К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

'Любовь и смерть' - это шестой по счёту полнометражный фильм в качестве главного постановщика у Вуди Аллена, которому на тот момент исполнилось 40 лет. Сейчас этому легендарному уже кинематографисту 80, но останавливаться он не собирается, он до сих пор один из самых плодотворных режиссёров, поставивший уже 46 лент, сохраняя тенденцию выпускать новый фильм раз в год. И, надо учитывать при этом, ни одну его картине ни в коем случае нельзя назвать провальной, Аллен всегда держит свои работы на должном уровне, за что и сохраняет за собой многочисленную армию поклонников, которые каждый раз ждут что же там преподнесёт их любимчик. Вуди Аллен - это действительно личность неординарная, талантливая, многогранная и уже заслужившая статус культовой. И в данной рецензии опишу те эмоции, которые были получены от его ленты 'Любовь и смерть'.

Именно в ней стали выпукло проявляться главные черты фильмов Вуди Аллена. Пожалуй, начну с самого образа Вуди, ведь кроме того, что он был режиссёром и сценаристом 'Любви и смерти' он также исполнил главную мужскую роль в нём Бориса Дмитриевича Грушенко. Именно здесь ярко проявился его образ, постоянно эксплуатируемый им, но не надоевший, это тоже надо учитывать, скромного интеллектуала, человека безобидного, не готового к большим потрясениям и геройству, но жизненная ситуация подводит его к тому, что он всё-таки находит себе приключение всей своей жизни, хоть и это всё время убегал от этого. Забавный и немного трусливый, неуклюжий и хорошо начитанный - вот такой вот Борис Грушенко в исполнении Вуди Аллена в фильме 'Любовь и смерть'. Не желая быть на передовой событий, он зачастую оказывается на грани, нелепо происходящие ситуации делают из него то героя, то неудачника, а он на всё смотрит с философской точки зрения, предпочитая многозначительные словесные заключения, нежели действенные поступки. Затем зритель ещё не раз увидит именно таким Вуди Аллена.

Ещё один момент, который станет визитной карточкой фильмов Вуди Аллена - это его сатирический подход к сюжету, часто превращающийся в откровенный гротеск. В других картинах Аллен будет пользоваться гротеском в отдельно взятых сценах, но вот в 'Любви и смерти' гротеск будет главной составляющей жанра, прилагаемой к жанрам комедии (можно, правда, сказать и интеллектуальной пародии) и драмы. Для того, чтобы создать сюжетную основу Аллен взялся за русскую классику, явно употребляя для этого произведения Льва Толстого и Фёдора Достоевского. Но мы не будем гневаться за этого на Вуди, ведь он не высмеял классиков мировой литературы, а провёл тщательный анализ их романов, взяв только то, что ему показалось забавным, потешным. Кто из современных постановщиков и сценаристов сделал бы такую объёмную работу без помощи? А вот Вуди Аллен это сделал сам, сделал талантливо, за что честь ему и уважение. И если бы он захотел, то точно бы также рассмотрел классическую французскую или американскую прозу. Учиться надо такому профессионализму!

В одном из эпизодов герой Вуди Аллена и Дайан Китон, сыгравшая главную женскую роль Сони, обращаются напрямую в камеру. Но это не приём, названный 'взломом четвёртой стены', когда персонаж фильма обращается к зрителю, объясняя тот или иной нюанс своего поведения или эпизода, тут же Аллен и Китон произносят текст, написанный к фильму, будто бы зачарованно произнося слова сквозь зрителя. И раз уж упомянута была Дайан Китон, то стоит сказать о ней, но предварительно надо уточнить, что кроме её героини и героя Аллена значимых персонажей более не будет, все они станут только необходимыми придатками ленты. Дайан Китон прекрасно сыграла роль русской аристократки. И она так ловко маневрировала между исполнением натуральной героини без сатирического уклона и пародией на саму себя. Что понять как Китон сыграла эту роль, то можно посмотреть эпизод, когда она несколько раз получает бутылкой по голове, снятом в стиле немых чёрно-белых фильмов Чарли Чаплина и Бастера Китона. А очень скоро Вуди Аллен влюбиться в свою актрису, но вместе с тем покажет ей и свой очень сложный характер. А мы ведь представляем Аллена таким милым тихоней...

Забавный гротеск, снятый по чертам классической русской прозы эпохи великих Толстого и Достоевского. Но это не пародия на наш народ с глупыми стереотипами 'медведь, балалайка, водка', это умная, интеллектуальная пародия, которая только и могла бы даться такому гению как Вуди Аллен: забавно, но серьёзно, и пока видеоряд показывает потешные ситуации в монологах и диалогах главных героев немало глубоко философский изречений, даже когда идёт беседа со Смертью.

8 из 10

16 декабря 2015 | 13:43
  • тип рецензии:

Нью-Йорк. Вечер. За рабочим столом мужчина средних лет. Стук клавиш печатной машинки. Он сконцентрирован. Щелчок. В его руках листок. Он быстро водит глазами по только что родившимся строчкам, за душки поправляет чуть упавшие на бок очки, на его лице проскальзывает легкая улыбка.

Он посмотрел часы и как-то растерянно стал бросать взгляд по сторонам, будто только проснулся и не понимает, где сейчас находится. Человек кладёт листок в стопку и спешно следует к двери. Щелчок замка. В квартирке осталась гореть лампа.

Я подхожу к рабочему столу.

Мне стало интересно, что печатал человек, я взял в руки стопку листов и предположил, что это сценарий какого-то фильма. На первом же листе было множество шуток. Мне особенно пригляделась вот эта – философская.

«Мне никогда не понять откуда на меня свалилась эта напасть, от этого можно сойти с ума. Быть казненным за преступление, которое ты не совершал. В прочем это относится ко всему человечеству. В конечном счете каждого из нас казнят за преступление, которого он не совершал. Разве что другим уготован постепенный уход, мой же пробьет завтра в 6 утра. Он должен был пробить в 5, но у меня толковый адвокат, отвоевал мне целый час»

Потом я не мог оторваться и стал читать до конца. Это был сценарий комедийного фильма, но больше похоже на стендап, хотя наверно нет особой разницы. Меня привлек тонкий злободневный юмор. Я очень живо представлял все лица и ситуации. И почему-то несмотря на эпоху, в которой происходило действо, главным героем я представлял мужчину, недавно сидевшего за печатной машинкой. У него была нестандартная, даже комичная внешность, но это не выглядело нелепо, это было очень забавно и интересно. Так же в этом сценарии было множество отсылок к русской культуре, что для меня приятно, ибо я сам живу как раз в этой стране, и пародий на всем известные киноленты.

Я лег спать с прекрасным настроением и очень ждал следующего дня!

Кстати, на последнем листе, ровно посередине, было напечатано «Любовь и смерть»

8 из 10

12 октября 2015 | 22:13
  • тип рецензии:

В данном фильме 'Любовь и смерть' режиссер Вуди Аллен раскрывает свое восприятие русской классической литературы девятнадцатого столетия. Русская классическая литература - тема необъятная, обширная глубокая. Вуди Аллен уложился в 82 минуты.

Как же видит русскую литературу Вуди Аллен? Узнаем из этого фильма.

В начале фильма героя Вуди Аллена, которого зовут Борис, отправляют на Отечественную войну с Наполеоном. Настаивают и его родители.

Вуди Аллен в образе Бориса оказывается на Бородинском сражении. Возникает вопрос: кого показывает Вудди Аллен в этот момент? В образе кого он? На Бородинском сражении, являясь дворянином, оказался Пьер Безухов. Вудди Аллен в роли Пьера Безухова?! Очень большое несоответствие! Пьер Безухов оказался на Бородино, увидел, какой тяжелейшей ценой Родина отстаивает свою независимость, приблизился к пониманию народа, стал другим. Вуди Аллен просто бегает по полю и кривляется, никакого изменения в миропонимании его образа не происходит. Образ героя не раскрыт и близко так, как у Льва Толстого.

Дайан Китон в роли Сони представляет обобщенный женский образ из русской литературы. То есть одна Дайан Китон передаст женские образы русской литературы: такие непохожие друг на друга Наташа Ростова, Мария Болконская, Анна Каренина, Соня Мармеладова, Татьяна Ларина, Тургеневские девушки в одном флаконе?!

Но мир состоит не из одного цвета, и даже не черно-белый, мир разноцветный. Каждый из названных выше женских образов он по своему уникален, особ, красив, ярок. И Дайан Китон также непросто передать через такую роль все многообразие женских характеров русской литературы, как и навязывать черно-белое видение разноцветного мира.

Ту же попытку делает тут Вуди Аллен с мужскими образами. Но о нем позже.

Борис влюбляется в Соню, вызывая на дуэль ее мужа. Вуди Аллен и Дайан Китон на этом этапе пробуют сыграть чувства любви между мужчиной и женщиной, которое есть основа русской литературы. Но как они это показывают? Борис и Соня пускаются в море абстрактных рассуждений, употребляя при этом умные, философские слова: рационализм, эмпиризм и пр. Эти слова употребляются в философии, но часто ли их можно увидеть на страницах произведений русских классиков? Вуди Аллен пытается рассуждать о вере, о жизни, что есть в произведениях России, но делает это сатирически, за что становится обидно. Может он хотел этим показать и высмеять, что тут много рассуждений о сложных, абстрактных вещах? Но серьезные рассуждения о поиске Бога, истины, что есть хорошо, что плохо - также основа русской литературы, но зачем тут сатира?

Вуди Аллен также допускает чрезмерный акцент на плотскую сторону любви, на эротику. Если речь идет о русской классической литературе, это неверный ход.

Из произведений Федора Достоевского Вуди Аллен выделяет образ Идиота, показывая его опять же сатирически. Но так же как и с поисками Пьера Безухова на Бородино, у Вуди Аллена не получается раскрыть глубинное значение образа идиота. Ф. Достоевский хотел передать в этом образе, что князь Мышкин, болея, обладая дефектами, духовно очень сильная сущность, способная питать окружающих, близок к святости. У Вуди Аллена этого нет.

Кого же сам играет Вуди Аллен в этом фильме? Кто он: Пьер Безухов, Андрей Болконский, Николай Ростов, князь Мышкин, Р. Раскольников, Иван-Царевич, Иванушка - дурачок? Герой Вуди Аллена в этом фильме не подходит ни под один из этих образов. Я не мог вспомнить ни одного персонажа русской литературы во время просмотра, к которому был бы близок Вуди Аллен.

Обидно за мое предположение о цели этого фильма. Этот фильм подан как сатирический. Сатира - это не просто добрая комедия, это жесткое, едкое, обличение, высмеивание. Сатира направлена на обличение пороков, недостатков, слабостей: лени, хитрости, лицемерия.

А что здесь выступает объектом сатиры господина Вуди Аллена. Не много, не мало - русская литература, культура девятнадцатого века. Произведения Л. Толстого, Ф. Достоевского. Основы нравственности, веры, понимания жизни, любви, любовь к Родине, Отечеству, идеалы мужественности, женственности, фольклор, традиции, культура, Разве можно все это высмеивать?!

В Европейских странах, в Америке более вероятно, что будут принимать русскую классическую литературу по этому фильму. Такое понимание будет достаточно далеким от источника.

Тут получается медвежья услуга. Сделать не лучше, а хуже. Вуди Аллен, может и неплохо знает русскую литературу, но в этом фильме передать глубокие идеи Л. Толстого, Ф. Достоевского у режиссера просто не получилось, толком не раскрыв ни один образ.

А ведь Вуди Аллен способен экранизировать досконально, глубоко произведения классики. Взять его 'Матч Пойнт', поставленный по роману Теодора Драйзера 'Американская трагедия'.

А с русской классической литературой так зачем?

2 из 10

15 августа 2023 | 19:19
  • тип рецензии:

- Я любил тебя с самого детства, всю жизнь.
- Почему ты раньше мне не сказал?
- А это бы что-то изменило?
- Конечно, НЕТ!

НЕ могу сказать, что я это рекомендую. Точнее, я это рекомендую, но не всем! А только тем, кто любит тонкий английский юмор на русско-еврейской почве с экзистенциальной приправой. Смотреть можно, делать выводы можно и смеяться не то что можно, даже нужно. Если вы ждёте отражение загадочной русской души, то здесь вы её не найдёте. От русского здесь только названия, имена (Грушенко - да уж истинно русская фамилия, это для тех украинцев, которые считают, что они не русские, конечно, нет, они истинно русские), да и то с еврейской приправой (-Борис, а у вас есть локон своей любимой. - Нет. - А её мужа? - Я на такое не способен!; -А что принимает Соня? - Любовников!). В общем, кроме аллюзий на тему 'Записок сумасшедшего' Феденьки ДостОевского, вас ничего не ждёт. И здесь действительно всё в лучших традициях. Эта ирония над эклектичностью нашей жизни. Русский домик на ладошке, где на стенах висят одновременно и иконы и картины, а католический батюшка провозглашает, что нет ничего лучше блондинок двенадцати лет, а ещё лучше две блондинки. И тогда жисть покажется вам осмысленной. Иными словами, весь фильм одна сплошная ирония по поводу потуг человека обрести смысЕл жисти, смысЕл мироздания. Причем все это на фоне выгодной экономической политики по воспитанию потребителя, где люди стяжают не любовь и чувства, а потребительство, причем даже не вещей, а идей, чувств и людей. Все эти философские разглагольствования героев не просто бред, это смешной бред, напоминающий нам смеющуюся юную деву, которая глядя на древнего философа не понимает, как же это он может увидеть на небе звезды, если он не видит, что у него лужа под ногами. Можно, конечно, и псевдо_наполеона убить, но в нём и в реальном-то не так уж много смысла, а смерть-то она того... уже ходит за окнами. И сколько ей не тверди 'не хочу жениться, хочу разводиться', она рано или поздно придет именно за вами, посеять новые семена для размышлений других людей и что вы сможете ей предложить, кроме 'пакетиков чая с целью пройтись по вашим эрогенным зонам' или 'политическое убийство' кого-то значимого?

Но так или иначе режиссёр всё же даёт нам некоторый ответ: финал фильма представляет нам танцующего со смертью на природе героя. Иными словами: вся жизнь театр, а люди в нём актёры. Иррациональное - часть нашей жизни. Карнавал, где все равны, все играют по одним и тем же правилам. А карнавал - это всегда творчество, и пусть хотя бы в нашем сознании мы проживем какую-то творческую жизнь на фоне всеобщей бессмысленности серьёзного. Иными словами, творить это не обязательно снимать картины, писать поэмы, создавать изображения, это ещё и искусство жить, интересоваться самой жизнью, переосмысливать её и вносить в каждый свой день радость, ЮМОР! Давайте будем менее серьёзными, господа! Ведь, как говорил герой другого фильма: 'Серьёзное выражение лица - это самое страшное выражение лица. Именно с таким лицом совершаются самые ужасные вещи на свете!'.

03 марта 2018 | 21:56
  • тип рецензии:

И фильм смешной, и снято бойко и забавно, а не покидает ощущение того, что сделано все довольно мелко и, в целом, вторично. Аллен не самый глубокий и цельный режиссер мирового кинематографа, исторические обобщения ему не по плечу, он, скорее, бытописатель нравов, причем исключительно знакомых ему в реальной жизни. Шутка не совсем удалась, но тогда возникает вопрос, а можно ли вообще шутить над русскими и как? Можно, как Вудхаус или Честертон шутят над англичанами, любя и уважая их, в первую очередь понимая, и не пытаясь по-обезьяньи спародировать то, что тебе недоступно. Или как это делали наши классики, как советские, так и русские – но отдавая себе отчет в том, что есть определенные вещи, касаться которых следует бережно. Слишком простым и дешевым ходом кажется написать неловкую пародию на чужую классическую литературу и чужие нравы и заставить играть ее довольно-таки корявых артистов. Можно представить, что русские сняли такую же пародию на, скажем, немцев – Гете, Гейне, Шиллера, или, к примеру, на Данте – звучит, мягко говоря, диковато.

Не буду, разумеется, говорить, что это оскорбляет определенные чувства и пр., и пр., но, как говорится, «ниасилил». Получился Лев Толстой, которого напели по телефону - хотел бы, да зуб неймет.

08 ноября 2011 | 02:52
  • тип рецензии:

Фильм потрясающий.

Тонкая и едкая сатира на восприятие западом русской литературы, на американские реалии 1975-ого + Вуди Аллен ни раз и ни два 'прокатится' по Толстому, Достоевскому, русской философии в целом и прочему.

Остоумнейшие диалоги перемежаются с казусными ситуациями, и интермедиями в духе таких классиков комедий как Бастер Китон и братья Маркс.

Правда, сочетание интеллигентного юмора с до неприличия пошлыми шуточками про педофилию и оральный секс (дает о себе знать ненависть еврейского мальчика ко всему ортодоксальному), иногда коробит, на автомате всплывает улыбка, но уже недоуменная. Хотя стоит простить Аллена, шутки идут со скоростью 'одна хохма в секунду'. Пара Аллен-Китон играют просто изумительно, идеальный актерский ансамбль, такие комичные гримасы, которые воспроизводила Китон, невозможно забыть. Ровно как нельзя забыть и бессмысленные философские диалоги главных героев о «субъективности бытия» и просто комические приемы, например, с ускорением времени в стиле Бенни Хилла

Наверное, это одна из лучших комедий Аллена так называемого «дурацкого периода», когда бывший стендапщик писал искрометные диалоги и репризы, еще не стараясь передать зрителю ничего серьезного. Смешнее 'Любви и смерти' на этом периоде будут разве что 'Бананы'.

Фильм являет собой стеб над всем, причем стеб очень динамичный и остроумный, не в пример, современным пародиям в духе «Очень страшного кино» и компании. Стеб над русской литературой, над растиражированными штампами о России, (не хватает разве что традиционных медведей и водки), при этом стеб достаточно милый, и русскому человеку не обидный.

Особое удовольствие доставляет сцена, где герои за две минуты в диалоге перечислили практически все известные романы Достоевского, а также эпизод прохождения главным героем военной учебы: сцена с чернокожим сержантом русской армии пародирует множество американских фильмов про войну.

Замечу, что фильм лучше смотреть с субтитрами, поскольку многие шутки в русском варианте смазываются или совсем пропадают.

Итог: иронизировать так, как делает это Вуди Аллен, пожалуй невозможно. +заставляет уважать русскую литературу. Для своего времени и для своего жанра очень стильно, умно и со вкусом, хотя местами и пошловато:

9 из 10

02 июня 2013 | 21:23
  • тип рецензии:

Когда иностранцы играют русских - это всегда откровенно смешно. А когда за дело берется человек с чувством юмора - смешно вдвойне. Разгадывая тайну, за что мир так любит фильмы Вуди Аллена, я посмотрела 'Любовь и смерть'. Изначально замысел казался бредовым и несуразным. Где это видано, чтобы плюгавый и неуклюжий еврей играл загадочную русскую душу?

Впечатления от фильма не убил ни корявый перевод, ни отвратительное качество картинки. Фильм смотрится на одном дыхании. Множество шуток и ссылок к русской литературе. Великий стеб. Откровенный сарказм. Добрая сатира. Фильм понравился своей беззлобностью и наивностью сюжета, высоколобными диалогами и игрой актеров.

Не стоит обижаться на Вуди за то, что он преподнес нашу родину, как водка-балалайка-медведи. Он сделал это совершенно без издевки и с самыми невинными намерениями - дать повод для смеха, который продлевает жизнь. А значит, побеждает смерть.

8 из 10

21 сентября 2011 | 15:26
  • тип рецензии:

Перед нами последний фильм пародийного этапа творчества Вуди Аллена, после которого его фильмы станут более серьезными и поменяется стилистика в целом. Возможно, это лучший его фильм на том этапе творчества наравне с «Бананами» и «Хватай деньги и беги».

Радует огромное количество действительно смешного юмора для самой разной аудитории. Люди что поумнее посмеются над достаточно интеллектуальным юмором (отсылки к классической литературе как-никак) а те, что попроще посмеются над грубоватыми шуточками (типа влетевшей обратно пули в плечо). В любом случае, весело будет всем, и улыбка не будет спадать на протяжении всего действия фильма.

Больше всего удивляет то, что сюжет завязан на русской литературе. До недавнего времени даже не знал, что ее еще где-то читают кроме как у нас. Ан нет, она действительно весьма популярна, даже какая-то гордость появилась. Хоть здесь и показано огромное количество глупейших штампов о нашей культуре, но высмеивается в первую очередь отношение к ним именно американцев подчас создающих эти стереотипы и зачастую не желающих смотреть дальше своего носа. Заодно еще и заложена смысловая линия о поиске самого себя в мире и собственного предназначения.

К тому же есть интересный и для пародии неожиданно продуманный сюжет. Смотреть очень легко и интересно из-за неплохой динамики и отличной режиссуры. Снято все вполне качественно, есть отличная атмосфера и интересное жанровое решение, смесь пародии с мелодрамой. Есть стильный монтаж и отличный саундтрек. И что самое главное - чувствуется отличный вкус постановщика, умело балансирующего на грани фарса и серьезного кинематографа и заметна любовь к своему делу.

И как всегда очень хороши актерские работы. Главным образом великолепен сам Вуди Ален, он по-другому и не может. На еще более высокий уровень забралась Дайан Китон, с каждой новой ролью становясь все лучше и лучше. И что самое смешное, так это отсутствие русских актеров, хотя может оно и к лучшему.

Вывод: неожиданно смешная и умная сатира на национальные стереотипы в США и их отношение к остальному миру, включая Россию (про СССР тут и слова не сказано). Всем советую!

10 из 10

05 января 2011 | 20:47
  • тип рецензии:

Это - первый фильм Вуди Аллена на моей памяти, в котором сам Вуди Аллен представлен только кучкой шуток уровня Стэнд-ап камеди клубов, которые имели честь лицезреть главного еврея всея планеты на заре его карьеры. Данный mocking так и остался на уровне третьесортной сатиры, не получив достойного развития. Кино прежде всего должно иметь сердцевину, посыл, а не ограничиваться весьма распыленной фабулой и набором цитат.

Что это? Творение из разряда 'они хочуть свою образованность показать'? Да, Вуди, мы поняли, что ты хорошо знаком с литературой вообще и русской литературой в частности - хватило бы и сюжетной канвы, зачем же забрасывать нас булыжниками с детства знакомых названий и имен? Во время пресловутого диалога 'Помнишь по соседству с нами жил паренек - Раскольников?' и т.д. меня не покидало чувство недоумения, выражающееся простыми словами Что за..?

Или целью фильма было высмеять представления о России и русских класса 'блины, водка, балалайка'? Но для кого? Иностранцы просто не почувствуют иронии - они примерно так себе все и представляют и менять свои представления, похоже, не планируют. Думать, что кто-то возьмется за книги, поняв, что все экранизации - бездарны и никак не могут передать хотя бы весомую часть глубины гениального произведения, а могут только искажать? Тоже глупо. Разве что Аллен снимал кино специально для русского зрителя, во что, конечно верится с трудом.

Мое личное мнение - к классике нужно относиться с почтением. И даже если это попытка защиты ее посредством контрастов, нужно очень постараться, чтобы не перейти дозволенную грань. Русское дворянство и кодекс чести - это не те вещи, над которыми можно смеяться в любом контексте. Здесь мои патриотические чувства откровенно задеты - и ладно, если бы это принесло хоть какие-то плоды, но это совершенно бессмысленный, затухающий фарс.

Авторская режиссура напрочь отсутствует. Здесь есть кто угодно - Бергман, Бондарчук, нет только Аллена. Сценарий слишком перегружен и бессвязен. Актеры нарочиты, действуют отстранено и вообще как-будто скучают. Еще непонятно, зачем было заставлять почти всех актеров говорить с про-славянским акцентом - они что, от этого порусели?

Ставлю

3 из 10

за откровенно неприятное впечатление каши из топора.

P.S. Одной категории зрителя фильм точно придется по вкусу - это тем, кто так и застрял где-то в первой четверти 'Войны и мира.

29 апреля 2010 | 02:21
  • тип рецензии:

Россия, 1812-й год. Гарный русский хлопец Борис Грушенко, охочий как до женского полу (в особенности до своей кузины Сони), так и до пространных дискуссий обо всём и ни о чём, призывается на службу в царскую армию, которая ведёт военную кампанию против французских завоевателей. Борис пытается любым способом отмазаться от службы, поскольку прекрасно понимает, что ничего хорошего лично ему это не сулит. Однако он не только попадает на передовую, но ещё и совершает, на пару с Соней, дерзкое покушение на самого Наполеона Бонапарта…

Последний открыто пародийный фильм Вуди Аллена эксплуатирует миф о загадочной русской душе и под музыку Сергея Прокофьева (в частности к «Александру Невскому») обращает его в комическую эксцентриаду о похождениях «местечкового еврея». За всей этой шутовской вольницей отчётливо видна пародия на хрестоматийную эпопею «Война и мир», перемешанную с «Братьями Карамазовыми» и «Доктором Живаго». Но очевидно, что пародируются не столько литературные первоисточники, сколько голливудские экранизации.

Уже здесь над страстью к беспардонной травестии начинает довлеть «любимая тема» Алена: «ужас перед приближением смерти». Именно с «костлявой кумой», облаченной в белый балахон, он пускается в пляс в последнем кадре фильма. Но перед тем как проститься с периодом пародирования, Вуди успевает сильно там наследить.

Во-первых, систематически иронизирует над мэтрами европейского авторского кино – то над Бунюэлем (разговоры с мертвецами явно перекочевали из «Скромного обаяния буржуазии»), то над любимым Бергманом (в финале лукаво подмигивая его «Персоне»). Во-вторых, перебрасывает мостики и к своим прошлым фильмам, повторяя наиболее удачные приколы. Например, хохму с чёрным сперматозоидом из «Всё, что вы всегда хотели знать о сексе…», трансформирует так, что здесь актёр-негр играет уже …русского солдата, наставляющего нерадивого Грушенко окриком: «Ты позор русской армии!».

В-третьих, «забывает» снять с Бориса очки (что подразумевает, видимо, сопоставление с Пьером Безуховым), но при этом одевает его в непременную косоворотку, подпоясывает кушаком, а сверху ещё напяливает меховую безрукавку и всякие прочие армяки-зипуны. И уже окончательно доводя до абсурда этот русофильский маскарад, ещё и надевает на Бориса Дмитриевича рукавицы, когда тот начинает заниматься любовью, чтобы, упаси господь, ветеран войны случайно не обжёгся о пылкую кузину.

Помимо секса Грушенко систематически пускается в глубокомысленные философские рассуждения, куда больше характерные для интеллектуала с оксфордским образованием, к тому же не лишенного самоиронии. Фразы типа «Моя отвратительность – это моя лучшая черта» время от времени вылетают из его уст, приводя в трепетный экстаз Сонечку и прочих знойных русских красавиц.

Аллен устраивают настоящую буффонаду с Дайан Китон (она после развода Вуди с Луизой Лассер, была в тот момент его очередной спутницей жизни), как бы примеряясь к грядущему оскаровскому триумфу, который будет ожидать их через два года в «Энни Холл». На пару они образуют самую небанальную и эксцентричную парочку из всех дуэтов с участием Аллена. Здесь они вдвоём справляются за трёх братьев Маркс. Остаётся только сожалеть, что Вуди так мало поработал с этой незаурядной клоунессой.

Наличие этой пародии в фильмографии Аллена может показаться случайным и необязательным, если бы не одно обстоятельство. Дедушка у Вуди был родом из России и в своё время он, как и главный герой фильма, Борис, не пожелав служить в царской армии, сбежал от призыва и еврейских погромов в Америку, где впоследствии открыл кафе и заработал кучу денег. Внук, видимо, решил, смеясь, попрощаться со своим прошлым и перенёс «судьбу дедушки» на экран. Так что появлению фильма мы в равной мере обязаны Аллену и его русскому пращуру.

14 августа 2013 | 20:20
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: