Вообще, когда я впервые посмотрел трейлер в мае, мне сражу стало интересно, как получиться этот ремейк. Не очень гладенько вышел, сейчас объясню, почему. Ремейки от Диснея всегда бывают разные. Начнём с того, что например что ремейк Короля Льва был достаточно таки хорошим. Если нам начать говорить о ремейке мультика 'Мулан' 1998 года, то вот что получится:
Персонажи и костюмы хорошо продуманы, а вот сюжет... Об этом надо будет поговорить. В оригинальном мультфильме, Мулан сопровождал дракон. Тут мы видим какого-то непонятного огненного феникса?! Начало фильма вообще не совпадает, а по логике ведь должно. Ладно, не будем о плохом, перейдём к плюсам.
Хорошая игра актёров, особенно мне понравилась как актёр играет роль злодея. Персонажам всего хватает но опять же где дракон?! Я в недоразумении от этого. Режиссёр Ники Каро очень хорошо вставил в фильм скрытые детали. Лю Ифэй играет тоже прекрасно! Локации съёмок и атмосфера древнего Китая вдохновляют. Есть ещё провал в сюжете - где любовь капитана армии и Мулан? Они что сценарий на скорость делали? Это очень плохо. Почему рейтинг 12+, если фильм детский? Я даже не удивлён что этот фильм набрал только 5 баллов. Я сам начал нейтрально относиться к этому фильму, хотя в трейлере казалось что фильм будут хвалить. Команда Disney конечно, видно что постаралась, но всё равно как-то так, как будто они не закончили фильм. Так нельзя. Ставлю нейтральную оценку, за минусы которые я объяснил вам выше. Не плохо и не хорошо.
Всегда, когда вижу подобные фильмы, задаюсь вопросом:
- Ну почему не снять как по легенде?
Зачем перевирать уже готовый сюжет? Вошедший в историю, в культуру, в сознание миллионов людей?
Да, в фильме есть плюсы: пейзажи, отсутствие жестокости, пошлости, умеренный юмор и самое главное отсутствие афроамериканского голубого китайца (а я ждал его появления... слава Богу не дождался, спасибо).
Но не хватило фильму всего лишь пару моментов:
1) Больше красоты для глаз: пейзажи, красивой стилистики боев (не путать с экшеном, кровью и взрывами), искрометный юмор.
2) Мулань никогда не раскрывала того, что она женщина, а в фильме она раскрывает при первом же сражении.
Но всё же, фильму твердая 5-ка.
А тип рецензии выбрал нейтральная, потому что... хоть и хотелось больше красоты, красок, всё же того, что увидел, хватило, чтобы не ставить тип рецензии негативная.
Не первый и не последний live action ремейк от Диснея, которому все же удалось добраться до экранов кинотеатров, не смотря на всемирную пандемию. Не во всех странах есть возможность посмотреть фильм на большом экране, где-то фильм можно приобрести на платформе дисней плюс за дополнительные 30$ сверх основной подписки, как например в США где кинотеатры, судя по всему, не откроются в ближайшее время.
Фильм рассказывает о девушке, которая вынуждена отправиться на войну, чтобы спасти своего престарелого отца, который вряд ли сможет вернуться живым. Она притворяется мужчиной и отправляется в бой. Фильм решил отказаться от песен из оригинала, дракончика Му-шу и сконцентрироваться на крупномасштабных сражениях в духе восточных фильмов, что явно не пошло ему на пользу. Несмотря на более мрачные тона и стремление показать реалистичные бои фильму с ограничением 13+ это не удается.
Главной героине, в отличие от оригинала, не нужно преодолевать трудности и прилагать больше усилий, чтобы быть наравне с мужчинами, как и в большинстве современных фильмов, она особенная по праву рождения и ей просто нужно поверить в себя.
Фильм не представляет особого художественного интереса, еще одна попытка создать продукт в соответствии с современной повесткой в погоне за кассовыми сборами. Куда интереснее последствия этой попытки - как скажутся на будущем индустрии многочисленные скандалы и попытки угодить Китайскому рынку, который запретил показ фильма на территории своей страны.
Уж сколько раз твердили миру, что повторить прошлый успех – пустая трата времени. Но похоже, «Дисней» на своих ошибках не учится… Вот зачем нам нужен был такой реалистичный (но все-таки не до конца) Симба или совершенно нестрашный Джафар, если у нас они уже есть гораздо более правдивые в своей мультяшности?
Вот и Мулан пострадала из-за собственной популярности. Алчность продюсеров и боссов киномира губит истории и персонажей. И дело не в наших детских впечатлениях и невозможности воспринимать любимых героев в новом виде. Нет, дело в том, что эра ремейков совпала с эрой толерантности, и понеслось… Романтическую линию убрали, потому что разве могут быть все женские подвиги только ради любви? Снимали в двадцати локациях в Китае, чтобы привлечь китайский кинорынок, а оказалось, что снимали совсем не там, где надо. Поблагодарили разные организации, а те, оказывается, совсем не добрыми меценатами, а причастными к «лагерям перевоспитания» коренного населения. Словом, как «Дисней» будет выкручиваться из клубка скандалов, связанных с историческими неточностями, провальным прокатом и подпорченной репутацией, пока не ясно.
В контексте фильма «Мулан» особенно очевидным становится то, что эпоха «толерантности» убивает кино, даже в том статусе, в котором оно существует в США – не искусства, а качественного продукта. Слово «толерантность» здесь намеренно взято в кавычки, потому что подразумевается под ним сегодня совсем не терпимость и уж тем более не интерес к другой культуре или образу мышления, а банальное заигрывание с публикой. В такой ситуации хорошими для всех быть не получается, и студии продолжают подсчитывать убытки. Причем не только материальные, но и моральные: ситуация провоцирует рост самоцензуры, что напрочь убивает художественность как таковую. Потому что за страхом преступить заповедь «не обидь», историческая, психологическая или культурологическая правда уже не кажутся чем-то, достойным лишних усилий создателей фильма – на них просто не остается времени. В западню между зрелищностью и толерантностью попадает не только зритель, но и само кино.
Когда мыслители прошлого на Западе и Востоке говорили о том, что любовью спасется не только человек, но и человечество, они, наверное, представить себе не могли, что любовный сюжет можно убрать из произведения, как нечто недостойное, то, чего нужно стесняться. Они бы, мыслители, посчитали бы, что даже если его не было в реальной истории, то историю эту можно было бы «отредактировать», этот сюжет добавив. И кстати, если уж говорить о подтекстах, то и в таком варианте, можно найти множество акцентов, неверных с точки зрения теории гендерного равенства. К сожалению, ситуации, подобные той, что случилась с многострадальной «Мулан», лучше любых социологических исследований иллюстрируют многие общественные процессы.
Когда мы смотрим анимационный фильм, то все, что видим, обладает нас долей условности, так требует сам рисованный жанр. Безусловным остается только вера зрителей (чаще всего в силу их возраста и восприимчивости) к тем истинам, что транслирует нам рассказанная история. Поэтому там никто не придирается к тому, что у героини не такое платье, что китайцы не настоящие или что Мулан – это на самом деле Мулань.
Если бы авторами, скажем, этого конкретного фильма двигало искреннее желание рассказать удивительную историю героини-воительницы, познать суть китайской средневековой культуры, воссоздать быт эпохи, то проблем было бы гораздо меньше. Но поскольку все тренды диктуются не познавательными причинами, а экономическими, то мы имеем то, что имеем. И создатели «Мулан», к сожалению, заслужили то, что происходит сейчас.
Как же дисней любит адаптировать сказки, которые моё поколение любило в детстве. Уже есть несколько экранизаций 'Золушки', была анонсирована 'Русалочка' и вышедший в сентябре 2020 года 'Мулан'.
История храброй девушки, которая под покровом ночи ушла на войну вместо своего больного отца вдохновляет до сих пор. Поэма 'Песнь о Мулань' была написана ещё в 6 веке, но на сегодняшний момент существуют анимационные мультфильмы, сериалы и фильмы, снятые на основе этого произведения. Ники Каро, ответственная за такие фильмы как 'Жена смотрителя зоопарка', 'Оседлавший кита' и 'Тренер', взялась за производство столь полюбившийся нам истории. Вот если бы только не было пару вопросов к создателям. Эх...
Казалось бы, что может быть проще. Берёшь книгу, читаешь и делаешь экранизацию с добавлением МЕЛКИХ деталей, чтобы внести что-нибудь своё. Для чего необходимо менять основные линии? Например всю любовную линию поменяли полностью. Вся красота этой линии была в том, что предводитель Мулан полюбил её и из-за этого поверил и помог, когда все отвернулись. В фильме же, роль возлюбленного играет парень из отряда. И вот что это добавляет в фильм? По-моему только убавляет.
Режиссёр наверное подумала, надо уменьшить графику и убрал некоторых персонажей таких как дракон Мушу. Ну как можно было это сделать? Многие любят Мушу даже больше, чем главную героиню. Возникает вопрос. Как девушка понимала как себя вести в обществе мужчин? У нее же нет братьев. В книге ей помогал дракончик. А знаете как создатели фильма выкрутились? Они просто-напросто убрали все сцены сближения участников отряда, поэтому во время финального сражения, мы не особо то переживаем за войнов. Как никак выход из положения.
Также хотелось бы упомянуть про энергию Цы. Это как раз то, что было добавлено в фильм. Там подробно объясняют (примерно раза 3), что такое это Цы и с чем его едят. Вот только непонятно почему главная героиня имеет Цы. Видимо это решили не объяснять.
Ничего не могу сказать плохого про первую битву. Очень зрелищно. Расхождения с оригиналом имеются, но они лишь дополняют эпичность сцены, а не меняют её полностью. Именно так и должно быть.
Также хочу отметить умелое использование спецэффектов. Маловато на мой взгляд, но выглядит превосходно. Всё четко, хорошо прорисовано, нет впечатления, будто графику в последний момент рисовали из-под палки. Саньнян - это ведьма, которая помогала антагонисту этого фильма, сделана очень хорошо. Несмотря на то, что это выдуманный режиссёром персонаж, она яркая, властная и запоминающаяся. Все сцены с ней, хочется пересматривать бесконечно. К тому же, персонаж живой. Наблюдается мотивация, все её действия можно объяснить логикой и в конце, как полагается, идёт развитие героини, ведущее к логичному завершению. Что, кстати, нельзя сказать о других персонажах.
Что же в заключении скажу. Фильм вполне себе неплохой. Исправить пару моментов и будет конфетка. Чуть добавить событий из оригинала, чуть подумать над логикой и, конечно же, нарисовать Мушу. Без него никак.
Студия Дисней вовсю запустила конвейер конвертации своих мультфильмов в игровое кино. После ремейков «Аладдина» и «Короля Льва» только самые ленивые зрители не обвинил Дисней в том, что студия занимается покадровым ксерокопированием своих творений. В адрес «Мулан» звучали обратные обвинения — якобы игровая версия слишком сильно отличается от первоисточника. При этом все как-то забыли в случае с «Мулан» первоисточником служит не мультфильм 1998 года, а китайская народная легенда, записанная в 11 веке и повествующая о событиях 6 века.
Диснеевский мультик с классической версией легенды обошёлся очень вольно. Но так как в 2020 году китайский рынок значит для проката гораздо больше, чем в 1998-м, создатели новой версии подошли к вопросу адаптации гораздо умнее.
Фанатов мультфильма больше всего возмущало, что в новой версии нет песен и комического дуэта дракона и сверчка. Но и песни, и забавные зверушки совершенно не вписались бы в новую версию старой легенды — несравненно более серьёзную, пусть с учетом магии и кунг-фу. Тем более что дракон для китайцев — мудрое, спокойное и священное животное. Незатыкаемый Эдди Мёрфи в эту концепцию никак не вписывался.
Изменилась и Мулан. В разных интерпретациях легенды образ героини варьировался, но всегда отражал традиционные конфуцианские ценности: верность, храбрость, честность и почитание родителей. Главным отличием мульт-Мулан от легенды можно считать индивидуализм и эгоизм: в первую очередь девушка отправилась в армию, чтобы реализовать себя любимую, а уже потом — чтобы защитить отца, страну и императора.
Мулан из новой версии в строгом соответствии с традициями идёт на войну, чтобы не опозорить семью и принести славу своему роду и помочь Родине. Легенда - то была в первую очередь о патриотизме и любви к Родине.
При этом ГГ в большей мере хозяйка своей судьбы, чем её мультяшная версия. Она с юных лет демонстрировала свой потенциал и дремлющий в ней дух воина, поэтому «Хуа Дзюн» уже по прибытии в лагерь способен дать фору всем собравшимся там мужикам, что правда немного делает ее стандартной марвеловской супергероиней, но в разумных размерах а ее вменяемая мерисьюшность имеет более адекватное объяснение чем то, что она внучка императора (привет Палпатин!).
В анимационной версии правда о Мулан вскрывается случайно, когда ее раненной доставили к лекарю. В фильме Мулан сама принимает решение покончить с маскарадом, поскольку честность — одна из величайших добродетелей, а человек не может по-настоящему раскрыться и реализоваться, если он пытается выдать себя за кого-то другого. Что опять таки совпадает с оригинальной легендой.
Спойлер — главным злодеем является отнюдь не ведьма Сянь Лан, блистательно сыгранная одной из величайших китайских актрис Гун Ли. Это не так. Захватчиков-гуннов заменили жужани, опять таки в соответствии с легендой. Альтернативой Шань-Ю служит жужаньский вождь Бори-Хан. И именно Сянь Лан оказалась самым трагическим персонажем фильма: через её образ создатели смогли показать, какая судьба в то время светила сильным, не вписывающимся в общественные нормы женщинам. Что можно считать примером, если хотите, правильного феминизма.
Фильм мне нравится своим реализмом (несмотря на магию) и предельно серьёзной манерой подачи. Без песенок, без Мушу и со строго дозированным юмором. Что вообще-то хорошо. Там, где был музыкальный номер с тренировкой — длинный эпизод военной драмы, посвящённый будням новобранцев в учебке. Затем военная драма плавно переходит в дивной красоты китайский фэнтези-эпик, с кунг-фу и воздушной акробатикой и венчается затянутым, к сожалению, финалом.
Лю Ифэй однозначно оправдала возложенное на нее высокое доверие и студии и компартии.
Лю Ифэй попала под критику, поддержав законное подавление протестов в Гонконге, но к ее актёрской игре придраться нельзя: Мулан сильная, отважная и в то же время ранимая и уязвимая. До версии Вики Чжао 2009 года она конечно не дотягивает, но и цели такой не было, да и в фэнтези это было бы неуместно. Остальной актёрский состав впечатляет не меньше, но больше всего обращают на себя внимание естественно Гун Ли, Донни Йен и Джет Ли, который тут работает китайским императором. Гун Ли блестяще показала сочетание силы и слабости, могущества и уязвимости, ну а у Джета Ли получился нестандартный китайский император. Который и Император и Герой. Ну и Донни Йен хотя до Чиррута не дотягивает, но очень и очень хорош
Война в фильме есть, события на экране происходят совсем не детские. До китайской картины 2009 конечно не дотягивают но в рамках рейтинга- норма. Авторам удалось показать всю тяжесть происходящих событий и всю жестокость захватчиков, формально не пролив ни капли крови. Во-вторых, «Мулан» визуально очень красиво снята. Каждый кадр радует глаз, полон ярких цветов, красок и жизни. Природа восхитительна. До уровня «Героя» он конечно не дотягивает, но «Крадущегося тигра» побить может вполне.
Фильм радует эффектными и зрелищными батальными сценами, в которых блистают не только Джет Ли с Донни Йеном. Но не забывайте кто именно играет императора.
Как итог — фанатам Мушу смотреть фильм категорически противопоказано. Для зрителя способного мыслить шире — самый удачный ремейк классических диснеевских мультиков из всех.
Ещё один ремейк 'Диснея', сделанный ради денег. Ещё и с китайцами. Казалось бы, куда катится наш ставший таким толерантным мир? Но с 'Мулан' всё не так просто. Этот фильм нельзя назвать плохим, но и хорошим тоже. Идя на этот фильм, я не ожидал ничего, дабы не разочароваться. И я не разочаровался. После выхода из зала у меня было ощущение удовлетворённости, ведь это не покадровый ремейк. А теперь к фильму.
Мулан мне понравилась. Спокойная, храбрая, воинственная, грациозная. Именно такой была героиня в мультфильме. Такой она оказалась и в ремейке. К сожалению, большего о ней сказать нельзя.
Злодей, увы, разочаровал. Его мотивы оставляют желать лучшего. Хотя харизма у него есть, как и подручная, являющаяся новым персонажем. Колдунья чем-то похожа на Мулан, и в фильме это обыгрывается интересно.
В фильме также присутствует саундтрек из оригинала, но песни отсутствуют. К счастью или нет, мы уже не узнаем.
О мужиках даже говорить не хочу. В мультфильме они были интереснее.
Что же можно сказать в итоге? Фильм не разочаровал, но и не впечатлил. Оригинал мне понравился больше, хотя именно этот ремейк заслуживает похвалы хотя бы за то, что не копирует оригинал. Но как ни крути, это всё же ремейк, поэтому ставлю не 7, а 6/10. Смотреть стоит только если вам нравятся фильмы с восточной атмосферой.
Диснеевский мультфильм 'Мулан' 1998 года я очень и очень люблю. Мультик классный: смешной, обаятельный, с интересной историей и хорошими героями. Это был успех, и 'Мулан' - отличный мультфильм на все времена. К его продолжению 'Мулан 2' уже отношусь нейтрально.
Когда спустя двадцать лет стала появляться информация, что выйдет крупнобюджетное кино 'Мулан' (кстати должно оно переводиться, как 'Мулань'), я ждал этот фильм с большим предвкушением.
Во-первых, сейчас уже много диснеевских известных мультфильмов перенесли на большой экран. Какие-то экранизации получились, какие-то нет, но лично я каждую смотрю, и это интересно: сравнивать, ностальгия и так далее.
Во-вторых, бюджет у Mulan гигантский, и подразумевалось, что фильм станет крутой и качественной экранизацией.
В-третьих, трейлер (как всегда) был заманчивым и подпитал интерес к предстоящему выходу фильма.
Ну, и на конец, в четвертых, для меня, как для киномана, важную роль в просмотре этого нового фильма играло участие Гун Ли. Она потрясающая актриса, и с ее участием очень много хороших фильмов. Последние годы Гун Ли редко появляется в кино, но фильмы где она играет, манят искушенного ею зрителя.
У режиссера Ники Каро есть хорошие фильмы 'Тренер' и 'Северная страна'. Сильные драмы, заслуживающие самого пристального внимания. Есть у нее и сомнительное кино 'Жена смотрителя зоопарка' с фальшивой, прилизанной историей, далекой от правды и чего-то реального, совсем не объективной.
Сейчас перед нашим вниманием приключенческий блокбастер 'Мулан', и в режиссерском кресле как раз сидит Ники Каро. Посмотрев этот фильм, у меня масса вопросов к этой женщине режиссеру. Как можно было испортить такую идеальную историю? Фильм намешенный, и у него нет конкретного пути: то ли это глубокая драма, то ли детское, недоделанное фэнтези. В любом случаем после просмотра остался неприятный осадок, и данное кино не удовлетворило.
История рассказывает о древнем Китае. Император издает указ, что каждая семья должна выдать одного мальчика для защиты страны от злобных и коварных захватчиков. Мулан родилась девочкой, но она невероятно отважная и сильная особа. Она едет в армию своей страны вместо своего пожилого отца. Героине предстоит пережить невероятную историю: спасти государство, встретить друзей, любовь, столкнуться со злом, а также пройти путь настоящего воина...
'Тоже мне, она привезла меч. Лучше бы она привела в дом жениха!'
На Западе этот фильм многие полюбили, ведь здесь идет подтекст женщины против системы мужского мира. После всеобщей эйфории сложно высказывать иную точку зрения, но я не разделяю восторга от увиденного. Как будто нас заставляют проглотить эту дорогостоящую экранизацию и сказать 'круто'. Нет - меня этот фильм не зацепил.
Совершенно отсутствовала ностальгия по мультфильму. Этот фильм получился каким-то чужим. В фильме не показали комичную историю Мулан, а точнее Дракончика, которого мы все так любим. Без него было ни то.
Минг-на здесь сыграла небольшую роль, но я убежден, что ей надо была отдать роль матери Мулан. Ее же здесь сыграла Розалинд Чао. Именно Минг-на когда-то озвучила в мультфильме героиню Мулан. Чао последние годы часто играет в американском кино, но на Минг-на здесь было бы приятнее посмотреть.
Роль Мулан досталась Лю Ифэй. Молодая актриса сыграла хорошо. Она помнится давно еще с фильма с Джеки Чаном 'Запретное царство'. Такие актеры известные, как Дже Ли, Донни Йен, Джейсон Скотт Ли как-то слились с фильмом, и особо ни чем исключительным своих героев не наделили.
Что касается Гун Ли, то она, конечно, выделяется из всего актерского состава. Совсем недавно в фэнтези 'Царь обезьян 2' она сыграла шикарно ведьму, и если фильм слабый, то ее персонаж был очень классный. Так и здесь все повторилось. Экранизация 'Мулан' спорная, но Гун Ли свою роль здорово играет.
Исключение составляет сцены с птицей, в которую превращалась актриса. Это был отстой. Я говорю про спецэффекты и визуальные эффекты - они плохие. С этой стороны фильм слабоват, и не понятно почему. У американских крупнобюджетных фильмов хорошие спецэффекты, у китайских дорогостоящих плохие, а данное кино где-то по середине.
- Пойдем со мной. Будь как я. Для них ты всегда будешь чужая и угроза.
- Нет. Я ни такая, как ты.
Этому фильму не хватило дальновидности режиссера и глубины сюжета. Было куча нелепых сцен (взять вначале юную Мулан и ее акробатические способности 'история с курицей'). Многое не перенесли на экран из оригинального мультфильма, это и очень плохо для самого фильма. Шарм, обаяние, некое волшебство осталось в мультике, а фильм суховатый, пресный и не дотягивает до чего-то положительного.
'Мулан' - приключенческая, костюмированная драма в жанре боевика и фэнтези 2020 года. Итог, ожидание большое, сам же фильм слабоват и напоминает горькую конфетку, которую жуешь, жуешь и почему-то не выплевываешь. Отношусь к этой ленте нейтрально где-то между 'да' и 'нет'.
Долго я ждала этот фильм, «хьюманайз» старой доброй «Мулан» из 90-ых. Очень боялась, что часть моего детства испоганят, как это было с новоиспечёнными «Королём львом» и «Красавицей и Чудовищем». И… Мои страхи подтвердились.
Итак, что же для меня стоит на первом месте в экранизации новой версии диснеевских мультфильмов? Песни и музыкальное сопровождение. А их практически не было. Кое-где были слышны саундтреки из фильма, но ни «Принесёшь ты нам почёт», ни «Станешь ты мужиком» я так и не услышала, а хотелось очень. Как по мне, все песни в «Короле льве» студия Дисней запорола, ибо чего-то, на мой взгляд, не хватало: то ли живости, то ли исполнение песен не совсем профессиональное, не знаю, да и поздно об этом судачить.
Кхм-кхм… Мулан. Актёрская игра. Сносная. Не более. Хочу отметить ту, кого, наверное, мало кто заметил – актрису, исполнившую роль Мулан в детстве. Наверняка девочка – акробат или гимнастка. Лихо выполняла трюки, мне это приглянулось. Уж не знаю, первая ли это у нее роль в кино, но играла она юную Мулан просто отлично. Все остальные актёры сыграли тоже вполне правдоподобно, однако останавливаться на них не хочу, даже сама не знаю почему.
Сюжет. Вот уж не ожидала, что настолько сценаристы отойдут от изначального сюжета. Я-то думала, экранизации мультфильмов призваны «очеловечить» диснеевских героев. Похоже, съёмочная группа решила привнести в новую «Мулан» нечто «своё». Возможно, детям, которые впервые увидели историю храброй воительницы из Китая, данное творение и понравилось, но детям 90-х поностальгировать тут, увы, не придётся.
И всё же, учитывая вполне себе добротный сюжет и хорошую актёрскую игру,
Каждый заголовок про диснеевский ремейк можно начинать с перечисления тех самых ремейков. Это займет какое-то время, и позволит вспомнить те фильмы, которые вышли в очереди первыми и удивиться тому, сколько лет прошло с выхода самих ремейков. Понятно, что перенос картины в наше время выглядит симпатично, и игра на ностальгии неизменно выходит лучшим выбором «мышиному дому». Вот очередь дошла и до «Мулан», одной из самых драматических и поучительных работ старой анимации.
Всем знакомый сюжет: на Китай нападают северные захватчики. Императору ничего не остается как призвать с каждой семьи по мужчине на защиту родины. Это касается и семью почетного война, который не смотря на старческое состояние вынужден идти воевать. Но старшая дочь Мулан, не может позволить отцу уйти на войну – это явная погибель. Поэтому она решается под видом парня отдать долг стране, вместо отца.
Сколько бы не говорили про успехи ремейков, как финансовые так и творческие (коих не большое количество), Disney по прежнему имеет большую библиотеку для того что бы толком не работать над оригинальными картинами, а выставлять нетленную классику в завернутую этикетку, да блестящую и современную, но лишенную всей той души что отличала мультфильмы той эпохи. Главной задачей этого фильма видится привнесение серьезности, ориентированную на азиатскую аудиторию. Эта цель не вышла боком как тому же «Тихоокеанскому рубежу 2», который всеми силами пытался понравится лакомому кусочку кинотеатральных доходов.
О сюжете и его глубине не может быть и речи, так как в основе лежит средневековая китайская поэма, которую знает каждый ребенок поднебесной. По стечению обстоятельств и каждый ребенок родившийся в 90-е так же имеет представление про удачный мультфильм, полюбившийся не только фирменной картинкой, но интересным сюжетом, яркими героями и самобытной комедией.
Так получилось, что на очередь конвейера-оживления стал и мультфильм «Мулан». Disney со всей серьезностью подошел к съемкам, анонсировал на главную роль звезду китайского кино Лю Ифэй, выпуская промо материал со всем уважением к китайской культуре. В общем всеми силами показывая азиатскому рынку что фильм только для них. Пандемия сломала все планы. Если бы прокат шел, как всегда, по накатанной, фильм мог привлечь гораздо больший интерес, большее число зрителей и тем самым успех картины не зацикливался бы на состоятельности и целостности. Но когда картина выходит в полупустых кинотеатрах или онлайн, кинозритель остается со своими впечатлениями и ощущениями наедине. А при создании фильма это не учитывалось, предполагая, что пройдет, как всегда и какие-то общие эмоции заворожат людей.
Фильм не отличается оригинальностью. А в самом явном моменте и вовсе убрал фишку мультфильма (дракончика Мушу), тем самым обрек себя на проигрыш в глазах детских воспоминаний. Понятно, что женщина-режиссер Ники Каро получила на руки классику компании, и попытаться выдать какое либо видение – задача не из легких. Но есть пример Тима Бертона с «Алисой в стране чудес», и оправдания становятся не такими уместными. Disney предложила пост режиссера Каро, только потому что она является готовым автором для ведения творческого поезда только по отведенным проверенным рельсам. Она сняла крепкую драму «Тренер» и заслужила доверие на проекте, который не требует тотального контроля, потому что уже имеется методичка в виде мультфильма.
Уже не в первый раз Disney поступается душой для получения дохода. Но оставшись в данных реалиях, компания должна понять, что чуть ли не покадровый перенос классики сейчас не может обеспечить стопроцентный интерес, а уж тем более любовь. Картина пытается замахнутся на величину и масштабность, но при этом останавливается, не начиная разгон. Те силы, которые были отданы на проект были нивелированы. Виной тому первоисточник как мультфильм. Хотелось бы узнать мнение человека, который не смотрел анимационный фильм 1998 года, и узнать на каком уровне находится картина для бесстрастного зрителя. На данный момент это самый слабый ремейк Disney, и как самостоятельная картина - слаба. Но при этом одна из немногих за последнее время которая попыталась обрести идентичность.