К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Это уморительно, правда уморительно.

Вполне мог бы быть почти что полуторачасовой стендап с переодеваниями где-то в Вест-Сайде для начитанной публики, мнящей себя поклонниками мировой литературы. Вполне возможно им и был. Но масштаб затеи и любовь к вдохновляющим первоисточникам занес Аллена куда-то в восточную Европу (мимо, но это поймем только мы) для съемок полнометражного фильма.

Перемещаем ироничного и умного еврейского комика с его рассуждениями относительно отношений и секса в некий абстрактный мир золотого века русской литературы и вуаля, чем не уникальная идея, сеттинг? Так и есть.

Не хочется придираться, и не нужно. Аллен явно ценит по достоинству как первоисточники, так и оскароносный фильм Бондарчука.

В итоге, расслабившись, мы наслаждаемся одним из лучших пародийных фильмов в истории.

29 августа 2021 | 23:04
  • тип рецензии:

Прочесывая сосновый лес в поисках пушкинских золотых орешков, камердинер Вуди Аллен заработал себе здоровую шишку на лбу и испачкал руки смолой. В общем, путь чрез Россию был тернист и сложен, но неунывающий режиссер был уверен, что он все преодолеет да еще и приплясывать будет по дороге. Короче говоря, американец бросил вызов сибирским климатическим условиям, кавказской горной среде и байкальским глубинам... Но принимать его угрозы никто не собрался, кроме одного барина в тканной рубахе, с большим литературным наследием за спиной. Противостояние должно было пройти в форме дуэли - с разными последствиями для каждого. Дуэлянты встретились рано утром на холме. Первым стрелялся барин. И попал заокеанскому Вуди в сердце. Подойдя к умирающему, русский богач спросил его: 'За что же ты погиб, драный пес?'. Постановщик, изобразив улыбку, ответил: 'За любовь погиб. .. любовь ради смерти'.

Так за что же-таки пал иностранный кинематографист, так и не обойдя всю могучую евразийскую державу? Наверное, не за любовь, как он выразился перед своим оппонентом, известным баталистом из Ясной Поляны - Львом Толстым. Тульский граф только рассмеялся иностранцу в лицо за то, что он так скупо распрощался с жизнью. Возможно, так бы рассмеялись и все русские после просмотра антивоенной фарсовой комедии 'Любовь и смерть', потому как, действительно, смех здесь был очень нужным компонентом. С такой бурлескной позицией драматург Аллен не подходил еще ни к одной чужой культуре: он бы даже не позволил себе таких невежественных выражений в отношении к другим народам. Но, видимо, имперская Россия стала излюбленным полем пародийных гастролей голливудской корпорации. Своеобразной нейтральной территорией для закрытых встреч!

Борис Дмитриевич (Вуди Аллен) не любил деревенских забав и дворянских приемов. Но больше всего ему не нравились резкие наступления вражеских государств. С самого детства, крестьянский сын бегал за просветителями в белых халатах и принимал их за ангелов, которые рассказывали ему о религии. Теперь же, будучи взрослым пареньком, он говорит о том же со своей кузиной Соней (Дайан Китон), которая пришлась ему по душе. Получив ненавистную повестку на фронт - воевать с наполеоновской армией, - Борис плюнул на все и уже готов был встретиться с безликим палачом. Но перед тем, ему пришлось подумать - ради чего он живет на белом свете. .. и потом только падать обезглавленным.

Обойтись без наступления нельзя было никак. Именно так герой Вуди Аллена действовал во имя своего 'актерского' происхождения - наступал и придавливал, превращая своих жертв в фарш. Только делал он это не с помощью огнестрельного или холодного оружия, а с вынужденной психологической атакой. Хоть и атаковать ему пришлось несколько слабо и слишком поздно, но удар все равно выходил впечатляющим.

Все-таки, как бы артист не старался, но Аллен изображал из себя профессора, которому плевать на все, даже на женщин. И как бы он вновь не пытался чего-нибудь сыскать в литературных приемах и таинствах Святого Письма, умника ему состроить очень даже удалось. Но эта умственность работает только один раз, и только лишь в этой картине, а не во всех остальных.

С персонажем Дайан Китон все обстоит гораздо проще: умение строить глазки и заигрывать с мужчинами ее выручают. Милая Соня имела связи, как с дураками, так и с разумными людьми, и для тех и для других, она являлась своеобразной подушкой, которая принимала разную форму и положение. Но когда речь зашла о чувствах, она сложилась в софу, которая готова утешить и согреть сидящего...

Эти ранние появления в фильмах Вуди для Китон сказались началом 'белой полосы' в карьере, но эта 'полоса' будет проходить витиевато и с небольшими заскоками, поскольку ее будущим персонажам предстоит испытать себя в разных идиотских ситуациях. Пока же, Дайан выступает 'маленькой идиоткой', которая еще совсем не подозревает, кем она окажется в грядущих алленовских комедиях.

Не успев выстрелить в спину русской истории и культуре, Аллену пришлось немного помешкать с выбором пули. Показав ту 'великую отечественную' начала XIX века, которая оставила без ног и без рук целые отряды, режиссер подсолил ее чаплинскими специями и маскарадной пылью. Надеясь обрисовать толстовскую тематику, он вычертил лишь ее подобие, извергающие неловкие фразы в стиле комиксов. Так бы можно было и назвать данную картину - сплошной адаптированный комикс с изобилием метких избалованных шуточек, категорических запретов и костюмных вечеринок. Комикс, где сюжет обескуражен и оголен до предела, с которого нечего перенять и к нечему нельзя приплести. Комикс, который обсыпает поп-корном, прячется в сарае, устраняет злых руководителей и ведет за руку по аллее в рай. Только такой пулей он и смог совершить решающий выстрел!

Вуди Аллен давно уже составляет такие комиксы, просто каждый раз на экране все выглядит совершенно по-другому. В теперешнем случае, ситуация отыгрывается лишь в багровых и светлых красках, а сам текст произносится в театральной обстановке. Композиция, в таком случае, нарушается, и сама изюминка фильма не выглядит уж столь прекрасной. И как бы киноработу 'Любовь и смерть' не смели задобрить похвалой о комической новизне, вопиющей идиллии и взрывном шуме, просторечной общительности, искалеченной морали и разбитой романтике, но блистательной ее назвать никак нельзя. 'Уморительно' больше подходит, но никак не по-другому, что гласило бы о режиссерском успехе.

Похоже, для американца 'любовь и смерть' - это две ошибки, которые нельзя исправить, и она постоянно будут пребывать в твоем кармане. Но карман-то, иногда и может порваться!

С громким предложением 'пойти на француза' Аллен не справился, а только прошептал на ухо, стукнув по голове по статуэткой 'не хотите на француза, а?'. И стукнул он по голове не Достоевскому с Толстым, а всей России. Хорошо, что до покушения хоть не дошло!

9 из 10

31 августа 2014 | 20:29
  • тип рецензии:

Пожалуй, это самая смешная комедия в истории кинематографа.

Вуди Аллен создал великолепную и гениальную комедию, которая очень грамотно, порой колко, но одновременно с этим и умно высмеивает российскую культуру. Причем делает это в совершенно не обидном стиле для российского зрителя.

Здесь нет какой-то вычурности, каждая шутка понятна и к месту. Я не любитель так называемого 'сортирного' юмора в кино, в этом фильме же довольно немало шуток 'ниже пояса'. Тем не менее, Вуди сумел сочинить их такими, что даже не успеваешь подумать о пошлости, потому что в эти моменты улыбка сама собой появляется на лице.

Весь фильм держится на актерском дуэте Аллен - Китон, и эта великолепная парочка превосходно справляется, играя персонажей, которым хочется верить и над которыми невозможно не засмеяться. Впрочем, и другие актеры, множество из которых совершенно неизвестны, в общую картину отлично вписываются.

Отдельного упоминания достойно и музыкальное сопровождение фильма. Аллен выбрал для 'Любви и смерти' классическое произведение Сергея Прокофьева, которое звучит практически на протяжении всего фильма, однако нисколько не надоедает, а лишь увеличивает всю иронию ситуации.

Практически все диалоги в фильме уже разобраны на цитаты, хотя порой они являют собой абсолютно бессмысленные философские суждения, вызывающие смех у зрителя. Порой же мысли и идеи, которые Аллен пытается донести до нас в сатирической форме очень серьезные. Один из диалогов я процитирую:

- Какой толк воевать? Мы убьем несколько французов, они убьют несколько русских. Между прочим, скоро Пасха.
- Борис, опомнись! Речь идет о матушке-России!
- Она мне не матушка. Моя матушка стоит рядом и не позволит, чтобы ее младшенького накормили свинцовой кашей.


Безусловно,

10 из 10

04 августа 2015 | 21:42
  • тип рецензии:

Вуди Аллен снял эпическую картину-пародию о наиболее сложных темах в жизни: о любви, смерти и не только...

Фильм повествует о похождениях и приключениях очкарика-недотепы Бориса (В. Аллен), о его безответной любви к кузине Соне (Д. Китон), ее 'любвеобильности', о том, что зачастую мы выбираем не тех людей, пытаясь заменить низкое качество количеством ('умная' Соня восхищается глупым братом Бориса Иваном, выходит замуж за торговца селедкой и все время ему изменяет - но ведь 'главное не количество, а качество'!), о том, как мы все время боимся умереть, но ведь рано или поздно это произойдет! - так какой смысл все время этого бояться?

Почему же фильм снят в форме пародии на русскую классическую литературу?

1) пародии - потому, что Аллен зачастую иронизирует над своими героями и событиями с ними происходящими. Как и обычно, даже глобальные темы он рассматривает через призму иронии и сарказма. Фильм в большей степени пародирует 'Войну и мир' и 'Преступление и наказание', однако затрагиваются и другие литературные труды... Особенно хочется отметить диалог в конце фильма - между Борисом и его отцом - он полностью состоит из названий произведений Достоевского. Метафоры, аллегории, ирония, гротеск - В. Аллен сыплет ими как из рога изобилия на протяжении всего фильма.

2) на русскую классическую литературу - потому, что именно в произведениях русских классиков нередко затрагивались столь глобальные темы как любовь, смерть, война, отношения между людьми...

Сначала может показаться, что это всего лишь стеб и издевательство над нашей литературой, культурой, традициями...На мой взгляд - нет. В. Аллен просто представляет себя в виде героя русской классической литературы! Какой бы из него вышел герой? Умный, образованный, интеллигентный, но в то же время смешной, несуразный, немного трусливый...который становится настоящим Героем лишь волей случая (опять ирония - этим режиссер подчеркивает, что часто героями нашего времени становятся благодаря простому везению: оказался в нужном месте в нужное время!)

В конце фильма сам Вуди Аллен довольно четко объясняет, что конкретно он хотел сказать данным своим творением.

Итак, смотреть ли данный фильм? Учителям русского языка и литературы - только при наличии у них чувства юмора (а то еще инфаркт хватит!), всем остальным - желательно. Хотя бы для того, чтобы сравнить, насколько лучше американский еврей Вуди Аллен знаком с русской классической литературой чем мы с вами.

8 из 10

09 мая 2012 | 19:42
  • тип рецензии:

Конечно, чисто из патриотических побуждений, я должна покраснеть и отмахнуться от сего творения как глубочайшего оскорбления великой русской классики. Но – не хочется. Потому что всё же смешно, на что и претендовал жанр. И, «смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно». Да, может быть, только кажется. Сатира вышла не настолько тонкой, насколько я ожидала судя по виденным мною отрывкам. Многое в фильме заставляло скучать. Многое – просто улыбаться, ибо хохотать взаходы от псевдофилософских бесед героев немного затруднительно. Хотя не избежали здесь и ссылки на здравое, разумное начало, как то очевидно в рассуждениях о войне. О смерти, о любви. Но можно сказать: улыбку вызывают те места, которые невольно сами за себя говорят: вот здесь должно быть смешно. По-настоящему нелепых ситуаций (Вуди Аллен всё-таки) не так много. Высмеянная русская классика будет очевидна здесь для тех, кто мало-мальски знаком с русской литературой. Но, несмотря на шутки и то, что вышло, кажется, действительно забавно, кажется, что иногда есть какой-то перебор, и нам навязывают то, чего при чтении и не почувствуешь. Это гротеск просто, надо отдать дань, где-то справедливый, но где-то – совершенно чуждый взятой творцами «Любви и смерти» основе. И ещё один недостаток: при отчаянной, очевидной попытке изобразить «по-русски» - осталось это только попыткой. Хотя, может, это здесь и подразумевалось, ведь как я уже упоминала выше, это гротеск, а значит – намеренное преувеличение.

Не краснею, и не ставлю низкой оценки тому, что хоть и цинично, но от чего в отдельных моментах веет здравой критикой, которую так не воспринимают многие, прижатые клише квасного патриотизма и великонравственности вечной классики.

31 августа 2013 | 23:58
  • тип рецензии:

Фильмы режиссера Вуди Аллена наделены неким шармом, ведь его кино сильно отличается от других фильмов. В его произведениях всегда стоит остроумная ирония, комичность и отличный юмор, показанный чисто в духе этого комедианта и режиссера. «Любовь и смерть» - ироничная военная историческая комедия, в которой разворачивается забавная полная юмора и всего самого смешного история, которая очень забавная, и лично я смеялся до слез. Вуди Аллен талантливый и неординарный режиссер, и его кино имеет свою исключительность и ценность. Данная его комедия мне очень понравилась, и кроме положительных эмоций она ничего не вызывает, и даже сейчас спустя много лет это кино не потеряло своей актуальности, и также смотрится со смехом как и раньше.

Мы видим молодого русского дворянина из провинции, который не хочет идти на войну с Наполеоном, но его заставляет общество, и мы видим его забавное приключение, в котором будет все чрезвычайно иронично и очень смешно…

Мне понравились сцены с партнершей Вуди Аллена Дайан Китон. Она замечательная американская актриса, и сцены с ней в этой комедии были самые смешные, особенно в конце, когда она с молодой девушкой рассуждала о любви и страдании: было очень и очень смешно. Сам же Вуди Аллен ни только хорош как режиссер, но и чудесен в роли комедийного актера. Он играл в этой комедии талантливо, и увидев этот фильм, будет сложно забыть этого прикольного и забавного героя, полного жизненных сил, противоречий и философских мыслей. Данное кино должен посмотреть каждый, кто ценит и любит фильмы этого режиссера, ведь оно является одной из лучших его работ, и лично я данную комедию люблю и советую ее к просмотру тем, кто не видел. Посмотрите «Любовь и смерть», и эта ироничная комедия унесет Вас в военное время при Наполеоне и покажет те события весьма забавно и просто уморительно.

