К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

'Мюриель Барбери французская писательница завоевала популярность после своей первой книги 'Лакомство'(2000), но второй роман 'Элегантность ёжика'(2006) сделал её популярной не только на родине, но и во многих странах мира.'

Это было описание на заднем обороте книги. Ну что нам дело о книге? Мы ведь говорим о фильме экранизированной по книге! Но ничего что так протянуло многих в книге, в этой экранизации я не нашёл. Она не оправдала моих ожиданий совсем. Та тонкость, та утончённость, что так полюбилась читателям в книге никак не была передана в фильме. Персонажи нам не раскрываются и они менее интересны, большинство из них лишены экранного времени дабы следовать сюжету, но и с ним не всё так гладко. Конечно есть основная сюжетная линия как и в книге, но она до боли упрощена. Основной проблемой этого является сама книга, они не могли хорошо её экранизировать только из-за самих персонажей, поскольку в книге всё было написано от лица самих персонажей. Поэтому они и получились скучными, поэтому мы не смогли их прочувствовать.

Не могу сказать что фильм получился очень плох, он довольно сносный, но мне кажется они не вложили туда самое главное - чувства, без них всё выглядит слишком тривиально. Если вы уж собираетесь смотреть фильм, то хотя бы прочитайте книгу, в ней больше жизни и посыл намного глубже чем в фильме.

24 июля 2016 | 23:40
  • тип рецензии:

Наверное, стоит начать с самого начала. Я познакомилась с книгой в разделе аудиокниг с крайне противоречивыми комментариями и ощущением, что название как бы намекает, что это что-то весьма поверхностное.

Так и получилось (судя по ужасным ударениям чтицы)... логично было бы написать, но нет.

Сюжет, конечно, весьма банален - обычная Золушка, которую для разнообразия (и только для него) избавили от бренности жизни (использую этот юфемизм во избежание обвинения в спойлерстве) прежде, чем она вышла замуж за принца.

Плюс классовая ненависть.

И если бы этим все ограничилось, то и не о чем было бы говорить.

НО. Есть и но - прекрасная эрудиция автора, удачная попытка самообразования и, главное, самопостижения мира. Весьма прекрасная (эрудиция) - я выписала только 2 названия, которые я не знаю - одна опера, и одна картина. Фильмы Одзу (о которых, как и автор книги, я узнала из моего (и автора) любимого сдвоенного фильма Вендерса 'Токио Га' и ' Записки об одежде и городах', просто последний мне нравился больше), я обязательно посмотрю полностью - до этого смотрела пару фильмов безотносительно японской индустриализации, о которой говорил Вендерс

С учетом того, что книга, по которой снят этот фильм, вызвала огромный резонанс во Франции - это много говорит о Франции. Я, многократно бывая в этой стране, не подозревала, что поднятые в книге проблемы так остры среди населения. А я, как правило, много общаюсь со встреченными в стране людьми любых уровней и занятий: от таксистов и обитателей парков до покупателей Galeries Lafayette, Faubourg Saint Honore и посетителей различных элитных ресторанов.

Фильм, как всегда с фильмами по неплохим, хорошим и очень хорошим книгам (за редким исключением) - слабее. Девочка совершенно не соответствует описанию. Консьержка вполне аутентична, японец прекрасен и 'сглаживает углы'.

В общем, читавшим книгу фильм будет приятным напоминанием, отголоском, не читавшим - приятным французским (и в нем атмосфера французских фильмов вполне сохранена) фильмом, на который есть смысл потратить время.

Читать или нет книгу - каждый решает сам.

25 марта 2016 | 21:13
  • тип рецензии:

Существующие рецензии достаточно длинные, поэтому порадую тех, кто не любит долго читать, короткой похвалой этой кинокартины. Книгу я не читал, но кино смотрел и оно мне понравилось.

С первых минут фильма понимаешь, что ты попал в очень интересный мир маленькой девочки, ее размышлений и раздумий по-поводу жизни в этом мире. Анализируя все и всех вокруг Палома снимает на видеокамеру будни ее семьи и всех кто с этим связан. Объектом ее внимания становится обычная консьержка, с виду ничем не примечательная, но как оказывается очень образованная и интересная внутри натура. Так же в фильме появляется интеллигентный уже не молодой японец. Собственно между этими тремя персонажами и разворачивается весь сюжет.

Французы хороши в мелочах, в диалогах и в передаче чувств, здесь это все есть и всем этим можно насладиться. В картине есть как хорошее повествование так и небольшой сюжет с интересным финалом. А еще знаю по-жизни что это так: «Интересные люди всегда притягивают к себе интересных людей».

Кино для тех, кто любит насладится многогранностью нашей жизни и чувств, таких разных, манящих и притягательных, что после просмотра на душе остается нечто большее, то над чем можно подумать и с приятными мыслями лечь спать после трудного дня. Спасибо за хорошее кино.

10 из 10

20 марта 2015 | 15:57
  • тип рецензии:

Мир умирает, люди похожи на тлю
Пыль на телеэкране важней того, что я смотрю
Любовь – прокисшие щи, мечта – помойное ведро
И ожидание чуда тянет камнем на дно


В доме живут люди, такие разные и такие одинаковые. Те, что побогаче, занимают просторные квартиры, наслаждаются комфортом и разговаривают по утрам с цветами, потому что с другими людьми разговаривать не умеют. На первом этаже живёт старая консьержка Рене, на которую никто не обращает внимание. По лестницам бегает одиннадцатилетняя Палома, ведущая отсчёт до дня своего самоубийства. В лифте едет господин Озю, умудрённый годами японец, которому предстоит стать катализатором сюжета и перевернуть в доме всё с ног на голову.

Желание жить, кажется, угасло в этих людях в условиях материальной обеспеченности и душевного безразличия. Палома, проводник авторской мысли, громко заявляет в начале фильма о намерении покончить с собой в следующий день рождения. Она постоянно носит с собой камеру, тщетно пытаясь найти искру жизни в разговорах родных и соседей, в непонимающих глазах взрослых, в предсказуемых движениях рыб в аквариуме. Всё видится ей бессмысленным и глупым, мутным, словно сквозь толщу воды. Наглотаться транквилизаторов, забыться, всплыть брюхом кверху на поверхность житейских забот – вот избавление.

В усталых глазах Рене жизни отнюдь не больше. Одинокая старая женщина, вдова с двадцатилетним стажем. Она все дни проводит за закрытой дверью, уткнувшись носом в книгу и поглаживая толстого кота. Лишённая максимализма юношества, она терпеливо влачит своё жалкое существование в ожидании конца. На каменном лице не отражается ни одной эмоции, слова сдержанно вежливы и редки.

Да, может быть, в этом французском доме забыли, что такое жизнь, но Кокюро Озю, как истинный японец, умеет видеть великое в малом. Как загорается жизнь? От искры слов, сказанных в унисон. Знаменитая фраза Толстого, произнесённая вскользь при знакомстве – и старая консьержка из жабы превращается в царевну-лягушку. Она, как девчонка, будет прижимать к груди томики «Анны Карениной», жить в предвкушении встречи и придирчиво рассматривать себя в зеркало. Метаморфозы происходят достаточно медленно и ненавязчиво, чтобы у зрителя не было повода засомневаться в происходящем. Сначала ужин, новое платье, причёска, потом кино и пироги, приглашение разделить день рождения… Они почти не разговаривают, почти не смотрят друг на друга, просто сидят рядом. Два человека, нашедших общество друг друга приятным. И они уже не похожи на себя, и в доме начинает журчать жизнь…

Но все же хочется верить, что где-то прячутся глаза,
В которых тайною сердца кровоточит слеза
В которых видно на белке от боли красную нить
И ради этих глаз я буду жить!!


Авторский замысел, однако, неумолим, хоть и несколько предсказуем. Смерть, к которой так отчаянно взывала Палома в начале фильма, всё-таки зашла на огонёк и помешала всеобщему счастью. Паломе нечего было терять, но её камера навеки зафиксировала, что потеряли другие. Где-то между ударами сердца и взмахами ресниц теплилась жизнь, и теперь уже никак нельзя было с ней распрощаться.

7 из 10

18 марта 2013 | 14:19
  • тип рецензии:

Не знаю, что натолкнуло меня посмотреть фильм. Название казалось сколь необычным, столь и отталкивающим - думалось: ну вот, снова французы заведут нудные беседы ни о чём.

Но на деле оказалось, что фильм - один из самых чудных и занятных, что мне довелось смотреть. В нём удивительным образом смешалось несколько, казалось бы, несовместимых ингредиентов.

Одно время я смотрела японские полнометражные мультфильмы (вроде '5 сантиметров в секунду', 'Шёпот сердца' и им подобных). Теперь уже почти ничего из них не помнится, но осталось некоторое ощущение, его невозможно забыть, а при просмотре 'Ёжика' оно снова дало о себе знать. Как-будто идёшь куда-то с закрытыми глазами, и знаешь, что осталось недалеко, и там ждёт нечто очень хорошее, но что конкретно - не известно. Но путь продолжается, а пальцы всё никак не коснутся цели. И чем дольше тянется путь, тем сильнее томление. Но. Ни в коем случае сюда не примешивается тревога. Томление, ожидание, почти что присутствие таинственного и желанного незримого - но без тревоги. И без печали. Печаль подразумевает наличие прошлого, а о нём речи нет. Встреча с неизвестным - впереди.

Это смутное чувство - первый ингредиент.

Второй - о нём не нужно лишних слов. Это французская меланхолия. Но здесь она обрела какой-то странный оттенок. Ощущается её присутствие - в людях, в героях, но сам зритель не испытывает дискомфорта и тоски, наползающей исподволь, а лишь наблюдает за тем, как в людях она проявляется. А именно - порой самым забавным образом. В легкомыслии или глупой агрессии. Казалось бы, какая тут связь? А она прослеживается, и эти понятия оказываются совместимы.

Третье звено - таинственная 'Анна Каренина'. Это, на мой взгляд, самое многослойное произведение Толстого, а потому и оттенков, смысловых и ощущаемых, в нём больше, что позволяет ему стать одним из тех кирпичиков, на которых сможет подняться что-то новое. Та же 'Элегантность ёжика', например.

Эти три компонента - базовый сплав, из которого сделан фильм. Речь тут скорей об интуитивном восприятии, сколько о рациональном. Но и кино взывает не к разуму, а к сердцу. Вернее, через разум - к сердцу. Это видно в монологах гениальной, но заблуждающейся девочки, Паломы, видно в развязке и в восприятии её Паломой.

Мне кажется, это удача - что прежде я посмотрела фильм. Книга, как пишут здесь другие рецензенты, гораздо глубже и изящнее. Пусть так, зато у меня была возможность оценить фильм до прочтения. И вывод мой: кино странное, в чём-то чуточку схематичное, где-то, наоборот, скрупулёзное в деталях, поверхностное и одновременно дающее почувствовать нечто скрытое - а хоть бы и внутреннее ёжикино изящество и мягкую его простоту.

Кажется, написанное выше получилось несколько туманным. Но и кино само по себе не просто, и книга, по-видимому, тоже. Может быть, разгадка ещё явит себя, возможно, после прочтения оригинала. Одно лишь могу сказать - оно задевает какие-то внутренние струнки и однозначно - уже не забудется.

04 июня 2012 | 18:06
  • тип рецензии:

Спешу признать, что в свое время Мюриель Бербери вернула мне любовь к литературе и едва ли не вывела из сильнейшей хандры, подарив моей душеньке необычно тонкую светло-голубую книгу, на обложке которой чинно восседал кот и глядел на Эйфелеву башню из окна. «Элегантность ежика» (именно так название и звучит в оригинале, «Ежик» - это, сдается мне, вариант сильно упрощенный, адаптированный под неразумного зрителя, неспособного на элементарное сравнение) буквально пропитана светлым духом писательницы, с одной стороны – это истинно французское чтиво, с другой – подобных нахальства, самоуверенности и едкой ироничности я не встречала уже очень давно, и крайне сожалею о том, что навряд ли встречу. Персонажи, консьержка Рене, девочка из обеспеченной семьи Палома и поселившийся в их доме мудрый и рассудительный мужчина, стремительным потоком прорвались со страниц книги в мою серую реальность, переставив все с места на место. Мне помнится, что во время прочтения сего произведения родилась презабавнейшая традиция – ежедневный подъем с первыми лучами солнца и непременное чаепитие. Да-да, так как автор книги завещала, созерцание, испитие чая, медленно и с осмыслением всего благородства этого напитка, плюс всенепременная доля ироничной философии. Свой «дневник всемирного тяготения», только воображаемый, написанный где-то в голове. Кто бы сомневался, что как только до меня дошел слух о том, что существует экранизация этого литературного чуда, я бросилась искать сие кино, дабы иметь возможность лицезреть всех любимых персонажей воочию. И хотя уровень моего французского навряд ли может позволить себе подняться выше планки «средний», я решилась на просмотр в оригинале, так что пришлось изрядно напрячься, что, однако, стоило того.

Итак, знакомьтесь, это Рене. Рене – старовата, по её же собственным словам неуклюжа и неказиста, ворчлива до неприличия, а все оттого, что она очень старается соответствовать классическому образу консьержки, человеку второго сорта, отодвинутого на задний план. Она ядовито шутит об апокалипсисе, который произойдет с напыщенными обитателями дома, у которых разве что из задницы перья не торчат, если она, упаси Господи, признается, что читала Маркса. В самом деле, это женщина удивительного ума, она настолько трезво, ясно и глубоко мыслит, что с самого начала, не даваясь в детали её внешности, дорисовываешь весьма симпатичные и милые сердцу штрихи, потому что хочется с искренним теплом пожать этому человеку руку. И лапу её коту. Палома – это совсем юная девочка, только гениальная. И самое паршивое – она это знает. Причем уверена, что места на земле ей нету, так как она в слишком раннем возрасте поняла суть вещей и столкнулась с тем, что все люди являют из себя моральных и духовных уродцев. Выход, по мнению юной мамзель, один – самоубийство в знак протеста. Правда перед этим героиня постарается оставить после себя все свои мудрые мысли, записанные в дневник, чтобы наше поколение могло оценить масштабность потери такого юного ума, как она, да и чтобы было не так обидно.

Никто, само собой, и не берется устраивать соревнование между книгой и картиной – разница очевидна, но заданные образы были заметно искажены в угоду киношникам. В целом, светлая и лаконичная картинка прекрасно воспринимается одновременно с пониманием книги, если же человек впервые соприкасается с «Ежиком», то его ждет болезненный укол непонимания и неизменное чувство «обрывочности» этой истории, непроясненности и неказистости. Я получала от картины истинное удовольствие, но сейчас, задумываясь почему, отмечаю, что строила собственные волшебные замки на фундаменте из впечатлений от книги, сама вклеивала нужные реплики в соответствующие моменты, и ни разу не погрузилась в фильм с головой, забыв обо всем постороннем. Да, разнятся даже образы персонажей, некоторые весомые изменения искажают литературную реальность – Рене кажется глуповатой и наивной, чего она, конечно же, напрочь лишена, Палома от времени к времени ведет себя, как пятилетнее дитя, что опять же не характерно, Какуро слишком лаконичен и задумчив. Актеры привносили что-то свое в персонажей, что не меняло сути, но меняло детали. Хотя образ матери Паломы однозначно удался – лучше и не придумаешь, все пороки просто сверкают при свете дня – вот она, эта мадам, которая разговаривает с растениями, прежде, чем полить их, плачет из-за формальностей и часами разговаривает со своим психотерапевтом, но не может уделить времени семье.

Местами радовала даже реализация, например, те моменты, когда Палома рисовала, были проникнуты такой нежностью и сосредоточенностью, что тоже хотелось творить. Великолепно был обыгран финал, в конце концов отдельные сатирические сцены вышли весьма забавными, за что уже можно многое простить. В итоге, «Ежик» неповоротлив, иголки торчат во все стороны и неясно, что из себя представляет композиция в целом. Преданные читатели поймут и уловят знакомые мотивы, остальные зрители рискуют испытать неудовлетворение. С другой же стороны, это доброе кино, светлое и по-своему замечательное. Замурчательное.

28 января 2012 | 19:16
  • тип рецензии:

Очень интересно было посмотреть фильм после книги... книга просто невероятно хороша. Одна из тех редких исключений, которые чувствуешь по названию, когда уже по нескольким фразам в аннотации понимаешь что эта книга - движение мысли, бесспорно увлечет, и оставит с загадочной улыбкой своим мыслям за последней строчкой..

Что же ожидалось от фильма? На мой взгляд, в случае попытки экранизации хорошей книги, главное - не испортить. Режиссеру и актерам это однозначно удалось. И все же, фильм - не отдельное произведение - но экранизация...качественная, чувственно не диссонирующая с впечатлениями от книги) с ее персонажами... улучшать можно было бы каждого из них, для полного раскрытия, бесконечно, но и то, что в результате мы можем увидеть в завершенном фильме - тонко, показано и 'с японской жилкой' и 'с французской утонченностью'...

Советую смотреть всем после книги и с ванильным пудингом... все самое самое- Япония, Франция, Толстой, Конституция и Парламент, Левин и Китти, социалисты&голлисты с белым чаем, музыка и предвкушение..

7 из 10

07 декабря 2011 | 01:56
  • тип рецензии:

Роман 'Элегантность ёжика' Барбери - настоящий подарок для тех, кто любит французскую литературу - мудрую, философскую, остроумную, многогранную. Я являюсь большой поклонницей этой книги, соответственно очень хотелось посмотреть экранизацию.

Но экранизировать подобное творение - дело сложное. В книге больше размышлений, чем действий, и это очень трудно изобразить на экране. Режиссер старалась (я так понимаю, что это женщина) как можно детальнее изобразить сюжет. Что же из этого получилось?

В целом фильм понравился. В нем чувствуется французский дух и проглядывается глубина. В нем затронуты многие проблемы, точно прорисованы типажи, красиво подобрана музыка. В нем привлекается много внимания к деталям, необходимым для понимания замысла автора. Но все же... Не хочется быть ханжой, но фильм сильно уступает книге.

Фильм уступает прежде всего потому, что не до конца раскрыт образ Рене - а ведь это образ очень яркий, очень любопытный. В книге половина повествования ведется от лица Рене, половина - от лица Паломы, в фильме же мы все события и всех персонажей видим глазами Паломы, что на мой взгляд не совсем правильно. Поэтому теряется изрядная доля юмора, мы не можем, как в книге, насладиться эрудированностью и остроумием этой женщины - а жаль.

Других претензий к фильму нет, Какуро прекрасен, второстепенные персонажи тоже удались на славу. Единственное, немного сыроватая концовка - в книге все четко и ясно, в фильме нет.

Вполне рекомендую к просмотру, правда, подозреваю, что фильм на любителя. Очень советую прочитать книгу Барбери.

Живите здесь и сейчас. Ищите частицы 'всегда' в 'никогда' и не прекращайте наслаждаться красотой этого мира.

8 из 10

19 ноября 2011 | 19:17
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: