Молодой учитель Йошиока прибывает на малонаселенный японский остров работать в школу. Однако выясняется, что он немой. Некогда он был чемпионом по кэндо, но в одной из схваток получил удар по голосовым связкам и таким образом потерял голос. Несмотря на этот недуг, он активно берется обучать школьников. Не все, правда, ему симпатизируют в этом. Некоторые чиновники от образования считают, что такой человек не может преподавать. А потом выясняется, что остров будет принимать очередной чемпионат по кэндо, и Йошиока сможет представлять остров. Отношение к нему меняется. Но судьба его учительствования все равно остается туманной.
В образе Йошиоки воплощена идея христианского смирения. Хоть он и был чемпионом и наверняка умеет за себя постоять (не зря ученики за физическую мощь прозвали его 'локомотивом'), на острове он охотно терпит издевки и даже побои. Причем в этом нет достоинства, учитель вызывает просто жалость. Это человек, несомненно, имеет какую-то свою правду, но зрителю она остается недоступной. Остается только строить догадки. Скорее всего в прошлом Йошиока пережил какой-то серьезный опыт, который заставил его радикально переоценить свою жизнь. Поэтому теперь внешний мир, его проблемы и условности воспринимаются им как нечто несущественное. Но это, однако, не мешает ему любить свою работу и детей. Йошиока человек положительный во всех смыслах. Но его образ окутан тайной, которая так и не раскрывается. А может, и нет никакой тайны, и Йошиока просто является человеком 'себе на уме', странноватым молодым человеком, не умеющим вписываться в стандарты современного мира.
Но нельзя не признать, что 'Сенсей Локомотив' не избежал стандартного японского мелодраматизма, который, конечно, несколько утомляет. Любовь Йошиоки к ученикам кажется несколько преувеличенной. Да и сама ситуация - немой учитель и обожающие его ученики - уже выстроена так, чтобы в нее можно было внести повышенное количество приторности и слащавости. Этот фильм, конечно, еще не так безнадежен, учитывая, что в нем удалось сохранить 'еще размеренность', не впав в 'уже затянутость', но пределов несколько примитивной парадигма японской мелодрамы он все равно не покидает.
7 из 10