К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Сказать что я не испытываю волнение после просмотра - не сказать ничего!

Я просто о-пус-та-ше-на!

Ладно, начнем с начало.

Я прочла Джейн Эйр недавно, так как до этого считала его очередным любовным романом для девочек и сейчас, конечно, полностью понимаю как я сильно ошибалась. Не зря его поместили в 10 строчку из 200 великих романов в мире! За несколько дней чтения я прочувствовала через книгу всю гамму эмоции, которые испытала Джейн. О сила слова! Я плакала, гневалась, любила и прощала вместе с ней. Мне было страшно, я чувствовала как надежды умирают и я обрела любовь. Но больше всего я была 'внутри' мистера Рочестера. Я любила Джейн его глазами и его сердцем. Не правда ли изумительно, как книга из 600 страниц может так волновать душу читателя?! Это книга будет иметь достойное место в моей памяти.

Но перейдем к экранизации. Еще не дочитывая, я начала искать их. Нашла много достойных картин. Выбрала для первого просмотра фильм с Мией Васиковской и с Майклом Фассбендером. Как я ожидала этого! Какие великолепные актеры! С Васиковской я буду смотреть любой фильм, где она покажет нос - ибо она великолепна! А Фассбендер... Достаточно сказать, что моя фантазия трепетала представляя его в образе Эдварда Рочестера. И этот день настал. И что случилось?

Во-первых, стоить отметить какая была Джейн. Джейн Васиковской была угрюма, скрытна, казалось это создание из тех, которая никогда никого не простит, а просто оставит обиду в глубоко в сердце. В ее глазах я больше всего читала сомнение, а не рассудительный анализ. Джейн не вышла.

Во-вторых, Рочестер. Я видела Рочестера и уловила кусочек его страсти, его печали. Но этого было так мало. Кажется если собрать все минуты экранного времени Рочестера в этом фильме - едва вышло бы 10 минут. За это время, я думаю, Вы со мной согласитесь, вряд ли можно полностью показать всю необыкновенность этого персонажа, которому выпала испытать столько злорадство судьбы.

Но самая печальная нота - это то, что у двух главных героев абсолютно не было какой либо 'химии' по отношению к друг другу. Казалось, они испытывали свои эмоции сами по себе, параллельно друг от друга. Не прискорбно ли?

Ну, ладно главные актеры, а как же сам фильм, спросите Вы? Скучно, скажу я. Почти нет фоновой музыки, больше всего запоминаются не имеющие смысла пейзажи (я в принципе не против натуры, но в этом фильме это вышло не комильфо!), не совсем удачный каст второстепенных персонажей, и самое главное - полное отсутствие какой либо страсти, которая бы переполнялась через край, как в книге.

Что мне еще сказать? Не любою писать рецензии на розовом фоне, но печаль моя безгранична, ибо как мне жаль думать, что кто то познакомился с Джейн Эйр именно по этому фильму в первый раз в своей жизни и навек запомнил ее такой.

2 из 10

27 сентября 2015 | 02:29
  • тип рецензии:

Вот и снова появился одноразовый фильм! Я не перестаю умиляться 'шедевральности' некоторых экранизаций! Надо ну уж очень постараться, чтобы испоганить фильм по книге. Казалось бы - Бронте сделала самую тяжелую работу (написала сценарий), нужно только вникнуть хорошенько в произведение, посмотреть пару-тройку фильмов-конкурентов, подобрать актеров - и готово! Ловите отличное кино! Но и тут не без корявых ручек!

Режиссер фильма, по-моему, не понял сущности Джейн, ее стержня, ее внутренней силы! Хотя, даже, если предположить, что он понял - Миа бессильна все это воплотить на экране, ввиду слабенького актерского таланта.

Ох уж эта Джейн - в ней ни искорки, ни пламени, ни задора, а ведь она страстная и пылкая натура, в ней индивидуальность и прямота - все то за что искушенный и повидавший жизнь Рочестер полюбил ее.

Кстати Рочестер тоже 'удался'! Нет в нем истории, печати перенесенных страданий и горечи утраченных надежд. Их мнимая любовь совершенно не убеждает, не будоражит воображение (ну не верится, что между ними чувства!)

Весь фильм - это вялотекущая скука! Джейн иногда хочется стукнуть, чтобы хоть какую-то эмоцию пробудить на лице.

Еще один 'гениальный' персонаж - Сэнт Джон! Я даже прослезилась...это же просто убожество, какая-то несуразная нюня, бессильная передать холодную, высокомерную сдержанность, честолюбие и гордость, скрытый огонь страстей, и презрение к ним.

Фильм катастрофически обрезан. Кто не читал книгу, даже не сможет толком понять сюжет!

Стыдно снимать такие фильмы! Серо и убого.

В очередной раз убедилась в том, что не могут Джейн Эйр экранизировать убедительней, чем это было сделано в 1983 г.

4 из 10

10 октября 2011 | 23:11
  • тип рецензии:

Все предыдущие экранизации романа Шарлотты Бронте были мною просмотрены, вплоть до старинной версии 1943 года с Орсоном Уэллсом и Джоан Фонтейн. Вариант 2006 года, снятый Сюзанной Уайт, с Рут Уилсон и Тоби Стивенсом является трепетно любимым и неоднократно пересмотренным, но в прениях на тему 'лучшей Джейн и лучшего Рочестера' я никогда не участвовала, справедливо полагая, что у каждого читателя и зрителя они свои.

Но, ознакомившись с данным творением, не могу удержаться, чтобы не высказаться. Мисс Эйр, объясняясь с мистером Рочестером, сказала: 'Лучше бы я никогда не знала Вас, лучше бы я никогда не приезжала в Торнфильд!..'. К чему я вспомнила эту фразу? А к тому, что лучше бы мне никогда и не видеть эту экранизацию.

О, почему же фамилия режиссёра не отвратила меня от просмотра!..Считайте меня снобкой, но для меня идеальная экранизация английской классики та, которая снята англичанином, и с английскими же актёрами! Есть, разумеется, и исключения из правила, но в основном оно верно. Фамилии Эйр и Фукунага изначально не смотрелись вместе.

Миа Васиковска претендует, видимо, на лавры Кристен Стюарт по способностям переживать какие-либо эмоции на экране. Меня смущало всё:её безжизненные взгляды, квёлые позы и ненатурального цвета волосы и брови, отливавшие нездоровым оранжево-медным оттенком.

Майкл Фассбендер мог бы быть хорошим Рочестером, но, видимо, его так обескуражила игра партнёрши по фильму, что он беспрестанно срывал на ней своё недовольство. Этим, кажется, и объясняются далёкие от душевности и понимания отношения данных Рочестера и Джейн.

Отдельное спасибо за идеальный греческий профиль Сент-Джона Риверса. Он впечатлил мою трепетную душу.

Нельзя не отметить сумбурную работу сценариста и оператора. Сделать из книги подобный винегрет, где все сцены перемешаны в сюрреалистический сон, а диалоги приближены к речам среднестатистического американского школьника-это был их личный билет в литературный ад, где они будут плавиться на раскалённой сковороде.

Жаль, что Фассбендеру не нашли подходящей Джейн. Уверена, что он был бы хорош, и обидно осознавать, что Миа Васиковска лишила всех шанса это увидеть.

16 июля 2014 | 22:33
  • тип рецензии:

Фильм Джейн Эйр не совсем оправдал мои ожидания. Сперва я была в восторге от фильма, но это были лишь сцены детских год Джейн, потом же все пошло вкривь и вкось. Это вина режиссера и не правильно подобранных актеров. Майкл Фассбендер сыгравший мистера Рочестера не подходил на эту роль, только по той причине, что он оказался намного красивее, чем его описывала Джейн, а Джейми Белл, который сыграл Сента-Джона-Риверса наоборот, не подходил под тот идеальный образ, которым так восхищалась Джейн. Мия Васиковска, которая легко перевоплотилась в Джейн Эйр, прекрасно сыграла свою роль, она смогла показать Джейн благородной, скромной, упорной, решительной, но в тоже время отчаянную, ранимую и влюбленную. Также хорошо со своими ролями справилась совсем юная актриса, которая сыграла Адель и актриса, сыгравшая миссис Фэрфакс.

Те, кто не читал книгу, будет трудно понять смысл, так как очень много важных мелочей удалили, а то, без чего можно было обойтись, наоборот включили в фильм. И из-за того, что в фильме было упущено много мелочей, фильм отделился от книги. Особенно меня разочаровала последняя сцена. Джейн встречает мистера Рочестера, он слеп, но он узнает ее и на этом фильм заканчивается. В фильме не говорится о том, что мистер Рочестер позже стал немного видеть одним глазом или что у них родился мальчик или, что Сент-Джон-Риверс так и не женился, а позже он умер.

6 из 10

06 июля 2012 | 16:33
  • тип рецензии:

Узнав об очередной экранизации бессмертного романа бессмертной Шарлотты Бронте, я задала себе, потому как им не могла, простой вопрос – «Вам не надоело?!». Следом посыпались и другие вопросы – «Да сколько можно?!», «У сестер Бронте нет других романов?!», «В мире нет вообще других романов?» и множество, уже не самых цензурных, вопросов. Но ответы на эти вопросы я, наверное, смогу услышать нескоро, а, может быть, и вовсе никогда не услышу.

Но из-за моей большой любви к сестрам Бронте, я все же решилась посмотреть и эту экранизацию. Даже не смотря на то, что из всех экранизаций, что были мною увидены, мне понравилась лишь одна единственная. Та, что была снята в 1983 году, с участием таких великолепных актеров как Зила Кларк и Тимоти Далтон. Я решилась на это потому как тешила себя надеждами, что еще хоть кто-то сможет справиться и снять еще хотя бы одну достойную экранизацию. Но мои надежды были жестоко разбиты.

Два часа. Фильм идет два часа, и я так и не смогла отделаться от этого вопроса, что я озвучила в начале. И с каждой минутой просмотра у меня появлялось еще больше вопросов – «Зачем я это смотрю?», «Кому оторвать за этот фильм руки?», «Мне будут сниться кошмары?» и т.д. Устав задавать себе вопросы, на которых не будет ответа, я все-таки досмотрела последние полчаса и с чистой совестью, и от греха подальше, удалила сие творение. Также я поклялась себе, что более никогда я не стану смотреть ни одну экранизацию этого романа. Я перечитаю книгу, пересмотрю сериал 83 года. Сделаю это сто раз, тысячу. Сколько угодно и когда угодно я готова это делать, но больше никаких новшеств мои несчастные глаза не увидят.

P.S.: Даже несравненная Джуди Денч и мой любимчик малыш Белл не спасли положения.

P.S.2: Информация о том, что ЭТО было номинировано на Оскар, была для меня как удар по почкам.

06 апреля 2013 | 00:11
  • тип рецензии:

Смотрела фильм, так как видела все экранизации. В театральном нас учили, что нельзя повторять классическое произведение, так скажем, 'в лоб'. Однако, это мнение я так и не разделила, и не терплю 'отсебятины'. Так же, как и не смогла увидеть и полюбить в Мие Васиковска Джейн Эйр. Ее или видение режиссера такой Джейн, которую мы видим здесь, каменную и бесчувственную, совершенно не совпадает с моим. В ее слова Эдварду 'мне безмерно больно... я не машина...' очень трудно поверить, видя ее лицо при этом. Детство мисс Эйр совсем не наполнено болью, страхом и потерями, которые так сильно ощущаются, читая этот роман.

Но, все же, фильм приятно смотреть. Взять хотя бы Майкла Фассбендера. Возможно, я основываюсь на моих личный симпатиях и антипатиях, но на Фассбендера в роли Рочестера действительно приятно смотреть. В целом, не самое худшее, что я видела, но и не впечатляет.

3 из 10

23 декабря 2011 | 02:01
  • тип рецензии:

Как экранизация фильм – никакой. Весьма посредственный и поверхностный пересказ. Все, что было и есть замечательного в книге, здесь отсутствует напрочь. Где та игра полутонов, где те эмоции, та любовь, та щемящая душу нежность, то отчаяние, тоска, где надежда и вера, где стойкость и воля?! Я бы даже простила режиссеру двурукого и практически невредимого Рочестера в финале, но слишком многое искажено кроме этого.

Где то постепенно растущее огромное чувство между главными героями? Где то рвущее душу объяснение Джейн и Рочестера перед расставанием?! Здесь ничего этого нет. Зато есть деревянная Джейн (что еще больше подчеркивает неудачный дубляж), которая вместе с тем не замедлила первая броситься Рочестеру на шею в эпизоде с предложением. Еще есть набор отрывочных эпизодов, из которых слеплен фильм. Каждая сцена словно сама по себе и живет отдельной жизнью, а все вместе они не оставляют целостного впечатления.

С какой целью была снята экранизация мне не понятно. Зачем делать то, что до тебя уже сделано много раз, если ты не собираешься ни донести до зрителей всю полноту и богатство первоисточника, ни хотя бы открыть его с новой стороны. Ради не очень точного и не очень интересного пересказа?

Это моя первая отрицательная рецензия. Даже не знаю, стала ли бы я советовать кому-либо данный фильм к просмотру… Те, кто уже читал роман, явно не найдут здесь ничего нового, интересного или хоть сколько-нибудь заслуживающего внимания. Те же, кто еще не читал роман, в результате просмотра экранизации рискуют приобрести весьма искаженное представление об этом прекрасном произведении.

08 января 2013 | 22:31
  • тип рецензии:

В минувшее воскресенье побывала на просмотре.

Романы викторианской эпохи сами по себе очень чинные и нерезкие, даже несмотря на крутые повороты сюжета, сжатую пружину, кульминацию и прочая и прочая.

Но то, что получилось у создателей фильма - это не чинно. Это неравномерно развёрнутый сюжет, скомканные временнЫе переходы и странные диалоги.

Вообще я кино смотрю без изначальной предвзятости и излишних ожиданий – просто смотрю, чтобы увидеть то, что хотели и что смогли показать создатели. В этот раз тоже. И вот даже без предвзятости ощутила, как сценарист и режиссёр не смогли совладать с многоплановостью и монументальностью романа. Неудивительно, что его часто снимали в виде сериалов: тонкие нюансы, вписанные в общие планы, будучи исключёнными, делают эти самые общие планы скучными и невыразительными. А чтобы вместить нюансы в полнометражку - недостаточно времени. Вот и в этот раз - слишком много выпущено, слишком многое оформлено схематично, и в итоге получилась скупая история любви-по-неопытности-и-отсутствию-других-вариантов со стороны чрезмерно резкой и странноватой Джейн и любви-непонятно-почему со стороны смазливого красавца Рочестера, которому (если он такой, каким показан в кино) совсем не нужна такая женщина как Джейн (такая, какой она показана в кино) - разве что от глубокой скуки. Такой срез к роману отношения вообще не имеет, ибо Джейн Эйр воспринимается по книге как вполне милая, цепляющая неординарностью мышления, смелостью высказываний и интригующая некоторой суровостью особа, при этом достаточно хорошо воспитанная (поэтому странно выглядят сцены, где Васиковска-Эйр чрезмерно повышает голос на собеседников). А Рочестер не был красавцем, не занимался сомнительным флиртом, да и признание в любви и всё это про 'замуж' было гораздо более своевременным и выстраданным с обеих сторон.

Линия с Сент-Джоном тоже скомкана. В романе Джейн было о чём думать, когда он позвал её замуж, у них успели сформироваться некоторые отношения. Было что сравнивать, взвешивать и от чего отказываться. А в фильме просто Сент-Джон внезапно решает стать миссионером вдалеке от родины и внезапно его озаряет взять Джейн с собой в качестве жены и преподносит это слишком сухо и религиозно-фанатично. При том, что чувства тоже имели место (в романе). То, как они тут (в фильме) пару раз друг на друга смотрят - не передаёт всех эмоциональных колебаний. Просто такой смутный намёк, что от кого-то к кому-то побежала искра, вроде как. Но это совершенно никак не подразумевает последующее развитие событий.

Ну и да. Бланш Ингрэм должна была быть эффектной и выразительной, действительно вызывать мысль о том, что Рочестер увлечён и готов жениться. А так - просто какая-то самодовольная самка. Нарядная, но неприглядная. И в чём там сомневаться и к чему ревновать (для Джейн Эйр) - не ясно.

Так что, считаю, что сценарий чертовски слабый.

Про актёров:

Я очень верила в Васиковску. И в целом она действительно правдоподобная Джейн Эйр. И замечательно вписалась в атмосферу. Вот ещё бы крошечную капелюшечку мягкости и обаяния, уравновешивающих прочие свойства, и поменьше орать, - и было бы хорошо.

Майкл Фассбендер слишком игрив и слишком красив, - при всём желании трудно поверить, что он - немолодой, местами несчатный и усталый человек, а не просто заскучавший авантюрист с красивой, но сумасшедшей женой на чердаке, за которую он действительно волнуется.

Пара Васиковска-Фассбендер - не пара. Они не сочетаются, не притягиваются, не взаимодействуют, - они как будто из разных галактик и проходят по разным плоскостям. По-отдельности - вполне, а вместе - нет. Поцелуи не воодушевляют, влечение неочевидно, никакой органичности.

Атмосфера-пейзажи-пропорция света и темноты в кадре - это без нареканий.

5 из 10

Но и это с натяжкой - за то, что нашли реалистичную Джейн Эйр, показали красивые пейзажи и вообще освежили историю экранизаций романа.

Разумеется, второй раз смотреть желания нет и рекомендовать к обязательному просмотру никак не могу. При чтении романа в воображении возникает гораздо более интересный и живой видеоряд - так что лучше читайте.

06 сентября 2011 | 17:43
  • тип рецензии:

Хочу подчеркнуть, что я читала 'Джейн Эйр' и очень люблю книгу, поэтому моё мнение может быть не совсем понятно людям не знакомым с произведением, но я постараюсь изложить свои мысли максимально чётко.

Начну с того, что я смотрела фильм ожидая чего-то совершенно особенного, во многом из-за Мии Васиковской. Есть что-то неординарное в этой девушке, в ее внешности. Да, фильм действительно преподнес нечто особенное, только не в хорошем смысле, как я надеялась.

Итак, начнем с того что в первую очередь бросается в глаза. Актеры.

Мистер Рочестер мне показался куда привлекательнее чем Сент-Джон, хотя первый должен быть страшен как смертный грех, по крайней мере на первый взгляд, а второй - прекрасен как греческая статуя. Но это ладно, простительно. Куда хуже то, что не увидела я в Рочестере той невероятной любви к Джейн, хотя в целом он мне скорее понравился, и если не слишком придираться, то Фассбендер скорее справился с ролью.

Джейн Эйр. А вот здесь караул. Джейн Эйр - роман прежде всего о чувствах. События, действия там не так важны, на первом плане - буря чувств, прежде всего внутри главной героини. Она одновременно кротка и честолюбива, она умеет вовремя опустить глаза, но она прямолинейна и у нее всегда есть свое мнение. Васиковска показалась мне похожей на рыбу - создание с холодной кровью и вечно выпучены ми глазами. Не увидела я в ее исполнении и тени той Джейн, которую полюбил мистер Рочестер. Не хватило актерской игры, не хватило таланта, опыта - или кто знает чего еще - чтобы сыграть столь сложную роль.

Очень скомкан сюжет книги. Персонажи Хелен Бернс, Адели, и, конечно, Бланш Ингрэм практически проигнорированы, а бедняжку Грейс Пул так вообще вырезали.

В шок меня повергла сцена в развалинах Тернфилд Холла, когда откуда ни возьмись вдруг появилась миссис Фэрфакс. Эмм? Несчастная старушка жила в нежилых обгоревших останках дома?

Отдельное 'фу' за сцену с умалишенной миссис в девичестве Мейсон. Где сумасшествие? Где звероподобный оскал, багровое лицо, животные прыжки и яростное нападение? Бедная женщина всего лишь обняла Эдварда и плюнула в лицо Джейн. Не вижу тут особого сумасшествия, очень меня этот момент разочаровал.

И, конечно, концовка. Смазанная, незаконченная, ненастоящая.

Можно писать еще много, но, думаю, главное я уже упомянула.

Подводя итог хочу сказать, что всё можно этому фильму простить, кроме отсутствия самого главного, того, без чего 'Джейн Эйр' невозможна, самой ее сути - чувств. Фильм показывает плоскую, пресную Джейн. В этом главный провал сей экранизации.

16 января 2012 | 20:59
  • тип рецензии:

Выход этого фильма в российский прокат – был для меня одним из личных кино-событий года, ждала его с нетерпением с тех пор, как увидела трейлер в кинотеатре. Причина такого ожидания – большая любовь к истории Джейн Эйр. Я смотрела все экранизации романа Шарлотты Бронте -«Джейн Эйр», и книгу читала не один раз.

Так вот хочется сказать – что это одна из худших экранизаций любимого произведения.

Чтобы не быть голословной – постараюсь объяснить, почему так получилось.

Во-первых актеры и их игра:

Миа Васиковска. Внешне она конечно похожа на Джейн Эйр. Но на это сходства заканчиваются. Мне ее игра показалась совершенно невразумительной. Она вообще не выражала никаких эмоций. На протяжении всего фильма одно и тоже выражения лица – пустое. Пустой взгляд, пустые жесты, движения. Все-таки у Шарлоты Бронте Джейн и улыбалась, искренне радовалась. Джейн была ЖИВОЙ. А Миа Васиковска нет. (Отдельно хочется сказать про голос – абсолютно монотонный на протяжении всего фильма – хотя разумеется, это могут быть проблемы дубляжа)

Майкл Фассбендер. Совсем не так мне представлялся Рочестер. По книге(не буду сравнивать с другими экранизациями) Рочестер – скала. Темный, грозный. Странный. В этом же фильме у меня было постоянное ощущение, что Рочестер – «слишком играет». Переигрывает, я бы сказала. Много лишних движений, какой-то суетности. Скажу все-таки, что идеальный Рочестер для меня – в исполнении Тимоти Далтона. Он сыграл по-настоящему и ему хотелось верить.

Отдельно упомяну миссис Фейрфакс. Джуди Денч, на мой взгляд, неплохо справилась с ролью. Хотя и она была слишком суетная…и была в ней чрезмерная гордость, что ли. Не всегда уместная. И да, опять проблемы с дубляжом: меня немного напрягал «шепелявый» голос миссис Фейрфакс, как-будто у нее не хватает нескольких передних зубов.

Ну и конечно главные «придирки» у меня к сюжету. Ну как, скажите мне КАК можно было так исковеркать сюжет? Множество эпизодов – важнейших для повествования – просто отсутствуют в фильме. Постараюсь по-порядку:

1. Мне не кажется оправданным режиссерский прием– перемежение воспоминаний с действительность. По крайней мере не в этом фильме.

2. Отсутствие сцены с цыганкой

3. Очень скомканное детство Джейн. Все-таки в школе – у нее не было все так ужасно, как показано в фильме. У нее были друзья, к ней хорошо относились.

<4. Главный ПРОВАЛ в этом фильм – это общение Джейн с Дианой, Мэри и сент-Джоном. Это ужас. Из этой экранизации выходит – что называть друг друга сестрами и братьями они стали лишь тогда, когда Джей решила поделиться с ними наследством. И НЕ СЛОВА, что они и в правду кузены. По фильму выходит – что Джейн себе это родство просто-напросто покупает. Обретение семьи – было одним с самых светлых моментов в произведении – и радостным событием в жизни Джейн. Действительно радостным. Режиссер видимо решил, что это не так и важно.

<5. Еще мне не понравились «страшные» моменты фильма: зачем нужен «пепел из камина»? птица, которая взлетает из-под ног Джейн в лесу? У меня во время просмотра даже руки дергались в такие моменты. Я не из пугливых – но в таком фильме совершенно не ждешь «ужасов».

Я могу еще много-много говорить и ругать этот фильм. Но не хочется тратить ничье – ни свое личное время. Для себя решила – что мне совершенно не хочется этот фильм пересматривать. И, уверена, не захочется никогда.

3 из 10

03 сентября 2011 | 12:06
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: