Давно известные истины, как 'не в деньгах' и 'не во власти счастье', никогда не теряют своей актуальности благодаря таким людям как Уильям Шекспир и Роман Полански. Дело не только в том, что история про Макбета значима во все времена. Просто истинно талантливым деятелям искусства всегда удается найти новые нюансы и подробности в избитых жизненных истинах и историях. Более того, у них получается передать свое уникальное видение давно минувших исторических событий.
Кинокартина 'Макбет' 1971 года яркий тому пример. Здесь историю короля Шотландии нам передают сразу два гения - Шекспир и Полански. Причем последнего на плодотворную работу вдохновило не только произведение английского драматурга, но и реальные события собственной жизни.
Также стоить отметить работу актера главной роли - Джона Финча и оператора - Гилберта Тейлора.
Еще не видел ни одного фильма по произведению Шекспира, который был бы неинтересен. В данной картине встретились два талантливых человека - вышеупомянуттый Шекспир, и Полански. Второй лишний раз подтвердил то, что как режиссер, он знает своё дело и выполняет его на все 100!
По поводу излишней кровавости и жестокости скажу лишь то, что это правда жизни, и стоит её принимать такой, какая она есть. А если в тот момент Полански решил поставить своё кино в такой манере, по причине насколько я знаю гибели своей беременной жены от рук банды Мэнсона, то ничем её не испортил. Он лишь выделил её среди других экранизаций Шекспира.
'- Кто начал злом для прочности итога, всё снова призывает зло в подмогу.' (с )
Трагедию Уильяма Шекспира «Макбет» переносили на экран неоднократно, делали это самые разные режиссёры. Даже Акира Курасава ставил вольную интерпретацию этой пьесы, адаптировав сюжет под средневековую Японию. Роман Полански приступил к экранизации, пережив личную кровавую трагедию. Незадолго до того, банда Чарльза Мэнсона зверски расправилась с его семьёй и друзьями; и это сказалось на восприятии режиссёром шекспировского материала. Постановка вышла напрочь лишённая театральности, брутальная и крайне жестокая, с реалистичными кровавыми сценами. Благодаря такому бескомпромиссному подходу, картина получилась полноценной исторической драмой о временах междоусобных войн Шотландии, близкой по атмосфере картине Мэла Гибсона об их национальном герое Уильяме Уоллесе. Герои так же говорят пафосными, стихотворными монологами, но подаётся это актёрами разыгрывающими пьесу не нарочито, жизненно и слух не режет. На оборот, даже хочется запомнить некоторые красивые изречения, чтобы потом цитировать при подходящем случае.
Сюжет рассказывает историю о том, как рыцарь Макбет пошёл на преступленье - убил гостившего в его замке короля, до этого к нему благосклонного, даже давшего ему титульное повышение. Вместе с коварной супругой, они замыслили это заранее и скрыли могущие указать на них улики умертвив стражу короля, на которых после и свалили это злодеяние, обвинив их в продажности. А сыновей короля подставили, будто это они подкупили королевских стражников зарезать их отца. Так на престол Шотландии взошёл вероломный Макбет. Но мира и спокойствия отныне лишился двор и все его обитатели, поскольку никто отныне не знал кем он проснётся завтра в глазах короля – другом или же врагом? Так началась череда кровавых расправ над вельможами, которую не в силах был прекратить даже сам с ума сошедший Макбет, который всюду видел козни и измену. Ещё тревожило героя то, что ни за долго до этого было им предсказано с товарищем, когда они ехали на встречу с королём давшим Макбету новое повышение. Встреченные в пути старухи – ведьмы предрекли его восшествие на трон, однако сказали, что на престоле не оставит он потомства, а править будет сын его спутника… Так из смешения легенд и исторических событий, получается увлекательная, жестокая и кровавая история о безумии, предательстве и гибели монарха.
Сценарий писали сам Роман Полански и Кеннет Тайнен, вместе они нашли верное воплощение классической пьесы на экране. Правда ленивым школьникам проходящим Шекспира по программе, вряд ли можно будет показать эту постановку вместо книги. Фильм содержит не только жестокие сцены убийств и кровь, но так же и эротические сцены, в том числе связанные с сексуальным насилием. Многие критики в своё время упрекали за подобные эпизоды режиссёра, говоря мол, что не пристало так ставить Шекспира. Но, ведь в старину в Шотландии было гораздо жёстче, чем то как это показал в фильме Полански. Да и стиль его произведения явно отличался от манерных театрализованных постановок того же Лоуренса Оливье! Превосходная работа оператора Гилберта Тейлора и группы – написавшей замечательный саундтрек, просто идеально вписавшийся в атмосферу картины. Игра ведущих исполнителей достойна похвал: Джон Финч был убедителен в образе Макбета, в финальном поединки со штурмом взявшими замок солдатами, когда он словно заговорённый рази противников в бою – словно одержимость персонажа завладела и играющим его актёром! Понравились и другие артисты, например Мартин Шоу в роли верного до поры до времени – пока сам не впал в немилость Банко, или же похожий по фактуре на Шона Коннери Николас Селби – сыгравший короля Дункана. А красавица – блондинка Франческа Аннис воплотила на экране противоречивый образ той самой леди Макбет – сподвижницей и в некотором роде вдохновительницей мужа, так как это она придала супругу решимости, в роковую ночь убийства венценосного гостя. Понравились и то, как показали образы тех пророчащих мрачное будущее сестёр – ведьм: нищие старухи – оборванки, со скрывающими лица седыми прядями волос… Что не говори, а Роман Полански всегда умел увлечь зрителя, работая с самым разным материалом. Были в его карьере всякие фильмы, но общее у них то, что при разной стилистике, они тяготели к жанру триллера. Именно в нём Полански и снял свою версию шекспировского «Макбета», как бы доказав, что даже изученный всеми со школьной скамьи материал, может удивить зрителя. После просмотра картины, возникло горестное сожаление о том, что в провинциальных, так называемых репертуарных театрах сегодня практически не ставят канонического Шекспира. А если и обращаются к его великим текстам, то непременно в постмодернистском переосмыслении…
Скажу сразу, что трагедия 'Макбет' не является моим любимым шекспировским произведением, но экранизация Романа Полански открыла для меня какие-то новые грани в великой пьесе, которая заиграла неожиданными красками.
'Макбет' сама по себе крайне мрачная и тяжелая пьеса. Все эти ведьмы, убийства, сумасшествия, самоубийства - саспенс, как сейчас принято говорить, нагнетается от страницы к странице. Видеть же ожившую фантазию Шекспира в передаче Полански еще тревожнее и... интереснее.
Самым большим плюсом этого фильма, на мой взгляд, является очень достоверное и правдоподобное описание средневекового быта. Не знаю, кем были исторические консультанты съемочной группы, но поработали они на славу. Дворянский замок, земля во дворе которого так размокает после дождя, что ноги увязают в ней буквально по колено; благородная леди, без пяти минут королева, прогоняющая со своего пути кур и гусей, которые настырно лезут под ноги; пышные застолья в тесных задымленных залах, где гости вытирают жирные после пищи руки о шерсть огромных собак, бродящих под столами - все эти маленькие подробности делают фильм предельно натуралистичным. Зрителям очень повезло, что Полански не пытался приукрасить или исказить неприглядный быт средневековых дворян.
Вторым плюсом, безусловно, являются актеры. Красавец Джон Финч поначалу показался мне слишком молодым для роли Макбета, но его искренняя и проникновенная игра сразу же изменила это мнение. Франческе Аннис, сыгравшей демоническую леди Макбет, также удалось превосходно передать неукротимое честолюбие и слепую жестокость этой женщины, напрочь лишенной страха и совести. Актеры, сыгравшие второстепенных персонажей, тоже не подвели.
В результате, 'Макбет' получился ярким, запоминающимся кинопроизведением Романа Полански, достойным стать в один ряд с его же легендарным триллером 'Ребенок Розмари'.
1. Как обычно у Поланского, прекрасно передана атмосфера зла, причем не только и не столько психологического (властолюбие), сколько мистического. Действия ведьм, колдовство, видения выглядят не случайной атрибутикой, а существенным элементом происходящего. В этом смысле картина продолжает линию 'Ребенка Розмари'. Интересно, что фильм, с одной стороны, показывает, как зло обманывает человека (в пророческом видении Макбета - потрясающе), а с другой, некоторую его неизбывность. Отсюда концовка, которой нет у Шекспира: после коронации Малькольма Дональбейн (его брат) приходит в круг ведьм, - намек на то, что круг зла начинается по новой.
2. Эротическая тема: характерно для Поланского и неудивительно при участии Playboy Productions. Леди Макбет играет молодая сексапильная блондинка Франческа Аннис (внешность опять же типичная для главных героинь Поланского: 'Отвращение', 'Ребенок Розмари', 'Тупик', 'Горькая луна' и т.д.), которая в один из моментов ходит перед камерой полностью голая ( Акт 5, сцена 2). Ведьмы на шабаше также предстают без одежды. Это понятно. Нагота и ведьмачество стереотипно ассоциируются в искусстве.
3. Переставлена последовательность некоторых сцен, кое-что убрали по мелочи. Скажем, нет второго появления призрака Банко (Акт 3, сцена 4), нет Гекаты (по-видимому, в рамках общей программы: колдовство не антураж и не водевиль).
4. Есть ряд сцен, которые у Шекспира упомянуты мимоходом: казнь кавдорского тана, штормовая ночь перед приездом Дункана в замок; убийство Дункана (Макбет убивает здесь его лично, причем в последний момент король просыпается и видит своего убийцу); коронация Макбета в Сконе, жестокие убийства леди Макдуф и ее детей (здесь трудно не вспомнить об убийстве Шарон Тейт).
Вообще сильный фильм. Потом долго ходишь под впечатлением.
В обстоятельствах написания «Макбета» созидательного было немногим больше, чем прагматичного. От успеха постановки пьесы зависела дальнейшая судьба Шекспира и всей труппы «Слуги лорда-камергера» – пан или пропал. Угроза роспуска миновала, король Яков I был в восторге, а кинематограф обогатился могучим сюжетом. Роман Полански был знаком с классической экранизацией Акиры Куросавы, признавал ее художественное значение, однако для возвращения к съемкам не мог найти более подходящей истории. Он и гнетущий символизм не стал придерживать ради кульминационных мизансцен, вручив в первом же эпизоде трем ведуньям отсеченную мужскую кисть с намертво зажатым кинжалом. Малозначимое, казалось бы, дополнение к шекспировскому предисловию, но оно задало печальный тон нарративу и обозначило главные ориентиры режиссера, прояснив его выбор. Трехлетний шок, спровоцированный зверским убийством беременной жены, обрел материальные контуры шотландского полководца, очень кстати услышавшего пьянящее предсказание о престоле.
При сохраненном изяществе шекспировского стихосложения, «Макбет» стал характерной картиной одиозного постановщика. О разрушительном воздействии власти он снимал кино и прежде, начав с «Ножа в воде» и достигнув в «Ребенке Розмари» зловещего апогея. Сплетение художественного вымысла с реальной жестокостью повлияло на проявлявшиеся в ранних работах антропоцентрические представления. Парадоксальным образом они дополнили безучастное отношение режиссера к прошлому персонажей. Роман воспринимал людей гипсом, весьма подходящим для ваяния отталкивающих скульптур. Макбет поначалу не производит впечатления неустрашимого воина и верного вассала, готового ради господина водрузить вражью голову на шест. Прославленный военачальник напоминает свежеиспеченного мистика, моментально уверовавшего в знаки и пророчества, как в заслуженное продолжение судьбы. Это не шотландское олицетворение аристократического зла и не озаренный священным писанием паладин, в силу непреодолимого честолюбия превратившийся в жертву искушения. Макбет – истовый фанатик тирании, а для Полански такой архетип как любимая игрушка, поскольку демоническая тема перестала быть непостижимым знанием и открыла путь к кровавому натурализму, наполняющему актуальной прозой поэтическое творение.
Шокирующие эпизоды пьесы, подробно не расписанные с учетом театральной специфики, очень пригодились режиссеру. Полански немало добавил от себя, развив находку с кинжалом, превратившимся в десницу беспощадной судьбы. Парящий в грезах Макбета клинок ведет его разум и тело на бесчестное преступление, какое только мог совершить вероломный полководец. Раскрытые от предсмертного ужаса глаза короля, о чем умолчал Шекспир, это блестящая импровизация Полански, упивающегося беспомощностью алчущей души. Точнее, сразу двух – Макбета и его жены. Режиссер тошнотворно шизофренического «Отвращения» и аналитически изощренного «Тупика» с удовольствием пополнил собственную галерею безумных героинь ангельски прекрасной дьяволицей. Леди Макбет в его интерпретации – это Миледи из «Трех мушкетеров», только в профиль и с чуть меньшим содержанием лицемерия в крови. Если Шекспир определил жестокосердной королеве участь ополоумевшей сомнамбулы, то Полански придал такому исходу пикантности в согласии с тягой к незабываемым эффектам. Обнаженная психичка, тщетно отмывающая воображаемую кровь над фортепиано, определила триумф тщательно спланированного эпатажа. Очередная после «Ребенка Розмари» ставка ва-банк отчаянного режиссера, после всех перенесенных испытаний уже не трясшегося за карьеру, успешно сыграла.
Впрочем, отнюдь не скандальностью запоминается кинолента, а батальными сценами с не самым изящным, но воистину страшным фехтованием, поджидающими в самый интригующий момент. Преобразившийся в королевском статусе великий воин и сопоставимый по масштабу честолюбец произносит пламенный монолог, который будто написан самим режиссером. О мизерной важности человеческой жизни в общем цикле всего сущего и материального Полански рассказывает с безумной страстью. Для него, подобно Макбету перестало существовать понятие «завтра». Решимости не колеблет и безвременная кончина близкого человека, да и кто в этой истории говорит о любви? Когда-то для постановщика все было иначе – возможно, но неумолимые обстоятельства, отзвучавшие похоронным маршем, сформировали более циничные представления. Жизнь – это есть то, что сейчас, сегодня, прямо перед тобой и на расстоянии королевского клинка. Оказавшийся перед смертельной угрозой Макбет, потерявший все, во что можно было верить, выдерживает свое последнее искушение – постараться обмануть предначертание. Однако Полански понимал, насколько это бессмысленная затея – рок всегда опережает человека на шаг, оставляя бороться с мерзко чавкающей трясиной последствий. Понимал и не сопротивлялся естественному развитию событий, предпочтя отыскать в биографии английского драматурга самую мрачную трагедию и придать ей личное прочтение.
Полански использовал экранизацию для выплеска скопившихся эмоций. С решимостью разъяренного шотландского короля, бросающегося с мечом на группу солдат, режиссер отказался признавать поражение в войне с судьбой и выстроил новые с ней отношения. Название картины в оригинале «Трагедия Макбета», и оно сообщает зрителю все, что необходимо. Обойдясь без слияния с центральным персонажем, Роман вложил в его уста собственную боль, нашедшую долгожданный выход. Каждый взмах меча и вскрик поверженного врага – маленькая победа сегодняшнего дня. Когда-то он неизбежно закончится, а кровь на полу Дунсинана останется. Она – самое правдивое, что есть в царстве теней, нареченном жизнью.
Шекспир. Макбет. Если честно, то я не очень люблю английского драматурга и не в восторге от его «Гамлета» и прочих признанных произведений. Но я люблю смотреть его экранизации, сравнивая свои впечатления с впечатлениями режиссера. Здесь мне ничего сравнивать не пришлось из-за многих факторов, но главной причиной явилось совсем другое – «Макбет» Поланского это полностью авторское произведение, основанное на собственных чувствах, перевоплощенных в известный сюжет, это борьба со своими личными демонами и страхами, попытка разобраться в самом себе и своем горе. От Шекспировского Макбета остался только фон, все остальное – Поланский.
Это история шотландского дворянина. Макбет, возвращавшийся домой после битвы, встречает трех ведьм, которые прорекают ему королевский трон и бессмертие, ибо не один человек, рожденный от женщины, не сможет убить его. В самом начале Макбет предстает перед нами в качестве обычного, даже слегка трусливого воина, но безграничная вера в пророчество ведьм открывает и дает выход наружу присущей каждому человеку алчности, бессердечию и жестокости. Макбет на пару со своей женой заманивают в свой родовой замок короля Дункана, где и убивают его, дабы занять трон. Вот и вся фабула, казалось бы, простой истории, которая продолжается повестью о развращении безграничной властью, жестокости времени и обращения человека в зверя.
Так почему же эта история Макбета еще и личная трагедия Поланского? Что связывает жизнь Поланского с этим фильмом? Своего Макбета режиссер снял сразу после зверского изнасилования и убийства его жены Шарон Тэйт, убитой вместе с еще не родившимся ребенком, бандой Чарльза Мэнсона. Отсюда и гипертрофированная мрачность картинки ленты, отсюда все ее чрезмерное насилие и Сила. Именно то, что Поланский пытался посредством своей картины покончить с прошлым, сделало фильм не просто какой-то костюмированной драмой, а самой настоящей Трагедией, шекспировской и поланской. А от того, «Макбет» оставляет неизгладимое впечатление. Ведь когда Поланского спросили, не считает ли он картину слишком жестокой, то он ответил что знает, что такое насилие и жестокость. Сцены с вырезанием семьи МакДуфа Поланский делал, основываясь на собственных воспоминаниях. И даже когда он покрывал ненастоящей кровью тело изнасилованной и убитой по фильму женщины то спросил ее имя, она ответила – Шарон. Через такую своеобразную призму Себя и пропущен весь фильм.
Пейзажи ленты унылы и мрачны, пасмурны как осеннее небо и сумеречны, словно опускающаяся ночь. Из депрессивности картинки произрастает атмосфера ленты, атмосфера старого времени, смутного средневековья во всей своей грязной красе. Люди средних веков с их жаждой крови ходят рядом, склоняются над твоими ушами и что-то шепчут впотьмах с экрана, зовут тебе с собой, к Макбету, предлагают окунуться в средние веки и почувствовать время. Вручают в руки нож и просят, просят исполнить прихоть Макбета – зверски зарезать, изнасиловать каждую ненавистную семью королю. Идете за ними? К Макбету, который на наших глазах из простого воина превратился в безжалостного тирана, с видениями убиенных невинных жертв, постоянной паранойей. И тогда король опять идет к ведьмам и окончательно уверяется в собственном величии, страх пропадает, а на смену ему приходит бесстрашие мертвеца. Такими вот эпитетами и всевозможными метафорами можно описывать всю ленту, вы же понимаете. Во всяком случае, впору теперь поговорить просто и о насущном.
Стоит ли говорить, что помимо Макбета, в картине каждый, вплоть до прохожего, обладает характером. Думаю, не стоит, все же это Шекспир. Стоит заметить, что на протяжении всего фильма все герои говорят исключительно стихами из первоисточника и смотрится это так, как будто прозы в этом мире вообще не существует. Да и зачем же она вообще нужна? За два с лишним часа не единого повода усомнится в честности картины и в ее правдоподобии. Неприятных мыслей на тему, что скоро актеры разойдутся по фургончикам, а за пейзажами Шотландии, возможно, проложена автострада, и не предвидится. Это идеал, мало когда в фильмах выбранные века из истории человечества стали не отличимы от самих себя настоящих.
Если копнуть глубже, то обнаруживается бесценная в данном случае жестокость. Как я уже говорил, картина полна насилия. Но нет, всю сочетаемо, на необходимом и должном уровне. Поланский же прекрасно понимал, что тогда просто так никого не резали направо и налево, но жители средневековья отличались еще и любовью к этой необходимой бойне, а некоторые, почти все, любили посмаковать свои насильственные действия. Копнем еще глубже и выкопаем еще одно сокровище – музыка. Бесполезно ее описывать, стоит лишь сказать, что она нагнетатель и основной генератор Трагедии с большой буквы.
Резюмирую, сильнейшее кино по шекспировской трагедии, пропущенное через демонов Полански, мрачное, жестокое, атмосферное, но чрезвычайно привлекательное кино имя которому не иначе, как Шедевр.
Экранизировать Шекспира - дело неблагодарное. По-моему, эту же фразу я писала в отзыве на 'Ромео и Джульетту'. Но Поланскому, на мой взгляд, это удалось очень неплохо. Перед нами действительно отличная экранизация бессмертного произведения. Полански придал пьесе какую-то зловещность, хотя не могу сказать, что пьеса очень уж миролюбивая. К тому же, если уж Поланскому и экранизировать Шекспира, то безусловно только 'Макбета'. Ну или 'Тита Андроника'.
Отмечу, что актёры играют шикарно, все до одного. А пересказывать сюжет, на мой взгляд, стыдно, ибо такие сюжеты обязаны знать все. Они вечны. Но и смотреть фильм без прочтения пьесы тоже не советую.
Как всегда у Поланского огромное внимание уделено мелочам. И наоборот, мало батальных сцен. Но сделано всё это очень грамотно.
В общем, фильм очень понравился. Учитывая, что Полански взял на себя практически непосильную задачу и с блеском её решил, то 9 баллов я поставлю.
«Макбет» Р. Поланского представляет собой худший пример иллюстративной, заставшей в академизме экранизацией. Будучи художником, одержимым потусторонними ритмами, звучащими в повседневной реальности, после главной трагедии своей жизни (насильственной смерти беременной жены Ш. Тейт от рук банды Ч. Мэнсона) обращается к самой мрачной пьесе Шекспира, что вполне закономерно после пережитого. Именно в свете случившегося следует воспринимать образ главного героя, погружающегося в пучину преступлений и находящего в конце пути безумие и гибель, Полански пытается расшифровать смысл иррациональной тяги к насилию, которая сделала Мэнсона марионеткой во власти деструктивных импульсов.
Уже в дебютной ленте «Нож в воде» в пределах клаустрофобной ситуации режиссер показывает высвобождение бессознательных желаний, приводящее к преступлению, в «Отвращении» безумие становится уже центральной темой, одновременно с навязчивым влечением к самым темным сторонам человеческой психики Полански проявляет почти погребальное чувство юмора, смех, порождаемый страхом, жуткий гротеск – фирменный знак многих фильмов режиссера (от «Тупика» до «Призрака»).
«Макбет» напрочь лишен даже тени юмора, что неудивительно, ведь трагедия Шекспира – не повод для веселья, однако, оно охватывает зрителя вопреки воле постановщика лишь при одном виде исполнительницы роли леди Макбет, Франчески Анис – ангельской внешности блондинки с модельной конституцией, что комически переворачивает замысел драматурга. Тем более нелепыми воспринимаются ее монологи, исполненные душераздирающих литаний злу, которые в устах белокурой модели не более чем пародия.
Одномерно типажным, запертым в рамки облика обаятельного красавца, выглядит исполнитель заглавной роли Джон Финч, внутренние терзания героя никак не отражаются на его лице. Остальные актеры произносят текст в худших традициях провинциального театра: напыщенно, нарочито проговаривая слова, интонационно смазано, без эмоциональных переходов. Снимая с бюджетом, гораздо большим чем был у Уэллса, обладая широкими постановочными возможностями (натурные съемки, массовки, проработанные интерьеры) Полански растрачивает их вхолостую, распыляя внимание на второстепенные детали, в отличие от Уэллса, который выразительно использует каждый сантиметр кадра, уплотняя, спрессовывая изображение в кишащий злобой и вероломством клубок преступлений.
Операторская работа и монтаж обычны для Голливуда, раскрепощенного исчезновением кодекса Хейса: акцент сделан на экспликации насилия, которое выглядит однообразным вследствие повторяемости. Ритмически картина движется как перегруженная тюнингом машина: с трудом прокладывая себе путь, останавливаясь вследствие нехватки топлива (драматургического драйва), она впечатляет масштабами, но выглядит неудобной для перемещения, нелепой.
«Макбет» стал для Поланского попыткой творчески преодолеть жизненную катастрофу после трехлетнего молчания, способом осмысления ее метафизических истоков, что подтверждает его репутацию экзистенциального художника, всегда выходящего в своих картинах за рамки социального контекста. Как показало время, режиссер был способен создать художественно убедительные ленты, поднявшиеся до уровня его ранних работ, «Макбет» в их ряду выглядел инородным, эстетически невыразительным недоразумением, отражавшим, тем не менее, важный этап в карьере Поланского, мучительно, путем экранизации классического произведения, осмысливавшего свою жизнь.
«Бутыль с кровью всегда была у Романа под рукой. И я помню, как он разливал ее по сцене, приговаривая: «Эта кровь хороша, только когда она свежая...»
Кеннет Тайней
Одна из самых мрачных трагедий Уильяма Шекспира, продолжающих магистральную тему его творчества начала XVII ст - борьбу добра и зла, не теряет свою популярность по сей день, поднимая на суд общественности проблему незаконной узурпации власти, путь к которой лежит через трупы и немыслим без омывания рук в крови невинных, стоит жаждущему тленных удовольствий мирских благ печальной участи поверженного предшественника. Роман Полански не пытает мировую классику индивидуальностью режиссёрской трактовки, оставаясь верным выработанному годами стилю, создаёт самостоятельное от первоисточника произведение, оставляя максимум места для присутствия Шекспира.
Практически идеальная экранизация великой трагедии избегает неожиданных преобразований в характерах героев, не травмирует оригинальную фабулу внедрением лишних персонажей и сюжетных коллизий, оставляя последнее слово за автором литературного изваяния. Отсутствие некоторых сцен, в частности появления Гекаты, ни коим образом не влияет на тождественность смыслового содержания ленты и пьесы, напротив, в контексте фильма кажется более уместным. Панорама средневековой Шотландии, скорбящей под неприкаянное пение ветра и горькие слёзы неба, предаёт фильму зловещее звучание, предвещая новоизбранному королю скорое падение в роковые объятья судьбы.
Мистицизм шекспировской легенды сдаёт позиции перед кровавым натурализмом Полански, намеренно изобразившим оставшуюся вне актов и сцен необузданную жестокость обезумевшего Макбета в предельно реалистичном ключе, тем не менее бесчеловечность запечатлённых на киноплёнку времён вполне оправдана желанием режиссёра добиться исторической правды, предполагающей не только окрашенные в огненно-алый цвет клинки мечей, но и достоверность бытового убранства феодального двора. Пройдёт несколько десятков лет, однако визуально фильм сохранит свою привлекательность, растворяя мнения критиков, во времена проката счёвших его излишне грубым, в водовороте телевизионного насилия.
«Полански лучше всего чувствует себя, когда имеет дело с черной магией. Его «Макбет» — произведение искусства в том же смысле, что и Бухенвальд, Лидице или убийства, совершенные «семьей» Мэнсона.'
The Times, 1971
Современность определяет изуверства Полански - как достаточно приличные и сдержанные, а скандальное обнажение Франчески Аннис, также не избежавшее осуждения со стороны киноведов, - лёгким налётом ненавязчивой эротики, безвозвратно отбирая у картины статус вакханалии средневекового садизма, когда-то обеспечивший оной неудачу в кассовом плане. Произносимый в стихотворной форме оригинала, текст налаживает отпечаток на качество актёрского исполнения, предпочитая рифмы живым чувствам, не позволяя героям шекспировской трагедии воздействовать на зрителя эмоциональным спектром своей природы.
'Некоторые театральные условности теряли смысл в фильме. В шекспировские времена было немыслимо показать на сцене убийство монарха. Вот почему Дункана лишают жизни вне сцены. Нам же с Тайненом представлялось очень важным включить этот центральный эпизод...'
Роман Полански
'...в сцене, где леди Макбет ходит во сне, она должна быть обнаженной. Так она будет казаться более уязвимой и живой. А кроме того, в те времена все спали обнаженными.'
Роман Полански
Будь-то анапест или амфибрахий, изречения шотландских вельмож остаются поэзией, которая органично сочетается с условиями жизни на театральных подмостках, но противоречит канонам кинематографических жанров. В особенности же это касается исполнителя главной роли: как истинный ремесленник, Джон Финч предпочитает наигрывать, озвучивая закадровым голосом мысли своего персонажа, не находит времени анализировать их содержание, вынужденный уложиться в строгие хронометражные рамки, бегло кидает пустые слова, но, к своему счастью, всё же удачно скрывает актёрские промахи за выразительностью режиссёрских приёмов.
'Американские критики полагали, что я решил ставить «Макбета» с целью какого-то катарсиса. На самом же деле я остановил на нем свой выбор потому, что полагал, что по крайней мере в Шекспире никто не найдет ничего предосудительного. После дела Мэнсона стало ясно, что всякий поставленный мной фильм вызовет одну и ту же реакцию.'