Я думала, наибольшей проблемой этого фильма будет достоверность. Ну, как всегда, когда Голливуд снимает фильм не о себе. А тут, в принципе, всё было довольно неплохо, особенно для режиссёрского дебюта голливудского актёра. От правды иногда было смешно, иногда грустно, а иногда они её всё же коверкали. Ну, да, в кино обычно любят показывать всё немного искаженно, фактурней и карикатурней. Для контраста, что ли?
Прикольно было на столе видеть водку 'Старий друже'. А причём там музыка 'Ленинграда', я так и не поняла. Лучше бы ВВ - куда более к месту и качественнее...
Начну с того, что мне было невероятно трудно как-то оценить эту кинокартину.
Почему же?
Потому что я не знаю, какой наиболее уместный эпитет можно подобрать, чтобы описать, как мне понравилась книга. Наверное всё, что я про неё скажу, будет звучать напыщенно и пошло, но она действительно гениальная.
В фильме же я разочаровалась, но не в полном смысле этого слова, потому что фильм ведь хороший. Прекрасно снятый роуд-муви с отличными актёрами, музыкой, не лишённый юмора и глубокого смысла. Вроде всё при нём. Меня даже не раздражала довольно однобоко показанная Украина, не пугали вполне успешные авторские находки (как та, что Джонатан оказался вдруг коллекционером) и я даже не была против того, что из фильма уберут множество книжных особенностей (например, книга построена как переписка, фильм же стал собранным в единое целое путешествием).
Но мне почему-то стало так грустно оттого, что столько моментов было упущено, столько линий, значимых диалогов, семейных связей и второстепенных историй, которые оказывались вовсе не второстепенными. Полностью исчез тот загадочный прошлый мир деревни Трахимброд. Многое очень надуманно.
Не знаю, правильно ли это, или может стоит воспринимать кино как что-то самостоятельное и обособленное. Но решаясь посмотреть экранизацию, невольно сравниваешь своё понимание книги и то, как своё реализовал режиссёр. А когда ваши видения настолько не совпадают, возникают подобные противоречивые впечатления.
Наверное, есть книги, которые не стоит экранизировать. А есть те, которые невозможно. 'It's impossible' - с характерным украинским акцентом говорит нам Алекс.
Кино несомненно цепляет. Есть душа, есть идея, есть актеры - а что ещё нужно от качественного фильма? И даже не верится по стилю фильма, его настроению, всей смысловой нагрузки, операторской и режиссерской работой... что это кино сняли в осовремененном Голливуде - это ж, получается, такой прорыв!
Сначала всё очень весело, причем по-доброму мега-позитивно. Ну как же прикольно смотрится паренек-коллекционер (Элайджа, ты молодец), пытающийся на инглише разговаривать с отвязным гарным хлопцем и его дедулей - в общем, когда попал в реалии настоящей жизни. Причем весь юмор другим народам, кроме славян, не дано понять. Это всё из менталитета идёт. Замечательно, что английские композиции сменяются сначала еврейскими мотивами, затем и украинскими напевами, и 'Ленинградом'.
Потом наступает и 2 часть, в 4 главе. Фильм становится ещё более душевным и глубоким. Все герои проникаются чувствами и начинают понимать друг друга, не обращая внимания на языковой барьер... бессловесный диалог поколений и разных культур. Шутки исчезают - перед нами искренняя и серьезная драма. О войне, Холокосте, великой трагедии и отличительной нашей способности - памяти, способной как продлевать жизнь, так и убивать.
Чтобы помочь Алексу в вопросе, мучавшем его - пересмотрим показательный эпизод, когда его молодой дедушка навсегда сбрасывает с себя пиджак со звездой Давида. Это действие - отречение от своей нации... Он обозлен, его гнетет страх, он после всего ужаса сменил имя, проявляя в течении фильма показной антисемитизм (неприязнь к евреям)... И вот он всё осознает весь ужас уже собственной жизни... и всё осветилось.
Россия и США. Столкновение наций. Непонимание обычаев и культуры. Все это показывается в фильме 'И все осветилось'
Сюжет повествует нам о молодом человеке из еврейской семьи, который приехал на Родину своего деда, то бишь Украину, чтобы побольше узнать о его судьбе. В этом ему помогают переводчик Алекс, который фанатеет от американской культуры и его дедушка, который после смерти своей жены почему-то вдруг решил что он слепой, хоть он и отлично водит машину, ну и собака, которая дополняет весь этот багаж.
Отдельное спасибо создателям фильма за саундтрек в исполнении группы Ленинград, что дополняет атмосферу.
Необычна так же постановка фильма. Например разделение фильма на несколько глав, в которой происходит своя законченная история. Фильм разноплановый, поэтому его можно смело делить на две части - комедия и драма. В первой - я не переставал смеяться над оригинальными шутками, присущим русскому народу, ну а во второй я несколько взгрустнул, поскольку в финале все осветилось.
Лично у меня фильм оставил двоякое впечатление, но исходя из всего выше перечисленного мной советую картину к ознакомлению.
Начну с плюсов: этот фильм хорош по структуре — можно выделить завязку, развязку, концовку; и очень понятен — не возникает путаницы. Образы также впечатляют: как главные актёры, так второстепенные сыграли очень хорошо. Стоит отметить отличное развитие сюжета и настроения героев в динамике. В фильме есть и подлинная, не гнилая драма, и весёлая комедия, и трагедия, от которой способны плакать даже мужчины. А отсылка к 'Властелину Колец' заставила буквально заржать.
Казалось бы, что может омрачить такой замечательный фильм с актёрским ансамблем из заслуженных американского и постсоветских актёров?
Стереотипы...
Зачем Чехию выдавать за Украину? Пусть даже с подавляющим большинством украинских актёров. По автомобилям, поездам, дорогам и зданиям (особенно по пражскому вокзалу, выдаваемому за львовский) видно, что снимается всё где-то за пределами бывшего СССР, даже несмотря на грамотные надписи на украинском. И герои, едущие из Одессы в Волынскую область на 'Трабанте', и всем известное Миловице, выдаваемое за западно-украинский Чернобыль... Зачем? Неужели было сложно снять настоящую Украину. Ответ, очевидно, в том, что американцам плохо видно различия из-за океана, а одним из сопродюсеров был Том Карновски из 'Евротура', в котором Чехия выдавалась за добрую половину стран Европы. Вроде, мелочи, но неприятный осадок остался. Фильм-то хороший.
'Юмор - это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ'
В сотый раз уже убеждаюсь, что смотреть экранизацию - это самое последнее, что нужно делать сразу после прочтения книги. Поэтому я думаю, что стоит опустить придирки к несоответствии фильма с книгой. Если учесть, что в основе сюжета фильма лежит где-то около 20% книги. Но в то же время, хорошо, что создатели не возложили на себя задачу воплотить все мудрости книги в фильме. Они с достоинством, без прикрас оценили свои силы и взялись за самое простое. И сделали это, хоть и корявенько, но в целом - хорошо.
Чего точно нельзя делать, смотря этот фильм, - это воспринимать его как трагикомедию с драматическим уклоном про Холокост. Начнём с того, что исторические события переданы не то, чтобы неточно, а неправильно (это скорее вина первоисточника). Историкам смотреть этот фильм противопоказано. Это кино про человеческую память, и про то, что все мы погрязли в своём прошлом, не живём настоящим. И с другой стороны это попытка напомнить людям, что о своих корнях и своих родственниках тоже нельзя забывать. 'Всё осветлено светом прошлого'.
Больше всего расстроила попытка американцев, рассказать про украинцев. Это кино создаёт стереотипы. И подобное искажение чревато появлением извращённых мифов в американских головах. Украина, сделанная в Чехии, ненатуральная. Американцы исказили, утрировали, гиберболизировали самые отрицательные качества людей постсоветского пространства. В книге это всё не так бросается в глаза. Этому веришь, и искренне над этими недостатками смеёшься. Ой, я же не должна была сравнивать с книгой.
В целом, картина хорошая, опять же, если опустить факт наличия книги. У неё интересная история создания. Режиссёру вся эта история очень близка. Да ведь сам Джонатан Фоер (автор книги) принимал участие в создании картины. Больше всего впечатлило - выбор актёра (точнее музыканта) на роль Алекса. Славянская внешность, американский говор, который является самой комичной частью всей истории. Который может вас либо дико раздражать, либо вы его будете любить. Элайджа Вуд - так же идеальный выбор на роль Джонатана. Это фильм, в котором не так важна игра актёров, как их внешний вид. Ведь всё должно передавать ту атмосферу парадоксальности, необычности и провакационности происходящего.
Музыка из 'Ленинграда' и 'Gogol Bordello' придаёт колорита. Правда, в некоторые моменты слишком уж много было вставок 'дорога и на фоне музыка'. В некоторые моменты, картина напоминала музыкальный клип. Лучше бы этот драгоценный хронометраж фильма потратили на философские размышления Алекса и Джонатана. Тратить время на музыку 'Ленинграда', когда у вас есть такой потрясающий и умный, своими диалогами, первоисточник - настоящая ошибка.
Итог. 'Полная иллюминация' - это роуд-муви, снятый в стиле Эмира Кустурицы, с приукрашенными стереотипами об Украине, хорошим кастингом, красивой картинкой, главная цель которого - напомнить людям о свете прошлого. Хоть это кино и опустило главные мудрости книги, но оно имеет место быть.
Интересный фильм! И очень поэтический. Только Украина там совершенно никак не показана. Разве что, как Казахстан у Бората. Где вы найдете в полях Украины такие дороги? Тщательнее надо быть в деталях. Это кино совсем о другом: жизнь любого человека освещена (и освящена) светом прошлого. Вот, парень этот прикольный. Почему он так упорно спрашивается всю дорогу: 'А что, действительно был антисемитизм у нас?'. Поэтому, в целом, как режисер порадовал Лив Шрайбер. А что касается игры актеров, конечно, молодцы. Но собака превзошла всех.
Я пишу эту рецензию, дабы помочь определиться в выборе. Несомненно это очень колоритное и оригинальное кино. Одни только украинские пейзажи чего стоят, особенно если просмотр фильма будет сопровождаться хорошим качеством видео. Не смотря на то, что кино снято в основном на проселочных деревенских дорогах и полях, съемка на столько стильная, что ни разу даже зевнуть не захочется. Диалогов в фильме мало, но при этом, они наполнены таким интересным тонким юмором, что и этот факт, так же не даст заскучать. Актеры исполнены патриотизма на 100 % и это так же передает дух украинской жизни.
Что же касается самой идеи фильма и моего отношения к ней. Все мы знаем, что фильм в той или иной мере передает суть романа 'Полная иллюминация' Джонатана Сафрана Фоера. Я не знаю, на сколько точно передает книгу повествование фильма, но с творчеством Фоера я была знакома по книге 'Жутко громко и запредельно близко'. И эта книга мне понравилась. Но данную книгу после этой экранизации я читать не стану, не смотря на то, что тема еврейства мне очень близка. Я хочу сказать, что тонкие намеки Фоера до меня плохо дошли, а если и дошли, то они мне не понравились. Что хотел он нам сказать? Что мы все в корнях евреи, или что мы все равны, словно братья и сестры? Так или иначе, я не могу сказать, что фильм затронул глубины моей души, хоть и холокост был страшным и ужасным отпечатком для всего мира, и я плакала, когда смотрела 'Список Шиндлера', но здесь... здесь совсем иное исполнение. Наверное эта картина оказалась слишком претенциозной для меня. И не смотря на все вышеперечисленные плюсы, это все-таки американский фильм о евреях, живущих на Украине, что передать весьма не просто.
Подведем подитог. Фильм красивый, радует глаз. Актеры исполняют свои роли легко и вполне естественно. Большую часть фильма, мы пытаемся понять, какая роль была у евреев в военное время на Украине. Так же, мы пытаемся понять менталитет американских и украинских евреев. В общем и целом, фильм о евреях, все просто. Если вам близка это тема, то включайте фильм и наслаждайтесь им, ибо он для этого и создан, не смотря на все его минусы. Нет ничего идеального, так что, рискните.
P.S. отзыв делаю нейтральным, т. к. мое отношение к картине очень неоднозначное.
«До того, как пуститься в это путешествие я думал, что у евреев дерьмо вместо мозгов…» - так закадровым вступлением начинается рассказ о путешествии молодого еврея-американца в неизвестную ему Украину, где, по уверению покойного дедушки, живёт женщина, спасшая его в войну от смерти. «Я думал, что прошлое остаётся в прошлом, и всё, что не сейчас – не стоит вспоминать, оно должно остаться вне наших воспоминаний. Но это было до тех пор, пока я не соверших это путешествие, до тех пор, пока я не познакомился с этим человеком: Джонатаном Сафраном Фоером».
Но постойте, кто это говорит, чей голос слышен за кадром? Это не Элайджа Вуд. Точно – не он. Лицо – точно не его. Но всё же, как и обещано в синопсисе фильма, его герой , охваченный страстью коллекционирования Джонатан Сафран Фоер, едет в Украину. На поиски неизвестной ему женщины. В Одессе его встречает местный гид-проводник Алекс именно от его лица и ведётся рассказ в этом фильме. Именно ему, с помощью своего деда- водителя, в сопровождении пса со странной кличкой Сэмми Дэвис Джуниор Джуниор предстоит отвезти Джонатана в таинственное место с непонятным названием «Трочинброд».
Конечно, пришествие на украинскую землю заморского гостя – хороший повод для того, чтобы обыграть различия в менталитете и традициях разных народов. Правда, до глубоких рассуждений дело здесь не дошло. Фантазии и размаха авторов хватило лишь на то, чтобы посмеяться над вегетарианством Джонатана и ненавязчивым сервисом местной гостиницы. По большей части, гэги и шутки выглядели неуклюже, а иной раз и просто двусмысленно. И это понятно – кино делали люди, оторванные от советской и постсоветской действительности. Можно сделать скидку. Хотя меня, как водителя, обескуражило движение автомобиля путешественников в крайнем левом ряду: всё-таки Украина – не Великобритания и не ЮАР.
То, что поначалу кажется нелепицей, постепенно завоёвывает внимание и заставляет с интересом следить за странным поведением деда- водителя, прислушиваться к его ворчанию и постоянному поношениям евреев (иначе как «жидами» не называет), наблюдать за рассуждениями Алекса и смеяться над его псевдо афоризмами. И очень скоро понимаешь, что эта поездка – не путешествие перепуганного еврейчика за тайнами спасения его деда, а возвращение в прошлое, с которым все трое имеют вполне конкретную связь.
Сценарий фильма очень неровный, но его недостатки сглаживают забавные актёрские работы Юджина Хаца (Алекс) и Бориса Лескина. Именно забавные. С точки зрения профессионализма игра актёров на среднем уровне. И это в полной мере относится и к Элайдже Вуду, который по сложившейся традиции на протяжении всего фильма носил одну и туже маску лица, похоже, окончательно отойдя на роли второго плана.
Об акценте американских актёров говорить не приходится. Удивляет смешение языков, когда часть из них, не знающая украинского языка, говорит по-русски, а другая часть – по-украински. Наверное, авторы решили сделать вид, что оба языка – диалекты одного общего.
В завершение рассказа, после забавных приключений, достигнут цели, путешественники найдут тот самый «Трочинброд». Физически прикоснутся к тому самому «прошлому», от света которого многое прояснится в биографии главных действующих лиц. Для одного из них поездка окажется данью памяти предков, а для других – переосмыслением своей жизни и страшным открытием, что ты прожил чужую жизнь. Картина, начавшаяся разбитной аранжировкой «Семь сорок», приходит к финалу с глубокими психологическими обобщениями. Интересное кино.
Очень странный фильм. В каком-то смысле даже нелепый, как и Элайджа Вуд, в неизменном черном фраке и огромных очках;делающих его и без того большие голубые глазищи окончательно несуразными и беззащитными; путешествующий по живописной Украине в компании харизматичного персонажа - Алекса и его ворчливого дедушки, питающего ненависть к евреям, к коим принадлежит главный герой, тезка Джонатана Сафрана Фоера, по книге которого и была снята картина.
Первая половина фильма смотрится легко, весело, забавно. Над барьерами, разделяющими культуры и народы можно и грустить, и смеяться одновременно. Шутки, в силу менталитета, понятные больше нам, чем заокеанским зрителям создают интересный контраст с зашоренностью и закрытостью американского гостя, не понимающим как реагировать на поведение Алекса и Дедушки, а эпизод с реакцией последних на вегетерианство Сафрана забавен и очень показателен: как часто американцы слепо следуют моде на здоровый образ жизни и прочее, прочее, сулящее исключительную правильность - нам, русским/украинцам не понять.
Вторая половина картины сводит на нет очарование начала. Драма, неожиданно вторгшаяся в пространство самобытного сюра, выглядит неубедительно, как бы я ни пыталась проникнуться ей, прочувствовать весь драматизм ситуации. А ведь вроде есть над чем погрустить: трогательная встреча с бабушкой, так или иначе, оставившей свой след в жизни каждого героя, ее воспоминания о событиях ужасной ночи, постигших некий Трочинброд, неожиданное прозрение Дедушки, трагическая участь, постигшая его после... А вот поди ж ты, не тронуло!
Однако, бескрайнее подсолнуховое поле, ужасающий, но такой 'наш' акцент Алекса, тем не менее не препятствующий общению с американским гостем, страсть Сафрана к коллекционированию ('А вдруг я забуду?') и самобытность первой половины картины кое-как вытягивают 'Свет вокруг' на средний, смотрибельный уровень. А кого-то может и зацепит, да не отпустит, да сниться будет. Тут как карта ляжет.