Как устроить ребенку летний языковой лагерь, не выходя из дома? Смотреть кино в оригинале на Кинопоиске!

Обсудить0

Наконец-то наступило лето, когда школьникам и студентам можно ничего не делать и целыми днями смотреть кино и мультфильмы. Мы предлагаем сделать это с пользой и прокачать знания английского языка во время просмотра. Собрали летние хиты в одну подборку и расскажем, почему советуем посмотреть их в оригинале.

На Кинопоиске можно выбрать аудиодорожку на русском и английском языках, с субтитрами или без, легко переключая режим и функции прямо во время просмотра. Даже если ребенок пока плохо понимает язык, мозг все равно запомнит отдельные, часто повторяющиеся фразы: приветствия, пожелания, короткие восклицания. Такой просмотр способствует развитию разговорных навыков и улучшению восприятия иностранной речи. А для тех, кто свободно говорит на английском, — это прекрасная возможность насладиться голосами любимых актеров, расширить словарный запас и поработать над собственным произношением.


Вот так медвежонок из Перу получил свое новое английское имя.

Медвежонок из дремучего Перу больше всего на свете любит мармелад, свою тетю Люси и истории об Англии. Решившись на поездку на другой конец света, он оказывается в Лондоне и знакомится с Браунами. Семья забирает путешественника к себе домой и дает ему новое английское имя — Паддингтон, в честь железнодорожной станции. В Лондоне оптимистичный и вечно удивляющийся медвежонок постоянно попадает в нелепые ситуации и создает вокруг себя комический хаос. Несмотря на это, он заводит много друзей: Паддингтона ценят за безупречные манеры и чувство справедливости.

Зачем смотреть в оригинале:

  • Мишка в синем пальто и красной шляпе давно стал любимым британским персонажем, его обожают дети и взрослые во всей Великобритании и за ее пределами. Он изъясняется на классическом британском английском, на котором говорят королевская семья, высшая аристократия и служба новостей ВВС.
  • Паддингтона озвучивает британский актер и звезда «Парфюмера» Бен Уишоу. Его эталонный акцент плюс атмосферные виды Лондона отправляют в увлекательное аудиовизуальное приключение, а эстетика кадра гарантирует наслаждение от просмотра.
  • По-английски здесь называются разные виды осадков: дождь, ливень, туман, изморось, а также проскальзывают острые, но вполне приличные фразы, например «shut your pie hole», которой можно поставить на место неприятного собеседника.

«Монстры на каникулах». Вот так звучит зарядка на английском

«Монстры на каникулах 3: Море зовет». Простые и полезные английские фразы под трек DJ Tiesto

Культовая американская анимационная франшиза «Монстры на каникулах» и одна из самых удачных ее частей — «Монстры на каникулах 3: Море зовет» — рассказывают истории из жизни графа Дракулы, владельца отеля «Трансильвания», его семьи и большого количество монстров, которые регулярно собираются вместе, чтобы отдохнуть от человеческой цивилизации. Здесь вновь оживают почти все классические герои фильмов ужасов: Дракула, чудовище Франкенштейна, Мумия, Человек-невидимка, Вещь, Йети, оборотни, скелеты и горгульи. Их привыкли считать кровожадными и безжалостными, но они вовсе не так страшны: под ужасающей внешностью прячутся добрые и ранимые существа.

Зачем смотреть в оригинале:

  • Это приятная возможность послушать дуэт Адама Сэндлера и Селены Гомес, которые озвучили Дракулу и его дочь Мэвис.
  • В мультфильме простые и понятные диалоги. Несмотря на то, что Дракула говорит с выраженным восточноевропейским акцентом, делает он это очень медленно, тщательно выговаривая каждое слово.
  • Мультфильм буквально переполнен короткими высказываниями, которые очень пригодятся в реальной жизни. Например, «Follow me», «I was wrong», «Get up!», «Don’t ask me again».

Вот как в оригинале звучит план Рэда по спасению островов

Продолжение приключений героев популярной игры Angry Birds от компании Rovio. В этой истории вчерашние враги — птицы и свиньи — объединяются против опасной и безбашенной орлицы Зеты, которая бомбардирует острова Свиней и Птиц ледяными снарядами из жерла потухшего вулкана. Зете и ее подчиненным надоело мерзнуть на своем ледяном острове, и они планируют переехать в тропики, выселив птиц и свиней и захватив их острова. Рэд просит помощи у Могучего Орла и собирает экспедицию на Орлиный остров, чтобы уничтожить ледяное супероружие.

Зачем смотреть в оригинале:

  • Простой и интересный способ научиться понимать разговорную речь. В мультфильме нет сложных грамматических конструкций и ненужной лексики — то, что нужно для детей и тех, кто только начинает говорить на английском языке.
  • Приятная возможность послушать, как красная птица Рэд говорит голосом Джейсона Судейкиса, очаровательного усача из «Теда Лассо» и Курта из «Несносных боссов».

Вот так Бильбо Бэггинс разгадывает загадки Голлума через несколько минут после того, как нашел к его пещере Кольцо Всевластия.

Приквел кинотрилогии «Властелин колец» и первая часть экранизации книги «Хоббит, или Туда и обратно», в которой в гости к хоббиту Бильбо Бэггинсу из Шира приходит волшебник Гэндальф Серый и уговаривает домоседа на авантюру — покинуть уютный дом и отправиться в опасное путешествие, чтобы вернуть сокровища гномов и отвоевать королевство Эребор у дракона Смауга. Мифическая вселенная, созданная писателем Дж. Р. Р. Толкином и воплощенная на экране режиссером Питером Джексоном, полна величия и волшебства. На пути к Одинокой горе героев пытаются съесть тролли, захватывают гоблины, преследуют кровожадные волки и гигантские пауки, берут в плен эльфы… Во время одного из приключений Бильбо находит Кольцо Всевластия в логове Голлума, и это событие полностью изменяет его жизнь.

Зачем смотреть в оригинале:

  • Чтобы качественно погрузиться в языковую среду — фильм-сказка длится почти три часа. К тому же она так зрелищна и красива, что ее хочется пересматривать снова и снова, а это неизбежно ведет к повышению уровня знаний.
  • Расширить словарный запас и послушать, как Голлум произносит легендарное «my precious».
  • В фильме часто упоминается способность или необходимость совершения чего-либо, а это значит много конструкций с модальными глаголами. Замечательная возможность в них разобраться.

Человек-паук тренируется выпускать паутину из рук, произнося рандомные фразы.

Питер Паркер — неуклюжий и неуверенный в себе подросток-ботаник, который обретает суперспособности после укуса радиоактивного паука, учится с ними жить и постепенно эволюционирует в героя. Культовая экранизация комиксов о Человеке-пауке с Тоби Магуайром в главной роли.

Зачем смотреть в оригинале:

  • Прекрасные виды Нью-Йорка с высоты птичьего полета и американская разговорная речь.
  • Уникальная возможность услышать в первоисточнике культовую фразу дяди Бена («Чем больше сила, тем больше и ответственность»), к которой все Питеры Паркеры из мультивселенной Marvel так или иначе возвращаются.
  • Как минимум два способа расстаться c партнером на английском языке и примеры использования выражений «buzz off» и «to look forward».

Питер Паркер говорит голландским футбольным фанатам, что у них хороший английский.

Том Холланд и Зендея сыграли роли Питера Паркера и его возлюбленной ЭмДжей. Актеры встречаются в реальной жизни, поэтому на экране между ними просто сумасшедшая химия. Подростки вместе с классом путешествуют по Европе во время школьных каникул. Однако даже за тысячи километров от дома Человеку-пауку не удается отдохнуть от супергеройских будней: на Европу напали элементалы, которые доставляют множество разрушительных проблем. Человеку-пауку предстоит победить их совместно с новым союзником — Мистерио.

Зачем смотреть в оригинале:

  • На английском языке говорят люди разных национальностей: американцы, англичане, итальянцы, чехи, немцы и голландцы. А эпичные битвы проходят на фоне европейских достопримечательностей.
  • Бонус от Зендеи: она объясняет значение итальянских слов на английском языке.

Вот так герой Дуэйна Джонсона узнает сильные и слабые стороны своего персонажа.

Сиквел фильма «Джуманджи» 1995 года с Дуэйном «Скалой» Джонсоном в главной роли, посвященный опасным приключениям в джунглях. Четверо старшеклассников обнаруживают в школьном подвале старую приставку и решают запустить игру. После выбора аватаров вся компания попадает в джунгли мира «Джуманджи». Чтобы вернуться домой, подросткам предстоит пройти игру до конца сквозь бесконечную череду ловушек и головоломок. Игроки обладают знаниями и слабостями своих персонажей, у них есть всего по три жизни на прохождение всех уровней, а потеря всех жизней в игре означает смерть в реальности. Чтобы не погибнуть, ребятам предстоит не только привыкнуть к своим новым телам и ролям, но и подружиться друг с другом.

Зачем смотреть в оригинале:

  • Основная сюжетная линия понятна даже без слов, а жесты и выражения лиц создают необходимый контекст для тех, кто плохо ориентируется в языке и только-только начал смотреть в оригинале.
  • Много молодежного сленга и шуток типа «See you later, refrigerator».
  • Полезные словосочетания, которые некорректно переводят онлайн-сервисы. Например, «smoldering intensity» — это вовсе не «тлеющая интенсивность».

Автор: Полина Гогина

Неудачливая семья пускает пыль в глаза своим успешным знакомым. Турецкие приключения с Сергеем Светлаковым
В главных ролях:Сергей Светлаков, Светлана Листова, Александр Новиков, Мария Горбань, Андрей Мерзликин, Маргарита Галич
Режиссер:Александр Назаров
Уже в подписке

Смотрите также

Сегодня0
6 июня 20230
Вчера5
4 июня 202310

Главное сегодня

Сегодня4
Сегодня5
43 минуты назад0
Сегодня0
Сегодня1
Вчера5
Вчера5
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт. Возможность голосовать за комментарии станет доступна через 8 дней после регистрации