One way ticket
Давеча, помнится, ругал я 'Батальонъ' за то, что там тот же исторический консультант, что и в 'Адмиралъ'. Ругал поделом, но...
В титрах этого сериала исторический консультант не упомянут. Может, западная традиция - но, сдается мне, никакого исторического консультанта и не было. А если и был, то снял имя с титров, и я его понимаю.
Если бы меня попросили одним словом охарактеризовать этот сериал - это было бы 'чушь'. Двумя - 'феерическая чушь'. Других характеристик для дорогого и статусного британского сериала с саундтреком Циммера у меня для вас нет.
И ладно - повесточка, навязшая в зубах. Такие уж обстоятельства там, на западе - один чернокожий, одна прогрессивная женщина... Это не плохо и уж точно - не это плохо. Плохо другое: под этих персонажей погубили главного, и всю затею - вместе с ним.
Фогг в оригинале был Железный Человек, ходячая машина, часовой механизм, едущий из точки А в точку Б, и была его дорога пряма, как школьный коридор: француз Верн то иронизировал над ним, то любовался, потому что под внешней сталью было у Железного Дровосека доброе и благородное сердце, и ни разу, когда вставала дилемма 'время или человек', не выбрал он время, не поступил против совести - хотя, проиграв пари, терял все, что имел. Недаром изображали его львом в старом испанском мультсериале, куда больше совпадавшем с оригиналом, чем нынешняя поделка, несмотря на то, что все персонажи были антропоморфными животными. А еще там был хомячок-в-беде, вечная жертва, которую нельзя бросить, ибо персонажи звери - но только в хорошем смысле.
И даже этот хомячок был гораздо сильнее главного героя нынешней постановки. Нет, это не шутка; да, его играет Дэвид Теннант, потрясающе харизматичный актер, который прекрасно изображает нового Фогга, и лучше бы он этого не делал. Ибо новый Фогг - король драмы, нытик и тряпка, глупое ничто, безвольное и бесталанное. Самое смешное, что если в неполиткорректном оригинале за Фоггом шли, чувствуя силу, волю, надежную сталь образцового джентльмена - то нынешние политкорректные герои доверяют свою жизнь полному придурку, который, если бы не своеволие сценаристов, быстро погубил бы себя и окружающих. И это дискредитирует и очень убедительного чернокожего Паспарту, и обаятельную Аннабель Фикс - на протяжении нескольких серий они пытаются понять, отчего следуют за неловким и заносчивым придурком, которого здесь зовут Филеас Фогг, и так удовлетворительного ответа и не находят. В какой-то момент выясняется, что антагонист говорил Фоггу никогда никуда не путешествовать - и пусть он мерзавец, но в этом прав. Почти нет в этом сериале вещей, которые оригинальный Фогг и новый сделали бы одинаково - просто потому что первый не был клинически глуп.
Впрочем, это не только его беда - сам сериал клинически глуп. Верн отличался не способностью к драме, нет - он брал свое отличными познаниями в мире в целом и его физической стороне в частности. Конечно, в чем-то он стал жертвой заблуждений своего времени - но все равно он был патологически умен и расчётлив, и срок в 80 дней - это не цифра с потолка, это результат, к которому можно было прийти с учетом небольших затруднений по дороге, и в оригинале Фогг преодолевал эти затруднения с волей ледокола, расшибающего льды - потому что времени было впритык. В новой адаптации команда путешественников, во-первых, теряет время на ровном месте в стиле 'старый Фогг пошел ровной дорогой, новый предпочел переть через пустыню, желая показать целеустремленность, которой у него нет', во-вторых, им чудесно, невероятно везет - причем постоянно.
Это - второй главный провал сериала: не знаю, в какой вселенной обитают авторы, но в этой все сколько-нибудь сведущие люди, включая писавшего роман 150 лет Верна, знают некоторые простые истины. Например, повернутый на планировании Фогг ни разу не пользовался воздушным шаром в поездке - потому что он летит не куда тебе надо, а куда ветер дует, и если он дует в противоположную сторону - ты летишь туда же. Нельзя просто так спустить шлюпку с идущего полным ходом корабля. Если эта шлюпка попадает в тяжелый шторм - она почти наверняка тонет с обитателями, а не выкидывает их на необитаемый остров. Понимание социальной реальности тоже подкачало: слово джентльмена в 1872 году весило больше, чем вся порнуха на вашем старом жестком диске. Оно открывало двери, оно давало гарантии, и счастливого обладателя джентльменского статуса могли отпустить полицейские - под одно его слово; в сериале весь этот коммунизм поправили, так что Фогг настрадается от британской администрации - в реальности выстроенной так, чтобы максимально содействовать таким людям, как он. В половине коллизий сериала одного слова члена клуба реформ хватило бы, чтобы уладить все в одно мгновение - понятно, авторы ненавидят колониализм, однако, вместо того, чтобы показывать его неприглядную тыловую сторону, извращают парадную.
Что ж. Я ни разу не джентльмен, я рабоче-крестьянское быдло, но старина Фогг со своей старорежимной щедростью, волей и достоинством внушал мне неизменное уважение. Я минимум не хуже авторов знаком со скрытыми язвами старой доброй Англии - но никогда б не вздумал бичевать их подобным образом. Можно было взять старого Фогга и по дороге показать ему обратную сторону бытия - конечно, его благородное сердце стало бы на сторону угнетенных. Можно было сделать Филеаса Филлис - и мгновенно превратить упертого колониалиста в прогрессивную феминистку, почти не меняя авторского текста. Лучше всего было перенести действие в наше время, добавив в пари условие 'никаких самолетов' - и выдать потрясающе интересную историю про поездку англичанина через Транссиб, потом в США в грузовом контейнере, потом поперек Штатов по трассе 66... Авторы не пошли ни одним из этих путей, они предпочли предельно унизить главного героя, тем самым унизив его спутников, помочиться на трупик почившей империи, попутно забив на любые исторические и физические реалии.
Говорите что хотите о чванливом старине Филеасе Фогге - он бы никогда так не поступил. Как и его отец, король не лириков, но физиков Жюль Верн.
Похоже, настает понемногу время, когда бесконечная ревизия прошлого пожирает самих ревизионистов. Я искренне надеюсь, что второго сезона не будет, а шоураннеры Фароа и Бэррон наконец получат волчий билет; впрочем, в отличие от Филеаса Фогга, возмездие не всегда бывает быстрым и неумолимым. Нас, вероятно, ждет еще немало дорогих глупостей - впрочем, когда на фабрике грез было иначе?
Зато они делают привычку читать книги снова актуальной. Жюль Верн был бы счастлив.