Премьера фильма иранского режиссера Али Аббаси, изучавшего кино в Скандинавии, состоялась в рамках программы «Особый взгляд», и моментально по Лазурному Берегу пошел слух, что в секции показали какой-то особенный фильм. Кто-то сразу назвал его лучшим в Каннах, а кто-то исплевался. Ровно такая реакция и бывает на фестивалях, когда появляется какое-то необычное произведение.
«На границе миров» и впрямь необычный фильм. Это история об обретении себя и о любви, но также и о купированных хвостах, о том, как приятно пробежаться голышом по лесу и какими вкусными бывают кузнечики.
Тина (Ева Меландер) работает таможенницей на причале в Стокгольме. У нее потрясающее чутье — Тина способна опознать контрабандиста на расстоянии. Будь то нелегальный алкоголь или детская порнография на флешке, она вынюхает любого нарушителя закона. Правда, вслед Тине постоянно слышится «уродина», потому что… Ну, давайте честно, Тина не красавица. У нее тяжелые надбровные дуги, огромный нос, выдающаяся челюсть и глазки-щелочки. Зато она очень любит природу, ходит по лесу босиком и как будто понимает зверей. Еще ее очень интересуют насекомые, но она не понимает, что с ними делать.
Однажды на границе появляется странный мужчина. Тина пытается вынюхать, что с ним не так, и не может. Некто Воде (финский актер Ээро Милонофф) прибыл в Швецию с инкубатором личинок. Пожалуй, это самое странное в его багаже. Тина просит напарника обыскать Воде, и тот вылетает из кабинки с ужасом — оказывается, мужчина является счастливым обладателем вагины. Учитывая, что у Тины половые органы вообще отсутствуют (так ей кажется), а внешне они с Воде практически одно лицо, пара просто должна была познакомиться поближе.
Тина живет вдали от города, в лесу, вместе с бойфрендом Роландом, который разводит собак. Появление в их доме Воде положит начало цепочке странных и необычных событий: Тина узнает, что у нее был хвост, что ее новый знакомый рожает мягких детей, что на собак можно рычать и что вообще она тролль.
Определить жанр «На границе миров» непросто. И сам режиссер считает, что жанр — штука непростая. «Это и творческие рамки, и маркетинговый прием. Скажем, слушаете вы оперу Вагнера. В ней жестокость, романтика, странный юмор, элементы гротеска, и все это образует целостное произведение». Али Аббаси не хочет определять жанр своего произведения. Вместо этого он называет «Границу» «очень европейским фильмом». «Японская или американская версии этой истории будут совсем другими».
Аббаси пришел в кино из литературы и, по его собственному признанию, по молодости брезговал кинематографом, считая, что в плане создания историй книги всегда приоритетнее. «Меня гораздо больше интересует взгляд на общество через призму параллельной вселенной, и кино идеально подходит для этого», — говорит Аббаси.
Книги Юна Айвиде Линдквиста Аббаси любит особенно, считая экранизацию его романа «Впусти меня» основоположником нордического жанрового реализма. «Швеция — последнее место, откуда ждешь каких-то инноваций, — говорит режиссер. — Потому открыть для себя вселенную книг Юна было приятным сюрпризом. Мне нравится, что он находится на одном уровне со своим читателем, не заумничает, но при этом его романы нельзя назвать популярной литературой. Что такое „Впусти меня“? Нестандартный взгляд на шведское общество или инновация в вампирском кино? Разбавить реализм фантастикой очень непросто, а Юн как раз умеет наводить мосты между реальностью и фантастикой».
Еве Меландер и Ээро Милоноффу пришлось не только работать в сложном гриме, но и набрать по 20 килограммов лишнего веса, чтобы выглядеть грузными и массивными троллями среди людей. После четырех часов в кресле гримера артисты полностью преображались и, что удивительно, раскрепощались.
Конечно, нельзя назвать «На границе миров» стопроцентно зрительским фильмом, равно как нельзя определить ее жанр. Но вдруг случится чудо, и кто-то из прокатчиков рискнет показать фильм в России, а кто-то из будущих режиссеров, посмотрев его, придумает, как вплести наш фольклор в современную канву, и тоже попадет на Каннский фестиваль?