Пустынные улицы городов... Отсутствие бабушек у подьездов...Что же случилось? Просто по телевизору шла очередная серия о полной бед и опасностей жизни прекрасной рабы Изауры! Да здравствует прочно вошедшее в наш лексикон слово 'фазенда'! Отбросив ностальгическую нотку, хочется сказать, что сериал хороший, добротный, как для года его создания. Многие штампующиеся сейчас бразильско-мексиканско-венесуэльские мыльные оперы ему и в подметки не годятся.
Луселия Сантос просто замечательная! Актер, играющий злодейского Леонсио, может немного со своим злодейством переигрывал, хотя...в те времена действительно раб считался вещью, не более. И когда ты хочешь заполучить эту вещь, а у нее, надо-же, просыпается гордость и человеческое достоинство, то степень злодейства разгневанного Леонсио сыграна просто отлично!
Пересмотрела бы сейчас с удовольствием. Как бы хотелось увидеть и добрую повариху толстуху Женуарию и злодейку Розу!
Спасибо создателям за этот замечательный сериал, без которого невозможно представить свое перестроечное детство...
«В истории человечества было много ошибок, но ни одна из них не длилась вечно».
Решила я тут в середине декабря 2022 года, что называется «тряхнуть стариной», и посмотреть этот сериал. Муж несколько дней напевал заглавную песню из него, и потом нашёл её в интернете послушать, и я вспомнив об этом сериале, решила посмотреть его снова.
Впервые я смотрела его очень давно, в 1988 году, мне было 9 лет, и я смотрела его запоем, вместе с родителями. Его тогда показывали по телевизору. Помню как пустели все дворы в округе, когда даже дети с 7 лет заходили домой посмотреть этот сериал и попереживать за судьбу трогательной и милой девушки Изауры, которая была рабыней в доме плантаторов-землевладельцев.
С тех пор, я больше никогда этот сериал не смотрела. Но запомнила в нём очень чётко три момента. Первое - это сама Изаура, нежная, чувственная девушка, которая почти весь сериал ходила в нежно-персиковом платье с белыми рюшечками, и читала книгу своей хозяйке. Второе - это главная служанка в доме, толстуха-негритянка Женуария, которая очень любила свою хозяйку и Изауру. Она напоминала мне Мамушку, главную домработницу и воспитательницу Скарлетт О'Хара, из фильма «Унесённые ветром» (к тому времени, я дважды смотрела этот фильм, а роман впервые прочитала в 16 лет, уже по фильму зная происходящее. Поэтому Мамушку запомнила очень хорошо). И третий момент - это невероятно роскошные и пышные платья женщин, особенно наряды Малвины. И мне тогда, да и сейчас тоже, сейчас даже сильнее, чем тогда - очень жаль, что теперь нет такой моды, которая была в 19-м веке. Как же мне хочется хоть несколько дней поносить такие роскошные пышные платья, корсеты, кринолины, и хоть не надолго почувствовать себя настоящей леди. Я слышала, мода имеет свойство возвращаться, и возможно на нашем веку, нам ещё удастся поносить такие наряды. А пока только помечтать о них.
И вот в середине декабря, начав смотреть этот сериал, я не могла оторваться. Все детские воспоминания проснулись во мне снова. И добавились новые, пережитые сейчас при просмотре. Ведь сериал с прекрасной советской озвучкой, да ещё герои говорят на португальском, а он так схож с испанским языком, что я многое понимала из речи персонажей ещё до того, как произносилась переведённая фраза (я ведь испанский язык тоже неплохо знаю, и работать с ним иногда приходится. Реже намного, чем с хинди, но всё-таки. Он очень мелодичный, трепетный, течёт и струится, как ручеёк. И португальский звучит похоже), я просто наслаждалась оригинальной речью актёров.
Я очень рада, что вспомнила такой замечательный сериал, и снова смогла пережить все волнения вместе с героями этой истории (только неделю как закончила его смотреть). Тем более, что это был самый первый зарубежный (бразильский) телевизионный сериал, который увидели светские зрители. Это потом уже, сколько их только не было, множество. А тогда… за судьбу юной Изауры переживали не меньше, чем за судьбы героев советских многосерийных фильмов, и экранизаций зарубежных классиков.
Сериал снят по одноимённому роману бразильского писателя Бернарду Гимараинша (1875). Роман «Рабыня Изаура» был очень прогрессивным для своего времени. Во-первых, положительной героиней была честная, несчастная и угнетённая женщина, а злодеем - «благородный» сеньор, джентльмен, обеспеченный обладатель кофейной плантации, порочный аморальный тип. Во-вторых, автор клеймил позором рабство, которое было отменено в Бразилии лишь в 1888 году. В главной роли снялась начинающая актриса Луселия Сантуш. Это был её дебют на TV.
В своё время этот сериал произвёл настоящий фурор, его смотрели абсолютно все, - от мала до велика! И если сравнивать его с современными сериалами, то, в общем, там действительно есть что смотреть, - и в плане сюжета, и в плане актёрской игры… В этот раз я посмотрела полную версию - 100 серий, по 25-27 минут (поэтому уложилась я с просмотром меньше чем за месяц). И эпохальным событием сериал стал не только для бывшего СССР, но и для других стран. Прежде всего для самой Бразилии, которой он открыл дорогу на мировой рынок для сериальной продукции. В Китае вроде бы он тоже был первым сериалом такого рода.
Почему первым закупленным сериалом оказался именно этот - думаю, что по причине относительной дешевизны, так как к моменту его показа в СССР ему исполнилось уже 11 лет. Закупать сериал из жизни Бразилии конца 70-х было бы, наверное, глупо - устаревшая мода, причёски, интерьеры и так далее. А тут исторический материал, костюмная постановка, и, стало быть, было не так важно, сколько лет назад он снят. Какое влияние он имел на тогдашнюю советскую повседневность - у нас в школе в те годы, многие персонажи сериала получили местные «воплощения». Была у нас и своя Изаура, и Тобиас, и Роза (понятно, что негритянские роли тоже достались белым). Досталось тогда и мне - я была назначена Женуарией, за свою полноту (я была той ещё пампушкой в детстве, потом меня стали называть только Женуарией, не иначе). А самый злобный и подлый пацан в нашем классе был - «сеньором Леонсио» за то, что имел очень схожий с персонажем характер. И подобным способом сходили с ума во многих школах - там тоже образовывались такие группы «персонажей».
На волне ностальгии прочитала и литературный первоисточник. Считаю, что Жильберту Браго (сценарист сериала) его очень грамотно трансформировал, значительно усилив саму историю. Особенно удачно вышло всё с Розой, она в сериале один из самых колоритных персонажей. И Тобиаса правильно добавили, очень хороший ход получился. Правда, его гибель на экране, вызывала у фанаток приступы бессильной ярости, и тогда летели в окна телевизоры (читала такие истории случались в Италии и Португалии).
А вообще для бразильцев Изаура как литературная героиня - что-то типа нашей Татьяны Лариной - «Идеал бразильской женщины». Чернокожее население якобы очень гордится, что она из «рабов», потому что в начале, многие были возмущены когда на роль рабыни взяли Луселию Сантуш, в жилах которой нет ни капли негритянской крови.
С показа фильма прошло уже много лет, после было просмотрено немало сериалов. Но интересно, что сюжеты и герои многих сериалов забыты, а «Рабыню Изауру» помнят до сих пор. И пересматривают. Чего и вам советую. Замечательный сериал, с ним можно скоротать немало зимних длинных вечеров, погрузившись в ностальгию.
Действительно, почему больше не показывают 'Рабыню Изауру '? Мне это непонятно. Ведь столько народу любят этот сериал! Я поступила проще - приобрела сериал на DVD, теперь с удовольствием пересматриваю.
Конечно, он немного затянут, но мне это не мешает. Кроме того, он мне напоминает детство - именно тогда я его посмотрела первый раз. Сама Изаура - очень милая, хотя порой и раздражает своим несчастный видом. Очень жалко бедных негров, просто до слез! Но в целом сериал очень хорош, мне нравится!
Посмотрела сериал пару лет назад по двум причинам: от нечего делать и из любопытства (больно много шумихи вокруг него). Что могу сказать? Он явно не оправдал моих ожиданий. Начали смотреть с сестрой, посмотрели пару серий, дальше она не выдержала и я смотрела одна. Что я ждала от сериала? Даже не знаю. Но наверное захватывающую, красивую историю любви или что-то в этом роде. Сюжет довольно интересный, много событий, испытаний, но при этом сериал такой наивный, что порой хотелось прекратить просмотр. В центре сериала история рабыни Изауры, бедной сироты, которую вырастила добрая сеньора Эстер. Благодаря ей, Изаура получила хорошее образование и воспитание. Но со смертью доброй сеньоры жизнь Изауры меняется: она становится прислугой в семье Алмейда, вынуждена терпеть домогательства коварного Леонсио и козни Розы. В сериале хорошо показана жизнь того времени: рабство, тяжелая, изнурительная работа, на которую обречены несчастные негры, жестокие телесные наказания за малейшую провинность, борьба против рабства, за жизнь, за свободу, за человеческое достоинство.
Сериал интересен не как любовная мелодрама, а скорее как история противостояния двух миров, двух человек - Изауры и Леонсио. Леонсио использует любые способы, чтобы подчинить, поработить непокорную рабыню. Но Изаура не подчиняется потому что свобода внутри нее.
Примечательно, что в данном сериале нет главного положительного героя. Ни Алваро, ни Тобиас не смогли затмить злодея Леонсио. И спустя годы зрители чаще вспоминают Леонсио, чем их. Леонсио в блестящем исполнении Рубенша де Фалку по праву можно назвать злодеем на все времена. Нельзя не вспомнить добрую Женуарию (Зени Перейра), донью Эстер (Беатрис Лира), злодейку Розу (Леа Гарсия).
Луселия Сантос немного страшненькая, но на роль Изауры вполне подходит. Справилась ли она с ролью? Думаю, да.
Подвожу итог: не смотря на небольшое разочарование в целом сериал довольно интересный, драматичный, хорошая игра актеров, счастливый конец.
Сначала было сложновато смотреть сериал в таком непривычно плохом качестве в то время, когда привыкла к качественно снятым фильмам, но это ощущение быстро спало, сменившись интересом к сценарию.
Обычно после того, когда заканчивается хороший сериал, очень расстраиваешься и несколько дней не можешь его выкинуть из головы, но с этой картиной было все по-другому: я обрадовалась, когда он наконец-то закончился. Сериал слишком затянут - это очевидный факт, но дело не только в этом. Порой ты просто не можешь понять поступки главных героев - тебе кажется, что ответ очевиден, а они на разгадку этого вопроса тратят огромное количество времени, с периодом в десяток серий. Иногда хотелось стать одной из героинь этого сериала и одарить каждого мудрым советом. Хотелось бы обсудить несколько персонажей:
Изаура. Меланхоличная и пессимистичная особа. Увидеть ее в хорошем настроении - большая редкость. Даже когда есть повод для радости, она каким-то образом умудряется затмить ее печалью. Бороться за свое счастье - тоже не ее призвание: если видит трудности на своем пути, предпочитает пойти в свою комнату, лечь на кровать и поплакаться о том, какая ужасная судьба ей досталась, а любящие ее люди изо всех сил пытаются решить ее проблемы и сделать ее счастливой.
Тобиас. Полная противоположность Изауры. Этот человек никогда не отступает, если видит препятствия на своем пути. Он борется за свою любовь и за свои убеждения до самого конца, чего бы ему это не стоило! Я уважаю таких людей! Просто луч солнца в этом сериале.
Забавный факт: Сеньор Леонтио младше своей матери на один год.
Игра актеров: 7/10.
Музыка: за сотню серий я слышала не больше четырех саундтреков, так что, можно сказать, музыкальный набор очень скудный.
Итог: самое интересное в сериале для меня - это история любви Изауры. Ну и, естественно, тема рабства тут главный конек, доставляющий весь драматизм. Также хочется отметить, что приятно было смотреть на женственных и интеллигентных героинь, которых так не хватает в нашем современном кино, да и вообще в нашей жизни, и это касается не только женщин. Но время меняется и меняются и люди, все-таки фильм старый, тогда были другие обычии, другой эталон поведения, не такой, как сейчас.
И все-таки это не шедевр. Это обычный сериал, который стал поводом для ностальгии для наших мам и бабушек.
«Рабыня Изаура» - культовый, бразильский сериал, который в свое время покорил зрителей в советском союзе и во многих других странах. Данная мыльная опера снималась долгие двенадцать лет. Эта костюмированная многометражка уже стала легендой мыльной оперы и одной из самых долгих, первых, телевизионных лент.
В этой истории полной драматизма и несправедливости мы видим жестокие времена рабовладения. Одна из таких несчастных рабынь Изаура. Она красивая, умная, очень добрая и грамотная девушка. Изаура принадлежит богатой семье Алмейды. У нее ужасно деспотичный и жестокий хозяин Леонсио, который хочет сделать ее своей любовницей. Мы видим невероятную судьбу Изауры, ее жизнь, учесть, любовь и желание быть свободной….
12 долгих лет снимали эту многосерийку, и зритель терпеливо ждал, когда же Изаура станет свободной. Что касается главной героини, то она приятный и вдохновляющий персонаж. Чтобы с ней не случилось, Изаура всегда была доброй и светлой, как лучик солнца. Ее прекрасно сыграла Луселия Сантуш. Главного отрицательного персонажа шикарно сыграл Рубенс ди Фалку и стал одним из самых главных злодеев в бразильском кинематографе.
Сейчас для новых поколений «Рабыня Изаура» уже ни актуальна, то это новелла остается культовой, мыльной оперой, на которой выросло ни одно поколение. В детстве я смотрел историю Изауры вместе с бабушкой и мамой, а они каждый день ждали новую серию. Сейчас когда вспоминаешь эту мыльную оперу, сразу приходит на ум главная и заразительная мелодия из этого сериала.
Сериал 'Рабыня Изаура' о многом говорит тем поколениям, что встретили конец восьмидесятых прошлого века в сознательном возрасте. Теперь, конечно, таким дешевым мылом никого не завлечешь, для этого есть более современное дешевое мыло. Даже если оно порою стоит миллионы долларов. Сериал тогда, весной 1989 года, я не только вместе со всеми посмотрел, но и, спустя годы, обнаружив полную версию (нам показали тогда примерно половину из существующих ста серий), тут же ее отыскал и еще раз окунулся в детство.
Роман Бернарду Гимарайнша (по-русски его фамилия звучит очень символично) с успехом у нас выдается за классику бразильской литературы, с которой я довольно слабо знаком, поэтому ничего по этому поводу сказать не могу, хотя все это довольно сомнительно. Книга на русском существует в основном для тех, у кого до сих пор вызывают добрую и грустную улыбку первые же звуки известной песни 'Le Re Le Re', песни рабов (очень актуально для нас нынешних). Кстати, в полной версии сериала эта песня однажды звучит в оригинале, ее на самом деле поет мужчина, Доривал Каимми и производит она гораздо более гнетущее впечатление.
Текст произведения немногим отличается от его экранной версии, он прост до примитивности, довольно скучен и для не смотревших сериал не имеет никакой ценности. Он, конечно, более насыщен, всплывают дополнительные подробности, например, мысли Леонсио, но ничего принципиально нового, глобального я не нашел. Есть возможность еще раз всеми своими внутренностями пережить историю бедной рабыни, хотя, если обратиться к этой теме, то есть произведения более значимые, интересные и имеющие гораздо большую литературную ценность. Например, 'Приключения Гекльберри Финна' Марк Твена или 'Хижина дяди Тома' Бичер-Стоу. А если кого-то привлекает конкретный реал, то Соломоном Нортапом, еще в первой половине 19 века было написано '12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа' (одноименный фильм сняли лет пять назад).
Книгу высоко оценить не получится, но нужно отдать должное иному достоянию - ее экранизации. Хочу посмотреть ремейк 2004 года, перевел бы кто, потому что на португальском будет трудновато. Первая любовь - она всегда первая. Даже если не получилось. И даже если она не первая.
Ази гунга рунгейру гази гунга. Следующие двадцать серий в понедельник
Самый первый и самый замечательный сериал в пору, когда подобное в СССР называлось 'многосерийным фильмом'. Оочень наивное (как для конца 80-х 20-го века) и вполне адекватное для изображаемых событий творение.
Много действительно хороших натурных съемок, какой-то сюжет все-таки присутствует, очень приличная игра актеров, да и положение актеров по отношению к камере (сейчас они все стоят лицом к зрителю, спиной к собеседнику - 'типа, мы такие гордые и обидчивые', или тренируют слух поголовно) - нынешние сериалы и смотреть не хочется после этого.
Хозяйка квартиры, которую я снимала, будучи студенткой, сбегала к соседке, не имея телевизора. Жизнь на улицах замирала. Отменялись свидания, встречи... А главное, все закончилось ХОРОШО! В то время это было замечательно!
Бразилия середины 19-ого века. В стране еще не отменено рабство, и все негры вынуждены работать на плантациях местных богачей - фермеров. На одной из таких фазенд, в семье командора Альмейды живет несчастная девушка - мулатка по имени Изаура. Она умна, воспитана, изысканно одевается и может с гостями дома поддерживать светские беседы или сыграть им на пианино. Многие восхищаются ей, но мало кто знает, что Изаура - рабыня...
'Рабыня Изаура',что и говорить, в нашей стране легендарный сериал. Нарицательный, ставший синонимом слова 'мексиканский сериал'.И в какой то мере преданная любовь всех тех кто посмотрел его тогда, в конце 80-ых, и помнит его до сих пор связанна именно с тем, что он был первым длинным теле-мылом, что увидели советские зрители, в принципе не верящие, что сериал может быть длиннее 20-ти серий.
Но следует отдать ему должное, при просмотре более 5-6 серий, он до сих пор, что называется 'цепляет', и смотрится с интересом. Грамотно написанный, на основе небольшого романа сценарий вводит постоянно новых героев, а иногда и пускает 'в расход' полюбившихся старых. И тут создателям сериала, скажу честно удалось меня удивить, так-как посмотрев около 50 серий, я уже был уверен чем закончиться 'все дело'.Но тут вдруг случилось невероятное (по мелодраматическим меркам, разумеется), и свадьбе сеньора Тобиаса и несчастной Изауры не суждено было состояться. А с этого момента, я стал следить за развитием сюжета с особым интересом, и даже переживать за главных героев(не только за Изауру).А когда сериал закончился, я был им полностью удовлетворен, и понял свою покойницу бабушку, так как та очень часто вспоминала 'Рабыню Изауру', и даже звонила на телевидение с просьбой повторить его по какому не будь каналу.
Актеры хорошо подобраны на все роли. Особенно выделю исполнителей главных ролей. Луселия Сантос (Изаура),Рубенс Ди Фалько (синьор Лионсио),Леа Гарсиа (злодейка - Роза), Зенни Перейра ( кухарка- Женуария),Роберто Перильо (возлюбленный героини-Тобиас),Исаак Бардави (жестокий управляющий - Франсишко),Атила Иориу (сеньор Мегель),Хильберто Мартиньо (командор Альмейда),Дарий Рейс (советник Фадорна) и Аролду Де Оливейра (раб Андре).Я перечислел бы и других, но и так занял много времени. Не чего не поделаешь- сериал длинный, персонажей много, и все актеры сыграли хорошо и запомнились своими героями.
Помимо персонажей, также запомнилась 'заставочная' песня сериала и некоторые музыкальные темы героев, например мерзавца - сеньора Лионсио. Так, что и композитор сериала не зря ел свой хлеб на съемочной площадке.
Еще понравились рисунки гравюр Де Брэтта из заставки. И то, что в сериале не делают 'сахарную' жизнь рабов. Особенно это касается сцен на плантации. Так, что в какой то мере, этот сериал можно даже назвать историческим, и не сильно погрешить против истины...
Советовать к просмотру не буду, но если кто решит с ним ознакомиться, то подводя итог скажу, что 'Рабыня Изаура'- вполне качественный, пусть и 'мыльный' сериал. И он идеально подойдет что бы скрасить 5- 10 скучных, зимних вечеров перед телевизором, с кружкой горячего чая в руках.
Так, как я смотрел не так много латино-американских сериалов (это первый),моя оценка будет не ниже
Столь успешную и нашумевшую в конце 80-х - начале 90-х бразильскую теленовеллу 'Рабыня Изаура' я от начала до конца посмотрел только в прошлом году, все сто оригинальных серий, которые у нас были показаны в 2006 году на одном из центральных телеканалов. И как бы не говорили о том, что 'Рабыня Изаура' давным-давно устарела, я считаю, что это совершенно не так. Объясните, как может устареть бессмертная классика?
Для 1976 года новелла снята безупречно. Чего стоят только одни декорации, костюмы и, конечно же, запоминающаяся тема из заставки. 'Азу-гу-гарунге' в то время не знал только ленивый, эта композиция и по сей день остаётся главным гимном классических бразильских новелл компании 'Глобо'.
Актёрский состав изумительный! Только один, ныне безвременно ушедший от нас, Рубенш ди Фалку может дать фору всем современным горе-актёрам. В его глазах пылает страсть, в его глазах пылает ненависть, и в то же время нежность по отношению к партнёрше по сериалу, Луселии Сантуш. Кто бы мог подумать, но Рубеншу сначала категорически не понравилась актриса. Посмотрев на неё, он подумал: как к этой 'селёдке' можно испытывать хоть какую-то симпатию? В итоге на съёмочной площадке они подружились, чего нельзя сказать об их персонажах: ) Кроме них впечатлил практически весь актёрский состав: Беатриз Лира в роли любящей матери Эстер, Норма Блум в роли добродушной Малвины, Зени Перейра в роли ворчливой Жануарии, Роберту Пириллу в роли борца за справедливость - Тобиаса, ну, и, конечно, не могу не отметить красивейшую пару: Таис (Элиза Фернандес) и Энрике (Мариу Кардозу).
О съёмках 'глобовских' новелл можно говорить бесконечно. Но в 'Рабыне Изауре' действительно есть где разгуляться: кофейные плантации, поля, тропическое жаркое солнце, поместья, фазенды...Невозможно описать, каким эффектом обладают эти съёмки для рядового зрителя, а тем более - для российского.
И пусть 'Рабыне Изауре' уже скоро сорок, пусть нет в живых половины великолепных актёров, снявшихся в этой ленте, теленовелла останется в наших сердцах навсегда.