К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Признаюсь, что смотрела этот фильм, ещё не знав, что это ремейк. Почитала отзывы здесь, решила посмотреть и Итальянскую версию. Что я могу сказать? Ремейк намного лучше оригинала.

Во-первых, Никки. В фильме 2014 года она непосредственна и легка, но несмотря на это, ее сделали очень привлекательной и взрослой, в правильном смысле этого слова. Она не избалованный ребёнок, каким была Никки в фильме 2008 года. Она развитая девушка, невероятно красивая, умеющая разбавить серые будни яркими красками. В общем, этот персонаж мне очень импонировал, в такую девушку действительно мог влюбиться любой.

Во-вторых, Алекс. Герой просто потрясающий, он красив и уверен в себе, его игре я действительно верила, несмотря на то, что вижу много отрицательного.

В-третьих, Елена. Эпизодическая героиня, но она полюбилась намного больше ее оригинальной версии. Здесь она более уверенная, красивая и приятная.

Ну и фильм наполнен приятными мелочами. Реклама духов, например, импонирует куда больше рекламы конфет, как по мне. Красивый, немного интимный момент с рекламой бюстгальтера мне очень понравился. Это было куда приятнее того же момента с чулками.

Для меня этот фильм отличился отличным вкусом режиссера, постановщиков. Каждый момент был наполнен нежностью, где-то страстью, но лёгкой, а не такой пошлой, какую любит современное кино.

Делаю вывод: в жизни такая история невозможна (скорее всего), но она должна быть в кино. Особенно, когда это преподнесено так красиво и нежно.

10 из 10

18 июля 2017 | 11:23
  • тип рецензии:

С недоумением читаю хвалебные отзывы в сторону итальянской версии данной картины. Испанская версия импонирует мне куда больше. Смотреть на Палому Блойд было одно удовольствие. Она очень естественно вписалась в кадр. Отдельно хочется отметить ту очаровательную непосредственность, с которой она обращалась к Алексу. Блойд выглядела как взрослая девушка с хитринкой в глазах, которая не боится покинуть зону комфорта и живет сегодняшним днем. Кваттрочокке же в итальянской версии больше напоминала капризного ребенка.

Даниэле Лиотти также выглядел весьма органично и, на мой взгляд, больше соответствовал роли, чем итальянец Рауль Бова. Не соглашусь с теми, кому не нравится внешность Лиотти, по-моему, он прямо-таки образчик зрелой мужской красоты.

Однозначно рекомендую фильм к просмотру.

9 из 10

21 марта 2017 | 23:30
  • тип рецензии:

Испанская версия итальянской романтической мелодрамы 'Прости за любовь' с Раулем Бова и Микеллой Кватрочокке. Я очень люблю итальянский фильм, он очень солнечный и красивый. Красивые лица, красивые пейзажи - все это радует и заряжает позитивом.

Испанская версия полностью повторяет итальянскую. Даже диалоги порой совпадают. Зачем снимать римейки популярных фильмов и делать это слово в слово мне не понятно, но, может, испанцам приятно смотреть на своих соотечественников в полюбившейся истории. К тому же за творчество итальянского писателя Федерико Моччиа у этих двух средиземноморских стран давняя борьба. По крайней мере фильмы по его сценариям они снимают наперегонки. Вспомнить хотя бы знаменитые 'Три метра над уровнем неба'.

Но вернемся к сюжету. Успешный сорокалетний Алекс имеет все - отличную работу, деньги, чудесную невесту Елену. Но в один прекрасный день Елена уходит от него, и Алекс знакомится с Ники - 18 - летней студенткой колледжа. Ники живая, взбалмошная, она дарит Алексу новые эмоции, с ней он становится моложе и интереснее. Но связь с такой юной девушкой несет в себе не только счастье, но и трудности. Разница в возрасте приводит к непонимаю. И Алекс начинает задумываться - смогут ли они быть вместе. Смогут ли преодолеть все трудности, которые ждут впереди.

Таков в двух словах сюжет романа Моччиа, который был экранизирован сначала в Италии, потом в Испании. Как я уже писала ранее, экранизации практически идентичны, расскажу лишь о некоторых отличиях. Совсем не принципиальных. Испанский Алекс побрутальнее Рауля Бова, испанская Никки - не такая милашка, как Микелла, но поживее итальянки. Друзья/подружки в новом фильме - очень бледные и неинтересные.

Пейзажи и яркость красок все так же радуют глаз, за что большое спасибо оператору.

Смотреть можно, но вторично.

6 из 10

05 декабря 2016 | 20:00
  • тип рецензии:

К испанскому ремейку 'Прости за любовь' я относился весьма скептически и старательно откладывал его в долгий ящик, боясь испортить впечатления от итальянской экранизация. Мои опасение подтверждались первые 10 минут фильма, затем же были развеяны более приятными и логичными образами и, на мой взгляд, более удачным подбором актёров.

Увидив Палому Блойд, в роли Ники, на пристани в начале фильма, мне показалось, что это совсем не та актриса, которая сможет передать ту игривость и наивность 17-летней Ники. Немного погодя, я понял, что крупно ошибся на её счёт.

Весь фильм, подобно своему предшественнику, наполнен лёгкостью, простотой и озорством главной героини. Всё как в сказке: она врезается в его машину, понимает, что он тот самый, после чего закручивается роман, абсолютно вычурный по своей природе, но столь приятный для главных героев.

Если сравнивать два фильма: итальянский и испанский, то для меня выигрывает испанским в нескольких очень важных вещах.

Во-первых, сама Ники. Палома Блойд прекрасно передала характер главной героини, при этом не позаимствовав ту лёгкость поведения предшественницы Микелы Кваттрочокке. На протяжении просмотра итальянского фильма, у меня складывалось впечатление, что Ники глупенькая маленькая девочка, которой захотелось взрослого дяденьку, чтобы поиграться во взрослую жизнь. Здесь же всё выглядит не так радужно, но кажется более настоящим, всё с той же простотой и романтизмом главных героев. И чем дальше я смотрел фильм, тем больше влюблялся в эту испанскую красавицу.

Во-вторых, Алекс. Очень многие остались недовольны выбором Даниэля Лиотти на главную роль и его игрой в целом. Для меня же, он куда больше подходит на роль 37-летнего мужчины, которого не так давно отвергла девушка. Он уже не молод, в его эмоциях меньше задора, он более сдержан, но также молод душой и наполнен любовью. Да, он выглядит занудой, когда ругает Ники за штрафы, осматривается, целуя Ники в офисе, осуждающе говоря, убрать ноги в машине. Но, согласитесь, мало кто из мужчины к 40 годам остаётся также лёгок в своих суждениях как, скажем, в 20? В итальянской версии мне действительно не хватило именно мужских качеств у Рауля Бова. Не хватило его заносчивости, бережности к своим вещам, положению что ли. В общем, я целиком и полностью остался доволен и выбором этого актёра.

В-третьих, родители. Опять же море негодования, но вспомните предшественника этого фильма: семья среднего достатка, мама, которая пытается выглядеть 'по-современному', выражая это в своей причёске, мягкий отец, отсутствие кредитов, ипотек и всякого рода других неприятностей? 'Но это ведь сказка!' — можно возразить. Можно, но ведь куда приятнее смотреть фильм и пережить самому всё, что увидел. Не знаю, как у вас, но у меня это получилось.

Единственное, в чём испанская версия проигрывает итальянской, как по мне, так это в авторских вставках, в итальянском фильме они были куда уместнее и умнее, и, естественно, в звуковом сопровождении. Ни что не сравнится с тем, что услышал, посмотрев эту экранизацию впервые. Просто чудесные песни и исполнители.

Для себя я дополнил эту картину именно тем, чего мне не хватило в первой. Я остался полностью доволен фильмом, поэтому

8 из 10

большое спасибо создателям и актёрам.

А закончить хотелось бы именно таким высказыванием: так не бывает в жизни, пусть будет хотя бы в фильме.

19 июня 2015 | 19:57
  • тип рецензии:

Люблю такие, на первый взгляд, легкие и непретенциозные мелодрамы, умудряющиеся в то же время ненавязчиво напомнить зрителю о серьезных и важных вещах.

Таким стал для меня и фильм Хоакина Льямаса «Прости за любовь». Это кино, понятное дело, о любви. О том, что если чувство настоящее, для него нет преград – возрастных, социальных, просто человеческих. И о том, что шанс найти эту любовь, кардинально изменить жизнь, иначе посмотреть на мир, найдя в нем много нового, удивительного и хорошего, есть почти всегда и у всех. Главное чтобы судьба дала толчок. К переживающему на самую лучшую полосу в своей жизни Хорхе, которого замечательно играет Алехандро Батльори, такой шанс приехал на скутере. Приехал в лице бесшабашной и непосредственной до фамильярности, но совершенно без задних мыслей девушки Ники (потрясающе женственная и обаятельная Палома Блойд!) С этого и начинается их непростой, но очень красивый, полный искренности и нежности, роман.

Отсюда ряд мелодрам улетают в заоблачные выси, где у влюбленных проблемы малы и незначительны, а если и возникают, то носят скорее характер забавных недоразумений. Картина Льямаса не идет по данному пути и тем самым значительно приближает все происходящее к реальности. В отношениях Ники и Хорхе все далеко не безоблачно. Им обоим приходиться меняться: Ники взрослеть и постепенно убеждаться, что взрослая жизнь полна сложностей, от которых не избавишься легким взмахом руки, а Хорхе предстоит размышлять и сомневаться, готов ли он к новым отношениям после постигших его разочарований, и остался ли для него этот самый шанс, учитывая их разницу в возрасте. Эволюция обоих главных геров как для легкой мелодрамы у Льямаса показана очень удачно, как и их радости, сомнения, разочарования, огорчения, проблемы, которые им приходится решать, и стереотипы, от которых они постепенно избавляются.

Все это в фильме грамотно пересыпано юмором, шутками, забавными и смешными ситуациями. Ряд их прекрасно обыграли сами Хорхе и Ники. Особенно хороши сцены «Хорхе-«банковский служащий» и мать Ники», а также сцена с Хорхе, его сестрой и Ники возле кафе и машины. За остальные же пришлось отдуваться их друзьям и подругам. Подбор актеров на их роли авторам большой респект, в первую очередь это касается друзей Хорхе. Типажи и характеры пусть не сильно эффектные, но запоминающиеся.

На теме интима в паре моментов зациклились, мне кажется, чуть больше, чем надо, но в целом ленту пошлой никак не назовешь, ее скорее можно определить как слегка раскованную. Порадовало отсутствие примитивного тупого туалетного юмора, которым в последние время стали грешить не только комедии но уже и некоторые мелодрамы.

Позитива добавляет и музыка Арнау Батальера. Темы и песни в картине выбраны безупречно, в настроение каждого эпизода.

Финал, конечно, предсказуемый, но обставленный красиво и эмоционально.

Легкое, светлое и вселяющее оптимизм кино, которое заставит улыбнуться в трудную минуту и поверить в лучшее, за что огромное спасибо его создателям.

8 из 10

25 апреля 2015 | 20:15
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: