Из русской версии мультфильма «Вперед» убрали упоминание ЛГБТ-персонажа

Обсудить0

В мультфильме «Вперед» Disney и Pixar представили нового ЛГБТ-персонажа — сотрудницу местной полиции, циклопа по имени Спектр. Ее ориентация упоминается в короткой строчке диалога в сцене, где она останавливает главных героев, братьев Иэна и Барли, за нарушение правил дорожного движения. С помощью магии они прикидываются кентавром Бронко, напарником Спектр и бойфрендом их мамы, с которым та обсуждает отношения со своей девушкой и их дочкой.

Как сообщают зрители, успевшие посмотреть мультфильм, в русском дубляже в этом месте появилось более нейтральное «партнер», не указывающее на пол персонажа, о котором идет речь. Вероятно, таким образом российское отделение Disney попыталось избежать лишних проблем с прокатом ожидаемого проекта. В 2019 году такая же ситуация произошла с блокбастером «Мстители: Финал», когда фразу персонажа о свидании с другим мужчиной изменили на не вызывающий вопросов ужин.

Представитель Disney предпочел оставить запрос КиноПоиска без комментариев.

Несмотря на протесты со стороны консервативно настроенных зрителей, студия Disney начинает постепенно вводить в свои проекты ЛГБТ-персонажей. Как правило, пока все ограничивается небольшими упоминаниями, и в ближайшем будущем они вряд ли станут главными героями. При этом ожидается, что полноценные персонажи-геи появятся в предстоящем блокбастере Marvel «Вечные», где планируется показать счастливую однополую пару.

  • Самый яркий пример цензуры в отечественном прокате — байопик о жизни Элтона Джона «Рокетмен». Прокатчик вырезал из фильма сцену секса между героем и его менеджером, а также сократил эпизоды с употреблением наркотиков.
  • В русской версии мультфильма «Тайная жизнь домашних животных 2» сменили национальность злодея. Жестокий директор цирка по имени Сергей, разговаривающий с ярко выраженным восточноевропейским акцентом, в переводе стал Сержем, а в его речи зазвучали французские нотки.
  • В фильме 2019 года «Хеллбой» прокатная компания Megogo Distribution решила убрать упоминание Иосифа Сталина. В оригинальном диалоге с главным героем Баба-яга рассказывает, что пыталась возродить вождя советского народа. В дубляже его заменили на Адольфа Гитлера. При этом в версии на языке оригинала слова о Сталине просто заглушили.

Мультфильм «Вперед» — история братьев-эльфов, Иэна (Том Холланд) и Барли Лайтфутов (Крис Пратт), живущих в скучном и спокойном пригороде, в мире, населенном разными мифическими существами. На 16-летие мама дарит Иэну волшебный посох, оставшийся в наследство от покойного отца. Подбиваемый старшим братом, Иэн решает использовать подарок, чтобы на один день вернуть папу в мир живых.

Однако братья быстро выясняют, что магия — штука непредсказуемая, и вернуть удается только ноги. Теперь у них есть 24 часа, чтобы найти новый источник магии и полностью восстановить отца. Путешествие предстоит непростое, но веселое и трогательное.

Лого Кинопоиска

Билеты в кино можно купить, нажав на значок на карточке фильма.

Нашли ошибку?
Выделите нужный фрагмент текста (не более 3000 символов) и нажмите:
Сможет ли новый тренер вывести «Акул Политеха» на вершину? Продолжение главного хоккейного сериала
В главных ролях:Влад Канопка, Владимир Зайцев, Николай Добрынин, Игорь Огурцов, Иван Мулин, Иван Жвакин, Егор Кирячок
Режиссер:Андрей Головков, Андрей Силкин
Уже в подписке

Смотрите также

26 февраля 202011
20 февраля 202012
17 декабря 20192
25 февраля 202024

Главное сегодня

Вчера23
Вчера2
Вчера7
Вчера4
Вчера2
Вчера0
11 ноября3
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт. Возможность голосовать за комментарии станет доступна через 8 дней после регистрации