К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Я посмотрела недавно версию 2010 года и решила сравнить с этой версией 2002 года. Поэтому решила оставить еще один отзыв.

Все-таки 2002 год никто не переплюнет. Это замечательная постановка. Но и в 2010 году тоже есть неплохие моменты.

Например, Леди Монтекки и Леди Капулетти замечательно спели в 'Детях Вероны', не уступив своим предшественницам. У женщин сильные и красивые голоса. Очень трагично звучит в их исполнении 'Ненависть'.

Танцы тоже очень неплохие. Хотя бал напомнил мне какую-то восточную дискотеку.

Меркуццио в новой версии неплох. Насмешливый, бойкий и остроумный. Теперь они с Тибальтом стали достойными врагами на равных. И стало понятно, почему они всегда враждуют.

Тибальт получился более спокойным, чем в 2002 году, каким-то серьезным и задумчивым.

Немного смутила Смерть. Она слишком беспокойная и непоседливая в версии 2010 года. И все-таки у Энн Мано намного лучше были отрепетированы жесты. Медленная и степенная грация. А Смерть в исполнении Аурели Бадоль слишком неловка в своих движениях. И потом, ей бы не следовало столько улыбаться. Лучше бы сделать более таинственную улыбку, как у Моны Лизы (именно так и делала Энн Мано, едва уловимо улыбалась), а не показывать все 32 зуба!

Господин Монтекки, голос хороший в версии 2010 году. Но вот внешне и по харизме он проиграл первому исполнителю этой роли.

Ромео и Джульетта спели неплохо, но Джульетта в этой версии слишком взрослая. И у нее немного неудачен грим. Да и Ромео слишком повзрослел... Все-таки герои должны быть юными, почти детьми.

Беневолио во второй версии не настолько зажигательный герой, оживляющий историю. Все-таки Грегори Баке он не смог превзойти.

И еще меня очень смутил новый Князь Вероны... Мне не нравится ни его голос (а он местами звучит неровно), ни внешность. Зачем заменили Фредерика Шартера? Этот актер - просто идеал для этой роли. Создатели попали на 200% с выбором исполнителя. Именно таким и должен быть Князь Вероны! Начиная с внешности и заканчивая голосом и харизмой.

'Верона' и 'Власть' в исполнении Фредерика Шартера заставляли слушать песни снова и снова. Да и внешне он по-настоящему притягательный мужчина, он заставляет верить в свою игру. Это властный и сильный правитель, стремящийся навести порядок в городе и уничтожить вражду двух семейств. Очень жаль, что его убрали с роли князя в 2010 году.

Но с другой стороны Фредерик Шартер талантлив во всем. И роль брата Лоренцо удалась ему ничуть не хуже Князя Вероны. Конец версии 2010 года взял меня за душу не меньше, чем 'Верона' в первом варианте мюзикла. Драматическая ария монаха Лоренцо J'sais plus, который отчаянно боролся за счастье молодых людей, трогает до глубины души. И дуэт с Кормилицей прекрасно получился.

И жаль, что Фредерик Шартер не играет в кино и поет только в мюзиклах. Из него был получился очень популярный актер или певец. И он бы великолепно смотрелся в фильмах.

Хотя вторая версия уступила первой, но ради арий женщин двух семей и ради невероятно харизматичного Фредерика Шартера в роли брата Лоренцо стоит посмотреть и новый вариант 'Дети Вероны'.

31 октября 2018 | 16:29
  • тип рецензии:

И действительно, с этим прекрасным мюзиклом может поспорить разве что известный Нотр-Дам де Пари. Самое интересное, что оба эти мюзикла французские, хотя родоначальник этого жанра вовсе и не Франция. Но французы эту нишу освоили отлично, и именно их постановки мне лично куда ближе, чем те же бродвейские.

Вот интересно, но пьесу Шекспира, которую все так любят в том числе и за литературную часть, за красоту стихосложения, удалось поставить без единой шекспировской строчки по сути, и при этом так полюбиться зрителю. Могли бы додуматься текст пьесы на музыку положить, но, к счастью, без этого обошлось.

С первой же песни 'Верона' меня захватило действо на сцене и не отпускало 2,5 часа. Прекрасная музыка, прекрасные голоса, прекрасные актеры, прекрасные танцоры. Кстати, хорлщи были и декорации, они создавали свое настроение в каждой отдельной песне.

Дамьен Сарг и Сессилия Кара были чувственны и прекрасны, настоязие Ромео и Джульетта. Сцена венчания в их исполнении самая лучшая в постановке.

А как хорош был Тибальт, вот именно таким я его и представляла, ярким, вспыльчивым, неукротимым. Том Росс идеально справился с ролью, показав нам судьбу, не менее трагичную, чем у главных героев.

Бенвольо в мюзикле играет роль рассказчика, он некий Гренгуар. Грегори Баке, мне кажется, и на роль Ромео тоже подошел бы.

Меркуцио запомнился меньше других, но это скорее не его вина, он был неплох, просто так ярко сыграли другие актеры, что на их фоне это было не лучшей ролью.

Взрослые персонажи хороши как на подбор, даже не знаю, кого и выделить. Мне всегда симпатична кормилица, и этот случай не исключение, но даже мать Джульетты, которая мне не особо приятна, здесь порадовала. Также отмечу графа, Себастьена Шато. Именно с его песни начинается мюзикл, и его редкие выходы все же нельзя не заметить в самом хорошем смысле слова.

В общем и целом мюзикл действительно очень хорош, и я точно монц порекомендовать его к просмотру.

P.s. Я недавно узнала, что в 2010 году постановку возродили, с прежними Ромео и Тибальтом. Конечно, я нашла и посмотрела эту запись. Что сказать, это уже не то..Мюзикл стал как-то попсовее что ли. Может, из-за смены костюмов, может, потому что как прежние, так и новые актеры все равно смотрелись людьми современными(особенно Джульетта, заметно в этом плане уступила Сессилии). А может, я запомнила тех прежних Дамьена и Тома, первый был более романтичным и искренним (и голос со временем тоже изменился не в лучшую сторону),второй был более страстным и неутомимым. Не знаю, стоило ли делать повторную постановку. Я понимаю, что время ушло, а многим хочется вживую увидеть на сцене эту чудесную историю..но в том и дело, что это будет уже не та история. И не такая чудесная. За это один минус.

9 из 10

14 февраля 2017 | 14:40
  • тип рецензии:

Данная рецензия объединяет в себе мой взгляд на обе версии - 2001 и 2010 гг. Мне вот новая версия понравилась гораздо больше версии 2001 года. В первой версии нравилось все кроме местами пришибленного Ромео (он и в книге с кино выбешивал неимоверно, а тут хоть немного адекватным сделали, но все равно не нравился). Сарг, конечно, божественно красивый мужчина, но на красоте далеко не уедешь. И вообще моим фаворитом в старом мюзикле был Тибальт, замечательно исполненный Томом Россом, переигравший там всю молодежь на главных ролях. Дамы Капулетти и Монтекки были страстными и коварными стервами, в новой им прибавили драматичности. Джой с Сесилией не сравнится, ее Джульетта напоминала капризную куклу, а не юную влюбленную девушку, не побоявшуюся пойти против семьи.

В новой версии образы косметически подкорректировали, причем в лучшую на мой взгляд сторону. Ромео более современный и уверенный в себе, более улыбчивый и не несет в себе печать вселенской скорби. Голос у Сарга уже не такой звонкий, как десять лет назад (слава и звездная болезнь сделали свое дело), но тем не менее также цепляет, игра уже за душу берет, а образ застревает в памяти надолго, даже двигаться и то лучше стал. Бенволио с выцветшими волосами и сумасшедшим начесом улыбнул, но отторжения не вызвал, хотя до прежнего как до луны велосипедом. А вот Меркуцио вышел даже лучше прежнего: молодой, задорный, ироничный, способный на проказы и горой стоящий за друга. Актер прекрасно поет и танцует, персонажа раскрывает великолепно, мюзикл следует смотреть только ради него, даже дичайший смех и тот органично вписывается в образ. Ну а то как он достает всех и каждого не может не вызвать улыбки.

Но звезда мюзикла для меня снова Тибальд, снова исполненный Томом Россом. Тут он еще более драматичен, тяжело переживающий свою запретную любовь и вследствие этого свою обособленность от других. Тибальд здесь более взрослый духовно - это не подлый убийца с психическим расстройством, а глубоко несчастный одинокий человек. Агрессию заменили на замкнутость, более определенно показали его безответную любовь к Джульетте, убрали лишний пафос, нормально причесали и одели. А уж какая актерская игра! Опять переиграл всех своих партнеров, кроме Принца и Аббата, ему бы в кино сниматься, такой материал пропадает((( Новый Тибальд на удивление адекватен, спокоен и в чем-то даже благороден. Это уже не первый зачинщик драк и дуэлей Вероны, место которого занял Меркуцио. В общем Тибальд здесь даже вызывает симпатию у неподготовленного зрителя, а Том Росс сумел по новому раскрыть своего героя.

Остальные персонажи на уровне первой версии мюзикла, ничего нового. В плане декораций эта версия уступает старой, но светские тусовки Капулетти все также хороши. А вот хореография на мой взгляд все же лучше была в старом мюзикле. Хотя все равно красиво и зажигательно. Отдельно хочу отметить костюмы - плащи вместо рубашечек в облипку мне все же больше пришлись по душе, как-то красивее стали ребята выглядеть.

В общем новая версия кое в чем и уступает старой, но все же имеет все права на самостоятельную жизнь. Спасибо создателям за прекрасного нового Тибальда и возмужавшего Ромео (Росс и Сарг восхитительны).

24 августа 2014 | 01:49
  • тип рецензии:

Хотелось бы написать мнение о двух версиях такого мюзикла как «Ромео и Джульетта». Первая – это естественно оригинальная французская, а вторая – наша русская адаптация. Удивительно, но это тот случай, когда мне понравилась абсолютно каждая композиция, вне зависимости от того на каком языке была спета.

«Ромео и Джульетта» - это история, которую знает каждый! Все мы читали это творение Уильяма Шекспира, видели фильмы. Всё это нас цепляет, но как мне кажется, песня – это то, что может передавать эмоции и чувства людей лучше всех.

Именно поэтому мюзикл можно назвать одним словом –шедевр! И это действительно так, ведь всё, что мы наблюдаем на протяжении двух с половиной часов, завораживает. Актеры не играют, они проживают свои роли.

Почему я люблю мюзиклы? Потому что всё, начиная от декораций и костюмов, заканчивая хореографией и песнями, выполнено на уровне! А главное – присутствует динамика, которая ни на секунду не дает заскучать.

Что самое главное в мюзиклах? Это естественно умение красиво петь. И знаете? В этом мюзикле абсолютно каждый актер умеет это делать! Здесь и сами песни наполнены прекрасным смыслом, и голоса, исполняющие их – замечательны.

Единственное, что мне не очень понравилось – это то, что русской версии мюзикла нет в хорошем качестве, ведь постановка достойная, и как мне кажется, абсолютно не уступает оригиналу! Да, хоть в песнях немного другой смысл и он не совсем похож на оригинал, но они так же прекрасны.

Конечно же, стоит выделить таких людей, как Дамьен Сарг и Сесилия Кара. Эти люди исполнили главные роли в мюзикле и сделали это более чем хорошо! Дамьен, как мне кажется, очень подходит под образ Ромео и в плане голоса и в плане внешности. По крайней мере, у меня, читая это произведение, в голове сложился образ, очень схожий с ним. Ну, а Сесилия показала себя, как ранимая, добрая девушка, с прекрасным голосом! Наш Ромео мне понравился не настолько сильно, но также равнодушной не оставил, а вот наша Джульетта, возможно была немного лучше Сесилии.

Грегори Баке — Бенволио.. Ой, у меня лично этот персонаж стоит на ровне с Ромео. Несмотря на то, что Бенволио – второстепенный персонаж, он как бы является и одним из самых главных! У меня даже сложилось мнение, что он – тот, с чьих уст мы имеем возможность услышать историю любви двух сердец. Грегори обладает невероятно проникновенным голосом. На протяжении всего времени я не могла дождаться момента, когда же он, наконец, запоет! Он был разный. Был и смешным и серьезным. И не переигрывал, а это очень важно. Ведь несмотря на то, что это мюзикл, все не должно выглядеть через-чур театрально. Наш Бенволио –Сергей Ли без проблем мог бы составить конкуренцию Грегори. У Сергея персонаж вышел более серьезным что ли. Я думаю, что Сергей – замечательный певец и актер. Он смог меня зацепить еще ролью Клопена из «Собора», а сейчас я увидела, что он действительно растет в своем мастерстве. Слушать его, а так же наблюдать за ним – одно удовольствие, а сами песни «Как мне сказать» и её оригинал «Comment lui dire» являются одними из самых красивых песен мюзикла.

Филипп Д`Авилла — Меркуцио. Вот Меркуцио, в плане голоса мне понравился меньше, чем другие исполнители, но, тем не менее, выступал актер достойно и пел хорошо! Просто мне не очень нравится манера его исполнения, но это уже дело вкуса. Самое главное, что пел он так же чисто, как и все остальные. Стас Беляев тоже очень понравился, но к сожалению, так же зацепил не сильно! Опять же, не потому, что исполнил плохо..Нет. В этом плане все отлично. Всё дело в том, что к самому персонажу я отношусь ровно. Том Росс — Тибальт. Боже…Какой заряд энергетики можно получить от него! Он вроде бы и отрицательный, но я не могу его таковым назвать. Всё объясняется песнями, которые он исполняет. Павел Максимов в роли Тибальта, был на высоте. Энергетика прямо передавалась через экран, и я думаю, что он был очень близок к образу, описанному Шекспиром.

Конечно же, не стоит забывать и Себастьена Шато. Граф Капулетти из него получился прекраснейший! По правде говоря, не очень любила его в самом произведении, да и в фильмах тоже, но в мюзикле..В мюзикле я в него влюбилась. Пусть он появлялся на сцене не очень часто, зато каждое появление вызывало бурю эмоций. Особенно, когда он исполнил, наверное, одну из самых красивых песен, о любви к дочери! Александр Маракулин, который так же исполнил эту роль, был с ним на одном уровне, если не лучше. Конечно, не стоит их сравнивать, но уже с первых секунд после того, как заиграла песня «Avoir une fille» или же её русская версия «Отец и дочь», ты понимаешь, что эти люди находятся на сцене не зря.

И естественно, принц Вероны - Фридерик Шартер. Стоит только взглянуть в его глаза, услышать первую песню – приглашение в Верону, и вы уже не сможете оторваться! Несмотря на то, что песен у него было, если я не ошибаюсь, две – запомнился надолго. То же самое можно сказать и об актере, который сыграл принца в русской версии – Владимир Дыбский. По правде говоря, до этого видела его только в Нотр Даме, но с того времени он очень вырос в вокальном плане и зазвучал еще лучше!

Кстати, стоит также выделить еще одного главного героя – смерть! У этого персонажа за весь мюзикл не было ни единого слова, но тем не менее, зацепил он серьезно. Энн Мано и наш Николай Цискаридзе одними только движениями приковали к себе взгляд. Это непередаваемо!

Кстати, стоит также выделить еще одну композицию – «Короли ночной Вероны» или же «Les Rois du monde». Наверное, каждому из нас она знакома. Меня лично эта песня покорила своей энергетикой, динамикой и всем остальным! Замечательное исполнение. Одна из самых любимых песен!

В общем, что я хочу сказать напоследок? Если у вас есть желание хорошо провести вечер с кружкой горячего чая, можете смело включать «Ромео и Джульетту». Уверена, вы не разочаруетесь! Мне лично кажется, что иногда актеры театра бывают даже лучше, чем актеры кино. Поэтому не волнуйтесь, всё что нужно, они с легкостью смогут вам передать и рассказать.

10 из 10

20 июня 2014 | 01:16
  • тип рецензии:

Чем мне нравятся французские рок-оперы - минимум декораций, хореография, современные костюмы, которые с одной стороны подчеркивают колорит времени действия, с другой стороны - не делают спектакль похожим на маскарад, а также динамичность сюжета и неповторимая музыка, само собой. Самим жанром 'мюзикл' я заболела в день своего 16-летия, когда поход на 'РиДж' в Театр Оперетты я получила в качестве подарка от родителей. И я влюбилась! В атмосферу, царящую на сцене, в актеров, в песни (и особенно в песни).

В последний месяц выдалось много свободного времени, вспомнилась юность, и мне пришло в голову посмотреть французский оригинал и другие зарубежные версии этого мюзикла. Впечатление такое же незабываемое. А теперь, предсказываю, что в меня полетят тапки со стороны поклонников, поскольку нелюбимая всеми русская версия заняла в моем хит-параде место №1. Сразу говорю, я не ярый патриот своей страны, поэтому утверждаю беспристрастно: наши ребята из обоих составов переплюнули оригинал.

В данной рецензии хотелось бы осветить 3 моих любимых постановки мюзикла: австрийскую, русскую и оригинал. Больше всего понравилась идея олицетворенной Смерти, которая дергает за ниточки, ломает судьбы и дарует героям утешение. Грим, костюмы, таинственность этого персонажа завораживают с первого появления на сцене.

Ромео: естественно, Дамьен Сарг идеален во всех отношения, романтичный мечтательный, настоящий Ромео. Очень красивый голос, аристократичная манера поведения и его длинная шевелюра придавали ему особый шарм. Также понравился Лукас Перман в этой роли, не смотря на то, что местами конкретно 'давал петуха'. Но очень эмоциональный получился его Ромео; блестяще переданы все безрассудство своего персонажа, его ненависть к распрям, отчаяние и страх перед жестокими поворотами судьбы. Наши Эд и Андрей явно делали закос под Дамьена в манере исполнения и поведения на сцене, но все равно ребята очень харизматичны и их актерская игра на высоте. Так же надо отметить Сирила Николле в новой версии мюзикла; и если его Бенволио был похож на фрика, то роль Ромео была написана будто специально для него. Видимо, помогла природная скромность и романтичность актера.

Джульетта: Сесилия Кара - никакая. Очень талантлива девушка, не спорю, юная как и ее героиня, но не вписывается она в этот образ. Не Джульетта она. Мне понравилась Женя Рябцева, подходит и по внешнему типажу, голос шикарный, эмоции. Получилась именно та живая девушка, с сильным характером, какой и должна быть главная героиня. Я даже прослезилась в моменте, когда она умоляла отца не выдавать ее замуж, и в финальной арии. Очень трогательное исполнение.

Теперь о шайке Монтекки: Бенволио: Грегори Баке - один из главных плюсов французской версии, его голос просто заставляет таять слушателя. Александр Постоленко показал нам жизнерадостного Бенволио, а Сергей Ли - более серьезного и сопереживающего. Арию 'Как мне сказать' трогательнее его никто не исполнил. Ну и австрийцы меня бы так не зацепили, если бы там не было весельчака Матиаса Эденборна. Природный артистизм, чарующий голос, неподражаемая мимика, он 'сделал' этот спектакль. А сцену с мадам Монтекки нужно только видеть. Единственное, что смущает - внешнее сходство с Гариком Харламовым.

Мой любимый герой пьесы - Меркуцио. Выбор на эту роль Филиппе Да Вилла был неудачным. Я увидела в нем не шутника и задиру, а бандюка из 90х. Простите меня, поклонники! Расмус Борковски и наш Стас Беляев понравились одинаково. В их исполнении было и высокомерие, и дерзость Меркуцио, его преданность дружбе и трагизм его судьбы. А Джон Эйзен просто неподражаем. Он будто живет на сцене; именно таким незамолкающим треплом, которое 'слушает только самого себя', я и представляла этого персонажа, когда впервые открыла книгу.

Тибальт: в меня уже летят тапки от поклонников, поэтому не буду скрывать - ничего особенного в Томе Россе я не увидела. Нет, он мне понравился, очень интересный актер, но глаза слишком добрые. Тибальт с добрыми глазами - это не то. Вот альфа-самец Тибальт в исполнении Марка Зайберта впечатлил, жестокий и с садисткими наклонностями, рвет и мечет. Но наш Павел Максимов - лучший Тибальт из всех (разве что, Эд Уествик в новом фильме может составить ему конкуренцию). Мощная энергетика актера, интонации в песнях, жесты и мимика выражают весь гнев персонажа, который вот-вот разорвет на мелкие кусочки всех, кто в синих костюмах. При этом, герой не теряет свою человечность, чувствует вину за убийство и переживает из-за семьи.

Принц: Фредерик Шартер и Владимир Дыбский великолепны, как всегда впрочем. Также надо отметить А. Маракулина, Л. Руллу, Н. Цискаридзе, Энн Мано и многих других, кто создавал это неповторимое зрелище. Каждый актер совершенно по-своему воплотил в жизнь своего персонажа, подчеркнул его характерные черты, чем и обеспечил точное попадание в книжный образ. Единственный минус в сюжете, который вызвал недоумение - не родственная любовь брата к сестре.

Мюзикл 'Ромео и Джульетта' можно смело назвать шедевральным. Жерар Пресгурвик создал не трагедию, а сказку, с которой не хочется расставаться даже спустя десятилетие. Спасибо за 'Ридж'

16 июня 2014 | 02:51
  • тип рецензии:

Мое знакомство с этим мюзиклом началось с короткого видео, где актеры, исполняющие главные роли, пели Le Rois du Monde. Давно знала, что наши переиначили песню с французского оригинала, но посмотреть его все никак не могла удосужиться. Но в один прекрасный вечер, когда делать было совершенно нечего, меня потянуло узнать, с чего все началось. Так я влюбилась в этот мюзикл.

Три с половиной минуты, которые я смотрела и слушала, покорили меня, заставив посмотреть всю картину. Актерская игра заворожила с первых секунд, как только они появились на сцене. Я смотрела на актеров, но видела даже не их, а их персонажей. Впервые в жизни я поняла, как актер может перевоплотиться на сцене в кого-то другого и заставить всех в это поверить. И я поверила.

Никогда, сколько бы я не слышала, не смотрела (балет) и даже не читала 'Ромео и Джульетта' (каюсь, до просмотра мюзикла только краткое содержание, но после все исправила), я не понимала, за что в конце они умирают? Ну не верила я в то, что они делают, не доверяла их поступкам и едва ли не считала это просто глупым. Но не после этого мюзикла. Только посмотрев игру французских актеров, я поняла, почему они так поступили. Дамьен Сарг и Сесилия Кара смогли сделать так, чтобы я поверила в их любовь. Все их взгляды, прикосновения, песни, исполненные их голосами, - все повлияло на мое восприятие. И впервые за все время, сколько я знаю о 'Ромео и Джульетте' я разрыдалась в конце истории. Меня раздражало то, что из-за вражды родителей они не могли быть вместе, что из-за письма Ромео не узнал, что его возлюбленная жива, и меня безмерно огорчила и расстроила их смерть. Впервые в жизни я настолько сильно переживала за персонажей...

А теперь конкретно о персонажах и актерах, их сыгравших. В первую очередь - Ромео в исполнении Дамьяна Сарга. Я едва ли не влюбилась в него (или Ромео, здесь уже сложно разобраться), когда увидела на сцене его эмоции, чувства, его отношение к Джульетте. Я переживала каждый момент той жизни, которую видела на сцене - его любовь, радость от того, что они вот-вот будут вместе, когда поженятся, горечь разлуки с любимой и боль утраты его Джульетты. С каждой секундой в этот момент я задавалась вопросом - ну за что это им?.. Слишком уж сильно повлияла на меня его игра.

Как, собственно, и игра Сесилии Кара, которая сыграла Джульетту. Нежная, романтичная и, вне всякого сомнения, любящая Джульетта в ее исполнении была восхитительна. Когда же я узнала о том, что мюзикл поставили и сняли заново, ринулась уже смотреть и его, но меня тут же оттолкнула новая актриса. Как играет она - я так и не узнала, ибо уже только по кадрам я не поверила ей, как это было в случае с Сесилией Кара. Она так теперь и останется для меня Джульеттой.

И отдельно мне бы хотелось сказать пару слов о Смерти, вернее о актрисе Энн Мано. Она невероятна! Ни единого слова за весь мюзикл, но какая игра! Жесты, мимика, движения передавали все куда лучше любых слов! Она завораживала, очаровывала, порой пугала и вообще была просто неотразима. И ее персонаж получился по-настоящему нереальным - иногда она возникала просто из ниоткуда, заставляя задумываться, как это произошло (хотя здесь, надо отдать должное, постарались и остальные актеры, привлекая к себе внимание и не давая даже мельчайшей возможности отвлечься от них).

Чтобы передать мое восхищение этим мюзиклом у меня просто не хватает слов. Шедевр, блестяще, талантливо! Но даже это не до конца отражает все то, что я испытываю при просмотре этого мюзикла (а смотрела я его далеко не один раз). Так что все, что я сейчас могу сделать, так это просто поставить оценку, а это только:

10 из 10

14 февраля 2014 | 01:28
  • тип рецензии:

Однажды на уроке французского в школе, мы в качестве образовательных целей в течение нескольких уроков смотрели мюзикл Ромео и Джульетта. Это был мой первый опыт просмотра французских мюзиклов - которых считаю просто прекрасными!

Vous etes a Verone, on parle de Verone
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Comme dans nos veines
Bien sur nos jardins sont fleuris
Bien sur nos femmes sont belles et puis
C'est comme un paradis sur terre
Mais nos ames elles sont en enfer
Vous etes a Verone


Все не перестаю удивляться, как давно известную всем историю умудряются рассказывать и каждый раз по-новому. Причем сюжет неизменный: враждующие семейства, встреча на балу, признание на балконе, смерть лучшего друга, изгнание... И все это - сопровождается песнями, танцами, великолепными декорациями и костюмами.

О костюмах: хороший прием - нарядить две враждующие семьи в различные цветовые гаммы: Монтеки - в синее, Капулетти - в красное. Лед и огонь, две стихии, две враждующие семьи.

О декорациях: они меняются с каждой новой песней. Казалось бы, ничего особенного, но и они играют свою роль в постановке - либо нагнетают обстановку, как в Мантуе, либо кажутся прекрасными, во время песни Aimer...

О персонажах: Дамьен Сарг - прекрасен в образе Ромео, его голос глубокий и завораживающий, и с длинными волосами он весьма привлекателен! Но невероятно красивым он был(по моему мнению) во время песни Aimer - в белом костюме... Сесилия Кара - пела она очень нежно, но меня почти весь мюзикл мучил вопрос, зачем она все время обнимает эту несчастную подушку?!Друзья Ромео - Грегори Баке - Бенволио, наверное был самым ярким персонажем мюзикла, все время шутил, а в самом конце представлял актеров публике. Филипп Да Вилла - необычный выбор Меркуцио, но очень удачный. Как они втроем исполняли Les Rois du Monde! Мила была и Кормилица - Режан Перри, особенно когда она пела песню перед свадьбой Джульетты. Тибальт был мужественен - Том Росс. Но самое необычное в мюзикле - это Смерть. Если во всех трагедиях - это нечто абстрактное и незримое, то здесь она реальна. Она появляется в самом начале и уже не оставит Верону, в ее объятиях страшно, от ее выходов - падаешь без чувств. Она в белом, она рядом, и.. она великолепно сыграна Энн Мано!

О песнях: это было нечто невероятное и фантастическое. Песня Verone мгновенно приковала меня к телевизору, когда я уже думала поскучать на уроке. А потом - я и не думала отвлекаться! Verone, La Haine, Un Jour, Tu Dois Te Marier, Les Rois Du Monde, J'Ai Peur, Le Balcon, Aimer, Le Pouvoir, Demain - эти песни, написанные Жераром Пресгурвичем врезаются в память и их уже не забудешь. Кто не знает мотив знаменитых Королей Ночной Вероны? Красивы и инструментальные композиции Le Bal 1 и Le Bal 2...

В результате: это один из самых красивых мюзиклов, да и постановок Ромео и Джульетты. Песни, актеры, сама постановка - необычны и неповторимы! Хочется смотреть снова и снова!

10 из 10

Vous etes a Verone...!

19 февраля 2013 | 22:47
  • тип рецензии:

В данном отзыве я хочу сравнить версии 'Romeo & Juliette' 2002-ого (De la haine a l'amour) и 2010-ого (Les enfants de Verone) годов.

Впервые наткнулась на этот мюзикл года три назад совершенно случайно. И тут же мое внимание привлек Бенволио, на протяжении всей истории пытающийся образумить всех и вся. В первый мой просмотр игра Грегори Баке (я еще молчу о его голосе) затмила для меня даже Ромео, так как уж сильно меня смутила длина волос веронского красавчика, и какого было мое удивление, когда, опять-таки случайно наткнувшись на обновленную версию самой печальной повести на свете, я обнаружила замену как раз в роли Бенволио. Не спорю, Кирил Николе сыграл и спел хорошо, но так уж сложилось у меня в голове, что Бенволио - это роль только Баке.

Что касается Дамьена, то он тоже меня разочаровал. Да, он отлично, убедительно играет в новой интерпретации, но дело в том, что в первоначальной версии даже не замечаешь его игры, потому что он живет ролью Ромео, и становится наплевать, где он не так моргнул, а где руку не в ту сторону отвел. Да и голос, несмотря на прибавившийся опыт, стал, как мне кажется, более блеклым. Сарг мог бы все сделать лучше, но, видимо, не захотел.

Джульетта. В моем понимании Сесилия Кара - это нежная, трепетная Джульетта с этаким детским, мечтательным взглядом, именно она, как ни кто другой, подходит для этой роли. Некая осовремененная красота Джои Эстер ну никак не вписывается в образ шекспировской возлюбленной у меня в голове. Несмотря на более сильный и убедительный голос второй, Сесилия, тем не менее, в этом образе смотрится куда органичней.

'Обновленный' Меркуцио меня поразил. Когда я смотрела первую версию, я бесконечно верила игре Филииппа и не могла представить, что кто-то сможет сделать это лучше. Но смогли. Точнее, смог. Джон Эйзен выполнил свою задачу на все 200%, мюзикл благодаря нему становился живым, а его энергией я заряжалась даже через экран монитора. Впечатлило.

Тибальт в исполнении Тома Росса в обоих версиях мне понравился, только оба раза он играл двух совершенно разных людей, которые мне импонируют. 'Первый' Тибальт был нахальнее, эгоцентричнее и эмоциональней. Во второй раз его Тибальт, пусть все такой же задира, но более рассудительный и мстительный, как это не странно.

Меня расстроило такой 'спуск по карьерной лестнице' Фредерика Шартера, когда-то замечательно игравшего Веронского губернатора, а ныне скромного и добродушного толстячка Отца Лорана (не спасло даже то, что Пресгурвик выделил этому персонажу больше значения, нежели в первоначальной версии). А Стефан Метро, новый Принц, и по голосу не дотягивает, и лысина смотрится неубедительно:)

Смерть тоже 'деградировала'. Во второй версии ее сделали более живой, а ее боевой раскрас привел меня в смятение. Энн Мано, пусть и менее подвижная, произвела на меня более 'смертельное' впечатление, поэтому тут пальму первенства вновь заслуженно получает первоначальная версия.

Костюмы, в сравнении с 2002-м годом, никуда не годятся. Все до пошлости блестящее, а платье Ромео на балу меня привело в негодование - что за греческая принцесса?!

Про игру четы Капулетти не могу промолчать. Мой вердикт: не верю. А новообретенный папа Джульетты (этакая колобок-бочка с привилегиями) вообще меркнет перед Себастьеном Шато, харизматичным марсельцем, который помимо актерской игры на отлично, и пел великолепно. Няня тоже не понравилась: слишком молодая, да и с макияжем перестарались.

Но плюсы второй версии тоже имеют место. Понравилась более 'сильная' интерпретация песни 'Le pouvoir'. Танцы, хоть и кардинально отличаются, на мой взгляд, ничуть не уступают первому опыту Пресгурвика.

Подводя итоги, скажу, что первый актерский состав не сравнится ни с кем и ни с чем.

Первой версии 10 из 10, несомненно.

Второй попытке, несмотря ни на что,

7 из 10

08 декабря 2012 | 12:07
  • тип рецензии:

Смотрела 3 версии: французскую, венгерскую и австрийскую, так что напишу про все сразу.

Французская. Ясное дело, ничего лучше оригинала быть не может. Поют лучше всех, костюмы самые-самые, снято красиво. Французский язык более-менее знаю (в отличие от немецкого или венгерского), так что тексты оценить могу (чудо!). Бенволио замечательный. Но меня почему-то смутил… Дамьен Сарг. Все 2 часа не покидало ощущение, что в действии он почти не участвует и вышел на сцену, чтобы просто покрасоваться (особенно в сцене смерти… так обидно). Хотя поёт хорошо, и голос очень приятный. Вообще, эта версия мне показалась слишком приглаженной, идеальной, сладенькой и… бездушной. Нет! Заметила ляп: в сцене на балу леди Капулетти почему-то не блондинка, а брюнетка. А Поэт вообще не в тему, ИМХО.

Венгерская. Смотрела сначала без субтитров, но когда нашла их, то опешила. Словарный запас у венгров «потрясающий», а припев «Les rois du monde» опошлен донельзя. Смысл «La haine» изменён на прямо противоположный. Микрофоны на лбу смешные. А Ромео и Джульетта, кажется, ждали друг друга слишком долго и успели порядком состариться – обоим лет под 30. И при всём при том – мне понравилось! В оригинальности венграм не откажешь, это точно. И Меркуцио (Золтан Берецки) у них весьма хорош.

Австрийская. С костюмами намудрили, оператор был пьян, звукарю руки (уши) поотрывать мало, декорации забавные, по-немецки не понимаю. Перевод «Les rois du monde» совершенно не ложится на музыку. Меркуцио никакой, Бенволио периодчески пытается заглушить всех, включая оркестр. Но… кажется, это моя любимая версия (а если послушать студийные аудиозаписи… ммм…). Австрийцы играют очень эмоционально. Неожиданно понравился Ромео – Лукас Перман. Неуравновешенный, «душа нараспашку» - на мой взгляд, то что нужно для этой роли. Сразу становится ясно, почему во французской версии Ромео самоубийства не совершал, а здесь всё-таки отравился: Ромео-Сарг слишком уравновешен и спокоен для суицидника, а вот Ромео-Перман – как раз «в кондиции». Джульетта (Маржан Шаки) почти настолько же нервная, что тоже неплохо. Леди Капулетти – чудесная истеричка. Понравился и Тибальт (Марк Зайберт). Весь спектакль – на грани безумия, но нет ощущения «грязи» и безысходности, как от венгерской версии.

Подводя итоги, скажу, что в каждой версии нашла что-то для себя (там Ромео, там Бенволио, там Меркуцио – полный комплект). Про музыку специально писать не стала, потому что она просто гениальна. Мне кажется, что каждый, кто хоть раз увидит / услышит этот чудесный мюзикл, должен его полюбить. Поэтому всем –

10 из 10

25 ноября 2012 | 01:36
  • тип рецензии:

“Quand je suis en elle C'est comme en chapelle Que personne n'appelle Je ne répondrai pas”

Когда читаешь Шекспира,

Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy Be heap'd like mine, and that thy skill be more To blazon it, then sweeten with thy breath This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both Receive in either by this dear encounter.

Jul. Conceit, more rich in matter than in words, Brags of his substance, not of ornament. They are but beggars that can count their worth; But my true love is grown to such excess cannot sum up sum of half my wealth.


сложно представить что-то превосходящее красоту этого мастерства.

Поэзия Шекспира прекрасна, но переносить дословно «Ромео и Джульетту» на сцену или экран – это порождать непреодолимую пропасть между словом и духом Шекспировского слова. Мюзикл прекрасен тем, что избавляя текст фарса того слова, которое было необходимого публике во времена Шекспира, лирика мюзикла порождает эффект нашего переживания присутствия непосредственно сейчас величайшей истории любви.

Мюзиклы «Notre Dame de Paris» и «Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour» - это мои любимые интерпретации, потому что благодаря красивой музыке (а музыка наверное более всего способна передать нечто вечное) и французскому языку создается картина, равная поэзии классиков. И хотя первый более углубляет драматичность, в смысле же лирики, благодаря Жерару Прэсговику, Ромео и Джульетта красивее.

Должна признаться, видеть Ромео с длинными волосами в кожаном костюме при первом приближении порождает вопросы, но когда действие заканчивается, невозможно себе представить более идеальное воплощение образа Ромео. Дамьен Сарг единственный, кому удалось показать романтичность как характеристику натуры, верной идеалам, а не как характеристику детских лет или наивности, как это обычно изображают. Кроме того, безусловно, он красивый мужчина – высокий, с пленительными глазами, прекрасными вокальными данными – истинное воплощение образа любви. Не удивительно, что мюзикл стал началом блестящей карьеры Дамьена, в том числе роли в Нотр Дам де Пари. Сесилия воплощает нежный и очаровательный образ Джульетты также прекрасно. Клипы «Aimer», «Les Rois du Monde», «Vérone», «Avoir une Fille», снятые после выхода мюзикла, завершают историю любви не менее красиво.

C'est ce qui a de plus grand...

26 июня 2012 | 17:00
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: