'Буря' Шекспира... Пожалуй, не ошибусь, если скажу, что это одна из самых значительных пьес великого драматурга, где подводится итог всего его творчества. Пьеса очень сложна для экранизации, это не 'Ромео и Джульетта', здесь все построено через символы. Но Джули Тэймор решилась: поменяла пол Просперо, модернизировала костюмы, но сохранила шекспировский текст и. ..не прогадала!
Фильм фееричен. Да, он на любителя, но своего любителя он обязательно найдет. Этот фильм - искусство в чистом виде, о котором в современном кинематографе уже многие позабыли. Это камерная, театральная постановка с отличными декорациями и великолепными актерами. Здесь играют все (но для себя я как всегда выделяю любимого Бена Уишоу и его волшебного Ариэля), все на своих местах. Великолепный видеоряд, музыка - в этом фильме гармонично все. Шекспир в такую, казалось бы, простую сюжетную канву, сумел вместить целый ряд вечных вопросов - о смысле существования, сути страданий, целесообразности мести, необходимости сострадания, идеале человеческого общества, стремлении к власти западного человека (в т. ч. европейский колониализм), цене свободы, а фильм прекрасно все это проиллюстрировал. Как итог: прощальная песнь Ариэля воспевает главное - свободу.
Не могу не отметить значительный, на мой взгляд, плюс - абсолютное следование источнику. Это редкость в современных экранизациях. Спасибо Джули Тэймор и всем, кто работал над этим фильмом.
У Джулии Теймор, определённо, талант к постановке непопулярных шекспировских пьес.
А 'Буря', скажем честно, не лучшая из пьес Шекспира, чтоб не сказать сильнее. Талант и опыт всё ещё блещут в комических диалогах и образах второстепенных персонажей, но центральные конфликты и, в особенности, развязка, вызывают уныние. Теймор показала себя классным режиссёром, выполнив главную и сложнейшую режиссёрскую задачу - в её трактовке сохранены почти все удачные стороны пьесы, и в то же время этом слабые сюжетные ходы приобрели смысл, а банальные персонажи - объём. Компоновка эпизодов в фильме несколько изменена в сравнении с оригиналом, есть несколько незначительных сокращений, и - вы, конечно, об этом уже наслышаны - Просперо стал женщиной. Лишь готовясь к просмотру, я недоумевал по поводу такого решения, но оно оказалось полностью оправданным. Во-первых, свойственное Просперо сочетание необузданной жестокости и властности с нежной родительской заботой и мягкостью смотрится естественнее у женщины; во-вторых, так органичнее смотрится финал, о чём ниже.
Проспера, очевидно, всегда была сильной женщиной, а предательство брата заставило её буквально помешаться на власти и контроле. Она, несомненно, получает удовольствие, ощущая, что враги полностью в её руках, да и с союзниками почти утеряла навык общения без помощи угроз и окриков. Единственное исключение - дочь, с которой она неизменно ласкова - однако общаются они не слишком много. Очевидно, что в финале она не без труда заставляет себя спокойно и даже просительно разговаривать с королём и остальными и очень жалеет об утраченной магической власти. На это её заставляет пойти забота о счастье Миранды и желание не упасть в глазах Ариэля - юного любовника зрелой и не раз испытавшей разочарование женщины, с которым она тверда и почти жестока (ибо не позволит предавать её больше), но в то же время почти по-матерински нежна, ценит его как драгоценность - и потому отпускает... Хелен Миррен отлично даются роли сильных женщин, и Проспера вполне органично пополняет их ряд.
Ариэль - персонаж неоднозначный, с ним связан ряд претензий, которые можно предъявить фильму, но и неудачей этот образ я не назову. Он воплощает динамизм и энергию (порой уж слишком наглядно), и потому особенно контрастно смотрятся его сцены с волшебницей, где он робко замирает, тихо прося приказаний и похвалы. Художники по спецэффектам немало потрудились, демонстрируя эту подвижность, а также то, что остров наполнен духами (в лице одного Ариэля) в пантеистическом стиле - к сожалению, они испробовали при этом разные подходы, одни из которых следует признать удачными, а другие - совсем нет. Когда Проспера во время первой встречи влюблённых обращается к Ариэлю и тот встаёт у неё за спиной, явившись как бы из уплотнившегося воздуха (в полном соответствии со знаменитым монологом), - это очень органично и изящно. Но, почему-то, в других сценах снятое крупным планом полупрозрачное лицо Ариэля предпочитают грубо накладывать на пейзаж, создавая зрелище и некрасиво, и невнятное. В итоге многие сцены с духом режут глаз из-за неумелого и неуместного применения спецэффектов, как ни жаль. К Бену Уишо в этой роли у меня нет претензий, но и в звёздном актёрском ансамбле он не запоминается особенно.
Миранда и Фердинад смотрятся вполне адекватными впервые влюблёнными и очень юными людьми. Не могу сказать, что они приковывают к себе внимание, но их любовная линия не раздражает, и это уже большая заслуга. А Фелисти Джонс ещё и ужасно миленькая!
Калибан совершенно великолепен. Кстати говоря, играющий его Джимон Хонсю - очень красивый негр, так что, чтоб хоть как-то соответствовать шекспировским эпитетам, он раскрашен пёстрыми штукатурными пятнами и выглядит действительно хтонично. Это - настоящее воплощение архетипа дикаря: он буен, он силён, он искренне выражает эмоции, лишённые полутонов... Несмотря на то, что мы знаем - Проспера действительно колдунья, его панический страх перед духами, которых она может наслать, выглядит воплощением примитивной суеверной религиозности (или, если на то пошло, детской боязни чудищ. Его подчёркнуто балетная пластика оказывается очень близка к мягким движениям крупных хищников, а лучшая сцена с его участием - монолог 'Ты не пугайся: остров полон звуков...' - снята на фоне пальмовых листьев, с которыми пятнистый и пересечённый тенями Калибан почти сливается - истинное дитя природы. Калибан вызывает одновременно сопереживание и страх, и финал, когда он вновь остаётся на острове в одиночестве, выглядит едва ли не большим хэппи-эндом, чем помолвка Миранды и Фердинанда... Джимон Хонсю сыграл отлично - пластика, мимика, глубокие переливы голоса...
Вместе с Калибаном надо отметить и Тринкуло и Стефано. Шут и пьяница - не только эталонные комические персонажи Шекспира, но и очень живые и в своём роде даже симпатичные люди. Конечно, они выглядят нелепо и довольно жалко со своими претензиями на королевство (особенно по контрасту с сохраняющим природное достоинство даже кланяясь им Калибаном), но они становятся и антитезой Антонио и Себастьяну, претензии которых на корону куда реальнее, зато и куда грязнее. Рассел Брэнд играет в преувеличенно-экспрессивной манере, демонстрируя чрезвычайную подвижность и расхлябанность, что очень подходит Тринкуло (и хорошо сочетается с его хипстерским костюмом), а Альфред Молина очень натурально изображает насквозь пропитого алкоголика, разум которого может за раз вместить лишь одну мысль, зато она занимает всё его существо.
Антонио и Себастьян отошли совсем на задний план повествования. В итоге Алана Камминга и Криса Купера нельзя ни ругать, ни особенно хвалить, роли почти фоновые. То же можно сказать и про короля. А вот Гонзало оказался довольно харизматичным стариком; Том Конти удачно выдерживает гран между комическим старикашкой и умудрённым старцем, раскрывая потенциал роли максимально.
Фильм снят весьма стильно. Не столь вычурно, как 'Тит', но красиво. Костюмы умеренно причудливы и смотрятся очень хорошо (за исключением, как ни странно, нелепого волшебного плаща Просперы). Как я уже упоминал, спецэффекты не везде использованы хорошо (и это, пожалуй, самое досадное в фильме), но в значительной части сцен выполнены со вкусом. Сцены, в которых Проспера колдует, очень хороши, причём как раз не за счёт компьютерных эффектов, а лишь благодаря операторской работе. Весьма велика в создании волшебной атмосферы роль декораций, точнее, послужившего съёмочной площадкой острова: это совершенно неземные пейзажи изъеденных эрозией каньонов, мёртвых каменистых пляжей и зарослей странных деревьев. На таком острове и положено жить диким духам и ведьмам-изгнанницам.
Короче говоря, 'Буря' не лишена недостатков, и, наверное, уступает 'Титу', но это очень хороший фильм, который стоит увидеть, и едва ли не лучшее, что можно было сделать с этой пьесой Шекспира.
«И полноводный разума поток вновь затопляет илистое русло»
«Отрекся я от волшебства.
Как все земные существа,
Своим я предоставлен силам»
В своё время именно эта пьеса Шекспира не была должным образом оценена современниками и не пользовалась успехом. Может именно это послужило неким символическим предзнаменованием того, что и фильм, поставленный буквально практически дословно по данному произведению, не смог пользоваться коммерческим успехом и одобрением критиков и зрителей.
А может дело в том, что в сюжете отсутствует пылающая страстью любовная история, здесь вообще нет бушующих страстей, нет роковых чудовищных злодеяний и таких приключений, от которых бы захватывало дух.
Но, лично мне, фильм очень понравился. Строго говоря, я в нём вовсе не вижу недостатков, одни положительные моменты.
1). В сюжете очень много магии, которая прекрасно передана с помощью современных спецэффектов.
2). Неординарное сочетание натуралистичных съёмок, с авангардными декорациями и опять-таки красивыми спецэффектами.
3). Очень уместная игра актёров, к которой у меня совершенно нет нареканий. Да, по своей стилистике она ближе не к современному кинематографу, а к театральному искусству. Но именно такая подача, на мой вкус, наилучшим образом передаёт Шекспировский дух эпохи позднего Возрождения.
4). Очень понравился созданный образ духа Ариэль: его внешний облик, способ его перемещения в пространстве, манера двигаться и говорить. Он то милый и действительно «нежный» как говорится в пьесе, тонкий хрупкий и вместе с тем могущественный, то зловещий мрачный, даже страшный, принимающий жуткие адские обличья.
5). Очень понравился саундтрек к фильму, особенно финальная песня Просперы, звучащая на титрах и написанная на слова эпилога пьесы.
Если по содержанию автор буквально следует тексту пьесы, то по форме есть несколько отличий.
1) Главное действующее лицо другого пола (не Проспер, а Проспера);
2) Пещера, в которой обитали Проспера и Миранда в форме некоего абстрактного авангардного строения.
3) Оригинальный стиль костюмов героев, сочетающий в себе формы эпохи Возрождения с современными элементами.
В настоящее время, когда мало кто читает книги и мало кто ставит на театральных подмостках классические пьесы без их новаторской интерпретации (часто очень фривольной), этот фильм может служить прекрасным способом открытия для себя нового произведения Шекспира.
«Мольба, душевное смиренье
Рождает в судьях снисхожденье.
Все грешны, все прощенья ждут.
Да будет милостив ваш суд.»
«…я б двадцать совестей, стоящих между мною и Миланом, растопил бы, чтоб на пути препятствий не чинили…» (c)
Шекспир – как много в этом слове. Как истинный англичанин, он сложен и витиеват, в его произведениях любовь и людская глупость, интриги и смерть, слог и рифма сплетаются в диковинный узор. Далеко не всякому режиссеру и актеру по плечу передать в своем исполнении тот особый шарм, который присущ шекспировским пьесам, перенести его на кинопленку и донести до зрителя, но вот режиссеру Джули Тэймор удалось. Особая благодарность создателям «Бури» за то, что позвали Хелен Миррен на роль Просперы. На эту сильную женщину, британку с русскими корнями, волевую, безапелляционную, яркую, я могу смотреть бесконечно, и восхищаться, восхищаться, восхищаться. Она – прямое доказательство тому, что русские актрисы (ну, или «бывшие» русские) годятся не только для того, чтобы играть безмолвных кукол в третьесортных боевиках и комедиях. Миррен – не просто приложение к главному персонажу мужского пола, она самостоятельно может «вытянуть» фильм, идею, образ могущественной колдуньи (которая в оригинальном шекспировском варианте была вообще-то …мужчиной) на своих хрупких женских плечах. Мне кажется, что время над ней не властно и, как и Проспера, Миррен обладает определенной магией. Магией прирожденной актрисы.
Вдоволь насмеявшись при виде актера Бена Уишоу, который играет в «Буре» духа с русалочьим именем Ариель, я буквально заслушивалась его пением. Постарайтесь найти фильм с такой звуковой дорожкой, где песни Ариеля не переводятся. Тексты песен, безусловно, красивые, но голос Ариеля, не перебиваемый русским дубляжом, звучит еще более пленительно и чисто – не зря это юной дарование является примой лондонского театра «Old Vic». Как странно, что в таком тщедушном тельце таится голос такой силы и диапазона.
«…Увидишь сам – хвалы она превысит, и за собою их оставит позади…» (c). Влюбленные у Шекспира всегда напоминают мне детей – наивность и чистота их чувств навевает мысль о том нежном возрасте, когда люди верят, что их любовь способна свернуть горы и повернуть время вспять. Миранда (Фелисити Джонс) и Фердинанд (Рив Карни) получились именно такими –трогательные молодые люди, по сути подростки, которые встречаются взглядами и понимают – «Вот оно! Судьба!». Они начисто лишены цинизма, и это замечательно – от приземленности и проблем в экранных отношениях тоже устаешь, и душа просит чего-то возвышенного, непорочного.
Раз есть любовь и честь, должны быть интриги и противостояние. И они будут – несвятая троица в составе Антонио (Крис Купер), короля Алонсо (Дэвид Стрэтэйрн) и Себастиана (Алан Камминг) об этом позаботятся. Плюс свою лепту в это неблагородное дело постарается внести примитивный и злопамятный Калибан – абориген пустынного острова, на котором разворачивается действие фильма.
«Буря» - это смешение волшебства, любви, алчности, фарса, коварства, истинной преданности и страшной человеческой зависти и злобы – всё в нужной пропорции, всё по Шекспиру. Любой абсурд, любое чувство и поступок преподносятся в фильме так, словно сам Шекспир сидел в режиссерском кресле – естественно, без наигранности и как-то очень понятно и емко. В его пьесах часто встречаются выражения настолько верные и хлесткие, что поражаешься, каким все-таки знатоком человеческих душ был этот средневековый гений. И в фильме эти выражения также бередят душу и заставляют задуматься. О любви, искренности, пороках, предательстве, умении прощать. Вообще Шекспир не очень щедр на счастливые финалы, но в этом случае он пошел другим путем. Чему я лично могу только порадоваться. И проголосовать
Экранизация пьесы Шекспира от режиссера 'Фриды'. Сюжет и диалоги полностью взяты из пьесы, режиссер решила только изменить пол главного персонажа, из ПросперО превратив в ПросперУ, которую играет потрясающая Хеллен Миррен.
Я, честно говоря, не ожидал, что мне понравится. Это такая настоящая фантасмагория, оволакивающая своей атмосферой. Трейлер кстати дает достаточно точное впечатление о том, как выглядит фильм. Хочется отдельно отметить Бена Уишоу (главная роль в 'Парфюмере'), который играет здесь духа воздуха Ариэля. Крутейший актер.
Любителям Шекспира однозначно к просмотру, хотя они скорее всего и будут больше всех критиковать фильм, ну, и остальным, поклонникам нестандартного кино.
Джули Тэймор — одна из талантливейших режиссеров нашего времени. Своими фильмами она может как низвергнуть вас в адский мрак, показывая самые темные и жестокие стороны человеческой души, так и, наоборот, возвысить до небес, вызывая чарующий восторг.
Знакомство с ее творчеством я начала с фильма 'Titus', и меня восхитило ее мастерство и авторский взгляд, хотя сам фильм оставил противоречивые чувства. Если коротко — было ощущение, что по моей психике прошлись наждачкой, и общий дискомфорт перекрыл хорошие впечатления. Но 'Буря'... Это такой потрясающий и такой сказочно-воодушевляющий фильм, что мне сложно подобрать слова. НО я попробую выделить особо интересные для себя моменты.
Во-первых, смена пола главному герою. Не знаю, чья это была идея, но она сработала на все 100%. Причем эта замена не косметическая, она раскрывает много новых идей, которых в изначальной пьесе не было: о преследовании 'ведьм', о притеснении женщин в политике, о чисто материнском беспокойстве за дочь и так далее.
Во-вторых, атмосфера и визуал. В фильме преобладают холодные тона, но при этом они такие... Дружественные, что ли. Они не вгоняют в уныние, а подчеркивают холодную величественность хозяйки острова, которая при этом остается милосердна.
В-третьих, костюмы. Эти куртки, отделанные молниями, просто очаровательны. А что говорить про плащ из вулканических осколков...
В-четвертых, саундтрек. Я услышала гитарный риф(или не риф, музыканты, не бейте) в трейлере и подумала 'блин, надеюсь это будет в самом фильме'. И да, она была практически в самом начале! В общем, музыка просто идеальна.
Но. Есть одна штука, которая меня покоробила, а именно — использование графики (Ариэль, привет). И дело тут не в качестве, а в уместности. Но я ни в коем случае не считаю, что 'нельзя марать классику графоном' или что-то в таком духе. Наоборот, это здорово. Кино вкладывает в руки режиссеров дополнительные художественные инструменты и снимает ограничения, которые есть в театральных постановках.
Не хочу рассуждать про то, нашел этот фильм своего зрителя или нет, провалился он или нет и т.д. У Тэймор на тот момент был многолетний опыт работы в театре и кино, и вряд ли ее целью было сделать кассовый хит. И, если уж она взялась за 'Бурю' (заведомо плохое сырье для блокбастера), дело, скорее всего, было в творческом замысле, а не в деньгах.
Отдельно хочется похвалить ее умение выкручиваться при маленьких бюджетах и создавать шедевры при минимальных затратах. Кстати, если вам, как и мне, интересно, как создавался фильм — посмотрите документалку(она есть в свободном доступе, правда, на английском. Там много рассказывается про локацию, про создание спецэффектов, про дизайн персонажей и так далее.
P.s. Не ожидала увидеть здесь Камминга. Уже второй фильм Тэймор с его участием, и снова экранизация Шекспира. Кстати, хороший пример, как роль влияет на восприятие внешности. Посмотришь на него в роли Сатурнина — до чего противная рожа! А здесь прямо даже какое-то благородство в чертах просматривается, хотя Себастьян и мутный тип. Все-таки, несмотря на многолетние заигрывания с андрогинностью, мужественный стиль ему идет.
Этот фильм я ждала уже давно, и вот пару дней назад наконец посмотрела.
Что тут скажешь? Хороший сюжет из классики испортить сложно.
Фильм очень красивый, в нем много как смешных, так и грустных моментов, каждый кадр как картинка, интересные спецэффекты - фильм однозначно для кинотеатра.
Актеры отлично подобраны, особенно понравилась молодая пара влюбленных (Миранда и Фердинанд). Так красиво и поэтично показаны чувства и эмоции влюбленных, что иногда даже прошибало слезу.
Вначале я скептически отнеслась к замене волшебника Просперо - волшебницей Просперой. Но по ходу просмотра поняла- это очень удачный ход. Фильму это придало большего драматизма, накала эмоций. Становится ясно - Миранда для Просперы - поздний ребенок, о котором она мечтала всю жизнь, единственный смысл ее существования. Поэтому волшебница питает планы отомстить своим врагам, отправившим ее с маленьким ребенком на верную смерть.
Герои фильма говорят стихами - в этом есть особая лиричность. Я уже смотрела другие фильмы по Шекспиру в стихах, например 'Венецианский купец' с Аль Пачино и мне понравилось. По настоящему резало слух при просмотре фильма 'Онегин', когда вместо всем известных стихов была проза.
В фильме много голого мужского тела, как накачанного, так и тощего. Режиссерша наверно неравнодушна к мужской обнаженке.