Кот в салуне
В конце 80-ых, когда по всей стране как грибы после дождя стали появляться видеосалоны и нам открылся доселе невиданный и незнакомый мир, в одном из таких (видеосалонов), к слову, расположенном прямо в ближайшем кинотеатре и и очень уютном, «Кот в сапогах» стал, дай Бог памяти, вторым просмотренным мной японским мультфильмом, а первым стал просмотренный непосредственно перед «Котом…» «Корабль-призрак» той же страны- производителя. Сильнейшие, без преувеличения, впечатления, помню по сей день: не совсем обычная картинка, необычные герои, новое прочтение классической сказки Шарля Перро плюс удачно подобранные русские голоса дублеров покорили и запали в память.
О том, что история имеет продолжение и не одно, узнал буквально недели две назад и сразу же схватился обеими руками.
Что сказать – сиквел вышел весьма и весьма достойным. В кресле режиссера Кимио Ябуки сменил Томокару Кацумата, но новая часть приключений неунывающего Пьеро вышла не хуже первой, за исключением разве что капельку упрощенного по сравнению с предыдущим «Котом…» сюжета. Тайна и интрига в «Возвращении кота в сапогах» немного уступают здесь творению Ябуки: слишком уж все просто и без затей в небольшом городке на Диком Западе. В историю, типичную (что и следовало ожидать) для классических вестернов, а мой взгляд, не помешало бы внести несколько дополнительных тайн и загадок, а то уж все слишком предсказуемо, а поэтому чуть-чуть скучновато даже для детей.
С остальным у Кацумото полный порядок: действие сохранило энергию. Как и в оригинальном «Коте в сапогах», статичных кадров в «Возвращении…» по сути, нет – все и вся непрерывно в движении, а если и замрут на минутку, практически каждый восполнит это потоком красноречия – в мультике так же мало молчат, как и стоят на месте. В общем, если действие уже захватило, от экрана точно не оторвешься до самого конца.
Пьеро, как не оставляющие его в покое преследователи, не потеряли во второй части своего обаяния, искренности и непосредственности. Они остаются верны себе – один все так же изобретательно убегает, а вторые все так же старательно его ловят. Как и в первом мультфильме, эта линия является лишь сопутствующей, хотя и важной для сюжета – параллельно Пьеро работает над разрешением очень важной загадки в уже типичной и привычной для него манере. Его манера общения, непосредственность и юмор снова доставят зрителю немало удовольствия. Как оказалось, Дикий Запад - прекрасное место для Кота в сапогах, чтобы продемонстрировать в очередной раз свои лучшие качества. Неплох прописан и антураж, классический для вестернов: красивая девушка, нуждающаяся в защите, коварные бандиты, жуликоватый мэр…. Все очень колоритно и убедительно.
Снова отдельное спасибо за качественный дубляж, опять порадовавший удачным подбором голосов и добавивший просмотру изрядную долю удовольствия. Добавьте к этому хорошую музыку Сейтиро Уно – и получите около часа забавного, доброго и оптимистического зрелища.
Вполне допускаю, что столь высокий балл мультфильму с моей стороны продиктован в значительной мере ностальгическими воспоминаниями детства, но что ж поделать… Так или иначе но «Возвращение кота в сапогах» видится мне исключительно в светлых тонах.
8 из 10