очень часто от глаз европейца ускользает искусство Азии. Данные же кинокартины действительно великолепны; хоть, вполне возможно, это и всего лишь моя субъективная оценка.
Фильм смотрится великолепно, если хотя бы ради интереса прийти в кинотеатр подготовленным, не ради пустых зрелищ. а с желанием понять авторскую идею и киноязык режиссера.
Фильм снят по средневековому роману, созданному по средневековым китайским канонам, что-то вроде 'Песнь о моем Сиде' или 'Песнь о Роланде'. Никаких крестьян и бытописаний! Роман историчен, и его принципиально интересуют только деятели эпохи, а не простые крестьяне и ремесленники. Книга, как и фильм выражает Идею, поэтому в обоих произведениях много преувеличений и метафор - один побеждает множество, внезапно воссиял алый свет и одним прыжком Лю Бэй перепрыгнул реку.
Старцы увидели сияние и по этим знакам поняли. что тот полководец 'хороши'. праведный, а тот - будет побежден.
Фильм бережно воссоздает дух и атмосферу эпохи - поэтому герои столь категорично однополярны, Цао Цао жесток, а Лю Бэй сострадателен и просвещен.
Психологическая интроспекция появляется в зарубежной прозе около 19 века, а в традиции Китая и того позже. Реализм и буквальное копирование жизненных реалий никогда не было характерно для восточного искусства. И не многим чрезмерная правдивая реалистичность и детальность по душе.
Взять хотя бы читателей цикла о Курте Валландере, многие сетуют на излишние подробности жизни шведского комиссара, как то: съел бутерброд, запил кофе, помочился. Почувствовал жажду, опять помочился...
Или как у Вима Вендерса в 'С течением времени' показан процесс дефекации персонажа.
Все познается в сравнении.
Китайцы, как и древние скандинавы, авторы саг, описывают только ключевые моменты и описания. важные именно с точки зрения средневековой морали. Так простое 'иду на 'вы' для китайских полководцев неприемлимо, надо непременно 'освятить' указ соответствующими формулировками, как то: 'Цао Цао (Дун Чжо, Юань Шао и проч.) попирает законы Поднебесной и притесняет народ. Количество его злодеяний переполнило чашу терпенияи и мы призваны чтобы покарать злодея и проч.'
Почти все значительные фигуры в 'каноне' имеют легендарный канон описания. У Чжан Фэя были косматые брови, а Сунь Цэ был высок и статен, обладал привлекательной внешностью.
То есть все, что вызывает отторжение у западного зрителя является частью традиции восточного. Как говорится, со своим уставом в чужой монастырь не ходят, так что если собрались смотреть кино из Китая или Швеции, будь добр, сначала ознакомься с традициями и привычками гостя, чтобы иметь представление о том, о чем можно говорить и как и что трактовать, это просто требование этикета.
И если что-то не понравилось или показалось смешным, то скорее это показатель различия менталитета и того. что зритель недостаточно прилагал усилия, чтобы понять гостя, а не то, что гость лишен каких-либо достоинств.
Не часто приходится видеть и оценивать хорошие, достойные, увлекающие фильмы китайского производства. В конце концов, данный фильм не просто китайского производства, а производство китайского режиссера Джона Ву, которого многие знают по его голливудским фильмам ('Говорящие с ветром', 'Час расплаты' и т.д.). И что стоит отметить, это то, что Джону Ву удается держать качество своих фильмов не только в Голливуде, но и у себя на родине. Этот фильм не исключение.
Цао Цао один из самых знаменитых китайских полководцев, китайцы, несмотря на его противоречивость, очень любят и уважают, как национального героя. Ведь именно он хотел объединить Поднебесную и получить в ней полную власть. Но на его пути встали не менее значимые фигуры из истории Китая - Сан Цюань и Лю Бао.
Историческая ветвь в данном фильме показано достаточно хорошо, но при этом нет углубления в саму суть происходящего. В основном режиссер делает ставки на грандиозные битвы и сражения. Но вот тут есть очень неприятное чувство, когда зритель видит, что фильм пытается нам показать достоверную историю, опирается на факты, но всё губит нереалистичные бои. На мой взгляд, это огромный минус данному фильму. В принципе, это типично для любого китайского фильма, когда один герой может расправиться с яростно нападающей на него толпой, но и конечно же, в фильме присутствует гравитация, а именно неуместная, когда герои от удара отлетают на небольшое расстояние.
Если еще 'придираться' к фильму, то можно заметить ярко красную кровь, которая не совсем уж и похожа на настоящую, но этот фактор не сильно портит впечатление, как вышеуказанный.
Вообще, битве у Красной скалы посвящено очень много фильмов, видеоигр и произведений. Наиболее известное произведение - роман 'Троецарствие', который считается классикой китайской литературы. Всё это говорит о том, что КНР ценит свою культуру, историю, традиции и тем самым не даёт её забыть нанешнему поколению. Более того, распространяет, и тем самым 'просвещает' свою китайскую историю на весь мир, благодаря таким фильмам, как 'Битва у Красный Скалы'.
Если говорить о бюджете фильма, то здесь он оправдывает себя, но опечаливает одно. Сборы в таких странах как Россия и США крайне малы. Не знаю даже чем это объяснить. Вроде китайцы любят и смотрят постоянно как российские фильмы, так и американские. Даже с большим трепетном относятся к историческим фильмам российского производства, в целом, уважают русскую культуру. Но вот мы и наши соотечественники, судя по сборам этого фильма (да и не только этого), как-то предвзято относимся к китайским фильмам, хотя на самом деле, некоторые из сняты довольно не плохо, зрелищно. К таким фильмам можно отнести данный фильм Джона Ву.
В общем, фильм стоит посмотреть. Особенно тем, кто увлекается историей, кто хочет о ней больше знать.
Если вы однажды, как и я, зададитесь интересом подобрать для просмотра качественные азиатские блокбастеры, то исторический эпик Джона Ву будет то и дело намекать на знакомство с историей гражданской войны в Китае двухтысячелетней давности. И отказать в такой рекомендательной настойчивости будет не просто, ведь «Битва у красной скалы» заочно производит приятное впечатление. Принципиальным фактором, который определит ваше отношение к фильму, станет желание отказаться от стереотипов, предубеждений, которые, к сожалению, сформировались у большинства из нас.
Первое важное достоинство фильма заключено в выборе самой исторической эпохи и места действия. Согласитесь, абсолютное большинство людей не имеют практически никакого представления об истории Китая, помимо отрывков классического школьного образования о Великой стене. И вопрос исторической достоверности, который, будьте уверены, будет возникать у вас большую часть двухчасового хронометража, здесь не столь важен, как разворачивающаяся эпопея. Уже во время просмотра, ведомый элементарным любопытством, хочешь обратиться к открытым источником. Перед нами, прежде всего, художественное произведение, которое должно вызывать у зрителя соответствующие яркие эмоции.
В основе сюжета история фактически гражданской войны, где известный военачальник Цао Цао, прикрываясь покровительством и одобрением императора Китая, ведет, от имени последнего, узурпаторское наступление на провинции несогласных. Сценаристы предлагают нам данный конфликт вполне недвусмысленно, что местами навязчиво бросается в глаза. Две стороны очень четко поделены на «хороших» и «плохих». Последние – жестокие завоеватели в темных доспехах, словно саранча пожирающие новые территории – без уважения к культуре и человеческой жизни. Деспотичный образ Цао Цао четко вписывается в рамки стереотипного узурпатора и завоевателя, который утоляет собственное неуемное желание властвовать и подчинять. Люди по другую сторону войны – наоборот, показаны особами, которым не чужд долг, взаимоподдержка, любовь к животным и каждой травинке на своей земле. Они помогают кобыле родить жеребенка, а после слушают музыку под звуки капель дождя. Такая поверхностность кажется надуманной, но не мешает восприятию фильма, как красивого, художественно выверенного вымысла.
Что касается темы самих сражений, то баталии на поле брани занимают примерно треть экранного времени, что сполна утоляет жажду «хлеба и зрелищ». Если выбирать одно доступное обозначение того, что отличает фильм от коллег по цеху, то можно озвучить следующее: «Копья. Здесь много сражений с использованием копий». Одним из главных героев фильма выступает военный стратег, поэтому важное значение уделено так называемому искусству войны, что явственно отличается «Битву у красной скалы» от западных вдохновителей. Прибавить к этому просто восхитительные сцены мирного характера – получилось целостное произведение, хоть и отдающее заимствованиями. Фактически история первого фильма обрывается на самом интересном, поэтому доля интриги также играет свою роль в формировании окончательного мнения.
Мне нравится смотреть исторические фильмы. И так уж вышло, что об истории часто снимают именно битвы, как кульминацию противоборства сторон. История человечества полна сражений, битв, поражений и побед. И о них хочется смотреть, делать выводы, учиться.
А ведь сражения могут учить стратегии боя, а могут стратегии мира. В данном фильме за стратегией боя четко прослеживается стратегия мира, забота о своем народе. При огромных потерях в сражениях с обеих сторон, фильм нельзя назвать кровожадным, наверное, потому что главные герои защищают мир.
Мне нравится смотреть, что правитель думает о своем народе больше, чем о себе и своей семье. И, что очень логично, в это время его преданные подчиненные думают о благополучии его наследника больше, чем о собственной жизни.
Мне нравится смотреть на реализованных людей, которые развили свой талант. Будь то талант военного стратега или устроительства чайной церемонии. Здесь мы можем видеть и то и другое.
Мне нравится, что главный стратег битв основывает свой опыт на наблюдении за законами природы.
Мне нравится смотреть на взаимопомощь мужчины и женщины. В этом фильме поднимается и этот вопрос. И остается шанс надеяться, что во все времена были мужчины, уважающие женщин, их таланты и желания. Даже на Востоке.
Мне нравится смотреть в кино на настоящих мужчин. А здесь их представлено очень много. Особенно интересен симбиоз Тони Люна в роли Чжоу Юйа и Такеши Канеширо в роли Чжугэ Ляна, который и является основой описываемых в фильме событий.
Мне нравится смотреть хорошие фильмы о взаимовыручке, любви, доброте и самопожертвовании. Если Вам тоже, то желаю Вам приятного просмотра!
Великие герои древней Греции без проблем справлялись с наседавшими на них противниками, чего уж говорить о богатырях русских, которые одним махом десяток супостатов укладывали. Странно слышать в адрес точно такого же полуфольклорного эпоса претензии в плане историчности и достоверности (как известно, практически любой факт из древней истории проходит сквозь призму приукрашения и, чего уж греха таить, надувательства). Генерал копьем отбился от сотни противников! Быть такого не может! Ну, допустим, тогда у генералов и животы поменьше были, и подтягиваться они, наверное, умели...
Ну, конечно, понятно, что больше всего может вызвать вопросов *якобы* отсутствие характеров. Оба фильма в сумме идут под пять часов. Батальные сцены - самое большее - занимают часа два. Честно - не замерял, но наверняка и полутора часов нет. А что же все остальное? Те самые характеры. Нас знакомят с верными друзьями, любящими супругами, тщеславными правителями... и простыми крестьянами, которые мечтают вернуться с войны домой. Неразделенная любовь, предательство, обман, коварство, честь - высокопарно, но все весьма уместно. Фильм может показаться весьма пафосным, но с циничными оценками лучше не только не приближаться к большинству отличных фильмов, но и не читать исторических книг. Ведь чудеса случались - и битва у Красной скалы - исторически достоверное чудо.
А вот 'Битва у Красной скалы' в кавычках - в свою очередь чудесный фильм. Пусть он не дословно следует историческим событиям, достаточно прочитать что-нибудь о Китае тех времен, и знакомому с жизнеописаниями Македонского или Цезаря станет понятно, что в Поднебесной мыслили какими-то иными категориями. И, если не считать эпизодов '1 генерал против 100 врагов', все так и могло быть. Впрочем, если бы достопочтенная публика утруждала себя чтением книг, она бы не возмущалась 'нереалистичности' концепции 'один в поле воин', потому что и Македонский чуть ли не в одиночку пошел на штурм города в Индии (где и был ранен), и Ричард Львиное Сердце, помнится, практически один выиграл сражение, когда сарацины застали врасплох расслабившихся крестоносцев.
Куда уж до таких подробностей современной публике - она лишь способна критиковать красивые сказки и не видеть глубокие вещи за ширмой шикарных спецэффектов. Когда мы смотрели этот фильм, мне стало обидно, что в Китае снимают такое кино (а еще - 'Крадущегося тигра...', 'Дом летающих кинжалов' и т.п.), а у нас (в современной России) и близко к подобному уровню не приблизились. Характеры персонажей, историческая достоверность (насколько можно судить непосвященному зрителю) и проч., и проч. - все проработано на высшем уровне.
Кто-то писал, что 'Красная скала' многое позаимствовала у 'Трои'. Может быть. Но в конечном счете она и получилась лучше этой самой 'Трои'. Тем удивительнее, что об этом фильме я узнал совершенно случайно. Оказывается, уже два года как существует дилогия о загадочном мире раздираемого на части Китая. С коварными тиранами, мудрыми стратегами и отчаянными рубаками. И как его можно было пропустить?
Единственный совет всем, кто еще не смотрел этот фильм: дайте ему шанс. Первая половина - это только начало. Чем дальше, тем интереснее. Тем же, кому первая часть понравится сама по себе, вторая уж точно придется по вкусу.
P.S.
А еще я сразу запомнил кого как зовут. Если фильм - серость и посредственность, я не запоминаю имена персонажей, даже если их играют известные западные звезды.
Читаю рецензии. И возникает резонный вопрос, а что мы все смотрели? Батальные сцены? Подвиги героев, которые воспеваются в легендах? Битву до самой смерти? Или философскую идею, идею о мире? Вспомните последние слова фильма: 'Тут нет победителей' говорит толпа победивших перед двумя выжившими из 800 тысячного войска.
Почему это было сказано? Просто просмотрите еще раз фильм не с точки зрения битв, а с точки зрения эстетики: наслаждения чайной церемонией (где каждый глоток имеет свой вкус и аромат и игра актеров заставляет нас это переживать самим), игрой на гуцине (восхитительные мелодии, которые передают мысли актеров, их состояние, их готовность к определенным действиям и эти действия становятся понятными зрителю только благодаря музыке!), сякухати, созерцанием природы (чего стоит ворвавшийся поток осенних листьев в зал) и боевых упражнений... А затем сконцентрируйтесь на всем, что говорит стратег. Режиссер очень грамотно показал его роль. Не воина, а землепашца и миротворца. Не даром каждое свое действие он объясняет законами природы, которые он почерпнул из обычной жизни путем созерцания и труда. Не даром он не применяет оружие, хотя и умеет его мастерить. О чем этот фильм? О том, чего может достигнуть нация, когда она живет без войн в мире. Думаю, что китайцы дали свой ответ.
Я взялся за перо, хотя и не собирался. Просто некий 'зритель' обвинил режиссера Ву в 'ремесленничестве'. Дескать, крестьяне с их трудом не показаны, каллиграфия, менталитет, обычаи. И все такое прочее. Я задумался. А мы одно кино смотрели? Или как в старой русской пословице 'смотрит в книгу - видит фигу'?
Да, Ву ремесленник. Иначе он был бы Тарковским, Триером или Эйзенштейном. Ремесленники Лукас, Спилберг, Верхувен. Оливье творит 'Гамлета'. Куросава тоже. Козинцев. Но опять же Бессон или Коппола могут дать такой трагизм. Но они ремесленники. Сиречь - МАСТЕРА! Мастера ремесла. И любим мы их за другое.
Пустое послание Цао Цао. Чайная церемония перед битвой, которая ОТВЛЕКЛА полководца от боя. Слово 'мир', написанная как раз каллиграфией. Крестьяне, которые как раз спасены упорной обороной. НЕ НАДО нам мирной жизни этих крестьян. Почему? Потому что перед нами не опупея сериал в 52 серии. Нам показывают самые критические моменты жизни. Ватерлоо, Бородино, Красная Скала. Однажды нам показали тягомотину 'Перл-Харбор'. Получилась дрянь, все, кроме самой битвы можно выкинуть в помойку.
Ибо великая сага требует не лишних эпизодов. Мелочи - эвакуация крестьян, тиф, каллиграфия, природа, чай, любовь - это здесь все есть. Да, эти эпизоды по времени иной раз не маленькие. Но все стремится к главному - БИТВЕ. Это их ЭПИК. Восточный. Где вся философия рассыпана по фильму как бисер. Просто ЭТОТ менталитет надо УВИДЕТЬ.
Скажу честно, все великие легенды и саги о прошлом Китая - это 'госзаказ'. 'Госзаказ' императоров, правителей, партии. Зато какие картины разворачиваются перед нами! 'Ватерлоо' - госзаказ Запада. 'Война и мир' - наш госзаказ. И мы любим эти фильмы! Ну и весь мир открывает рот на китайских фильмах. Вот это да! Причем Толкиен заведомая сказка, а тут - черт его знает... С Европой все ясно. Наполеон или Веллингтон точно реальные лица, как и их генералы. Но...
Но там генералы не могут сражаться как волшебные герои. А здесь могут! И мы наслаждаемся этим! Благо ТЕ генералы только так по европейски называются. На самом деле часто они лезли в гущу сражения (кстати, Цао Цао этого не делал).
И опять же - МЫ ЛЮБИМ их за ЭТО! ТО бишь ум и стратегия сочетается с боевым искусством. Все же это эпик, легенда.
Теперь только Китай может дать это миру. Как раз со спецэффектами у них слабо.
Но люди - вот тут смотришь не отрываясь!
Сочетание восточного металитета с яркой образностью, восточных характеров с боевкой, великие битвы с харизмой индивидуальных героев - за это мы восточные эпики и любим. И еще как!
Для честности изыму 1 балл за компьютерные корабли.
9 из 10.
За умение 'ремесленников' создать отличный продукт ремесла!
'Им нашей загадочной китайской души не понять, этим лишь экшен да спецэффекты подавай, так пусть получат их сполна', - сказал режиссер-постановщик Джон Ву, нарезая свой пятичасовой эпос для российского и европейского проката. Оставшаяся от великого замысла половина, которую мне посчастливилось увидеть на экране кинотеатра, действительно изобилует действием и весьма зрелищными визуальными эффектами (сделано в Китае - вовсе не значит плохо). Не знаю, что осталось за кадром, но наверняка режиссер старался сохранить лучшее, и из нашинкованных километров кинопленки желал оставить самые нужные метры.
Говорят, пятичасовая версия много полнее и масштабнее. Возможно. Однако лично я прибалдел еще в кинотеатре и потом, пересматривая, смаковал снова то, за что можно полюбить эту картину: пролеты камеры над вражеской флотилией, величественные пейзажи юга, как натуральные, так и нарисованные, народная музыка, тактические приемы стратегов, один хитрее другого, масштабные битвы многотысячных армий, одна грандиознее другой, благородные генералы и правители, злобный, как и полагается, злодей, и конечно, самое главное, - атмосфера восточной легенды, мудрой, созерцательной и захватывающей.
Легенды... Да, легенды, ибо не воспринимать же все это всерьез, а затем укорять постановщика за бои с неуязвимыми богатырями-генералами, которые в одиночку справляются с (больше или равно) десятью солдатами противника, за картинное злорадствование Цао Цао и за прочие прибаутки, включая 'похищение' стрел врага на соломенных лодках, игры на цине для настройки плодотворного союзничества и предсказания погоды на основании поведенческих архетипов южных облачных масс, затыкающие за пояс даже самых авторитетных синоптиков. Немного скатываясь ближе к финалу в банальщину и предсказуемость, Джону Ву удалось в целом сохранить стиль и стройность повествования, не растерять ту самую атмосферу, где уместен пафос и эпическая музыка, и создать достойную иллюстрацию к одному из эпизодов многовековой истории своей могучей страны.
Известный на весь киноманский мир невысокий человечек с блестящей лысиной и хитрым прищуром, снявший тучу штампованных развлекалок, становящихся только хуже и хуже с каждым последующим подарочком, после возвращения на родину только выиграл в профессиональном плане. Ему сразу же отвалили громаднейший в истории китайского кино бюджет, и доверили сотворить красивейший и колоссальнейший в его жизни боевик. И гораздо более талантливый, чем последние американские подделки... простите, поделки.
Ей-богу, много лучше отдавать должное заслугам Имоу заимствованиями и цитатами в собственном произведении на родине, нежели продавать никому ненужные однообразные боевики с очередной затухающей звездой в Голливуде. Здесь бюджет расходуется с куда большей пользой, актерское ремесло несказанно дешевле, а со статистами в двух-миллиардном Китае вообще никаких проблем нет! Главное наклепать побольше костюмов и копий, и вперед, сталкивай лбами корабли, сжигай флотилии, маши кулаками в первоклассном экшене от мастера рукопашки и того еще пиромана Джона Ву.
Зрителю обещается два рода удовольствий: низменное, заставляющее раскрыть рот от наблюдения за крушением деревянных судов и от всех этих кунг-фу схваток во время древнекитайских перестрелок, и более высокое, светлое, после того как весь замысел будет впитан сердцем, пройдет сквозь вкусовые рецепторы счастья и снизойдет на тебя краткосрочным просветлением после оптимистического финала.
Будем ждать от китайца новых успехов в родном краю.