К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Начала смотреть фильм через полчаса после того, как дочитала роман. Книга сразу стала одной из любимейших, и я с нетерпением хотела увидеть экранизацию.

Фильм оценен мною, как попытка сравнения с романом.

Если вы не читали книгу, то возможно впечатление будет совершенно другое.


Этот фильм действительно мог бы быть неплох, если бы не снимался по роману Александра Сергеевича, но он снимался по роману, и результат плох.

1. Нет ничего русского.

Заезженное выражение - 'русский дух'. Но именно в экранизации ЭТОГО романа он присутствовать обязан. А его нет. Нет ни русских людей, ни русской музыки, ни русских характеров. Иногда вообще становится непонятно, а из какой страны эти люди? Ведут себя по-английски, называются русскими именами.

Никогда ни у одной нации не получится точно передать другую. Это доказано

2. Отношение Онегина к Татьяне.

Самыми точными словами передано Пушкиным отношение Онегина к Татьяне - никакое. Слабый интерес, загоревшийся лишь на фоне откровенной простоты ее младшей сестры Ольги. Ему и так надоели кисейные петербургские барышни, похожие одна на другую, да и вообще достала его, Евгения, романтика и любовь, какие тут могут быть чувства к обыкновенной деревенской девочке Тане?!

А в фильме: какие взгляды Онегин бросает на Татьяну, как обхаживает, ну просто сразу можно вести этих двоих голубков под венец!

не было такого, господа присяжные заседатели, не было.

3. Наверно, снимавшим фильм роман показался настолько медленно развивающимся и тихим, что они сделали такой и фильм. Действие как-будто плывет в вате. Темные тона, вечно дожди и туманная погода, еле двигающиеся герои.

Если Пушкин делал паузу в движении событий, и эту паузу закрывал описанием жизни (в начале городской, потом сельской, далее снова городской) и природы, то в фильме паузы голые и долгие.

Актёры.

Райф Файнс - истинный Онегин. Скука в лице - главное, что должно быть у этого героя. Он ее передал.

Лив Тайлер - лицом вполне себе русская барышня. Единственное русское в этом фильме.

Тоби Стивенс - именно такой, каким должен быть, поклонник Канта и поэт, с всегда восторженной речью и самыми светлыми помыслами.

За Райфа Фанса, Лив Тайлер и Тоби Стивенса:

3 из 10

17 августа 2011 | 02:14
  • тип рецензии:

Мало кто из кинематографистов пробовал экранизировать бессмертный роман Пушкина. Слишком многогранна и очень русская действительность там изображена. Известно два фильма: советский фильм-опера 1958 года и английский вариант 1998 года.

Фильм Марты Файнс показался мне настолько мрачным и скучным, что я даже с трудом его досмотрел. Не буду спорить: работа проделана качественно, но ни создателям фильма, ни актерам не удалось передать дух великого романа. Получилась какая-то 'английская чопорность'.

Игра актеров мне показалась прямолинейной. Рэйф Файнс и Лив Тайлер, сыгравшие главные роли, проявили минимум эмоций. Образ Онегина получился безликим, а образу Татьяны не хватала живости, слишком загадочной и недоступной она получилась.

Музыка наводила тоску, и являлась полным анахронизмом: 'На сопках Манчьжурии', 'Ой, цветет калина' в то время не было - это музыка 20 века! Почему авторы фильма не использовали музыку Чайковского мне не известно, получилось бы лучше.

За старания ставлю 6. Посмотрите лучше 'Евгения Онегина' советского образца - получите массу впечатлений!

6 из 10

07 декабря 2013 | 16:50
  • тип рецензии:

'Привычка свыше нам дана: замена счастию она' - слоган к фильму 'Онегин', снятому по одноименному 'роману в стихах' А.С.Пушкина.

В целом фильм неплох. Если бы я не читала 'Евгения Онегина', то, возможно, картина бы мне понравилась. Я считаю, что если режиссер берется за постановку экранизации, то она должна соответствовать содержанию произведения, по которому снимается, от и до. Тем более когда речь идет о таком великом произведении, как 'Евгений Онегин'.

Картина снята английским режиссером Мартой Файнс. Здесь хочется добавить, что именно этот факт и побудил меня к просмотру экранизации: хотелось узнать, удастся ли зарубежному режиссеру и актерам передать сущность русской души. Ведь, по определению Белинского, 'Евгений Онегин' - это 'энциклопедия русской жизни'. И у них этого не получилось: в фильме есть сцены, которых в романе и вовсе не было. Также сразу бросаются в глаза нерусские пейзажи. Ни бескрайних полей, ни седых снегов - ничего. А ведь сколько лирических отступлений у Пушкина о красоте и разнообразии нашей природы.

Райф Файнс в роли Евгения Онегина был убедителен. В его осанке есть стать, а на лице скука, которая была его вечной спутницей. В конце фильма видно, что он 'томится жаждою любви'. Забавно, что Онегина играет именно этот актер. У меня в голове прошла странная аналогия: Файнс всегда предстает перед нами в образе негодяев и уродов, то Волан де Морт, то Красный дракон. А тут - Онегин. Я, конечно, понимаю, что Евгений - 'чудак печальный и опасный', но все же...

Что касается Лив Тайлер, сыгравшей Татьяну, то я ей не поверила. Внешне именно такой я и представляла Ларину: не красавица; бледна, как будто призрачная, но вот поведение экранной Татьяны меня поразило. Она постоянно была какая-то растрепанная. Татьяна была какой-то чужой в исполнении Тайлер, не 'русскою душой'. Как я переживала за героиню, когда читала роман!как я сочувствовала ей! Ничего похожего не было при просмотре фильма. Собственно, именно это и определило мое мнение об экранизации, которую этим словом и назвать-то нельзя.

У Ленского не увидела кудрей до плеч, да и пылкого и странного духа он также не продемонстрировал.

Ольга совершенно не соответствует внешне: где 'локоны льняные', 'глаза как небо голубые'? В картине она была крайне несимпатична, на мой вкус.

Хочется упомянуть музыкальное сопровождение, которое было мрачным и блеклым. В фильме звучат песня Исаака Дунаевского 'Ой, цветет калина...' и вальс 'На сопках Маньчжурии', которые, якобы, делают отсылки к России.

Очень жаль, что в нашей стране мало достойных современных экранизаций по нашим великим произведениям.

04 октября 2013 | 17:19
  • тип рецензии:

Мне нравится произведение А. С. Пушкина ' Евгений Онегин', поэтому я решил посмотреть какую-нибудь экранизацию. Но перед тем как я перейду к фильму хочу сказать несколько слов об этом произведение. Во-первых в произведение очень хорошо раскрыты персонажи, мы видим эгоистичного Онегина, который убил Ленского и даже не плакал о нем, мы видим одинокую и чистую Татьяну. Вообщем произведение написанное Пушкиным является не просто романом, а чем-то большим. Также нужно обратить внимание на то, что Пушкин сам является героем произведения, ведь он часто говорит с читателем, таким образом мы чувствуем его присутствие на страницах книги.

Теперь перейдем к самому фильму. Сначала я скажу пару слов о плюсах данной картины:

Операторская работа: Хорошо. Приятные пейзажи и виды показывает нам рука оператора. Тут претензий нет

Актеры: Неплохо. Рэйф Файнс сносно играет Онегина, видно что он играет, но не так хорошо как он может сыграть. Остальные актеры также не выкладываются на сто процентов. Но вообщем нормально.

А теперь перейдем к минусам, которых тут хватает:

Сюжет: Одним из главных недугов этого фильма, является сюжет. Проблема в том, что события идут ни в том порядке. А это очень подрывает картину, ведь каждая сцена произведения очень значима для автора и располагать их не в той последовательности, убирать что-то нельзя, ведь из-за этого рушится весь смысл. Так, например, в фильме не было сна Татьяны, хотя он играет очень большую роль. Также режиссер поместил разговор в саду Онегина и Татьяны во время ее именин, хотя в книги разговор идет до именин.

Также непонятно зачем режиссер добавляет лишние сцены в фильм, так, например, в начале фильма есть сцена, где Татьяна еще до смерти Ленского приходит к Онегину взять почитать какой-нибудь роман, и Онегин дает ей роман, который ему недавно прислали. Хотя в книге написано, что Онегин чтение разлюбил, но хранил некоторые книги, но среди них не было любовных романов. Возможно вы подумаете, что это мелочь, но допуск таких ошибок показывает, что режиссер не знает персонажей, которых он показывает.

Персонажи: В первой главе произведения Пушкин показывает жизнь Евгения в Петербурге, и это очень хорошо для раскрытия персонажа, ведь благодаря этому мы видим хандру, в которую впал Онегин. А в фильме же этого нет, поэтому образ Онегина очень плоский и поверхностный. К тому же мы видим, как режиссер показывает нам как Онегин плачет над убитым Ленским, а это означает, что Онегин изменился и начал что-то чувствовать. Хотя в книге мы видим, что перемены не происходит, таким образом весь образ, который создал режиссер, распадается. Тоже самое и с Татьяной, так, например, в конце она плачет перед Евгением, хотя в книге она была спокойна. Также следует отметит, что режиссер проигнорировал Пушкина как героя произведения, хотя он мог добавить закадровый голос Пушкина, который тоже помог бы раскрыть персонажей.

Посыл: Абсолютно пустое кино, в котором нет ничего. А особенности русской души, которые показывает Пушкин, в фильме отсутствуют. В итоге у нас получается обычный тупой роман.

Итог: Ужасная экранизация великого произведения, никому не советую смотреть эту скучную чушь.

1 из 10

23 марта 2015 | 00:29
  • тип рецензии:

Как много неудачных экранизаций, но неудачная экранизация нашего родного Евгения Онегина не могла оставить меня равнодушной. Никогда не писала отзывов ни положительных ни отрицательных, но тут не выдержала.

Актеры не просто переигрывают, они играют не свои роли. Татьяна выглядит как блаженная. Нет не скромная, а именно блаженная, пугающая, не знаю, что еще сказать. Эти ее взгляды, молчание, ходит как приведение. А главное спустя 3 года никаких изменений. Ничего, кроме красного платья. Все та же молчаливая блаженная девушка. Катание на катке так и вовсе пугающее. Откуда появились чувства у Евгения не понятно, возможно, ей всего-то навсего нужно было переодеться и вернуть косу Тимашенко.

Онегин... Весь фильм у него выражение лица 'Я даже себе в зеркало не улыбаюсь'. Намного старше героя, но об этом уже говорили.

Русский дух не передан вовсе. Они даже калинку-малинку (ну ладно уж, что до ее создания, переживем) по-английски пели. Также в глаза бросилось обручальное кольцо Татьяны, ведь оно было на левой руке. Раз уж принялись экранизировать иностранное произведение, съемки вести в России, ну хотя бы удосужились бы кольцо на правую руку одеть.

Ставлю 6 баллов за пейзажи, декорации, костюмы и за саму попытку. Ну и актеры конечно все красивые, если говорить о картинке.

6 из 10

07 августа 2014 | 19:15
  • тип рецензии:

'Онегин' Марты Файнс - очень вольное переложение знаменитого на весь мир произведения. Создатели слегка увлеклись и забыли, что взялись за русскую классику, а не за дамский английский роман XIX века. 'Евгений Онегин' - это не только линии Татьяна-Евгений и Ольга-Ленский, это памятник России, времени, жизни, нравам, это своя философия, это больше, чем просто драма нескольких людей. В фильме убили иронию, иносказательность, виртуозность пушкинского слога, гениальную быстроту его мысли. Убили душевность - уютного дома Лариных, милой Татьяны, няни, старой России, которая когда-то была и которая такой никогда больше не будет. Да и откуда было взяться России в огромных павильонах, имитирующих поместья Онегина и Лариных, в бездушных диалогах, в быте, насквозь пропитанном английским практицизмом? Английский дух - это прекрасно, но не в переложении великой русской классики.

Онегин слишком испорчен, на лице Татьяны сложно прочитать какие-либо мысли, Ленский слащав, а Ольга - самое большое непопадание в образ. В самом деле, взбалмошная, красивая и неглубокая пушкинская Ольга превратилась в эдакую стервозную язвительную особу, претендующую на расчетливость и дальновидность и по всем признакам давно уже засидевшуюся в невестах.

Примерно к середине начали вырисовываться потуги на чувства, картонные герои танцевали, дрались на дуэли, выходили замуж, катались на коньках, бродили по длинным анфиладам комнат, объяснялись в любви. Иногда операторская работа буквально кричала нам о запоздалых чувствах страдающего Онегина и безмолвных муках замужней Татьяны. Слышно было плохо.

4 из 10

29 мая 2011 | 13:19
  • тип рецензии:

А ведь подсказывало сердце: 'Не смотри ты эту отсебятину, вряд ли что-то путное выйдет у неопытной женщины-режиссера, ни с того ни с сего решившей взяться за самое святое - русскую классическую литературу!' Но не послушала я сердце, повелась на участие в картине очень приятного мне Рэйфа Файнса (ну сестра же снимала, куда без него!),довольно симпатичную обложку (и на такое мы, девушки, обращаем внимание) и воспоминания об одном отрывке сей картины, который я лицезрела во времена равнодушия к кинематографу (то есть, когда была далеко не так критична и избирательна)и вроде он мне даже понравился! Этот просмотр же был словно пощечиной русской классике и мне, как ярому любителю 'Евгения Онегина', в частности.

Пусть это прозвучит банально, но в этом кино не только нет русской души, тут вообще нет души как таковой. Пустые, безэмоциональные персонажи на фоне безликой, серой природы вроде как испытывают какие-то трудности и проблемы. Разве так было у Пушкина? Какой накал страстей бушевал в этом пронзительном произведении, сколько жизни было в персонажах, как чудесен был слог! Скажите, какой смысл смотреть на вялое действо от мисс Файнс, пытающееся приобщиться к всемирно известному творению классика, слушать косноязычные разговоры(уж лучше бы в стихах сделали!),смотреть на вечно унылое лицо Онегина, образа. которого Файнс, вроде бы талантливый актер, ну совершенно не прочувствовал, на Ленского с какой-то странной модной укладкой(с его, по идее, черными кудрями до плеч!), невыразительную Ольгу, которая почему-то оказалась гораздо тусклее Татьяны, и прочее и прочее:несоответствий вагон и маленькая тележка.

Что уж говорить о песне 'Ой, цветет калина!',исполненной на английском языке, что звучит совершенно дико, не говоря уж о том, что песня появилась позже времени, отраженном в картине, как и 'На сопках Маньчжурии' непонятно зачем, вставленной в конце фильма. Такое ощущение, что создателям совершенно плевать на детали, без которых немыслима экранизация классики, ведь для того чтобы воплотить дух времени, нужно досконально изучить его культуру, чего, видимо, Марта Файнс не делала.

Под конец действа невольно ловишь себя на том, что начинаешь засыпать. Разве так должно быть в 'Евгении Онегине',где чувства накаляются до такой степени, что последние диалоги Евгения и Татьяны читаешь сквозь слезы и трепетно переворачивая последнюю страницу, еще долго размышляешь о судьбе героев? Совершенно 'мертвый' Файнс зачем-то стоит на коленях перед выдавливающей скупую слезу героиней Лив Тайлер и просит ее о чем-то... О чем, не знаю. Потому что то, что я только что посмотрела, не имеет никакого отношения к бессмертной классике Александра Сергеевича Пушкина.

4 из 10

09 июля 2013 | 18:16
  • тип рецензии:

Ни разу не писала отрицательные рецензии, но тут не выдержала.

Мы росли на произведениях Пушкина с детства, учили их в школе, а учителя с неутомимым рвением заставляли нас вникать в суть каждого его произведения. Евгений Онегин - это то, что впиталось в нас практически с молоком матери. Поэтому наверное именно нас (а я подразумеваю под нами всю территорию бывшего СССР), в частности меня задело такое каверканье великого произведения.

Начнем по порядку.

Природа-костюмы-архитектура-и т.д. Это наверное единственный плюс в фильме. Действительно очень красиво, пока не прочитала информацию по фильму, даже не знала, что снимали не в России. Но КАК снято. Друзья мои, это же настоящий триллер, я конечно впечатлительный по натуре человек, но смотрела одна и поздно вечером - мне было страшно. Думала уже сейчас появятся приведения и начнется настоящий трэш! Но слава Богу, ничего. Однако, снято настолько мрачно, что даже пугает. Если говорить о том, что поэму перенесли в прозу, то наверное, такое простительно.

Актеры. Ральф Файнс. Ну ты же хороший актер, зачем тебе нужен был этот Онегин! Есть ведь список Шиндлера, по-моему ты в нем уже всем все доказал! Таким мог бы быть Воландеморт в юности, ей-богу! Но никак не Онегин. Да, мрачен, да уставший от жизни циник. Но это перебор.

Лив Тайлер. Не плоха наверное, но не такую Татьяну я себе представляла. Опять же слишком замкнута, слишком мрачна. А в сцене катания на льду просто пугающая!

То, что муж Татьяны молод и хорош собой - так и быть, режиссер сжалился над Татьяной, пускай себе живут.

Остальные никак не запомнились.

Режиссура.

Во-первых, нужно быть по-настоящему храбрым человеком, чтобы дерзнуть снять фильм по классике, те более по Пушкину. Но лучше бы она этого не делала.

Фильм настолько не укладывается в привычное мной понимание Евгения Онегина, что после просмотра остается состояние недоумения и разочарования. Не поняли иностранцы русской души, не поняли и не прочувствовали произведение великого классика.

Что добило меня окончательно, так это постельная сцена! Постельная сцена! В Евгении Онегине! Вы можете такое представить у Пушкина? Но по крайней мере это объяснило, почему муж Татьяны намного моложе, чем в поэме.

И, наконец, музыка. Я меломан, я очень люблю хорошую музыку. И музыка в фильме действительно хороша... для какой-нибудь эпической саги, но никак не для фильме о России. Бог с ним, что песни, использованные авторами сей картины еще не появились во времена Пушкина. Но ведь можно было использовать русские мотивы в общем аудиофоне повествования. Я не услышала ни одной русской нотки, скорее даже какие восточные импровизации. В общем ни в какие ворота.

Уважаемые иностранцы, ну не беритесь вы ставить те произведения, которые являются для других народов настолько близким к сердцу, настолько родным, что малейшее каверкание будет восприниматься в штыки! Это же все наше, кровное. Сейчас теряется само понятие культура, оттого так дороги нам эти любимые еще с детства произведения. Ну или по-крайней мере, постарайтесь хотя бы вникнуть в суть, попробуйте понять чужую душу... У Марты Файнс, увы, не вышло.

28 февраля 2010 | 22:57
  • тип рецензии:

Итак начнем. Нужно понимать, что снимать фильм по величайшей классике - ответственный, рискованный шаг. Много нюансов, сложность в исполнении и передаче всего, что показано в произведении, всего, что хотел показать автор, самой самобытности культуры и обычаев другого народа. Поэтому к этой затее надо подходить с большой скурпулезностью и очень серьезно. Потому как и спрос будет велик. И вот мы видим перед собой полный провал. Слабенько, серенько, безжизненно..

Татьяна, на мой взгляд, самая большая неудача. Ноль эмоций.. В романе она конечно была 'не тороплива, ни весела, ни говорлива', но не амёбна же. Где страдания, где любовь? Ни один мускул не дрогнул на лице ее в тот момент, когда Онегин в беседке с ней объяснялся.

Ленский вышел недалеким шутом. Все кривлялся, передергивал, прыгал. Онегин - более менее справился, но Файнс для этой роли стар, да и слишком мрачным предстал вначале. Такие же мрачные в картине пейзажи. Затянутое черными тучами небо, поросшие сорнякими поместья, ободранные здания. Интерьер имений просто ужасает, облупленные стены, грязные ковры на полу, бедненько, безжизненно.

Вялое повествование, лишенное динамики, нелепые диалоги отсутствие некоторых сюжетных моментов (сон Татьяны, бал), все угнетает и давит. Много ляпов. После просмотра фильма не остается никаких эмоций, одно разочарование.

05 марта 2013 | 18:28
  • тип рецензии:

Как всем известно, Евгений Онегин первый роман в стихах! И лишать его поэтичности не очень красиво! Радует что хотя бы письма были сохранены в оригинале!

Думаю стоит начать с достоинств этого фильма... на мой взгляд, достаточно хорошо продуманы костюмы и декорации; пейзаж вполне соответствует российскому; красивая музыка! думаю на этом всё...

Теперь о том, что шокировало!

Татьяна. Уж слишком мрачная Татьяна получилась у Лив Тайлер. Она больше напоминала привидение, нежели красивую русскую девушку! Но это ещё не самое страшное! Татьяна Ларина - эталон скромности, чистоты, непорочности и невинности! Эта барышня никогда бы не позволила себе при разговоре с мужчиной смотреть ему в глаза, да и вообще смотреть на него! Здесь же я не заметила что бы она хотя бы опустила глаза когда разговаривала с Евгением! Чуть не пристальный взгляд в лицо! Непозволительно!!! И самое худшее! Как можно было даже придумать постельную сцену с её участием, не то что снять! Это возмущает до глубины сознания!

Онегин. Хороший актер! Но старый! Евгению Онегину по книге лет 18 - 20. Этому Онегину меньше 35 не дашь! Ну и уж очень надменный получился герой! Слишком много в нем ценизма! Немного переиграл Рэйф Файнс!

Ленский. В принципе, здесь всё неплохо! Очень понравился герой и сыгран хорошо! Но момент смерти Владимира больше напоминает какой-то фильм ужасов, нежели привычную по тем временам дуэль! Очень трагично и слишком мистифицировано!

И, наконец, Ольга. здесь, как и по Ленскому, замечаний мало! НО! слишком быстро убитая горем невеста пережила потерю возлюбленного! Сложилось такое ощущение, что прошло около недели или чуть больше!

Общее впечатление от фильма - хуже извратить автора просто некуда!

03 марта 2010 | 12:40
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: