- сортировать:
-
по рейтингу
-
по дате
-
по имени пользователя
12 стульев - роман, в котором сатира НЭПа и апофеоз пролетариев далеки от устоявшегося юмора СССР, совковой иронии, гайдаевсеого периода. И то, что прекрасно вписывается в 'Бриллиантовую руку' и 'Ивана Васильевича', совершенно не подходит для отражения атмосферы перестройки царского режима. Пытаясь вписать свой искромётный почерк в структуру фильма, Гайдай теряет дух времени: он использует любимых актеров в совершенно неподобающих местах и образах, которые чужды картине. Никулин, Вицин, Крачковская, Пуговкин - все они игроки другого Союза, а именно его второй половины существования, и глядя на их физиономии, тяжело воспринимать их в контексте этой ленты, причем каждый из них могут играть роли другой структуры - вне типичного амплуа, и в этом провал режиссера. И Гайдаю совершенно на это наплевать, поскольку ему важнее показать себя, нежели экранизировать роман должным образом.
'Золотой телёнок' Швейцера выглядит иначе, поскольку там режиссер прорабатывает литературный материал. Захаров в своих 'Стульях' тоже заботится об эпохе, несмотря на то, что сам фильм вышел намного позже своего предшественника. Спасает положение исключительно тандем Гомиашвили-Филиппова, которые не дают скатиться фильму в окончательную безвкусицу. Несмотря на то, что по моему мнению, Юрский - лучший Остап из всех трёх, Гомиашвили справляется с ролью убедительно. К сожалению, материал у Миронова был богаче, поэтому при всем провисании текстовой части Гайдая, Арчил вытаскивал фильм, как мог. Многие ключевые моменты и фразы книги опущены в угоду скучным эпизодам, которые не нуждались бы в столь длительном хронометраже. Любовь к гайдаевской интерпретации - это прежде всего любовь к самому Гайдаю.
|
прямая ссылка
06 ноября 2020 | 20:41
- Действовать смело. Побольше цинизма — людям это нравится, но без уголовщины — кодекс мы должны чтить!
— Но ведь хочется, чтоб скорее!
— Скоро только кошки родятся!
И снова в Топ 250 Ильф и Петров. Количество экранизаций о великом комбинаторе измеряется десятками. И как ни странно, но большинство из их зарубежные. Но вот в режиссерское кресло садится Леонид Гайдай...
Синопсис от себя писать бесполезно, ибо наверно нет такого человека, который бы не видел Арчила Гомиашвили в роли Остапа Бендера. Да написать так, чтобы не запутаться, вряд ли получится. Так что просто коротенько опишу свои ощущения от просмотра, а заодно укажу некоторые плюсы.
Фильм на самом деле весьма неплох. Умели же тогда снимать, без всяческих технических ухищрений и примочек. В те давние времена, подобного рода фильмы тащили сюжетка и актерская игра. Вот так получилось и здесь. Не скажу что пришел от картины в полный восторг, но плюсов достаточно много.
Стоит отметить достаточно яркий актерский состав. Главную роль исполнил Арчил Гомиашвили, и исполнил хорошо. Выжал из этого интересного образа все что только можно было. Также в фильме отличились Сергей Филиппов, Наталья Крачковская, Наталья Воробьева и Нина Гребешкова. Это те кто меня впечатлил и запомнился своей ролью. Хотя в фильме еще предостаточно отличных актеров, и все они замечательно вписались в свои роли.
Неплохой фильм, но версия с Андреем Мироновым мне понравилась больше.
6 из 10
|
11 апреля 2017 | 19:51
Как известно, среди поклонников экранизаций «12 стульев» существует два клана – «гайдаевцы» и «захаровцы». Кроме тех, кому всё равно. Так вот, я убеждённый «захаровец». Любовь к экранизации Марка Захарова непоколебима и устойчива. И казалось бы, ну нравится тебе та экранизация, напиши ты на неё зелёненькую рецензию, поставь десяточку и сиди радуйся. Это я, кстати, давно уже сделал. Не лезь, дескать, во вражеский тыл со своими никому тут ненужными мыслями. Но я влез. И влез потому, что на странице «12 стульев» 1976 года зияют красными ранами рецензии «гайдаевцев», которые пришли, поплевали, сказали «фуфуфу, у Гайдая гораздо лучше» и ушли. А осадочек остался. Раз там такое произошло, то я чувствую в себе силу высказать всё то, за что я не люблю экранизацию Гайдая именно на странице этого фильма, уж извините. Как говорится, око за око. Вот только всё-таки красную рецензию я не могу поставить.
А не люблю я её по нескольким причинам. Самая главная – излишняя комедийность. Нет трагедии. Нет трагикомедии. Персонажи легки, беззаботны, у них нет глубоких переживаний. А ведь, например, Ипполит Матвеевич Воробьянинов – глубоко страдающий человек. Представьте согнутого под гнётом нынешней жалкой жизни бывшего предводителя дворянства. Когда-то кутивший по ресторанам, живший в огромном доме, а сейчас рядовой работник ЗАГСа, живущий с нелюбимой тёщей, насколько в глубине души он несчастлив, осознавая этот непримиримый контраст с прошлой жизнью. И как ему тяжело войти в свой собственный бывший дом. Даже за стулом. Потому что в его доме, где он когда-то был счастлив, теперь живут чужие люди, которые его даже не знают. У Захарова это подчёркивается, как тяжело Воробьянинову от воспоминаний прошлой жизни. У Гайдая Воробьянинов вообще счастливый долговязый старичок, который между делом узнал о бриллиантах. Резво бегает с Бендером, не грустит, не печалится, его вообще особо ничего глубоко не трогает. И даже фразу «никогда Воробьянинов не протягивал руки» он проговаривает просто так, как будто капризничая, действительно стоя в третьей позиции, как балерина. Воробьянинов Папанова в эти минуты просьбы подаяния страдает по-настоящему. И это прекрасно видно. Воробьянинов в экранизации Захарова страдающий человек, вызывающий жалость. У Гайдая Воробьянинов должен веселить и ловить головой падающую вешалку. И в подтверждение моих слов среди фактов о фильме указано, что Мордюкову не взяли на роль Грицацуевой, потому что она показалось не смешной. Вот в чём беда данной экранизации – она зачем-то должна только смешить. Хотя ведь едкая сатира в книге показывает очень несчастных по-своему людей. Несчастных от собственной глупости, жадности, доверчивости, неразборчивости. Это целый набор маленьких человеческих трагедий. Но Гайдай снимал только то, что должно смешить. И в этом, на мой вкус, недостаток фильма.
Второе. Вытекает из первого. Прогон текста. Важнейшие персонажи пролетают со скоростью брошенных в лицо шахмат. На Коробейникова ушло, кажется, от силы две минуты. На Александра Яковлевича – три минуты. На союз «Меча и Орала» - минуты четыре. Всё проскакивает столь быстро, что нельзя не убедиться, что это всё сделано ради умещения фильма в хронометраж. И тем обиднее, что показывать как падает шляпа с крючка или как падает вешалка на голову гораздо важнее, чем отдать эти лишние секунды на заметных и интересных персонажей. Фильм практически без пауз, без обдумывания. Бендер только-только показал Эллочке ситечко, в следующую секунду она уже стонет. Она вообще успела его разглядеть? У Захарова Эллочка действительно разглядывала ситечко как загипнотизированная. А Коробейников. У Захарова это была настоящая дуэль, из которой Остап вышел победителем. У Гайдая Коробейников (в исполнении самого же Гайдая) просто протарабанил текст, о том, что он собрал все ордера. Вы почувствовали ту гордость, которую испытывал Коробейников? Я нет. Потому что текст просто прогнали. Не особо вкладывая эмоции. У Захарова Коробейников действительно гордится собой, он ходит между этих архивов с ордерами, как казначей промеж золотых слитков. Он действительно видится тщедушным и алчным стариком, который занимался сбором этих ордеров, чтобы обеспечить себе старость. Он когда-то подсуетился, организовал свою жизнь, он горд этим. У Гайдая за те две минуты, что Коробейников был на экране этого всего не видно.
Единственная трагедия человека, которую Гайдай изобразил очень хорошо – это судьба отца Фёдора. Эти кадры на фоне бушующего моря, это выражение ужаса на лице отца Фёдора – снято потрясающе. Но в остальном, увы, Гайдай слишком уж стремился насмешить. Доводя сцены до клоунады. Кислярский у Гайдая почему-то неестественно перемигивается с Бендером, неуместно падает в притворный обморок. Паша Эмильевич явно переигрывает в угоду комичности. Одноглазый шахматист больше похож на местного дурачка, чем на человека, увлечённого шахматной мыслью. И прочее, прочее.
На мой взгляд, самое лучшее решение для «12 стульев» - это сатирическая трагикомедия. Ведь красной нитью сквозь произведение проходит некая безысходность, отчаяние, мрачный финал, «крик простреленной навылет волчицы». Это всё, что Гайдай променял на смешные звуки падения и всеобщую идею о том, что каждый персонаж должен смешить. Нет, мне кажется, не должен. Но Гайдай стремился к другому, к исключительно комедии. А не всегда нужно, чтобы было смешно.
7 из 10
|
прямая ссылка
26 октября 2015 | 16:05
Многие сравнивают фильмы Гайдая и Захарова. На мой взгляд, совершенно бессмысленное занятие, как сравнивать американский футбол и классический. Это просто два разных вида спорта.
С огромным уважением отношусь к Гайдаю. Он выбрал свой жанр и четко следовал этому выбору, создавая комедийные шедевры пачками. За что ему огромное спасибо. Мне кажется, выбери он в качестве литературной основы для фильма 'Идиота' или 'Мастера и Маргариту', и тогда он нашел бы, как рассмешить зрителя. Но '12 стульев' - это не только и не столько юмор, сколько сатира, горькая ирония и даже трагедия - времени и людей, мечущихся в эпоху глобальных перемен. Захаров пытался все это отразить в своей работе, добавив и свой собственный авторских взгляд на описываемые события. Гайдай же создал очередную комедию. И все.
Сравнивать Миронова и Гомиашвили - не просто бессмысленно, но даже и смешно. Остальные фигуры двух картин в принципе вполне сопоставимы, но между двумя главными величинами - пропасть.
Посему только
6 из 10
|
прямая ссылка
30 мая 2015 | 17:04
Перед нами необычный фильм. Это первая экранизация Гайдая на классику. Режиссер мечтал снять этот фильм еще до 'Бриллиантовой руки'. И вот ему это удалось. Получилось не идеально, но и совсем недурно.
Фильм повествует нам о том, как бывший предводитель дворянства и обаятельный авантюрист ищут сокровища, спрятанные в одном из 12 стульев. Параллельно с ними, ищет их и отец Федор, бывший священник. Со всеми тремя персонажами будут происходить забавные события.
Что мне не понравилось в этом фильме - это подбор Остапа Бендера и Кисы Воробьянинова. Арчил Гомиашвили играет откровенно плохо + еще и видно, что ему не 27, а за 40. Но, благодаря голосу Юрия Саранцева, это удалось немного поправить, и плохая игра Гомиашвили стала не так заметна. Сергей Филиппов слишком стар для роли Кисы. Да и повадки его героя не походили на поведение запуганного бывшего дворянина. Постепенной деградации Воробьянинова в фильме нету. Его поведение на протяжении всего фильма неизменно.
А вот, что понравилось - так это игра Михаила Пуговкина. Его персонаж очень похож на книжный. Деградация отца Федора показана очень отлично. Также понравились почти все эпизодические персонажи фильма, за исключением Полесова.
В итоге фильм получился средний. На фоне экранизации Марка Захарова он безусловно смотрится слабее.
7 из 10
|
прямая ссылка
24 августа 2014 | 17:26
Вне всяких сомнений, «Двенадцать стульев» Гайдая — фильм прекрасный, хоть по каким меркам. Но после картины Захарова я воспринимаю его по-другому, невольно сравниваю эти два варианта и прихожу к выводу, что версия Гайдая во многом уступает захаровской. И вовсе не потому, что последнюю я посмотрела раньше. Как раз напротив — первей я увидела некоторые отрывки из ленты Леонида Иовича и подумала: ну что, прикольная комедия… Однако, прочитав роман, я поняла, что «Двенадцать стульев» — не столько прикольная(читай — эксцентрическая) комедия, сколько ироническая трагикомическая сатира. Опасно смотреть фильм Гайдая, не читая саму книгу — у зрителя может сложиться принципиально неверное представление об этом произведении(что я неоднократно замечала в Сети).
Итак. Остап Бендер. Безусловно, по типажу Гомиашвили подходит — высокий широкоплечий брюнет, а что грузин — ну, папа был турецкоподданным, так почему бы маме не быть грузинкой. Но образ неглубокий, что и сам актёр признавал. А, между прочим, он хотел его побольше раскрыть, да Гайдай не позволил. Неубедителен он в этой роли. Иронии, цинизма, романтизма — всего дефицит. Нет, такому комбинатору я определённо не отдала бы ключ от квартиры, где деньги лежат.
Киса-Филиппов. Та же история. Внешне — в яблочко: высокий, худощавый, с усами, пусть и не вполне горизонтальными(хотя на Милюкова, как у Ильфа с Петровым, не похож). Но образ — опять же — поверхностный. В книге отец русской демократии прежде всего не комичен, а страшен. Страшен в первую очередь тем, что может сблизиться с человеком ради денег и ради денег же его и убить. А здесь у зрителя — хиханьки да хаханьки сплошные. И потом, по роману Воробьянинов меняется — точнее, деградирует, а здесь он статичен.
Отец Фёдор. И снова хочется процитировать Станиславского — «не верю!» Ну не удался Пуговкину образ одержимого наживой священнослужителя. Пришедши к Брунсу, он отнюдь не «измучен длительными странствиями». Наверное, сам актёр был добрым человеком. Это, конечно, положительно, но удавались же другим таким артистам роли неприятных личностей! Ему — увы, нет. А ведь Фёдор Востриков — не безобидный батюшка-мечтатель, а зловредный попяра, вследствие многих обстоятельств превратившийся из надменного и высокомерного в обезумевшего и жалкого.
Тёща. Образ тоже не пошёл совершенно(пусть он и колоритен донельзя, но практически не соответствует книжному описанию). Но вот что хорошо, так это зычный, как в романе, бас. У Пельтцер такого не было. «Эполет!..»
Альхен Шпигеля. Больно уж неестестенное у него смущение. Но удачно показано то, что при «своих» он не стесняется, а перед вышестоящими лебезит. Очень типично.
Елена Станиславовна Боур. Судя по всему, она должна была быть ровесницей Воробьянинову. Тому было 50 с хвостиком, хоть он и назывался «стариком»(в представлении некоторых старость чуть не с 30 лет, но мы их в расчёт не берём), Богдановой-Чесноковой же явно больше. Кроме того, по ней не скажешь(как по Орловой), что во время оно она и впрямь была «к поцелуям зовущей».
Полесов В. М. Самый неудачный образ в картине. И я даже не буду прибавлять «на мой взгляд», ибо это факт. Кто такой этот Полесов, откуда он взялся и какого чёрта там делает — загадка. У Гайдая он — всего лишь связующее звено между Кисой и его старой знакомой, в то время как у Ильфа&Петрова и Захарова — колоритнейшая личность. И ещё: почему его играл такой возрастной актёр, как Горлов? В книге возраст слесаря-интеллигента прямо не указывался, но по работоспособности можно догадаться, что ему лет 30-40. Не 60 же!
Эллочка Щукина. Ну что ж, в сущности неплохо. Но опять же, нет глубины образа. В книге и у Захарова же она была не просто барышней с лексиконом из 30ти слов, а изо всех сил стремилась превзойти «Вандербильдиху». К тому же у этой героини была лишь одна примета — «она была красива», Воробьёва же скорее просто миловидна.
Мадам Грицацуева. Вне всяких сомнений, у подавляющего большинства данный персонаж ассоциируется именно с Крачковской. Но назвать её «мечтой поэта» язык не повернётся. Да, этот эпитет носит оттенок лёгкой иронии, но ведь он и впрямь должен означать некоторую романтичность. Крачковская же чересчур комична.
Кислярский. Ну не закатывал в оригинале сей персонаж истерик, и в обморок не грохался. Слишком много эксцентрики в образе.
Ясулович — достойная альтернатива Абдулову(хотя вполне можно было бы обойтись и без эротизма излишнего), Этуш — относительно достойная альтернатива Светину(плюс в том, что у Гайдая присутствовало шедевральное изречение «Мусик, где гусик?», коего у Захарова не было). В роли Мусика же Гребешкова даже удачнее, чем Соколова.
Монтёр Мечников и одноглазый гроссмейстер — исключительно яркие персонажи. Ну так это ж Вицин и Крамаров. Более того, в захаровской версии эти актёры воплотили куда более запоминающиеся образы.
В данной экранизации отсутствуют некоторые герои, как то: Фима Собак и Безенчук. Но Фима Собак-то ладно, бог с ней. Но что за фильм без такой фигуры, как гробовых дел мастер?!..
Многочисленные отступления от книги, начиная от мелочей, вроде того, что носков на комбинаторе не было, и заканчивая такими немаловажными моментами, как то, что в театре «Колумб» не «Ревизор» показывали, а «Женитьбу», попугай заговорил лишь единожды, а о судьбе последнего стула Киса узнал несколько иначе. Ладно, признаем, что всё это тонкие режиссёрские находки.
Но главная-то ошибка Гайдая была в том, что он снимал «Стулья» так, словно это «Операция Ы» или «Бриллиантовая рука» какая. Прекрасные фильмы, но «Двенадцать стульев» — жанр несколько другой. Я, конечно, не знаю, что сказали бы сами авторы книги об этой экранизации, но просто уверена, что бесконечные погони(очень утомляют, кстати) и традиционные гайдаевские штучки они бы не оценили.
А уж финал, по-моему, вообще не выдерживает критики.
Справедливости ради всё же замечу, что некоторые эпизоды картины ничем не уступают их аналогам в захаровской версии, а порой даже превосходят: парикмахерские процедуры, которые Остап производил с Кисой, песня старушек, надпись «ноги» на одеяле… В этом плане лента Гайдая, можно даже сказать, дополняет ленту Захарова. Однако в целом же, на мой взгляд, вариант Леонида Иовича изрядно проигрывает более поздней экранизации.
|
прямая ссылка
18 июля 2014 | 11:38
|
|