10 книг, чтобы понять Римскую империю

Обсудить0

В Амедиатеке и в Плюсе с Амедиатекой на Кинопоиске вышел мини-сериал «Обреченные на славу» с Энтони Хопкинсом в главной роли. Это грандиозная картина о временах римского императора Тита Флавия Веспасиана — с интригами, политикой и множеством гладиаторов. Чтобы лучше разобраться в контексте, персонажах и вообще древнеримской жизни, предлагаем подборку книг от автора подкаста «ROMA. Падение Республики» Семёна Аксёнова.

Семён Аксёнов

Автор подкаста «ROMA. Падение Республики»

Дисклеймер: в данной подборке я дам несколько рекомендаций по римской истории в целом, но в первую очередь сконцентрируюсь на временах, приближенных к сериалу. Поэтому не удивляйтесь, не найдя в списке книги о Цезаре, Ганнибале или братьях Гракх.

Для желающих максимально глубоко подумать об империи


Теодор Моммзен

«История Рима»

Издательство АСТ, подготовка текстов и примечания Феликса Лурье

Эдвард Гиббон

«Закат и падение Римской империи»

Издательство «Наука», перевод с английского Василия Неведомского

Два титана, мастодонта и патриарха Теодор Моммзен и Эдвард Гиббон составили хронику всей истории Древнего Рима. Один — от основания города до падения Республики, второй — от рассвета и до разрушения империи. Еще ни одному любителю римской истории не удалось пройти мимо. Но есть нюанс: оба автора безнадежно устарели. Они проделали титанический труд, собрали, скомпилировали и перевели на современный язык работы огромного количества антиков, включая Тита Ливия и Саллюстия, Плутарха и Орозия, но книги Моммзена и Гиббона не учитывают исследований более современных историков и археологов, полны неточностей и подозрительных предположений. Это то, что наука думала о Риме сто и двести лет назад. Желающим охватить всю историю целиком — к прочтению обязательно, но отнестись к текстам рекомендуется со скепсисом.

Для желающих усомниться


Мэри Бирд

«SPQR»

Издательство «Альпина нон-фикшн», перевод с английского Дарьи Поповой

Мэри Бирд демонстрирует как раз тот подход, с которым надо читать Моммзена, и рассказывает примерно ту же историю от основания города до падения Республики, но делает это очень любопытно. Сначала она описывает определенное событие в истории, а потом показывает, что не все так однозначно, на что стоит обратить внимание и что поставить под сомнение. И нет, это не означает, что вся история Рима — ложь и вообще ее пишут победители. Просто читать надо уметь, а Мэри Бирд учит этому знанию. Ее книга дает максимально современный взгляд на историю и расставляет множество вопросов в нужных местах. Рекомендуется всем желающим не только охватить древнюю историю целиком, но и научиться самостоятельно разбираться в ней.

Для путешественников


Альберто Анджела

«Один день в Древнем Риме»

Издательство «Азбука-Аттикус», перевод с итальянского Ольги Уваровой, Михаила Пчелинцева

Тем, кто мечтает о путешествиях во времени, прекрасно подойдет Альберто Анджела. Из книг Моммзена и Бирд вы не узнаете о том, как жили люди в империи. Из художественной литературы, возможно, да, но только в том, что касается жизни героев, и при этом вряд ли автор сумеет удержаться от искушения заполнить пробелы знаний или усилить акценты своими фантазиями на тему. Анджела же на сутки надежно погрузит вас в реальную жизнь Древнего Рима. Богачи и рабы, человеческие муравейники и роскошные виллы, гигиенические процедуры, магазины шаговой доступности, завтраки, школы, игры, книги, секреты и косметика с привкусом смерти.

Для тех, кто предпочитает реальные путешествия, — Виктор Сонькин. В своей книге он описывает историю самых значительных из сохранившихся памятников Вечного города. Идеально было бы поехать в Рим с его «Прогулками» под мышкой. Поверьте, это два совершенно разных дела — смотреть на древние развалины скучающим взглядом туриста или знать, на что именно вы смотрите и какая мощная история скрыта за обломанными колоннами. Впрочем, вполне приятно Сонькин читается и без возможности лично посетить античный форум.

Для любителей стендапа


Луций Апулей

«Метаморфозы, или Золотой осел»

Перевод с латинского Михаила Кузмина (1929)

Еще один, пусть и очень своеобразный, способ узнать о жизни людей — послушать стендап на злобу дня. Знаете, все эти вот: «Замечали, что, когда едешь в метро…» У римлян стендапа не было, но была сатира — жанр ими же и изобретенный. Лучшее произведение такого рода, которое и сейчас легко читается, — «Метаморфозы» Апулея. Юмор, наблюдения за жизнью, щепотка философии и море ехидства. Добавить гениальности, взболтать и читать.

Для тех, кто хочет узнать больше о героях сериала


Иосиф Флавий

«Иудейская война»

Перевод с древнегреческого Якова Чертка

Лион Фейхтвангер

«Трилогия об Иосифе Флавии»

Издательство «Азбука-Аттикус», перевод с немецкого Симона Маркиша, Веры Станевич

Иосиф Флавий. Раб. Историк и расовый еврей. Пленник императора, получивший свободу и написавший важнейшие книги по истории и, что особенно важно, об Иудейской войне — истории завоевания Иудеи героями сериала, Веспасианом и его сыном Титом. Важное замечание: написано участником событий. В отношении его собственных поступков и поступков его господина и благодетеля Веспасиана следует проявлять все тот же здоровый скепсис. В этом может помочь наш современник — великий Лион Фейхтвангер, рассказавший ту же историю, но в художественном виде в форме трилогии об Иосифе Флавии.

Для любителей классики


Генрик Сенкевич

«Камо грядеши»

Издательство «Эксмо», перевод с польского Евгении Лысенко

Безусловная и абсолютная художественная классика. Рим времен императора Нерона, то есть прямо перед событиями, которые приведут к власти Веспасиана. Страсть, государственная машина, христианство и любовь — с исторической точки зрения книга к реальности имеет не так много отношения, как хотелось бы. Это то, что сейчас называют произведением по мотивам. Но гениальность Сенкевича, создавшего увлекательный роман, неоспорима. Главное, помнить: Нерон вовсе не сжигал Рим, чтобы посмотреть на грандиозный пожар. Да и вообще не факт, что он устраивал гонения на христиан. Сюрприз!

Для желающих расслабиться и не париться


Саймон Скэрроу

«Римский орел. Орел-завоеватель»

Издательство «Азбука-Аттикус», перевод с английского Виталия Волковского

Полностью художественное произведение об эпохе Веспасиана. По времени чуть раньше, но это и неважно. Первые две книги однозначно лучшие в серии. В них вселенная еще не начала окончательно вертеться вокруг главного героя. Очень круто и с вниманием к реальной истории описан быт легионеров, их походная повседневная жизнь, битвы и стычки. Однозначная рекомендация желающим прикоснуться к военной машине Римской империи.

Неудачливая семья пускает пыль в глаза своим успешным знакомым. Турецкие приключения с Сергеем Светлаковым
В главных ролях:Сергей Светлаков, Светлана Листова, Александр Новиков, Мария Горбань, Андрей Мерзликин, Маргарита Галич
Режиссер:Александр Назаров
Уже в подписке

Смотрите также

19 июля12
18 июля8
10 июля11
29 мая7

Главное сегодня

Сегодня1
Сегодня1
Вчера3
Сегодня0
Вчера4
Вчера5
Вчера7
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт. Возможность голосовать за комментарии станет доступна через 8 дней после регистрации