Кинопоиск

Граф Монте-Кристо (2002)

The Count of Monte Cristo16+
Рейтинг Кинопоиска 6.7
Оценить фильм

О фильме

Год производства
Слоган
«Prepare for adventure. Count on revenge»
Оператор
Композитор
Бюджет
Маркетинг
Сборы в США
Зрители
США9.4 млн , Бразилия748.4 тыс , Великобритания304.1 тыс , ...
Премьера в России
Премьера в мире
Возраст
Время
2 ч 11 мин

Так же, как и в знаменитой классической истории, главным героем фильма является Эдмон Дантес. Этого бесхитростного молодого человека, собирающегося жениться на красавице Мерседес, предает его лучший друг Фернан.

Оказавшись заключенным в тюрьму, Эдмон Дантес в течение тринадцати лет вынужден терпеть лишения и лелеять мысли о мести своим обидчикам. С помощью человека, сидящего с ним в соседней камере, Эдмону удается бежать из тюрьмы.

После этого он появляется в обществе в качестве богатого благородного и могущественного графа Монте-Кристо, который искусно и беспощадно расправляется с людьми, обманувшими и предавшими его много лет назад...

Рейтинг фильма

12 457 оценок
IMDb: 7.70159 000 оценок

Рейтинг кинокритиков в мире

Количество положительных оценок: 105. Количество отрицательных оценок: 37.
Рейтинг Кинопоиска 74%
142 оценки6.8

В России

Количество отрицательных оценок: 1.
1 оценка

Если вам понравился этот фильм8

Знаете похожие фильмы?

Трейлеры и тизеры1

Знаете ли вы, что…

  • В научно-популярной передаче «Разрушители легенд» (выпуск 4, 2006 год) использованы кадры из фильма 2002 года в сюжете, где проверяется миф о том, что одной шпагой можно разрубить другую.
  • Автор сценария Джей Уолперт придумал сюжетный ход, которого нет в романе (1844-1846), а именно — что героям Гая Пирса (Фернану Мондего) и Джеймса Кэвизела (Эдмону Дантесу) следует вначале быть друзьями. Он полагал, что когда между двумя друзьями пробегает чёрная кошка, сменившая дружбу ненависть всегда сильнее и правдоподобнее.
  • В роли замка Иф снимали старинный замок на Мальте; в наше время он используется военными в качестве центра связи и метеорологической станции.

Билеты в кино

Рецензии кинокритиков1

Рецензии зрителей

svecla_v_4ashe.livejournal.com
Отрицательная рецензия
22 июня 2009 в 22:32

'Обрубите канат, чтобы он не мог свидетельствовать против нас' - граф Монте-Кристо

«Параша, звалась красотка наша» И.С.Тургенев из поэмы «Параша» -Господин Дюма, вам мягко лежится в этом гробу? -Благодарю, вас, делайте свое дело, а обо мне забудьте! -Все в точности будет исполнено, господин Дюма. -Эй, вы там! Камера. Мотор. Начали! Из диалога между каким-то режиссером и романистом Дюма. Если ваша жизнь однообразна и скучна и давно утратила всякую прелесть, если тяжкие думы тянут на дно и единственным решением этих проблем вы считаете смерть – не утруждайтесь натиранием веревки мылом, покупкой яда или иными совершенно ненужными делами. Лучше скачайте на каком-либо мало-мальски неприличном сайте данный фильм, и вы поймете, что ваша жизнь – это просто цветочки, по сравнению с терзаниями давно почившего Александра Дюма. Вообще, этого человека, однозначно, можно считать мучеником, после всех садистских попыток американцев донести до зрителя сюжеты его книг. Даже не хочу знать, какие наркотические вещества испробовал на себе сценарист, прежде чем взяться за работу. Ясно только, что с его легкой руки мы получили просто великолепный в своей абсурдности сюжет, смело претендующий на пальму первенства среди ряда прочих экранизаций, которые он просто втоптал в грязь выдающимся кретинизмом и бездарностью. Не стану утруждать себя пересказом событий – это портит настроение, и считается нарушением хорошего тона и этикета. Но отдельные факты нельзя обойти, они, понимаете ли, вопиют. Во-первых, совершенное отсутствие актерской и операторской работы. Кроме невыразительной мимики и невнятных речей, есть еще головокружительная смена кадров, вполне полно говорящая о прогрессирующей болезни оператора его помощников, если таковые имелись. Во-вторых, совершенно безграмотный хронометраж фильма. С чисто барской расточительностью режиссер отдал одну треть времени простукиванию стен камеры и бредовым диалогам, выдуманных бабкой Агафьей с соседней студии. Ну, и наконец, в – третьих, это хитросплетения «гениального» сюжета, насквозь пронизанного мотивами «вечно юного» индийского кино. Вырезав добрую часть романа, переименовав некоторых 'труднопроизносимых' персонажей, сценарист не потрудился заменить убранное, хоть сколько-то адекватным содержанием. Конечно, только «фривольности» роману не хватало, не интересно как-то, граф променял свою возлюбленную на какую-то там княжну,Гайде, в смысле, пускай лучше Мерседес сразу, с ходу, кинется на Монте-Кристо с плотоядной улыбкой и потянет его за собой в койку. А почему бы и нет? Мы за здоровые отношения! А Альбер, ну как без него, он, естественно, сын графа Монте-Кристо. Лейте слезы, дамы и господа, сюсюкайте перед экраном. Воссоединение семьи свершилось. Злобный де Морсер повержен, Вильфор прямо из домашней бани взят под руки и доставлен в тюремную карету (там на всякий случай лежит незаряженный револьвер - а вдруг, купится, да и пристрелит себя, Монте-Кристо просто верх коварства). Да и вообще, все нормально, а чего собственно вы ожидали от человека, ну то бишь от графа, который не умел ни читать ни писать, пока не угодил в тюрьму. Его туда послало провидение – мол, тяжело в ученье, легко в бою. И вот теперь, весь такой нерафинированный граф с удовольствием врывается в чужие уборные, ну или бани, в одежде, и начинает вести светские беседы с полуголым королевским прокурором, потом, в качестве бесплатного бонуса, добавляет пара, (жаль веника рядом не оказалось), ну и в заключении, поймав преступного бюрократа за руку, вежливо отдает его в распоряжение целого гарнизона, неизвестно какими путями попавшего в «ванную» де Вильфора. О, чтобы перечислить подвиги, точнее опусы режиссера? не хватит и ста страниц убористого текста. Но самое лучшее и впечатляющее, что собственно и отличает этот монумент отвратительному вкусу, это перевод. Он совершенен, идеален и просто оглушительно глуп. Чего стоит только тирада графа по поводу освобождения им Альбера: «И вот, когда он стоял связанный, разбойники сказали, что отрежут ему палец и отошлют его отцу, юноша не испугался и ответил им «делайте свое грязное дело»!». Какая патетика! Какой героизм! Или вот очередной перл: «Ты забрал у меня все, кроме этой жизни, зачем ты это сделал?». Да, надо, сперва, отнять жизнь, а там уж все остальное. Неправильный порядок действий,вот. Этим не исчерпывается кладезь современной глупости, но я лучше помолчу, наслаждайтесь. Желаете посмеяться, кушать подано, дамы и господа.
Нейтральная рецензия
2 февраля 2009 в 00:55прямая ссылка

Экранизация?

Эдмон Дантес, один из самых противоречивых персонажей литературы XIX века, в исполнении Джеймса Кэвизела является для меня любимым. Для изысканного и утонченного Монте-Кристо Депардье слишком толст и неповоротлив, Маре приторно-сладок, Вавилов простоват, а остальные и подавно не ассоциируются с героем Дюма. На Кэвизеле, пожалуй, все плюсы экранизации (экранизации ли?) 2002 года заканчиваются. Ах, да, есть ещё красивые виды, изысканные костюмы, роскошные интерьеры; прибавьте к этому незамысловатый, но интересный сюжет, харизматичного актера в главной роли, довольно примечательного глав гада, вуаля! - стандартная, костюмированная мелодрама (made in Hollywood), со всеми присущими жанру клише, готова. Сценарий - кошмар. Дюма перевернулся в гробу, так как от его произведения заимствованы исключительно название и основная событийная канва. Философскую плоть, которая эту канву обрамляла толстым слоем, скоропостижно срезали, припудрили серебряными блесточками, подшили гадкую концовку и пустили в большое плавание. Американцы вообще что ли книг не читают? Рейтинг 7.60 на IMDb пугает.
Отрицательная рецензия
22 января 2007 в 11:24прямая ссылка
Мне никогда не нравилось в своих комментариях к фильмам сравнивать кинопроизведения с их литературным первоисточником. Во-первых, не всё из экранизированного читал, во-вторых, кино и литература совсем разные виды искусств: кино я люблю, о литературе такого сказать не могу. Делясь своим мнением об американском варианте «Графа Монте Кристо», я тоже постараюсь не касаться литературного первоисточника, но сделать это будет сложнее, т.к. книга Дюма является моим любимым литературным произведением, не раз перечитанным, и поэтому хочется, чтобы хотя бы одна из экранизаций получилась достойной. Сразу скажу, что американский вариант с Кэвизелом мне не понравился, историю графа Монте Кристо очень трудно перенести на экран. Фильм 2002 г. слишком американский, это чувствуется в каждом кадре, каждом эпизоде, в каждом герое, в каждой ноте. Сюжет до безобразия упрощён, если бы просто изменили (в духе голливудских экранизаций), я бы понял, но тут форменное издевательство над первоисточником... Однако обо всём по порядку. Начало по-голливудски красочное и трагичное, фильм начинается с высадки Эдмона Дантеса и (первый сюрприз) Фернана Мондего на острове Эльба, и (второй сюрприз) довольно-таки продолжительное экранное время, полученное Наполеоном Бонапартом (возможно, авторы фильма надеялись, что американский зритель узнает хотя бы одного из героев фильма). Сразу же (третий сюрприз) перестрелка в начале фильма, что для голливудских фильмов типично. Но всё-таки первая неожиданность меня удивила сильнее, чем всё остальное вместе взятое (даже употребление в некоторых эпизодах слова «сэр» вместо «месье»). Авторы американской версии фильма решили построить главное противостояние между Монте Кристо и де Морсером, с начала фильма показав их... друзьями детства. Ладно, чёрт с этим всем, уже после такого начала фильма решил, что не буду проводить параллели с книгой, а просто буду наслаждаться одной из самых интересных историй мести, которая, как надеялся, хоть немного оправдает надежды. Не тут-то было. Прекрасный актёрский состав стал заложником сильно упрощённого сценария и неловкого режиссёра, что не позволило показать им ничего не то чтобы сверхъестественного, а даже своего полузвёздного уровня. Кэвизел не тянет на графа Монте Кристо, он даже не тянет на Эдмона Дантеса, пусть в «Страстях Христовых» выглядел неплохо, но здесь он явно не попал в роль, не похож ни на моряка, ни на французского аристократа. По воле сценария у Гая Пирса была возможность изобразить из себя злодея, гадкого и бесчестного, чем он почти воспользовался, но казалось, что он не играл, а просто говорил несложный заученный текст, не пытаясь даже попотеть. Как сюда занесло Харриса, совсем непонятно. Другим актёрам и персонажам авторы фильма не предоставили времени раскрыться даже наполовину, чем те, к сожалению, и воспользовались. Возвращаясь к сюжету, признаюсь, что мне было больно смотреть на такие безвкусные партии мести, преподнесенные графом Монте Кристо своим врагам. Если в экранизации 1953 г. с Жаном Марэ мести было уделено самое важное место в картине, то здесь же все изощренные планы мести Монте Кристо вмещаются в 10 минут, притом не представляя из себя ничего интересного, являясь бесформенным клипом. Уж слишком много времени в фильме уделено началу истории, когда в истории графа Монте Кристо весь перец в конце. С одной стороны, когда смотришь экранизацию любого фильма и видишь, что режиссёр взял из оригинала только название и главных героев, радуешься, что увидишь некие неожиданные режиссёрские ходы и новый вариант развития сюжета, с другой - больно переживаешь, когда твои ожидания не сбылись, а от твоих ощущений от книги ничего не остается, потому что экранизация бездарна. В случае с американским «Графом Монте Кристо» однозначно случилось второе: бездарная экранизация и растоптанные надежды. Находясь в поисках чего-нибудь интересного в этом фильме, захожу в тупик, такое впечатление, что никто из авторов фильма не думал о зрителях, снимая фильм неровно, где лучший эпизод относится к началу фильма и тоже не выдерживает никакой критики. Дальше, должно быть, поменяли режиссёра, наняв такого, что уступает первому во всем. Если в начале ещё теплится надежда на классный финал, то к середине фильма не остается никаких надежд, уже ясно, что всё произойдёт по-голливудски и решится на последних минутах. И финал, к слову, голливудский, очень предсказуемый и малоинтересный. Слишком затянув с рассказом о начале пути Дантеса, задержавшись в замке Иф (кстати, за такое время можно было сделать более тонкое зрелище, затронув душевное состояние узников, а не пересказывать, что они там делали столько лет), к кульминации фильм подходит, как запутавшийся клубок, где авторы от безысходности всё собирают в одно место и уделяют всему два с половиной коротких эпизода. Плеваться хотелось от такого поворота событий. Мало того, что вырезали многих интересных героев, не говоря о событиях, так и из того, что осталось не получилось ничего, при этом изменив оставшихся героев. Ладно, что хотели сделать авторы с этим, мне не выяснить, разве что надеялись на кассовый успех картины, и меня удивляют те цифры, что заработал фильм (54 млн. в США и ещё 21 млн. в мире). И то, что за эти 16 лет герои, один из которых провёл эти годы в заточении, практически не изменились, мне не принять. Как можно так лениво делать кино на славную тему? Помимо этих, если порыться в памяти, можно найти и другие недочёты, пробелы и ляпы, но, говоря долго о плохом фильме, можно испортить настроение, поэтому подхожу к концу. Американская экранизация 'Графа Монте-Кристо' является худшей. Ав ведь мне казалось, хуже, чем «Узник замка Иф», уже не будет, книжный герой граф Монте Кристо не вяжется с лицом Кэвизела, а мне казалось, хуже Жерара Депардье в французском сериале «Граф Монте Кристо» изобразить Монте Кристо невозможно. Да мало ли что мне казалось, главное, что мне до сих пор кажется, что лучшим Монте Кристо остается Жан Марэ из фильма 1953 г., только с его лицом олицетворяется образ Монте Кристо в романе Дюма, и только тот старый фильм до сих пор остается единственной более или менее интересной экранизацией моей любимой книги. Будет ли когда-нибудь этот фильм экранизирован лучше, я не знаю. Мне остается только «ждать и надеяться», тем более, граф Монте Кристо говорил, что в этих словах заключается вся человеческая мудрость.
Отрицательная рецензия
8 июня 2010 в 16:25прямая ссылка

Помидор красный, а у трактора дверь наружу открывается

Причем тут помидор и трактор? О, есть одно интересное наблюдение: во время просмотра этого фильма эта фраза из древнего бессмысленного анекдота все не лезла у меня из головы. Почему же? Потому что между романом Дюма и этой, хм, простите, язык не поворачивается сказать 'экранизацией' общее разве что название (да и то не постеснялись его позаимствовали - мол, люди поведутся да и не заметят, что смотрят не то вовсе, что ожидали). С первых же минут становится ясно, на какую публику адаптирован данный фильм. Факт того, что Дантес и Фернан - друзья с детства (!), сразу проводит четкую черту романа, от которого сие детище кинематографа убежало далеко-далеко, где даже коровы не пасутся. Вполне естественно приходишь к мысли, что сценарист мало того, что позарился на Такое произведение, так еще и изнасиловал половину первого тома и, видимо, решив почувствовать себя Гоголем, сжег полностью второй том, который показался ему недостойным первого. Непросвещенный зритель даже не заподозрит того, что в фильме отсутствует добрые 2/3 персонажей: где Максимиллиан, Кальваканти, Франц, где Али (хотя тут, конечно, со мной можно поспорить: судя по американским политическим преобразованиям, где даже 'мама' и 'папа' нельзя писать в сочинении, появление вфильме немого негра просто кармически неполиткорректно), где все семейство Вильфора, где г-жа Данглар, Дебрэ, Бошан и др. Где, черт возьми, Гайде?! Вот без кого-кого, а без нее Графа представить довольно трудно. Хотя недостаток в персонажах с лихвой восполняется за счет извращения по милости сценариста добавленных. Пустяки, что Валентина - жена Вильфора, хотя недавно была его дочерью, что отцом-бонапартистом стал вовсе не Нуартье (благо хоть вообще был), Данглар напоминает черную душу Дориана Грея и является владельцем судовой компании. Наверное, кому-то все сюжетные линии, кроме Дантесовской, показались не заслуживающими внимания, поэтому их просто обрезали. Ну а чтобы дочитать второй том, по-видимому, выдержки просто не хватило, поэтому решили все быстренько подвести под штамповый хэппи-энд. Мерседес без боя отбивает себе место в койке МонтеКристо, который совершает активные движения бровями и всячески выдает в себе Эдмона, героический Альбер оказывает сыном Дантеса. Мы становимся свидетелями счастливого воссоединения семьи; Скайуокеры нервно курят в коридоре. В итоге имеется через пень-колоду экранизация романа, с ним ничего общего не имеющая, на собственный лад перекроенные персонажи, бессмысленные беседы и фразы, брошенные в никуда (возможно, прихоть переводчика). Кто хоть раз прикасался к роману - ни в коем случае не смотреть этот фильм в надежде увидеть нечто стоящее! Есть лишь два момента, которые могут кое-как разнообразить это зрелище: развевающаяся мантия Монте-Кристо и профиль Монте-Кристо в ночи. На этом всеи заканчивается. 4 из 10 (только за более-менее вразумительного графа) Не смотрите это, пожалуйста.
Нейтральная рецензия
23 января 2009 в 14:23прямая ссылка

Зачем Голливуду Европа?

Очередной фильм по произведению А. Дюма наводит на грустные размышления. Безусловно, Дж. Кэвизел достаточно харизматичен, и роль ему удалась. Но то, что американцы НЕ СПОСОБНЫ (!) в принципе экранизировать европейскую литературную классику, думаю, доказывать никому не придётся. Примеры тому - 'Три мушкетёра' 1993 г., 'Гордость и предубеждение' с К. Найтли в главной роли. Эти 'фильмы' вместе с 'Графом Монте-Кристо' лишь названием и именами героев совпадают с оригиналом. Понятно, что таким приёмом создатели сего воздействуют на невежественную, а потому неприхотливую американскую публику, заменяя сложные сюжетные линии стандартным голливудским шаблоном. И понятно, для чего это делается, - деньги не пахнут. Обидно, что НАШИМ людям это варево может нравиться. Обидно...
Нейтральная рецензия
7 августа 2025 в 16:51прямая ссылка
Очередная экранизация романа Дюма, в производстве которой приняло участие аж четыре страны. Вообще экранизаций этого романа за всё время было достаточно много. Я ознакомился не со всеми, однако данный вариант выглядит, на мой взгляд, как минимум динамичнее остальных. Сюжет, надо сказать, в некоторых моментах претерпевает значительные изменения. Я не знаком с книгой, поэтому неясно являются ли эти изменения находкой сценаристов и режиссера или же в самом романе так и было. Развитие событий происходит достаточно быстро, но очень понятно. Фильму удаётся сохранять интригу, но и не путать зрителя отсутствием каких-то фактов о том или ином персонаже, которые важны для повествования в какой-то конкретный момент. Отдельно хочется отметить актерскую игру. Безусловно, о каких-то шедевральных моментах говорить не приходится, но абсолютно каждый персонаж запоминается своим четким образом. Наверное, относится к этому фильму с той же монументальностью и серьезностью, как к роману Дюма, всё же не стоит. Однако, как мне кажется, режиссеру Кевину Рейнольдсу удалось сделать добротный приключенческий фильм, который увлекает своей простотой.
Отрицательная рецензия
19 октября 2021 в 04:48прямая ссылка

фильм без психологической глубины

Эдмон Дантес в фильме не выглядит человеком, который страдал и пережил травматический опыт, как Настасья Филипповна. Фильм психологически очень поверхностный. Мерседес вместо того, чтобы быть одинокой молодой женщиной, ищущей мокроты, как Наташа Ростова, она выглядела как поверхностный персонаж мыльной оперы. И если она была так несчастна в браке, почему бы не поискать такого любовника, как Анна Каренина? Граф Монте-Кристо, несмотря на то, что он был включен в «Романти?зм», должен был иметь хоть немного моральной и психологической сложности. Нельзя полагаться только на красоту, молодость и любовь из прошлого. Должны быть добавлены психологические и социальные элементы и минимум моральной сложности. Граф - это не Князь Мышкин, мне сложно ему просто возобновить отношения с Мерседес. Граф просто трудно перенести тот факт, что Мерседес был женат на Фернан Мондего. У Гайде похожее на Граф прошлое и та же цель, она жаждет реванша. Гайде может показаться мягкой девушкой, но с Граф она мягка, но она жаждет мести. Граф больше не Эдмон Дантес, это холодный и жестокий человек, у которого очень горькое Мировоззрение. Биологическая принадлежность не гарантирует, что Эдмон Дантес и Альбер де Морсер будут рядом. В Братья Карамазовы, Фёдор Павлович Карамазов не любил своих детей. В фильме 2002 года отсутствует психологическая глубина великих сюжетных линий.
Положительная рецензия
12 апреля 2020 в 01:12прямая ссылка

Мужское чтиво. Новый взгляд на литературную классику

Давно собирался посмотреть именно эту экранизацию знаменитого романа Дюма, но все искал подходящего момента, так сказать, подходящего настроения. К чему такая трепетность? - Все просто: эта книга - одно из любимейших произведений в моей жизни, повлиявших на мое мировоззрение еще в юности. Сразу скажу, что фильм мне понравился, и после финальных титров, взглянув еще раз на рейтинги, я испытал недоумение, поэтому и решил попытаться немного качнуть весы в сторону ЗА этой киноленты. Если абстрагироваться от книги и взглянуть на картину с точки зрения жанра приключенческого исторического кино, то получаем изумительный экземпляр. Лично меня здесь сразу подкупает картинка: отличная, нестареющая классика съемок без нагромождения спецэффектов, шикарные пейзажи моря, скал; можно вглядеться в костюмы и образы героев, а также и в съемки званых вечеров и торжеств - все это отснято просто великолепно! Джеймс Кэвизел отлично справился с ролью Эдмона Дантеса, передал его становление личности. Сюжет, разумеется, адаптирован под кино и соответствующий хронометраж, но все складывается вполне логично, нет бредовой отсебятины, пафоса и скачков в повествовании. Кевин Рейнольдс, снявший такую киноклассику, как Робин Гуд и Водный мир, выдал и здесь качественный продакшн, вполне имеющий право находиться в одном ряду с его лучшими работами. На мой взгляд, связь с книгой очевидна, но не стоит скрупулезно сопоставлять литературное произведение и данную его экранизацию. В книге большое внимание уделено мыслям и переживаниям главного героя, его план мести тонок, изощрен, он подобен касанию руки судьбы (о чем не раз заявляет Дантес, называя себя самим провидением). Отрицательные персонажи более сложные с человеческой точки зрения, в некоторых моментах они даже вызывают сочувствие. Если бы режиссер принялся воплощать все это на экране, то мы получили бы совсем другой жанр, картина явно утратила бы в динамике и в интриге как таковой, это был бы уже не приключенческий фильм, а историческая драма, собственно, ее мы уже и имеем в другой экранизации с Жераром Депардье, например. В фильме проведена четкая грань добра и зла, месть главного героя выглядит как акт возмездия, большое внимание уделено поединкам, погоням, более яркая любовная линия, да и с хэппи-эндом, в целом, все проще и понятнее. За долгое время я чуть ли не впервые провел за просмотром кино более двух часов, как говорится, не моргнув глазом. Однозначно рекомендую к просмотру широкому кругу любителей кино, а более искушенному зрителю я бы посоветовал отнестись к картине как к авторской работе режиссера, а не к экранизации как таковой. 9 из 10
Отрицательная рецензия
3 сентября 2017 в 20:32прямая ссылка

Любимые киногерои. Граф Монте-Кристо. Джеймс Кэвизел (2002)

Последняя, на данный момент, голливудская версия романа Дюма. К книге этот фильм не имеет отношения, кроме имен героев. Джеймс Кэвизел ('Страсти Христовы', 'В поле зрения') в главной роли смотрится неплохо, довольно хорошо подходя внешне, но особо не впечатляет. С симпатией отношусь к этому актеру, но роль Эдмона Дантеса явно не лучшая в его карьере. Гай Пирс в образе Фернана смачно злодействует, но на свой книжный прототип совершенно не похож. Слишком однозначно злодеист, к тому же здесь из него сделали потомственного графа Мондего. Более-менее неплохо выглядят Джеймс Фрейн в роли Вильфора и Ричард Харрис в роли аббата Фариа (он тут обучает Дантеса иностранным языкам и фехтованию, а для выдающегося британского актера эта роль стала одной из последних). В сюжет романа сильно сократили, зато добавили побольше зрелищных сцен и массу отсебятины. Все свелось к пустой голливудской подделке, где от книги остались имена героев и общие детали сюжета. Жаль если о романе Дюма будут судить по этому фильму. 5 из 10
Положительная рецензия
20 марта 2015 в 10:27прямая ссылка

Не извращение, а приукрашивание романа

В который раз приходится с возмущением наблюдать, как люди негативно относятся к вольным экранизациям классики, особенно если они американские или же, наоборот, наши. Стоит сценаристу что-то изменить или добавить к действию литературного первоисточника, сразу начинается 'Автор книги в гробу перевернулся!', 'Тупые америкосы опять поиздевались над классикой!' или же 'Ну что ж, обкакали и это произведение!'. Оно понятно, что люди, читавшие книгу, хотят видеть на экране то же самое, что читали в произведении, но снимать вольные экранизации никогда не было преступлением, так делали очень давно, правда, не всегда удачно - например, как раз американский фильм 'Три мушкетёра' 1973 года показал именно извращение романа Дюма, отличающееся унылым неинтересным сюжетом, радующим лишь профессиональной съёмкой. Только зритель почему-то обвинил в издевательстве над одноимённым романом не этот фильм, а новую добротную картину Пола Андерсена, которая показала отличный пример, как надо снимать вольные экранизации - такие, чтоб на одном дыхании смотрелись, чтоб кровь кипела в ожидании развязки. Похоже, 'Мушкетёры' 2011 года продолжают традиции именно того фильма, о котором пойдёт речь - снятого по роману того же самого великого писателя, причём по роману не менее известному. Заинтересовавшись историей, описанной Александром Дюма, я решил посмотреть все доступные экранизации 'Графа Монте-Кристо' и выбрать лучшую, которую захочется пересматривать. Хоть и не люблю экранизации 30-х годов за то, что они перекладывали на экран меньше половины книги, начал именно с фильма 'Загадка графа Монте-Кристо' 1934 года. И этот фильм не стал исключением - даже мне, человеку, не знакомому с литературным первоисточником, было понятно, что это неполноценная экранизация. Посмотрев ещё три фильма, снятые практически слово в слово по книге, я, казалось бы, оказался в большинстве, отметив, как наилучший, французский фильм 1954 года, который был показан в кинотеатрах СССР. Так же я был согласен с мнением рецензента, который заявил, что нет идеальной экранизации 'Графа...', есть только более приемлемая из всех. Фильм 1961 года, удостоенный в наше время выпуска на Blu-Ray, и тем самым привлёкший меня, оказался менее интересным, лишь съёмка была чуть более разнообразной. И наконец, мини-сериал 1998 года с известным актёром Жераром Депардье в главной роли, порадовал только первой серией, дальше было всё то же самое, что и в кинофильме 1961 года - многое непонятно, сюжет не поражает воображение. Подобравшись к американскому фильму 2002 года, я стал подозревать, что, вполне возможно, именно эта киноверсия романа станет мне ближе, поскольку это кинотеатральный фильм с неплохим бюджетом, к тому же, он американский, а значит, должен порадовать более захватывающим сюжетом. И после просмотра я из большинства перекочевал в меньшинство. Фильм и вправду оказался максимально захватывающим, он показал пример идеальной вольной экранизации. Если забыть про этот фильм, то картина 1954 года действительно лучшая из всех, снятых по одноимённому роману, но можно ли закрыть глаза на такой прекрасный фильм, который, не побоюсь этого слова, совершенствует оригинал? Кстати, если вы являетесь противником фильмов с обилием спецэффектов, то здесь вы не найдёте, к чему придраться - фильм снят просто качественно, без особых 'понтов', в отличие от тех же самых 'Мушкетёров' Пола Андерсена. Я ни в коему случае не хочу сказать, что роман Дюма неинтересный - скорее, действительно, просто нет идеальной экранизации. Но есть идеальный фильм, снятый по мотивам романа, а фильмы такого типа пока что никто не запрещал. А совершенствует он развязку этого произведения: всем известно, что Эдмон Дантес, сбежав из тюрьмы, долго готовил месть тем, кто его предал - но разве можно назвать местью то, что он просто публично вывел их всех на чистую воду? Увы, это не месть, а лишь восстановление своего доброго имени и обличение преступников. То, что сделал этот герой в данном фильме, можно назвать настоящей местью моральным уродам, которых никогда бы не исправил публичный позор. Конечно, месть здесь будет не такого масштаба, как в 'Я плюю на ваши могилы' или в 'Финале', и не такая примитивная, как в 'Классе', а самое то, что требуется для развязки фильма такого типа. Весь же фильм понравился, благодаря идеальному сюжету. Это кино в стиле 'Отверженных' с Лиамом Нисоном, которых тоже обвиняют за то, что эта экранизация 'слишком американизированная'. Кстати, вышеназванный актёр отлично подошёл бы и на роль Эдмона Дантеса. Но к актёру, который играет здесь, претензий не имею. В итоге, мы имеем фильм, который идеально подходит к просмотру лицам, не знакомым с литературным первоисточникам, которые желают ознакомиться с событиями романа, но при этом не заснуть при просмотре. Особенно молодому поколению такое кино должно нравиться, в силу яркой выраженности каждого действия в фильме. Мне, как молодому человеку, такая экранизация ближе, чем все предыдущие. 10 из 10
, зарегистрированных на Кинопоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...