К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Ну что ж, наконец-то в феврале 2022 года, аж через 8 с лишним лет после выхода на экраны, познакомилась я фильмом 'Три мушкетера', снятым С. Жигуновым и Ко. Точнее, даже не с фильмом, а с сериалом.

Что могу сказать, мне совершенно не понятно, почему на фильм вылилось столько негатива. На мой взгляд, отличный фильм! Не без недочетов, конечно, но все таки...

В новом фильме мне понравились практически все персонажи, кроме, пожалуй, Констанции и, как Это ни странно, Людовика. Констанция получилась какая-то блёклая, что ли. В общем, актрисе роль, определённо не удалась. Что касается Людовика в исполнении Янковского - ну какой из него Людовик? Получился какой-то коварный демон, а не тютя-дурак. Ему бы Кардинала играть, или Бекингэма, но точно не Людовика.

Остальные роли отлично сыграны.

Отдельно хочу остановиться на Д'Артаньяне и Миледи.

Я не разделяю восторгов, по поводу игры Боярского и Тереховой в фильме (то есть, пардон, телеспектакле) 1979 г. Было совершенно странно видеть в роли восемнадцатилетнего юноши взрослого усатого мужика. Да и сама актерская игра Боярского была какая-то не естественная. То же самое касается и Тереховой - слишком много манерности, граничащей с кривлянием. Не слишком приятно было на это смотреть.

А в фильме Жигунова мы видим и молодого, по здоровому безбашенного и нахального гасконца Д'Артаньяна, и коварную и прекрасную Миледи.

Атос, Партос и Арамис были сыграны просто прекрасно, как и Ришелье, Рошфор и Бекингэм.

Немного резанули слух явно современные выражения, вроде '... у Вас не верные данные...' и прочее. Что-то мне подсказывает, что подобные выражения и отдельные слова во времена описываемых событий не были в обиходе. Не знаю, просчет ли это сценаристов или осознанный ход.

Резюмируя. Сериал 'Три мушкетера' вполне самодостаточное произведение. Приятно смотреть. В меру юмора и почти без чернухи.

С моей точки зрения фильм заслуживает максимально высоких оценок.

13 февраля 2022 | 03:09
  • тип рецензии:

Очень свежо, задорно, быстро и красиво. Вымуштрованные герои-мушкетеры, точные постановки сцен, четкие диалоги, и ни слова лишнего, а зрителю просто некогда расслабиться, вздохнуть и начать размышлять. Но все же вы успеете отметить позитивную атмосферу фильма, напоминающую известный французский фильм о мушкетерах. В эту атмосферу --непрерывных военных схваток со шпагой в руках, наши мушкетеры вписались легко.

Мне понравились все персонажи, у них отличные костюмы и шляпы, необыкновенно красивые драгоценности. Только мужские прически были неоднозначными, не совсем аккуратными. Возможно, не нашлось подходящих париков? Удачны, на мой взгляд, свет и грим, отличная операторская работа. Ритм у фильма намеренно стремительный, а русские тела, увы, по природе тяжеловатые и мыслим мы как-то медленно, с ленцой. Французские тела по природе быстрые, собранные, мыслят французы тоже быстро. Но все же данная имитация под французов очень неплохая.

В целом актеры справились со своими сложными ролями. Особенно милыми оказались король и королева, --это прекрасная пара Филиппа Янковского и Марии Мироновой --просто украшение всего фильма. Замечательные актеры-мушкетеры, они сделали все, что могли. Хорошо, что они не пели, хоть песня и расслабляет, но при таком темпе событий, как у режиссера Сергея Жигунова, зритель готов смотреть фильм без отдыха.

Весь сюжет не навязчив, герои легко убивают, лихо скачут галопом, быстро говорят и понимают друг друга. Невольно подумаешь, что мушкетеры-таки работали на износ. Одно слово --военная служба.

Фильм однозначно удался, и я буду его пересматривать не раз, чтобы встряхнуться от скучных будней и подбодриться легкостью сюжета.

Телесериал, снятый Жигуновым по этой картине тоже очень хорош, рекомендую, он в более спокойном темпе. В нем больше простонародного юмора, вы сможете насладиться неспешной атмосферой войны. Французская кино-атмосфера, пожалуй, лучшее, что удалось режиссеру в обеих картинах. Спасибо большое всем создателям.

9 из 10

10 октября 2020 | 23:47
  • тип рецензии:

Роман «Три мушкетера» пера Александра Дюма всегда пользовался огромной популярностью среди режиссеров: в мире кинематографа его пробует экранизировать чуть ли не каждый второй деятель искусства, искренне считая, что именно его вариант, в конечном итоге, окажется самым лучшим и достойным.

Я, являясь поклонницей романа, пересмотрела огромное количество его экранизаций. Будучи еще ребенком, мне, как думаю и многим, запал в душу советский вариант приключений французских друзей. Музыка Максима Дунаевского и прекрасный актерский состав, безусловно, сделали эту картину хитом, хитом в определенном жанре – мюзикл. Меня искренне удивляет, что многие люди, начиная сравнивать фильмы Сергей Жигунова и Хилькевича, совершенно забывают о том, что жанр играют очень важную роль.

Всё новое всегда воспринимается с некой опаской и затаенным страхом, это касается и жизненных перемен, и новых экранизаций полюбившегося романа. Я очень настороженно отнеслась к попытке Сергея Жигунова снять фильм по роману Дюма. Сразу голову посетила мысль, что ему не удастся набрать такой же звездный состав актеров, как в советской картине; не удастся создать невероятный музыкальный компонент в новом фильме… Я начала сравнивать эти фильмы и строить предположения раньше, чем «Три мушкетера» Жигунова вышли на экраны. Думаю, что не стоит описывать в каком настроение я шла в кинотеатр, чтобы увидеть фильм. Я была готова разочароваться сразу при входе, но этого, к моему счастью, не произошло.

Останавливаясь на основных аспектах, хотелось бы отметить, в первую очередь актерский состав.

Меня очень порадовал молодой д’Артаньян, которого исполнил Риналь Мухаметов. Молодой актер, на мой взгляд, справился со своей задачей на все сто процентов. Он выглядел в роли молодого гасконца гармонично и, что немало важно, убедительно. Он напоминал того самого страстно любящего жизнь, немного наивного и сумасбродного книжного д’Артаньяна, которого мне не удалось еще увидеть ни в одной экранизации. Смотря фильм, нельзя не отметить, как горели глаза Риналя Мухаметова, казалось, что актер не играет роль, а проживает жизнь молодого гасконца, пропускает через себя все его чувства и сомнения, взлеты и падения.

Что же касается актеров, сыгравших, Атоса (Юрий Чурсин), Арамиса (Павел Баршак) и Портоса (Алексей Макаров), то впечатления от их игры у меня остались скорее положительные, нежели отрицательные. Они воплотили своих персонажей так, как им показалось правильным. Юрий Чурсин в образе Атоса показался мне убедительным, в сценах с Миледи (Екатерина Вилкова) его герой вызывал искреннее сопереживание.

В целом, у Жигунова получился выразительный и яркий мужской квартет.

Так же хочу отметить, невероятного, превосходного и идеального герцога Бекингема, в исполнении Константина Лавроненко. Он сумел воплотить на экране пылко любящего, романтичного и трагического персонажа прошлой эпохи, настоящего рыцаря без страха и упрека. Несмотря на то, что по возрасту актер был старше своего исторического персонажа, все же его герцог был для меня идеальным. В нем не было фарса и чрезмерной комичности, как в фильме Хилькевича, он был в меру эмоционален и в меру сдержан, он был величественен и естественен, что, на мой взгляд, самое важное в актерской игре.

Из минус в актерском составе хотелось бы отметит Марию Миронову, которая исполнила роль Анны Австрийской. В ее игре мне не хватило эмоциональности. Её королева была холодна и, на мой взгляд, совершенно неубедительна: ей не хотелось сопереживать и сочувствовать, порой она даже раздражала, что явно подпорчивало атмосферу сцен с ее присутствием.

Говоря о внешней оболочке фильма, нельзя не отметить прекрасные пейзажи окрестностей Чехии и не сравнимый ни с чем Петергоф в Санкт-Петербурге.

Изумительная работа художников-костюмеров тоже заслуживает отдельной похвалы. Роскошные туалеты придворных дам и королевы, камзолы мушкетеров и короля - всё было настолько безукоризненно изящно и в то же время, бесспорно, помпезно, что начинаешь ненароком сомневаться, что на экране не ожили картины с изображением французского двора 17 века.

Что касается музыки, то и тут меня удивили недовольные комментарии. Музыка, которую к фильму написал композитор Алексей Шелыгин, на мой взгляд, имела большой плюс – она дополняла атмосферу происходящего на экране и не перетягивала на себя внимания. Картинка получалась гармоничной, что очень важно для фильма, в котором все-таки акцент делает на диалоги, а не на музыкальный компонент, как в мюзиклах.

Что же касается сюжета, то у тут меня особо ничего не привело в возмущение. Фильм, по большей части, является бережным пересказом книги, за исключением нескольких смешных и абсурдным моментов, явно придуманных режиссером, но и на них как-то не обращаешь внимания: каждый режиссер волен снимать так, как считает нужным и правильным.

Порадовало, что фильм выпустили в двух форматах. Я была очень рада увидеть телевизионную версию, которая более полно и в какой-то мере гармонично рассказывала и так знакомую историю о дружбе и любви. Говоря откровенно, я бы поставила оценку выше именно мини-сериалу «Три мушкетера», так как фильм явно ему проигрывал: в двухчасовой хронометраж картины Жигунову явно было очень трудно вместить 10 серий, поэтому и бежал сюжет со скоростью света.

Подводя итог, могу с твердостью сказать, что фильм понравился. Я нисколько не пожалела о потраченном на него времени и с удовольствием пересмотрела его снова, когда была возможность.

У каждого, конечно свое мнение, но «Три мушкетера» Сергея Жигунова стоит посмотреть, чтобы составить свое собственное мнение об этой картине. Не стоит отказываться от просмотра только потому, что старая версия Хилькевича является вашим фаворитом, и уж точно не стоит говорить «нет» фильму только потому, что вы заранее знаете «Фильм будут хуже». Поверьте, по многим аспектом фильм Сергея Жигунова обгоняет версию Гегория Юнгвальд-Хилькевича.

9 из 10

20 августа 2017 | 09:02
  • тип рецензии:

Буду честной, при просмотре в кинотеатре этот фильм показался мне адской ересью с картонными персонажами и убогими диалогами, переполненной сюжетными дырами и плоским юмором.

Затем я посмотрела сериал и...немного смягчилась, но не настолько, чтобы писать 'зеленую' рецензию. Что же случилось после? Что случилось, что сейчас я слушаю саундтрэк именно к этой версии по кругу, а от просмотра по коже у меня бегут мурашки?

Давайте с самого начала, я перечитала Дюма. И вспомнила, насколько это специфичное произведение для современного читателя. Многие жалуются, что Жигунов исковеркал первоисточник, но подождите...вы уверены, что, перечитав его произведение сейчас, пришли бы в восторг от персонажей и сюжета? Я не буду отвечать за вас, но для себя я решила, что мне не помешает переосмысление культуры того времени, которая сейчас мне неприятна и местами даже противна. Нет, я не умаляю его гениальность, я говорю исключительно о том, что не против адаптации, это - нормально. Другой вопрос, насколько она качественная.

С адаптацией команда, конечно, переусердствовала...современный 'слог' превратил героев в какую-то гопоту. Т. ч про текст я даже говорить не хочу - он убогий и приговор обжалованию не подлежит. Но здесь хотя бы рэп не читают - спасибо большое Хилькевичу за то, что своим же последним произведением снизил планку для любых последующих экранизаций в России. Вот тому произведению действительно хотелось сказать в экран: 'Я прощаю вам мою разбитую жизнь, прощаю вам мою утраченную честь, мою поруганную любовь и мою душу. Умрите с миром!'

И давайте сразу разведем по разные стороны первую действительно качественную работу 79-го того же Хилькевича и все современное кино. Священный трепет - отдельно, голос разума - отдельно.

Их не нужно сравнивать, то был мюзикл, другое время, другие средства, нельзя же вечно стоять на месте, нужно хотя бы пытаться, рано или поздно раковина сдвинется! Вот Жигунов и попытался. И у него действительно почти получилось.

Костюмы намного ближе к хоть какой-то исторической достоверности, сшитые качественно, не на коленке. Музыка - черт возьми, целый оркестр старался явно изо всех сил и саундтрэк этот не ногой написан, он качественный, красивый, в духе времени. Да, не заводной, не прикольный, не 'Пора-пора...', но он хорош.

На этом моменте можно подумать, что мне сравнивать не с чем, ан нет -, я пересмотрела все существующие доступные экранизации, начиная с 1961-го года. И, знаете, что?Половина их низ морально устарела, половина - бред сумасшедшего на дирижабле.

Что мы имеем вокруг Мушкетеров 2013-го года?Да пустоту. Если кто-то может сделать лучше, пускай сделает лучше, я буду очень ждать этого, а пока...

Пока я верю Вилковой-Миледи, она действительно дьявольски красива и харизматична. Я верю Чурсину-Атосу, который хоть и несет чушь, но когда молчит, я вижу в его глазах все те чувства, которые так яростно пытался закрыть в себе навсегда граф де Ла Фер. Я верю даже Д`Артаньяну, который играть не умеет ну вот вообще, просто потому что он хотя бы молодой, спасибо и за это. Я верю Арамису, просто потому что Баршак действительно в состоянии сыграть насквозь пропитанного в равных пропорциях романтикой и цинизмом бабника, и эта его истерика-дуэль, это так по-мужски. Я верю, черт возьми, декорациям и освещению, верю той прекрасной сцене с ночной 'встречей' Бэкингема и кроролевы на берегу, верю даже откровенной отсебятине, просто потому что она качественно снята и вызывает только вопрос: 'Минуточку, разве было так?', а не 'Господи, что это, убейте меня'. Я верю вообще всему, а то, чему не верю, то - прощаю. Потому что пока никто не смог сделать лучше.

Минус балл за убогий эпизод с компьютерными бабочками.

Минус балл за отвратительные диалоги, реплики, за весь текст.

Минус балл за то, что некоторым актерам место в театральном училище, с ними там еще не закончили.

7 из 10

11 октября 2016 | 11:19
  • тип рецензии:

В последнее время стало очень модно снимать различные экранизации на различные книжные варианты не только фантатистики, но и на книжную классику три десятка с лишним веков тому назад. Вариаций этих было очень много от испанцев до тех же французов, но как правило практически 90% всех их картин не имели особого сходства с книжным оригиналом и напоминали всего лишь лёгкую буффонаду на шпагах и искреннее дуракаваляние в исключительно комедийном жанре. Небезысвестный властитель зомбообители зла Пол Андерсон вообще снял версию исключительно на голливудский манер со своим почерком и мистической составляющей, благо что наряженных во французские одеяния с кучерявыми париками зомби не было - и на том спасибо, но в целом для просмотра под попкорн и колу самое то при условии не сравнивать с легендарным многосерийным фильмом, снятом Георгием Юнгвальд-Хилькевичем, ввиду отсутствия чего либо общего между фильмами разных эпох. Стивен Херек, известный своей семейной комедией про пятнистых далматинцев, был чуть ли не единственным из США более-менее хоть как-то приблизившимся к советскому оригиналу, располагая достаточно весомым подбором актёров начала 90-х. В общем, вариаций было предостаточно и любой неискушённый зритель всегда мог бы найти тот вариант, который был бы близок.

В отличие от вышеупомянутых мной заокеанских имён и прочих других, Сергей Жигунов не просто снял свою версию романа Дюма опираясь на одноимённую книгу, а вдобавок ко всему его желание подогревалось обожанием книжного первоисточника ещё с детства. Казалось бы что такого снять свою вариацию на тему плаща и шпаги, а также внести немножко своего видения сюжета и отдельных персонажей фильма и добавив толику современности, не переборщив с последней? Ответ был дан негативно и где-то даже грубо тем большинством, посчитавшим это за плевок в сторону бессмертной классики XX века - особо дотошные в плане критики отметили речь на современный манер, а немногочисленные любители копать ещё глубже не поленились процитировать парочку фраз. Говоря проще - данная картина в своё время вызвала такое бурление народных масс, что одни ругались благим матом от недовльства, другие сдерживали гнев внутри и просто проигнорировали премьеру, ну а более язвительные искали очередной повод опуститься до открытой личной неприязни. Ах, как это 'ново' и 'нравственно' - единственное, в чём мы преуспели при выходе любой картины нашего производства на экраны. Кстати отдельно хотелось бы сказать о цитировании отдельных фраз. Во-первых, не все фразы в диалогах были прописаны под современное время, поскольку впоследствии были разбавлены и классическими фразами в духе того времени. А во-вторых, придираться к таким очень уж субъективным мелочам бессмысленно, и тем паче строить критическую точку зрения на фильм. Конечно, фраза Миледи в исполнении Екатерины Вилковой 'я его на ремни порежу' хоть и отдавала одним мерзким и пропагандистским криминальным сериалом, но незанудливым и недотошным зрителям будет абсолютно на это наплевать.

Обычно я бываю чересчур строг и суров ко многим составляющим любого фильма, но только в том случае, если излишняя напыщенная самодеятельность намеренно превращает кинематографическое созерцаемое зрителем полотно в дешёвый фарс и бред с зашкаливающим градусом маразматичности. Но в данном случае не хочется лить напраслину на режиссёра, который особо и не скрывал своего отрицательного отношения к советскому оригиналу 1979 года, и даже многие сцены были намеренно урезаны и отсечены только лишь для того, чтобы не было явных отсылок к классике и для собственного прочтения и видения романа. Про нераскрытость персонажей говорить не приходится, потому как они были давным-давно раскрыты там и не было смысла повторяться - характеры главных персонажей мы все прекрасно знаем, персонажей второстепенных в фильме практически нет, да и сам фильм является не более чем укороченной версией телевизионного сериала. И требовать чего-то большего и сверхъестественного очень глупо и недальновидно - превью оно и в Африке превью, и цель у такого кино очевидна: ознакомление с телесериалом, а потому обсуждать и оценивать актёрскую игру едва ли стоит в принципе - если уж обсуждать её, так лучше именно в полной версии.

Подытожу: Нельзя ругать кино на основании просмотренного трейлера или обзора в Интернете, равно как и невозможно ругать кино, посмотрев лишь только ознакомительную версию. Как небольшой двухчасовой экскурс в авторское прочтение одноимённой книги режиссёром, фильм не просто смотрибелен и имеет частичку духа мушкетёрских времён, но и оставляет за собой желание посмотреть полный сериальный вариант, который я обязательно посмотрю - тем более, рейтинг там повыше и рецензий отрицательных поменьше. Хотя это всего лишь навсего говорит о том, что и у гардемарина детства есть свои фанаты и поклонники.

8 из 10

04 октября 2016 | 08:22
  • тип рецензии:

Читаю здесь много негативных отзывов и понимаю: фильм не оставил равнодушным зрителя в любом случае. Напишу просто своё впечатление от просмотра 'Трёх мушкетёров. Мне фильм Сергея Жигунова очень понравился. Я просто постаралась убрать предвзятость, постаралась на сколько это возможно, не сравнивать эту версию со старым фильмом с участием Боярского, а смотрела его как отдельную картину. Да их по-хорошему и нельзя сравнивать. Фильм 1979 года больше был похож на оперетту. С красивой музыкой Дунаевского, песнями и весёлой игрой любимых актёров. Картина полностью была отдыхающей, и даже какие-то неприятности у героев не смотрелись трагически. Все знали заранее, что это только приключения, и с героями в итоге всё будет хорошо.

Фильм Сергея Жигунова поставлен в классическом стиле приключенческого жанра. Мне понравилось, что режиссёром и постановщиками фильма были тщательно продуманы декорации, и костюмы. Удачно были выбраны старинные замки и дворцы, которые полностью отобразили ту эпоху.

Некоторые пишут здесь, что фильм очень сжат, события перескакивают с невероятной быстротой. Согласна. Да, экранного времени было отведено немного. Отсюда и ускоренное повествование событий. Но с другой стороны, не было ни одного непонятного эпизода. Хронологически действия переходили из кадра в кадр, приключения героев полностью переданы. Может, слегка сжато. Но это и так понятно, что нельзя в один фильм полностью втиснуть всю книгу А. Дюма., описывая каждое событие и каждый шаг главных героев.

Теперь про актёрский состав. Очень понравился Риналь Мухаметов в образе Д'Артаньяна. Молодой, горячий, слегка наивный. Актёр очень убедителен в этой роли. Остальные мушкетёры тоже все, без исключения, на своих местах.

Запомнилась и впечатлила меня игра актёра, который сыграл Рошфора. Король в исполнении Янковского удивил, в хорошем смысле. Он и хитёр, и умён, и загадочен, и наивен одновременно. Если король в образе О. Табакова ( при всём уважении к этому актёру ) сыграл такого простофилю-дурачка, которого все водят за нос, то король-Янковский показал нам личность. Противоречивую, не всегда понятную, но личность. Констанцию я всегда именно такой себе и представляла, когда читала книгу. Миленькую, преданную, романтичную. При чём у актрисы типаж типичной француженки. Отличный получился образ. Василий Лановой - прекрасный кардинал. Несмотря на то, что он не совсем подходит для этой роли по возрасту, но сыграл он своего героя великолепно. Чувствуется старая профессиональная советская школа.

Единственный персонаж в фильме, который исковеркали, на мой взгляд, это королева в исполнении Марии Мироновой. Не понравилась она мне в этой роли вообще. Образ получился какой-то холодный, отталкивающий. Нет здесь величия королевы. А есть уставшая, не в духе, актриса, которую пригласили сыграть эту роль.

Хочу подытожить. Режиссёр Сергей Жигунов снял прекрасный фильм. В целом с хорошими актёрами. Умным, логически правильно выверенным сюжетом. С увлекательными приключениями, трюками, интригами. Чувствуется его любовь к своему 'детищу'. Вложена душа. Я получила большое удовольствие от просмотра данной картины. Смотреть советую всем. Однозначно.

22 августа 2015 | 12:00
  • тип рецензии:

Немногим более чем полгода ожиданий и мы смогли оценить этот фильм! Мне так хотелось поставить адекватную оценку данному творению, что я в третий раз перечитала предварительно бессмертное произведение Дюма.

Так вот… Фильм я смотреть не стала, ждала выхода телеверсии (если оценивать, то по максимуму). Посмотрев половину первой серии мне стало не много скучновато, я даже слегка расстроилась, но смотреть продолжила… и вот в какой-то момент меня осенило… действительно(!) бессмертный шедевр советского кино, и в частности господина Хилькевича, настолько прочно засел в наших головах, что его не искоренить. И да, в каком-то смысле, это эталон того как нужно снимать Дюма.

Но давайте разберемся. Фильм 79 года — это скорее мюзикл, и на 60% его успех в искусности композитора Дунаевкого, 25% — М. Боярский, остальное заслуга Дюма (сценарий то практически переписан из книги) Кстати, этот фильм тоже римейк с французской версии 61 года (признанной критиками лучшей и по сей день).

А вот экранизация Жигунова — это фильм, и сравнивать их не нужно. Хотите оценить — оцените его на фоне книги. Тут кто-то писал, что те кто не читал «Трех Мушкетеров» потеряется в сюжете и многого не поймет. Люди, куда мы катимся! Зачем тогда заикаться и критиковать, если не читали? я бы о таком вообще молчала, стыдно должно быть!

Теперь о фильме... Ну наконец-то мы увидели ЮНОГО д’Артаньяна, такого каким он был написан: дерзкого, смелого мальчишку, а не секс-символа миллионов. Тройца мушкетеров тоже подобрана прекрасно, смотрелись в кадре они очень гармонично. Янковский прекрасно сыграл короля Людовика, который отдал власть в руки кардинала Решелье и радовался жизни. Вообще актерский состав порадовал!

Далее… хвалить костюмы, декорации и места съемок не буду, ту выше всяких похвал! Сцены боя, вот на что стоит обратить внимание! Это снято КРАСИВО!(единственный момент, где я жалею, что не пошла в кинотеатр, думаю в 3D смотрелось просто идеально)

В целом, вообще, если абстрагироваться от фильма 79 года, получаешь огромное удовольствие от просмотра данной Экранизации. Спасибо огромное Сергею Жигунову, что не испугался критики и таки снял этот фильм. Положив руку на сердце, смело могу сказать, что ему вообще прекрасно удаются экранизации Дюма (вспомним «Королеву Марго» и «Графиню де Монсоро»). Уверена, если Сергей Викторович решит снять продолжение, оно будет иметь успех, в отличии от фильмов Хилькевича. Наверное очень не многие знают, что Хилькевичем была снята вся трилогия Дюма, но успех имели только Три мушкетера. Фильмы 1992 — «Мушкетёры двадцать лет спустя» и 1993 — «Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя» — скука смертная, а фильм 2008 года — «Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини» — вообще бред сумасшедшего!

В целом, я получила удовольствие от увиденного и пересмотрела бы еще не раз!

14 февраля 2014 | 05:45
  • тип рецензии:

Та малость, которой не хватает фильму, - жанровое и стилевое единство.

Констанция разговаривает с королевой как с подружкой, дАртаньян с кардиналом, как Хлестаков с Пушкиным, - «на дружеской ноге». Кардинал с дАртаньяном, как строгий директор школы с обнаглевшим, но нужным школе отличником: «С этой Вашей любовью, Васечкин, от школы (тю, тю, тю, от Франции) скоро камня на камне не останется!»

Бонасье играет драму (хорошая работа), Портос с госпожой Кокнар сползают в водевиль, Арамис изысканно мелодраматичен, Атос заваливается в трагифарс (да и попробуй не завались на таких нетрезвых ногах). Но все это неважно, ибо все жанры хороши, кроме скучного! А в этом фильме скуки нет, а вот нечто другое - есть. Сквозь все неровности, так сказать, почвы, всё экранное время прорастает что-то живое и настоящее. Прорастает оно благодаря тексту. Ибо за каждым персонажем есть история, написанная молоком. Помните, как Ленин писал на бумаге молоком? Погреешь потом эту бумагу над лампой – и на белом листе проступят буквы. На типажах жигуновских героев буквы проступают – и делают их живыми. Потому что у каждого проявляется своя собственная логика. И прежде всего, это логика чувств. Чувства, - вот что отличает наших мушкетеров от всех других. И прежде всего от мушкетеров Дюма 17-го века. Не удивляемся, товарищи!

Если бы Жигунов снимал строго по Дюма, это была бы мертвая картина. Ибо герой «ихнего» времени и герой нашего – рядом бы не устояли. И наиболее выпуклый пример – Атос. Атос Смехова и Атос Чурсина. Что играл Вениамин Смехов? Опозоренного человека чести. Вспоминаем. В день свадьбы или в ближайший к нему (возможно близости еще не было, одна страсть и ожидания) «охота в лес, трубят рога, супруги мчат к руке рука… но что с женой, помилуй Бог, конь рухнул сгоряча, и граф, чтоб облегчить ей вздох, рвет ткань с ее плеча, и платье с плеч ползет само, а на плече горит клеймо». Ни у Дюма, ни у Хилькевича не уточняется, что оно значит. То ли женщина была воровкой, то ли проституткой, то ли отравительницей. И эта неопределенность символична. Потому что ни Дюма, ни графу де ля Фер совершенно неважно, кем там она была. Важно, что она меченая. Изгнанная из рая. Сорняк. А граф сам, своими руками, в свою благородную почву этот сорняк посадил. Позор! Все, что ему остается, выдернуть сорняк из навеки оскверненной почвы, уничтожить его, почву засыпать хлорной известью, и могильной плитой для верности сверху придавить. Чувства, если они там еще живы, все равно что мертвы, потому что контакта с ними у графа никакого нет. Он пуст и в своей пустоте величествен. Благородный, но неживой.

Атос Смехова даже в состоянии алкогольного опьянения так прекрасен, что беда. Такой Атос смешным не бывает – по статусу не положено. Иное дело, герой нашего времени, - Атос Юрия Чурсина. Да, он надломлен, но вот именно, что над-, а не с-. Грядку свою он хлоркой, конечно, засыпал, и плитой сверху бабахнул, но какой цветник на плите развел! Алтарь. Портрет супруги на почетном месте дома повешен. Коробочка с ядом на груди бережно хранится, и не случайно, что она же его спасает от шальной пули. Да, он опустошен. Но опустошен изменой и предательством, а не абстрактным понятием попранной чести. Трудно, правда, понять, как умудрился граф не заметить клейма на плече женщины, с которой еженощно делил ложе (если только предположить, что ложе делилось исключительно в ночной тьме и в состоянии тяжелого алкогольного опьянения), но эту «оплошность» можно простить ради чувств, которые играет Чурсин.

Проблема его Атоса – не в том, что он опустошен, а в том, что опустошен не до дна. Он сохраняет связь с миледи, внутреннюю, живую, эмоциональную связь, и не может ее уничтожить. Все его поступки – игра со смертью, пренебрежение жизнью – вытекают из презрения к себе за собственную слабость. Чурсин играет человека с глубокой нарциссической раной, который тычет этой раной всем направо и налево, но в его пафосном «Да здравствует смерть!» так и слышится «Как хочется жить!» Шикарная сцена изъятия у миледи письма кардинала в корне отличается от таковой между Атосом Смехова и миледи Тереховой. Там было без вариантов ясно, что если миледи письма не отдаст, Атос пристрелит ее как собаку. А здесь.. а здесь она отдает письмо Атосу не потому, что боится. Движение, которым Вилкова потерлась лбом о дуло мушкета, приставленное к ее лбу, без слов говорит, что здесь сцена не про смерть, а про страсть. Не знаю, почему она отдала это письмо. Но видно, что чувства у нее были сложные. Убить Атоса она могла в этой сцене скорее, чем он ее. Но этого не сделала.

Персонаж Вилковой сложен, до конца неясен в плане своих мотивов, не разработан до конца, но интересен, потому что опять же – чувства. Атос Чурсина жить не может, и умереть не может, - вот он герой нашего времени, нарцисс, который не может простить жизни, что она его обидела. Но свой экзистенциальный выбор «быть или не быть» он все-таки делает. В конце. Когда мальчишка дАртаньян, размазывая слезы, топает ногами и вопит: «Почему вы меня бросили?» Жизнь, которая так и хлещет из этого пацана, что-то там внутри Атоса растворяет. Срабатывает-таки как противоядие. Которое Атос наконец-то выпивает. «Я сейчас заплачу. Давайте выпьем, господа!», - разбавляет пафос Портос. И кто сказал, что фильм не растащат на цитаты? Одна только фраза Портоса: «Я когда не ем, я скучаю!» уже подхвачена несколькими моими знакомыми. Правда, женского пола.

Спасибо, Жигунов, за кино про чувства.

9 из 10

21 января 2014 | 00:29
  • тип рецензии:

В книги Александра Дюма влюбилась еще в детстве, и 'Три мушкетера' - одна из самых любимых до сих пор. Очень люблю наш фильм 1979 года и французский 1961. Правда, всегда хотелось, чтобы был фильм, который покажет не только поездку за подвесками. Хотелось экранизации прямо по книге - вот почему очень ждала премьеры фильма Сергея Жигунова. После 'Королевы Марго' и 'Графини де Монсоро', снятых тем же Жигуновым практически слово в слово по книгам Александра Дюма, я ждала подобного и от его экранизации 'Трех мушкетеров'. Я была и в кино и смотрела сериал по первому каналу. Одно из малого, что понравилось и запомнилось - работа каскадеров и фехтование. И на этом, пожалуй, все... Про неопытность актеров и несоответствие ролям уже многие писали, повторять не буду. Но такого количества отсебятины не ожидала вообще!!! Последние серии даже не стала досматривать - никакого интереса и сочувствия события не вызывали вообще, герои зачастую страдают непроходимым кретинизмом... Где лихая мушкетерская удаль? Где женственность героинь? Где та любовь, ради которой вообще происходили все события романа?

Возможно, если бы я не ждала от фильма другого, он не разочаровал бы. Но, как кто-то выше справедливо заметил - выдуманным сценам уделено внимания гораздо больше, чем тем, которые написал господин Дюма. Так что это на самом деле были 'Мушкетеры Жигунова', а не экранизация бессмертного романа Александра Дюма. Хочется только надеяться, что наша молодежь, посмотрев этот фильм, захочет перечитать книгу и узнать - какими же были настоящие мушкетеры...

11 января 2014 | 14:42
  • тип рецензии:

Чего же мы хотели от русского кинематографа? Я лично ничего феноменального. И на фоне не до игранных ролей, все же интересно было посмотреть на экранизацию одноименного романа Великого писателя.

Что мне не понравилось в сериале:

-Как и было упомянуто выше, минусом является неопытность некоторых актеров. Тот же Риналь Мухаметов очень хорошо подошел под описание Д'Артаньяна, но не справился с выражением некоторых эмоций, что было очень заметно. Однако, того же резвого и задиристого мальчишку он сыграл великолепно.

-'Напряженные' сцены не вызывали у меня напряжения и переживания за героев. К тому же, различные дуэли и сражения проходили с огромной легкость и веселостью для героев, что с одной стороны забавно, но с другой отталкивает. Хотелось больше реалистичности.

Что мне понравилось в сериале:

-Как страстный поклонник XVII-XIX веков, мне сама атмосфера уже была интересна. Эти замки, дома, одежда, кони: все это захватывало и вызывало ощущение того, что и ты там присутствуешь.

-Большое количество шуток и забавных моментов заставляло улыбаться, тем более это были не банальные шутки.

-Финал сериала заставил даже меня прослезиться, а из-за верхнего пункта я смеялся сквозь слезы.

В общем, сериал хорош для русского кинематографа и заслуживает просмотра тем, кому интересен XVII век и эта тема в целом.

P.S. Есть в нем что-то особенное.

7 из 10

10 января 2014 | 02:53
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: