Так получилось, что Мастер и Маргарита для меня стало любимым школьным произведением, поэтому уже на этапе анонса, когда фильм еще должен был называться в честь Воланда, я стал потихоньку следить за проектом. Трейлер был прекрасен, но опасения были огромные…
И что же вышло? Кино неровное, и разные сцены в нем вызывают просто диаметральные эмоции. Главные проблемы этого фильма – это местами ужасная актреская игра и выбивающий из просмотра дубляж Аугуста Диля, играющего Воланда. И если ко второму в конце привыкаешь, и перестаешь замечать это, то вот игра Бездомного – это какой-то кошмар. Честно говоря, непонятно, почему создатели не могли заменить актера, который играет, как в сериалах на Домашнем. Некоторые третьеплановые роли тоже иногда вызывают вопросы, но это уже не так критично.
А вот к главным героям у меня никаких претензий. И сами Мастер с Маргаритой, и Воланд (несмотря на свой дубляж) очень органичные в кадре и справляются великолепно.
Визуал довольно необычный и сделан в стиле Великого Гэтсби с Леонардо Ди Каприо: все ярко и кислотно, а сама Москва напоминает Atomic heart – тут тоже построены величественные здания, установлены гигантские статуи и проводятся парады с фигурами в виде звезд (только еще и дирижабли по небу то и дело пролетают).
Графика по большей части приятная, и даже Бегемот, на удивление, нарисован неплохо – только озвучка у него какая-то специфическая.
Отдельно хочется выделить ключевой эпизод фильма – бал Сатаны, который вышел потрясающе: безумная нескончаемая очередь из людей, приехавших на торжество, невероятно красивая Маргарита, стоящая в полупрозрачном платье, ожидающая поцелуев в коленку от прибывших гостей, строго и четко выверенная геометрия бального зала Воланда – все получилось достойно.
По итогу, кино после просмотра оставляет смешанные чувства. Прямо видно, какие места можно было легко поправить, чтобы оно стало в разы лучше. Однако имеем, что имеем, и как по мне, получилась неплохая экранизация великого романа со своими плюсами и минусами.
Данный фильм — это просто хорошая экранизация классического произведения. Тут всё хорошо, или во всяком случае, в пределах нормы: в отличие от среднестатистических российских экранизаций, происходящее на экране не вызывает чувства неловкости, а в отличие от творчества заокеанских коллег, основные персонажи не поменяли ни цвета кожи, ни идентичности.
Даже выбор актёров удался. Маргарита - красивая молодая женщина. Мастер - вполне убедительный стереотипный великий писатель. Воланд - настоящий немец, которого временами заставляют говорить на русском, с характерным немецким акцентом. Его компаньоны даже убедительнее, чем в экранизации Бортко, и лишь Бегемот поддался влиянию западной повестки, изменив свою идентичность на Мейн-куна. Нашлось в фильме место и традиционным скрепам, которые отстаивает персонаж Марата Башарова, персонаж которого в фильме тоже играет роль, привычную актёру и в светской жизни. Хотя в данной теме уместна субъективность, едва ли к актёрскому составу могут быть серьёзные претензии, помимо роли Пилата с Иисусом.
С содержанием ленты и её соответствием оригиналу проблем тоже нет. Всё настолько хорошо, что невольно задаёшься вопросом, как это кино могло выйти в прокат в наше суровое время. Обилие обнажённых тел, мужчины в платьях, сатанинский бал во время судьбоносных событий в истории страны. А основная сюжетная линия, как ни странно, посвящена если не тяжёлой доли свободного человека в авторитарной стране, то теме внутренней эмиграции и эскапизма.
Иными словами, фильм просто хороший. Это качественная экранизация классического романа с большим бюджетом, который «видно» на экране. Это не переосмысление истории, но красивое и убедительное произведение кинематографа, которое предназначено просто для того, чтобы поделиться радостями эскапизма и со своими зрителями.
..Оставим сравнения с книгой и сериалом Бортко для 'бедных'!.. Мы живем в моменте, живем в настоящем, живем здесь и сейчас! Потому отталкиваться буду исключительно от своих эмоций в конкретном моменте февраля 2024 года...
..Как забывший книгу и не смотревший сериал, я смотрел на ЭТУ экранизацию легендарной классики - словно ребенок - будто с чистого листа, потому и буду несколько эмоционален!..
Главное достоинство и прелесть фильма: он ИНТЕРЕСНЫЙ и его смотреть МОЖНО!
..Не взирая на то, что всех отсылок, посылов, религиозных и политических намёков и сносок я явно не уловил, как и до конца не понял многих моментов от самого Булгакова, мне фильм очень зашёл! А зашёл он своей манерой, своей современностью, футуристичной Москвой, подбором актёров, антуражем, музыкой, грудью (настоящей ли?!.. подрисованной ли?!..) Снегирь, историей любви, драмой, 'советским расцветом' и 'красной культурой', фантазийностью, триллером, темой Сатаны, Иисуса... И так далее... И ещё много чего чем... Самое главное, что несмотря на долгий хронометраж в почти в 3 часа и российскую прописку, лента предстает добротным вкусным продуктом, основанным на разносторонней классике и непрос... современными доморощенными кинодеятелями! Этот проект банально УВЛЕКАТЕЛЬНО ЛИЦЕЗРЕТЬ!
Без дегтя, конечно, не обошлось, пускай этот деготь и не переселит бочку мёда... Отвратно нарисованный кот (да и просто отвратный кот, больше смахивающий на темную рысь...), переигрывающий Колокольников, порой слабая компьютерная графика (но не везде и не всегда!) и, изюминка ленты, НЕСОВПАДЕНИЕ ШЛЕПАНЬЯ ГУБАМИ И ГОЛОСОМ Воланда... (чего не наблюдалось так явно даже в рен-тв-шных 'Солдатах')... Безусловно, всё это твистов в адрес ленты не добавляет! Как и стеклопакеты 100-летней давности и отвиниренные зубы многих актёров... Ближе к финальной трети фильма лента провисает...
Вместе с тем, смотрел весь фильм с неподдельным интересом и интригой в голове, и переживаниями за главными героями в груди!
Смотреть или нет данный вариант прочтения великой МИРОВОЙ классики - такого вопроса стоять не должно! Давайте признаем, фильм получился, фильм удался! Ну а если Вам не нравится вечно гундосящий из фильма в фильм Цыганов или же Вы под микроскопом ищите несостыковки с первоисточником... То отправляйтесь, пожалуй, на тот самый бал, где нужно целовать колени бесподобной Маргарите!..
Мастер и Маргарита на американский лад ('аля Бэтмэн')
Начну с хорошего. Это прекрасно подобранный Воланд и сцена разговора на скамейке - великолепно снятая и сыгранная, вплоть до мелочей. На этом плюсы заканчиваются, потому что всё остальное, показанное в фильме, не имеет никакого отношения к Булгакову и его произведению, начиная с нарисованной Москвы, от которой воротит, и заканчиваю 'эпической' концовкой, которой не было и не могло быть у Булгакова.
Снегирь со своей болезненной худобой хорошо смотрелась в роли поехавшей Салтычихи, но в роли зажиточной барыни Маргариты, у которой имелась собственная служанка, сие не смотрится от слова совсем. Стандарты красоты в начале ХХ века были иными. Ковальчук в сериале 2005 года выглядит в этой роли гораздо органичнее.
Авторы дух произведения не передали от слова 'совсем' и, понимая, что они очень здорово исказили произведение, прикрылись фиговым листом 'по мотивам'. Думаю, они дух произведения Булгакова даже и не поняли. Булгаков был верующим человеком и гениально прошёлся по страстям человеческим. В фильме всё, о чём писал Булгаков, искажено до неузнаваемости. Один из примеров - сцена с переодеваниями. В книге суть была в иллюзии и в том, что после этого дамы бегали в исподнем, а вовсе не в фантастических фокусах, показанных в фильме... Можно было бы пройтись по каждой сцене, но мне, честно говоря, не хочется много времени уделять этой дешёвой поделке.
1 из 10
(за разговор на скамейке)
Лучше пересмотреть сериал 2005 года, если лень книгу перечитывать. Но не это... не это.
Cкажу сразу, что чем больше экранизаций «Мастера и Маргариты» я смотрю, тем больше удивляешься, как по-разному люди видят героев этого мистического романа и место действия оного.
В последней экранизации режиссера Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» 2024 года я заметил, что булгаковские персонажи вроде бы на себя не похожи. Ну не так их представляешь при чтении романа.
Но это только лишь значит, что воображение отдельного человека работает так-то. И не факт что его представление о вселенной Булгакова категорически верное.
Что не отнять у нового фильма с участием Юли Снигирь и Евгения Цыганова это масштабности подхода. Создан удивительный экскурс компьютерный в мир коммунистического возможного будущего. Будущего в прошлом.
Как декорации воссоздан самый амбициозный проект строительства, нереализованный из-за вторжения Гитлера, в Москве.
Дворец Советов высотой до неба, на пике которого статуя Ленина такого размера, что в голове его помещается целая публичная библиотека. Куда могли бы приходить студенты на высокоскоростных лифтах и учить основы марксизма – ленинизма.
Авторам, применяя цифровые технологии, удалось создать магическую атмосферу, похожую на миры режиссера Тима Бертона. Мне кажется, любимый актёр Тома Бертона - Джонни Депп прекрасно бы сыграл в «Мастере» Мастера.
Он поживее выглядит и играет, чем наш Евгений Цыганов. Впрочем, это мои мысли. Но мир зазеркалья в новом русском фильме «Мастер и Маргарита» 2024 года показан ярко, дерзко, откровенно.
Роман 'Мастер и Маргарита' Булгакова сочится чертовщиной, и в новом фильме Локшина это чувствуется.
Как ни странно, но именно второстепенные персонажи и создают этот эффект. Прежде всего речь о Гелле (Полина Ауг). У неё внешность то ли эльфа, то ли полукошки и она, особенно с налитыми кровью глазами, вызывает эффект замораживания чувств. Столбнячок этакий.
А уж Коровьев в исполнении Юрия Колокольцева снова сыграл Петрушку. Как давеча в фильме про Емелю на печи с Никитой Кологривым. А мне нравится такой Коровьев. Сумасшедший чуток.
Но вернемся к главным фигурам этого мистического шоу.
Главный герой в исполнении Евгения Цыганова немного походит на Булгакова. Но что мне не близко, так это его флегматичность. Мне кажется, Мастер должен все-таки больше гореть жизнью. Тем более, рядом с такой завораживающей женщины, как Маргарита. Цыганов не очень гармоничен именно в этом плане в роли Мастера.
Юлия Снигирь, которая воплотила Маргариту, по мне, так смела и красива. Но такой, не обычной красотой, а холодной. Ведьминской.
В обычной жизни Евгений Цыганов и Юлия Снигирь - супруги, и это стало им подспорьем в проявлении искрения между ними на фоне близости.
Юлия Снигирь какая-то боевая и утонченно холодно красивая, как Маргарита, при чтении романа тоже это ощущаешь. Она решительная, но это её и выделяет.
Снигирь против Ковальчук даже перевешивает на весах с надписью «Маргарита». Ковальчук мне понравилась, но Снигирь более загадочна.
'Мастер и Маргарита' 2024 года вышла не классическим прочтением самого мистического романа 20 века. Это новое режиссерское видение получилось другим, масштабным, визуально броским.
Я знаю, что книга и фильм - разные вещи, тем более двух часового хронометража мало, поэтому ожидать стопроцентного повторения романа я не могу.
Но что я заметил, что в этом фильме присутствует вкус Зазеркалья, и именно это свойство присуще роману 'Мастер и Маргарита'.
Вообще, роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», считающийся одним из шедевров XX века, представляет собой фантастическую и разрушительную сатиру на советское общество, дерзкую переработку историй о Фаусте и распятии Христа, а также историю любви, охватывающую пространство и время.
Фильм 2024 года «Мастер и Маргарита» тоже очерняет в каком-то смысле самую первую в мире Республику Рабочих и Крестьян. Это, видимо, запрос политический, не знаю, зачем снова НКВД прикручивать к сюжету.
Написанный роман в самый мрачный период сталинского режима и запрещенная при жизни Булгакова, цензурированное издание было наконец опубликовано в 1960 году и мгновенно стало мировым литературным феноменом.
Булгаков вдохновил ряд других культовых работ, в том числе песню Rolling Stones «Sympathy for the Devil» и «The Satanic Verses» Салмана Рушди.
Переведенный более чем на 40 языков, роман разошёлся тиражом более 100 миллионов экземпляров по всему миру и неизменно входит в списки величайших произведений мировой литературы.
Слова Булгакова остаются такими же пронзительными в современном мире, как и почти столетие назад.
Его экранизируют, читают, издают. Он не отпускает людей своей мистификацией.
Фильм 'Мастер и Маргарита' 2024 года Михаила Локшина имеет громадный бюджет и особую сказочную, мрачную атмосферу Зазеркалья, и шагнуть по ту сторону реальности зрителю стоит.
Скажу честно, Булгаков – не мой автор. При всём понимании его величия как фигуры и таланта как писателя, читать его произведения мне было тяжело. Однако это не умаляет качества его произведений, которые наполнены интересными сюжетами, глубокими философскими и социальными смыслами и явной душевной боли, которая сочится с каждой страницы.
«Мастер и Маргарита», как, вероятно, самый известный его роман, экранизирован не единожды. Но всегда следует учитывать, что каждая экранизация – это собственное видение режиссера. Версия 2024 года основана на романе, но не является дословным цитированием. Это адаптация для современного зрителя, откуда выливаются как плюсы, так и минусы картины.
Сюжет, несмотря на вложенную структуру, стал проще и понятнее, отчего скрытый подтекст читается более явно. Авторам хотелось провести жирную параллель между Мастером и Булгаковым, и они это сделали. Вдобавок, полное осознание линии развития повествования пришло не сразу, а к концовке, что я тоже очень люблю.
Сняли же фильм под современным «голливудским» взглядом. С одной стороны, это привычней современному зрителю, но с другой – это сказывается на аутентичности показанного мира. Несвойственные для того времени словечки, экспозиция улиц и помещений, костюмы, — все это сказывалось на атмосфере произведения в худшую сторону.
Отдельный вопрос – это качество подачи персонажей. Что-то вносится актёром, что-то – сценарием, а итоговое представление – результат совместной работы. Здесь получилось неоднозначно. Волланд интересный и вполне жуткий, но его раскрытия не хватило. Мастер не добрал в харизме. Фагот, Азазелло и Гелла – карикатурные. Бегемота почти не было. Но главный вопрос – Маргарита, которая с надменным лицом просто приходила «с двенадцати до пяти пять дней в неделю». Каст набрали незаезженный, Аугуст Диль и вовсе из-за рубежа приехал, что после дубляжа стало явно заметно. Но вот качественной химии между участниками действия, пожалуй, не случилось.
7 из 10
(рейтинг 67%)
Фильм не получился на 10 из 10. У него есть проблемы, которые могут сильно цеплять взгляд. Однако, признаюсь честно, эту версию я не могу назвать хуже сериала 2005 года. Что-то интересно там, что-то здесь, что-то в книге. Суммарно – восторг от произведения. И удовольствие от этого просмотра однозначно было получено! На фоне «Бременских музыкантов» этот проект российского кино выглядит весомым. Да, бюджет колоссальный, и на него можно и нужно было делать работу качественней. Но и это было «не дурно».
Основная проблема в том, что изначально это был не 'Мастер и Маргарита', а 'Воланд'. Другой концепт, другие смыслы, смена режиссеров, каста, куча разных перипетий привели к тому, что мы получили в итоге. Кашу.
И если бы фильм позиционировался по мотивам, он бы вышел вполне неплохо, но когда прямым текстом сказано: 'по произведению', возникает слишком много вопросов.
Каких?
Некоторые эпизоды получились слишком каноничными, но множество действительно важных моментов странным образом упустили. Довольно часто возникал вопрос: зачем это так подробно и почему не об этом?
Немного затянуто, хоть и динамично.
Нет юмора, нет подачи, нет целостности. Как будто книгу почикали в рандомных местах, не перечитывая. Линии явно упускают важное, а диалоги порой ведут из никуда в ниоткуда (например, фразы из оригинала нет, но ответ на нее есть...). Ситуации без морали. Смысл теряется и не имеет значения.
Герои той же свиты стали настолько эпизодичными, что в целом можно было обойтись и без. Коровьев вышел отличным (в первом появлении) - прям то, как я его представляла. Гелла - своеобразная. Бегемот совсем потерял фактуру. Не бегемот, а обычный кот. ИТД. Они настолько вскользь, что зачем?
В атмосфере нет булгаковщины. Ни в целом, ни декорациями. Москва получилась как будто из комиксов... уместно ли это? Возможно. Понятно ли это? Не думаю. Опять же с оговоркой 'по мотивам' или 'по произведению'?
Бал Сатаны - блеклый и невзрачный. Казалось бы, такое событие, столько контекстов, а прошло весьма вскользь. И уж, конечно, ни в какое сравнение с версией 2005 года ни по визуализации, ни по музыке.
Наряд Маргариты на балу списали с Чаровницы из 'Отряда самоубийц', а концепцию мероприятия - с голой вечеринки Ивлеевой. Ну правда. Я понимаю, что производство было гораздо раньше... но постановщики явно пересекались.
Маргарита не развивается по ходу пьесы. Их отношения с Мастером - словно проходная интрижка.
Много вопросов, очень много: если не читал - как разобраться? Я читала, и мне тоже было многое странно.
Как будто создатели (скорее всего из-за такой большой череды изменений в процессе) хотели показать что-то свое, потом вспомнили об оригинале... эксперименты, скрещивание собаки с черемшой, подбрасывание монетки. Вышло как вышло. Очень жаль. А ведь зачин был весьма многообещающий.
Не люблю я шумиху, никогда не спешила на премьеры, всегда ждала, когда все успокоиться и лишь затем шла в кинотеатр и ждала своего действа. Но это в той жизни. Наш теперешний кинематограф я не воспринимаю, не хожу и в этот раз идти совсем не собиралась. Мама рекламу увидела по телевизору, говорит, очень хочу ознакомиться. Мамино желание закон, тем более редко ей уже что-то хочется, пошли. Я о-о-очень сомневалась, что 2 часа 37 минут вообще высижу. Кто-то из великих сказал, что гений все вместит в полтора часа. Я солидарна. Интересно мне было с первых минут и титры когда пошли, я слегка зачарованная, продолжала сидеть. Что понравилось - это ничего не сказать. Очень понравилось. Восторг. Встречалось много ругательных мнений, что исковеркан сюжет, что позарились на святое (ха-ха, Булгаков бы 'шутку' оценил), я особо ничего такого не ждала. Решила для себя, что если бы показывали Ромео и Джульетту, где герои остались бы живы, я бы тоже постаралась окунуться в атмосферу, лишь бы снято было талантливо. МиМ снято замечательно. Обращает особое внимание талантливая работа художников по костюму, гриму и декоратора. Наконец-то не поскупились и результат отличает это кино от поделок последних лет.
Теперь об актерах. Невозможно не сравнивать с работой Бортко. Маргарита, Мастер, Бездомный, Гелла и Алоизий в явном плюсе. Особенно Маргарита. Когда вышла экранизация Бортко, Маша из прокуратуры была настолько надоевшим персонажем, что видеть ее еще и в образе культовой героини было разочарованием. Да и играла она все того же персонажа, только в других декорациях. Кто Не понравились - это Коровьев и Азазелло. Вот просто душа не приняла. Понятно, что актер Филиппенко имеет такой дар, что с легкостью справился бы и с ролью Мастера, и Воланда, и Берлиоза. Чем черт не шутит, может, и Маргариту бы сыграл. Сложно сравнивать чью -то работу с работой Гения. Но свита здесь совсем, признаться, не порадовала, кроме, разве что, Геллы. Внешность актрисы настолько необычная, что кажется, Гелла никакой другой и быть не может. И, напоследок, Воланд. Первое впечатление - разочарование. Чересчур сильный немецкий акцент (на нём вся игра и построится?), нет разных глаз ( на линзы поскупились?), какой-то невзрачный на первый взгляд. Но, к счастью, только на первый. Диль показал такую игру, что забываешь Воланда во всех других воплощениях и только этот образ будешь помнить спустя время. Переиграл и уничтожил. Ловлю себя на том, что смотрела бы сюжеты с Воландом еще и еще. Чтобы не спойлерить, не буду перечислять, как бы он мог блеснуть, какие сюжетные линии не были включены в фильм.
И напоследок, еще расшаркаюсь перед художниками. С какой любовью показан маленький, закрытый мирок Мастера и Маргариты. Чудный полу-подвальчик, двор с розовым кустом. Это сделано с такой любовью, там так продуманы детали, что удалось создать место, где живет Любовь. И несешься туда душой из собственного замка.
Фсё. Смотрите, сравнивайте, размышляйте. Главное, скучно не будет.
Посмотрел вчера «Мастера и Маргариту» господина Локшина. Невольно вспомнился старый анекдот…
Сидит мужик в театре. Смотрит спектакль. Ерзает. Поворачивается к соседу справа и шепотом спрашивает:
– Прошу прощения, это не вы сказали «дерьмо»?
– Нет, – звучит ответ.
Поворачивается к соседу слева:
– Это не вы сказали «дерьмо»?
– Нет.
Поворачивается к соседу сзади:
– Это не вы сказали «дерьмо»?
– Нет.
После этого он успокаивается и с удовлетворением шепчет: «Значит навеяло».
Я как-то пытался смотреть еще один «шедевр» господина Локшина под названием «Серебряные коньки». Увы, досмотреть не хватило сил. Но его «Мастера и Маргариту» – досмотрел. Не потому что интересно и увлекательно, а потому что захотелось получить полное представление о данном кинематографическом продукте.
Что интересно, этот фильм вроде бы как о романе Булгакова, но самого романа в нем нет. Есть некий намек на жизнь Булгакова в Москве, которая повлияла на написание данного произведения, сделав его личной историей писателя. Но и тут, как мне кажется, у авторов не сложилось.
Я так понимаю, сценарист (Роман Кантор) взял биографию Булгакова, «украсил» ее беспорядочно выдернутыми из романа обрывками, и в конечном итоге сварганил ярко выраженный антисоветский клип с аллюзиями на современную Россию. В фильме, Булгаков (Мастер) – в центре повествования, но при этом по сути его в фильме нет. Удивительный парадокс! Булгаков (Мастер) растворился в психопатическом антураже антисоветского памфлета. Стал его фоновым пятном. Фильм вообще не о людях, не о любви, и даже не о дьяволе, а о «плохой России».
Т. е. фильм Локшина-Кантора не о знаменитом романе и не о Булгакове, а о «мерзком» Советском Союзе и не менее «мерзких» советских людях, которым Мастер и Маргарита жестоко мстят в альянсе с Сатаной (!). Апофеозом этой мести стало уничтожение Москвы – хрустальная мечта нынешних беглых либералов, готовых ради этого дружить даже с Дьяволом.
На мой взгляд, сценарий – на уровне комиксов, зацикленных на примитивных шаблонах времен «перестройки» и «ускорения», нарисованных в духе психопатического «Покаяния» Абуладзе. Режиссерская работа – крайне слабая. (Я не понимаю, как можно было игнорировать реальную Москву и самые важные, сильные фрагменты книги, без которых этот роман вообще невозможно понять и тем более изобразить визуально.) В итоге, как мне кажется, с художественной точки зрения творение Локшина-Кантора – жидчайшее дерьмо. Его не спасает даже хорошая игра актеров.
Общий итог: «Мастер и Маргарита» Локшина-Кантора – средненькая идеологическая поделка за казенный счет, паразитирующая на знаменитом романе. Возможно, российские либералы и будут ею упиваться, но причем тут кинематографическое искусство?
«Мастер и Маргарита» Михаила Локшина - это не очередная экранизация великого романа. Это фильм о романе.
О Мастере и его возлюбленной Маргарите, ушедшей от спокойной и обеспеченной жизни ради любви, о своре завистливых, бездарных и лицемерных литературных чиновников, что травят и, в конечном счете, губят писателя. И о спасении, которое писатель находит для себя в творчестве. В написанном им романе зло, творящее благо, каждому воздаёт по заслугам. Упёртые догматики встречают на своём пути субъекта, существование которого отрицают (для одного из них это заканчивается гибелью через отсечение головы). Чиновники и критики, усилиями которых пьеса автора была снята с репертуара, лишаются сна, покоя и собственного жилья. А кто-то - человеческого облика и жизни. Сам писатель, приняв от своей любимой титул Мастера, не заслужив света, отправляется на вечный покой вместе Маргаритой, заключившей ради него контракт с сатаной...
В фильме две основные сюжетные линии. Одна – события, происходящие в реальной Москве 30-х годов с реальными людьми. Другая - вся эта столичная «чертовщина» плюс «евангельские» сцены из романа Булгакова-Мастера. Не сразу и понимаешь, где вымысел, а где реальность, - всё перемешано, как в наркотическом дурмане. Да и сама «реальность» тоже ведь художественный вымысел создателей картины, а не документалистика. Получается, что у зрителя в сознании целых три уровня восприятия произведения и эпохи, в которой оно было создано.
Проблематика взаимоотношений художника с властью (не только государственной, но и рангом ниже, например, властью коллег по цеху) не имеет пространственных и временных границ. Поэтому и действие переносится то в оккупированную Римом Иудею, где вольготно чувствующие себя при римском прокураторе первосвященники отдают на расправу своего соплеменника, покусившегося на власть Закона, то опять в советскую Москву, где Мастер, отлучённый от писательского сообщества и от зрителя, уходит с головой в любовь и творчество, а то и закидывается удочка аж в 2022-й год во время представления спектакля «Вперёд, в будущее», которым заменили пьесу «Пилат», снятую с репертуара до премьеры. И неслучайно тот же Алоизий, сдавший Мастера органам, прочитав его творение, восклицает: «Это про сейчас!» Да и стишки Ивана Бездомного про «рай» и «Крымский край» явно не из 30-х годов.
Художнику, вопреки складывающимся против него обстоятельствам пытающемуся отстаивать свою правду и своё видение искусства, приходится рассчитывать только на помощь свыше. У героя романа Булгакова такая помощь приходит в форме вмешательства дьявола в дела людей. А у самого Михаила Афанасьевича покровителем, по мере возможностей спасавшим того от травли, был человек, от которого в то время зависело всё. Да, тот самый, с «тараканьими усищами» и в «сияющих сапожищах», что в конце 30-х и запустил репрессивный каток, под который попали в том числе и те, кто, на словах проклиная буржуазию, сами мало чем от неё отличались. Вроде деятелей культуры и чиновников, собравшихся на вечеринке у Стёпы Лиходеева, которых Мастер припечатывает тостом: «За коммунизм!» И несмотря на иронический тон, сам Мастер и по образу жизни, и по своему мировоззрению оказывается куда ближе к идеалам коммунизма, чем зажравшаяся литературная элита. Не об этой ли «дряни» писал Маяковский, не на этих ли всех обуржуазившихся приспособленцев к любой власти орал в его стихотворении Маркс? (Интересный факт! Немецкий актёр Аугуст Диль, мастерски воплотивший новый образ Воланда, сыграл в своё время молодого Карла Маркса в фильме Рауля Пека. Случайность или сатанинский промысел?). Но в «реальности» фильма такого покровителя у писателя не находится...
Глубокий по смыслу и оригинальный по форме фильм получится ярким и зрелищным, как и подобает зрительскому кино. Несмотря на то, что это не экранизация, в картине есть и разговор на Патриарших прудах, и беседы Пилата с Иешуа, и печальный конец нехорошей квартиры №50, и полёт обнажённой Маргариты над ночной Москвой и бал сатаны с последующим застольем и исполнением желаний у Воланда. И текста булгаковского, отсутствие которого с недоумением не находишь в начале фильма, в итоге оказывается в избытке.
Трогательная, проникнутая бескорыстной жертвенностью и подвигом, бесконечно трагическая история любви Мастера и Маргариты по-новому раскрыта и блестяще сыграна талантливой актёрской парой - Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь.
Лицемерный предатель Алоизий – прямой потомок Иуды и Кириафа - в исполнении Александра Яценко вышел весьма обаятельным, и это тоже прямое попадание - ведь под маской личного обаяния часто скрывается внутренняя ничтожность.
Свита Воланда: Азазелло, недвусмысленно смахивающий на Муссолини, Коровьев, лихо меняющий свои маски и образы, паясничающий мейкун Бегемот и, конечно, сам мессир - говорящий с акцентом, не сказать, что злой, а скорее насмехающийся над всем происходящим – таких колоритных воплощений знакомых персонажей зритель ещё не видел.
Перефразируя Воланда, смотрящего на утопающую в огне Москву, так и хочется сказать: «Какой интересный фильм, не правда ли?» Это точно про 30-е, не «про сейчас»?