9 из 10

04 января 2014 | 16:29
  • тип рецензии:

'Любовь и смерть' - это шестой по счёту полнометражный фильм в качестве главного постановщика у Вуди Аллена, которому на тот момент исполнилось 40 лет. Сейчас этому легендарному уже кинематографисту 80, но останавливаться он не собирается, он до сих пор один из самых плодотворных режиссёров, поставивший уже 46 лент, сохраняя тенденцию выпускать новый фильм раз в год. И, надо учитывать при этом, ни одну его картине ни в коем случае нельзя назвать провальной, Аллен всегда держит свои работы на должном уровне, за что и сохраняет за собой многочисленную армию поклонников, которые каждый раз ждут что же там преподнесёт их любимчик. Вуди Аллен - это действительно личность неординарная, талантливая, многогранная и уже заслужившая статус культовой. И в данной рецензии опишу те эмоции, которые были получены от его ленты 'Любовь и смерть'.

Именно в ней стали выпукло проявляться главные черты фильмов Вуди Аллена. Пожалуй, начну с самого образа Вуди, ведь кроме того, что он был режиссёром и сценаристом 'Любви и смерти' он также исполнил главную мужскую роль в нём Бориса Дмитриевича Грушенко. Именно здесь ярко проявился его образ, постоянно эксплуатируемый им, но не надоевший, это тоже надо учитывать, скромного интеллектуала, человека безобидного, не готового к большим потрясениям и геройству, но жизненная ситуация подводит его к тому, что он всё-таки находит себе приключение всей своей жизни, хоть и это всё время убегал от этого. Забавный и немного трусливый, неуклюжий и хорошо начитанный - вот такой вот Борис Грушенко в исполнении Вуди Аллена в фильме 'Любовь и смерть'. Не желая быть на передовой событий, он зачастую оказывается на грани, нелепо происходящие ситуации делают из него то героя, то неудачника, а он на всё смотрит с философской точки зрения, предпочитая многозначительные словесные заключения, нежели действенные поступки. Затем зритель ещё не раз увидит именно таким Вуди Аллена.

Ещё один момент, который станет визитной карточкой фильмов Вуди Аллена - это его сатирический подход к сюжету, часто превращающийся в откровенный гротеск. В других картинах Аллен будет пользоваться гротеском в отдельно взятых сценах, но вот в 'Любви и смерти' гротеск будет главной составляющей жанра, прилагаемой к жанрам комедии (можно, правда, сказать и интеллектуальной пародии) и драмы. Для того, чтобы создать сюжетную основу Аллен взялся за русскую классику, явно употребляя для этого произведения Льва Толстого и Фёдора Достоевского. Но мы не будем гневаться за этого на Вуди, ведь он не высмеял классиков мировой литературы, а провёл тщательный анализ их романов, взяв только то, что ему показалось забавным, потешным. Кто из современных постановщиков и сценаристов сделал бы такую объёмную работу без помощи? А вот Вуди Аллен это сделал сам, сделал талантливо, за что честь ему и уважение. И если бы он захотел, то точно бы также рассмотрел классическую французскую или американскую прозу. Учиться надо такому профессионализму!

В одном из эпизодов герой Вуди Аллена и Дайан Китон, сыгравшая главную женскую роль Сони, обращаются напрямую в камеру. Но это не приём, названный 'взломом четвёртой стены', когда персонаж фильма обращается к зрителю, объясняя тот или иной нюанс своего поведения или эпизода, тут же Аллен и Китон произносят текст, написанный к фильму, будто бы зачарованно произнося слова сквозь зрителя. И раз уж упомянута была Дайан Китон, то стоит сказать о ней, но предварительно надо уточнить, что кроме её героини и героя Аллена значимых персонажей более не будет, все они станут только необходимыми придатками ленты. Дайан Китон прекрасно сыграла роль русской аристократки. И она так ловко маневрировала между исполнением натуральной героини без сатирического уклона и пародией на саму себя. Что понять как Китон сыграла эту роль, то можно посмотреть эпизод, когда она несколько раз получает бутылкой по голове, снятом в стиле немых чёрно-белых фильмов Чарли Чаплина и Бастера Китона. А очень скоро Вуди Аллен влюбиться в свою актрису, но вместе с тем покажет ей и свой очень сложный характер. А мы ведь представляем Аллена таким милым тихоней...

Забавный гротеск, снятый по чертам классической русской прозы эпохи великих Толстого и Достоевского. Но это не пародия на наш народ с глупыми стереотипами 'медведь, балалайка, водка', это умная, интеллектуальная пародия, которая только и могла бы даться такому гению как Вуди Аллен: забавно, но серьёзно, и пока видеоряд показывает потешные ситуации в монологах и диалогах главных героев немало глубоко философский изречений, даже когда идёт беседа со Смертью.

8 из 10

16 декабря 2015 | 13:43
  • тип рецензии:

В данном фильме 'Любовь и смерть' режиссер Вуди Аллен раскрывает свое восприятие русской классической литературы девятнадцатого столетия. Русская классическая литература - тема необъятная, обширная глубокая. Вуди Аллен уложился в 82 минуты.

Как же видит русскую литературу Вуди Аллен? Узнаем из этого фильма.

В начале фильма героя Вуди Аллена, которого зовут Борис, отправляют на Отечественную войну с Наполеоном. Настаивают и его родители.

Вуди Аллен в образе Бориса оказывается на Бородинском сражении. Возникает вопрос: кого показывает Вудди Аллен в этот момент? В образе кого он? На Бородинском сражении, являясь дворянином, оказался Пьер Безухов. Вудди Аллен в роли Пьера Безухова?! Очень большое несоответствие! Пьер Безухов оказался на Бородино, увидел, какой тяжелейшей ценой Родина отстаивает свою независимость, приблизился к пониманию народа, стал другим. Вуди Аллен просто бегает по полю и кривляется, никакого изменения в миропонимании его образа не происходит. Образ героя не раскрыт и близко так, как у Льва Толстого.

Дайан Китон в роли Сони представляет обобщенный женский образ из русской литературы. То есть одна Дайан Китон передаст женские образы русской литературы: такие непохожие друг на друга Наташа Ростова, Мария Болконская, Анна Каренина, Соня Мармеладова, Татьяна Ларина, Тургеневские девушки в одном флаконе?!

Но мир состоит не из одного цвета, и даже не черно-белый, мир разноцветный. Каждый из названных выше женских образов он по своему уникален, особ, красив, ярок. И Дайан Китон также непросто передать через такую роль все многообразие женских характеров русской литературы, как и навязывать черно-белое видение разноцветного мира.

Ту же попытку делает тут Вуди Аллен с мужскими образами. Но о нем позже.

Борис влюбляется в Соню, вызывая на дуэль ее мужа. Вуди Аллен и Дайан Китон на этом этапе пробуют сыграть чувства любви между мужчиной и женщиной, которое есть основа русской литературы. Но как они это показывают? Борис и Соня пускаются в море абстрактных рассуждений, употребляя при этом умные, философские слова: рационализм, эмпиризм и пр. Эти слова употребляются в философии, но часто ли их можно увидеть на страницах произведений русских классиков? Вуди Аллен пытается рассуждать о вере, о жизни, что есть в произведениях России, но делает это сатирически, за что становится обидно. Может он хотел этим показать и высмеять, что тут много рассуждений о сложных, абстрактных вещах? Но серьезные рассуждения о поиске Бога, истины, что есть хорошо, что плохо - также основа русской литературы, но зачем тут сатира?

Вуди Аллен также допускает чрезмерный акцент на плотскую сторону любви, на эротику. Если речь идет о русской классической литературе, это неверный ход.

Из произведений Федора Достоевского Вуди Аллен выделяет образ Идиота, показывая его опять же сатирически. Но так же как и с поисками Пьера Безухова на Бородино, у Вуди Аллена не получается раскрыть глубинное значение образа идиота. Ф. Достоевский хотел передать в этом образе, что князь Мышкин, болея, обладая дефектами, духовно очень сильная сущность, способная питать окружающих, близок к святости. У Вуди Аллена этого нет.

Кого же сам играет Вуди Аллен в этом фильме? Кто он: Пьер Безухов, Андрей Болконский, Николай Ростов, князь Мышкин, Р. Раскольников, Иван-Царевич, Иванушка - дурачок? Герой Вуди Аллена в этом фильме не подходит ни под один из этих образов. Я не мог вспомнить ни одного персонажа русской литературы во время просмотра, к которому был бы близок Вуди Аллен.

Обидно за мое предположение о цели этого фильма. Этот фильм подан как сатирический. Сатира - это не просто добрая комедия, это жесткое, едкое, обличение, высмеивание. Сатира направлена на обличение пороков, недостатков, слабостей: лени, хитрости, лицемерия.

А что здесь выступает объектом сатиры господина Вуди Аллена. Не много, не мало - русская литература, культура девятнадцатого века. Произведения Л. Толстого, Ф. Достоевского. Основы нравственности, веры, понимания жизни, любви, любовь к Родине, Отечеству, идеалы мужественности, женственности, фольклор, традиции, культура, Разве можно все это высмеивать?!

В Европейских странах, в Америке более вероятно, что будут принимать русскую классическую литературу по этому фильму. Такое понимание будет достаточно далеким от источника.

Тут получается медвежья услуга. Сделать не лучше, а хуже. Вуди Аллен, может и неплохо знает русскую литературу, но в этом фильме передать глубокие идеи Л. Толстого, Ф. Достоевского у режиссера просто не получилось, толком не раскрыв ни один образ.

А ведь Вуди Аллен способен экранизировать досконально, глубоко произведения классики. Взять его 'Матч Пойнт', поставленный по роману Теодора Драйзера 'Американская трагедия'.

А с русской классической литературой так зачем?

2 из 10

15 августа 2023 | 19:19
  • тип рецензии:

И фильм смешной, и снято бойко и забавно, а не покидает ощущение того, что сделано все довольно мелко и, в целом, вторично. Аллен не самый глубокий и цельный режиссер мирового кинематографа, исторические обобщения ему не по плечу, он, скорее, бытописатель нравов, причем исключительно знакомых ему в реальной жизни. Шутка не совсем удалась, но тогда возникает вопрос, а можно ли вообще шутить над русскими и как? Можно, как Вудхаус или Честертон шутят над англичанами, любя и уважая их, в первую очередь понимая, и не пытаясь по-обезьяньи спародировать то, что тебе недоступно. Или как это делали наши классики, как советские, так и русские – но отдавая себе отчет в том, что есть определенные вещи, касаться которых следует бережно. Слишком простым и дешевым ходом кажется написать неловкую пародию на чужую классическую литературу и чужие нравы и заставить играть ее довольно-таки корявых артистов. Можно представить, что русские сняли такую же пародию на, скажем, немцев – Гете, Гейне, Шиллера, или, к примеру, на Данте – звучит, мягко говоря, диковато.

Не буду, разумеется, говорить, что это оскорбляет определенные чувства и пр., и пр., но, как говорится, «ниасилил». Получился Лев Толстой, которого напели по телефону - хотел бы, да зуб неймет.

08 ноября 2011 | 02:52
  • тип рецензии:

В общем, Вуди Алена-то я не люблю. Я его не перевариваю, и не приемлю. Я его не признаю. Я делаю на него ручкой и поливаю его презрением.

Но.

Вот этот фильм, он прекрасен. Он прекрасен от и до. Это один из тех случаев, когда цитировать можно только вообще все реплики разом.

Так. Тут просто говорить-то нечего особенно. Тут не о чём говорить. Тут не надо говорить, писать, тут надо смотреть и радоваться.

А потом пойти и перечитать что-нибудь.

Лично я пойду перечитывать Достоевского, но это уже кому что больше нравится.

А тут нечего читать, дорогие мои, нечего. Идите и смотрите фильм.

14 апреля 2013 | 21:32
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: