К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Смелей вперёд!
Как ночь ни длится, день опять придёт.


Мрачная, пустынная Шотландия, лица воинов, их предводитель, начало сражения, и те моменты, когда действие на миг останавливается. Да, соглашусь, немного Курзель взял несколько приемов у развлекательного жанра, чувствуется Снайдер (самую малую каплю). Однако ощутим уход в саму глубину души Макбета, в его страдания, сомнения, подозрения на счёт приближенной свиты, переживания, проблему брака. Чем-то, судьбы всех героев Шекспиров схожи, - трагичные, испытывали боль, безумны, то есть похожи на судьбы настоящих людей.

Следуя этому, проклятый «Макбет» Уильяма Шекспира благодаря стараниям Джастина Курзеля приобрел нужные очертания, необходимую глубину, все те самые свойства, которыми должны обладать достойные экранизации величайшего классика. В стихии воплощенной руками создателей ощущается магия, действие с первой секунды завораживает, прекрасная музыка брата режиссера, прибавляет тонкости звуком скрипки.

Курзель, видимо словно ювелир, старательно обработал каждый слой, сохранил текст, а актёрская харизма, исходящая от Майкла Фассбендера, ставит в нокаут. А дальше будет мощь! Серый холодный туман сменяем на багровый цвет, демонстрируя внутренний пожар страстей главного герой. И к финалу, лично у меня, не осталось никаких сомнений, и да пускай Курзель не шибко увлечён самим сюжетом, но сам размах его эффектов, размеренный, сбалансированный такт повествования, оставляют неизгладимое впечатление, а ещё немного горькое, и всё же приятное послевкусие.

Фассбендер (борода решает) доказал, что истинный король Макбет действительно он! Теперь он встал на один уровень со Смоктуновским, да и сам «Гамлет» темой паранойи, достаточно близок к данной поэме. Также, хочется отметить второстепенный актёрский состав, а именно верного воина Банко (Пэдди Консидайн) и короля Дункана (Дэвида Тьюлис).

Заранее, должен предупредить, чтобы получить наслаждение от просмотра, вы должны будете хотя бы немного знакомы с самим первоисточником. По той причине, что вникнуть в сам сюжет, в неких местах вам будет трудновато. Но, всё же это кино сильно своей атмосферой, уважением к Шекспиру и тоской, коя заметна в прекрасных, голубых глазах Марион Котийяр. Больше мне и не надо, кино подобно дивной песне с печальным концом, после которого произносишь, — «Слава королю Шотландии!».

Как хочется, чтобы это творение обрело бессмертие в сердцах у зрителей.

Приятного просмотра.

28 января 2016 | 06:05
  • тип рецензии:

Пожалуй, снять своего собственного, индивидуализированного «Макбета» - такая же мечта для режиссеров, как для представителей актерской братии быть позванным на роль принца датского. Шекспира не ставил разве что ленивый, и практически все в погоне за зрительской отдачей считали своим долгом привнести нечто новое, подчас радикальное, отчего сравнение творчества Барда с лакмусовой бумажкой отнюдь не выглядит кощунственно. Погружая ее то в бандитские разборки калифорнийской Вероны, то в криминализированную среду австралийского Мельбурна, то в дебри балканского конфликта, уводя ареол в сторону средневековой восточной деспотии, апеллируя к современности и былым эпохам, господа-постановщики должны были ощутимо поистрепать исходный материал. Однако ажиотаж, инициированный номинантом Каннского кинофестиваля минувшего года, упрямо опровергает закравшуюся было крамольную мыслишку.

Решивший попытать счастья вслед за такими кинематографическими идолами как Куросава, Уэллс и Полански малоизвестный постановщик Джастин Курзель постфактум оказался под градом разношерстнейших мнений: от косо и наспех прилепленного ярлыка «занятных фотообоев» и укорения в конъюктурном подражательстве небезызвестным сериалам с HBO, до признания без пяти минут эталоном неоклассического прочтения. В доказательство последнего неприкрытая режиссерская рефлексия, сочетающая выкристаллизованный принцип действия и яркую эмоциональную окраску, диктует отказ от помещения экранизации в антураж современности. Знакомый с пахнущей мелом и старым лаком школьной скамьи тру-Шекспир вновь живее всех, и, на радость, олдфагам, последний из увидевших свет экранизированных «Макбетов» не несет в себе ни эпатажного подтекста, ни политизированной подоплеки.

По сути, Курзель выбрал путь наименьшего сопротивления, с максимальным пиететом определив и территорию, где встречают нас событья (Шотландия XI века, из-за междоусобиц напоминающая на карте лоскутное одеяло), и круг действующих лиц (расписанные грязью и сажей вассалы, обреченно-окровавленный сюзерен, неумытый люд) и столь знакомый (и знаковый) пятистопный ямб повествования, оставленный нетронутым, словно архаичная бабочка в куске янтаря. Логичнее предположить, что изменение фабулы, из-за которого ярые последователи не преминули демонстративно фыркнуть, - будто не было раньше куда более откровенных пространственно-временных искажений, - призвано коррелировать не с нездоровыми амбициями создателя, а с софт-концептуальным стремлением снабдить ленту дополнительной человечностью, насколько это вообще позволяет сделать с собой литературный оригинал. Импровизированный пролог представляет собой сцену похорон – но не павших в сражении воинов, а ребенка, тем самым пытаясь уйти от клишированной жанровости, делающей персонажей заложниками устоявшегося веками кредо. Благодаря вступительной индукции образ четы Макбетов начинает восприниматься более эмпатийно, - не только как ортодоксальное сосредоточение параноидального зла, но и как прототип обычных людей, более того, жертв обстоятельств, огорошенных, оглушенных потерей. Смерть наследника катализирует в них низменные мысли обладания властью как способа сублимировать боль утраты, и уж только потом уродливость мысли трансформируются в паноптикум поступков.

Снимая подчеркнуто эстетски, Курзель предпочитает не останавливаться на выверенности видеоряда, демонстрируя непрерывную аккумуляцию злобы и страха двух главных героев, благо хронология пьесы крайне удачно умещается в экранный хронометраж. Выставляя Макбетов подобием двуликого Януса, одно лицо которого сосредотачивает в себе холод коварных инсинуаций, в то время, как другое являет горячечный бред лжеца по принуждению, сюжет наводит на мысль о почти насильной связанности этих двух героев, чей матримониальный союз ближе к финалу начинает напоминать соседство сиамских близнецов. Идефикс фильма не отстает от пьесы, балансируя с ней на одном уровне еще и по причине редкостной конгруэнтности персонажей, воплощенных Тьюлисом, Консидайном, Котийяр и многостаночником Фассбендером, демонстрирующим Макбета, раздираемого непрерывными синусоидами внутреннего состояния, выдаваемыми его воспаленным разумом. Подобное воплощение наилучшим образом передает настроенческий месседж не только пьесы, но и всего творчества Шекспира, которое крайне скупо как на идилличность повествования, так и на жизнеутверждающие финалы.

В век, практикующий критику за вторичность и отсутствие новаторства как некогда жизнеспособного вида, будучи едва ли не новичком в киноиндустрии, уроженец далекого австралийского Голера сумел практически невозможное – привлечь внимание идеей, не обращаясь к откровенному препарированию, в любой момент способному сойти за вивисекцию. По настроению и выверенной национально-исторической идентичности это та самая проклятая пьеса, в строки которой вплетено настоящее ведьмино заклинание. Это подчеркнутая текстурность лиц – мужские будто вырублены из шершавого камня, женские напоминают лики с полотен елизаветинской эпохи, заставляя буквально вглядываться в них, ища тепло живой плоти. Это кинопленка-хамелеон с преобладанием в ней сине-серых нордических тонов, сменяющимся вдруг буйством оранжевых и алых красок, словно действие фильма переносится на другую планету, в атмосфере которой полыхает ядовитый сгущенный газ. Подобный контраст призван еще больше подчеркнуть различия между мужским и женским, холодом отчуждения и искорками теплящейся добродетели, адом и раем каждой отдельно взятой личности, выставленной при помощи шекспировского пера на всеобщее обозрение. Как в старые добрые времена. Аминь.

21 марта 2016 | 17:11
  • тип рецензии:

Уильям Шекспир в кино – это уже выглядит целым новым жанром. Причем как бы не отыгрывали пьесы Шекспира – будь это будущее, прошлое или настоящее, одно становится очевидным: смысл его текста актуален в любое время.

В этот раз удача подвернулась некому режиссеру Джастину Курзелю, который вооружившись солидным актерским составом сорвал десятиминутные овации после премьеры в Каннах. Несмотря на более чем десяток других экранизаций Макбета, лента Курзеля все же свое место найдет. Во-первых это солидный бенефис Майкла Фассбендера, который ныне находится в очень хорошей форме и данным фильмом только укрепляет свои позиции.

Во-вторых, это сам режиссура, которая местами может вызывает противоречивые впечатления из-за значительно вмешательства в текст Шекспира и всякими модными ныне фишками «слоу-моу», но картина выглядит атмосферной. Кстати интересно было бы услышать французский акцент Мароион Котийяр, хотя судя по реакции прессы и критиков, этот недостаток не стал преградой чтобы получить теплые отзывы.

Кто любит Шекспира, Фассбендера и экспериментальное кино – фильм должен понравится, но если вы ждете историческую ленту или военные баталии, то лучше остановить свой выбор на другой работе.

7 из 10

31 января 2016 | 20:13
  • тип рецензии:

Фильм Джастина Курзеля должен войти в учебники о том, как надо экранизировать Шекспира, если ты хочешь превратить это в профанацию.

Атмосфера в фильме создана потрясающе достоверная. Тут и доминирующие темные тона, хорошо очерчивающие настроение раннего Средневековья, с торжественно-мрачными пейзажами и панорамами, и великолепные декорации со вниманием даже к мелким деталям, будь-то воинские доспехи или предметы кухонной утвари, и словно плывущая над этим музыка Джеда Курзеля с безошибочно подобранными композициями, улавливающими даже мимолетную смену эмоций.

Но главное, что заставляет на время забыть о времени и месте своего существования, когда смотришь «Макбета», – это ошеломляюще правдоподобные шекспировские герои и такие же настоящие шекспировские страсти. У английского драматурга проходных и малозначимых персонажей можно пересчитать по пальцам, если таковые вообще у него есть. Почти каждый герой, пусть даже формально второго (третьего и т.д.) плана самобытен, самодостаточен и, как правило, играет во всем происходящем важную, а часто – и определяющую роль. В киноадаптации «Макбета»-2015 всех героев шекспировской трагедии удалось без потерь перенести на экран, удачно подобрав под них исполнителей - как в плане типажей, так и собственно актерской игры.

Майкл Фассбендер заслуживает в 2015-ом наград именно за Макбета, пусть хоть он двадцать раз удачно сыграл Стива Джобса. У Курзеля мы видим словно сошедшего со страниц пьесы шотландского короля, который велик как в своем мужестве и отваге, так и своем безумии и жажде власти. За игрой Фассбендера в каждой сцене наблюдаешь с замиранием сердца, настолько он убедителен в своих чувствах и смешавшихся во всем своем многообразии страстях. Его герой получился разным, но всегда подлинно шекспировским: он внушает одновременно и восторг, и ужас.

Не менее ярко сыграла в «Макбете» и Марион Котийяр. Ее леди Макбет, без сомнения, одна из лучших в кино. Тут тоже смешались воедино любовь, страх, ревность, властолюбие, сила и слабость, ну и свое личное безумие неизменно маячит тенью за спиной. Одна из лучших ролей Марион, по большому счету, тоже достойная наград.

Хорош и Дэвид Тьюлис в роли короля Дункана. Честно скажу, сначала выбор Дэвида на эту роль казался мне несколько неожиданным и где-то странным, но только посмотрев фильм, я убедился насколько точным оказался в данном случае расчет режиссера. Тьюлис сыграл превосходно и тоже одну из лучших своих ролей!

Самые добрые слова хочется сказать и в отношении всех других занятых в картине актеров. Кастинговых проколов, повторюсь, я не увидел в «Макбете» ни одного.

Еще один немаловажный момент: в фильме Курзеля удачно переданы тяготеющие над героями Рок и Предназначение, являющиеся, по сути, полноправными и неизменными персонажами произведений Шекспира. Конкретно в «Макбете» его олицетворяют ведьмы-пророчицы, к слову, тоже очень хорошо сыгранные. Соответственно, удачное отражение в экранизации нашла и тема противостояния Року, вопрос вопросов: покоряться ли судьбе и прописанной ей неизбежности, или идти наперекор им, «корректируя» свой жизненный путь? Прямого ответа, естественно, не дается, но предмет для размышлений задан, есть над чем подумать и в чем определиться.

Если кратко подытожить впечатления от «Макбета», то фильм Джастина Курзеля – это два часа настоящего Уильяма Шекспира с его атмосферой, с его такими настоящими героями, с их чувствами и страстями, наконец, с его, Шекспира, мистикой и легендами, – словом, со всем тем, за что мы любим произведения этого гениального британца.

9 из 10

21 декабря 2015 | 20:47
  • тип рецензии:

И под короною роятся скорпионы

Бессмертный Шекспир знает о нас то, что мы не знаем. Он знает всё. «Макбет» не самая моя любимая его трагедия, но и не самая нелюбимая. Это удивительный текст: внешне и с первого взгляда он прозрачен и финал понятен сразу, ибо необратим, хоть и есть нежданный нюанс перед ним, но на самом деле это текст хамелеон. Прочтения его всегда разные, даже у одного и того же человека. Смыслов миллион, а действий как обычно – простите, ребята не экшен. У Шекспира всегда так: чуть ли не все его главные герои ходят полпьесы сомневаются, не могут решиться на что-то, держат себя и всех читателей/зрителей в напряжении, запугивая и впечатляя монологами, спорами с собственной совестью – и так до кульминации, где недалеко и сочный финал-катарсис. Так вот «Макбет» устрашает своей силой. Цепляющий, один из самых магических, самых кровавых шекспировских текстов, бьёт прямо туда, куда меньше всего ожидаешь.

Но то, что снял Джастин Курзель, по трагедии «Макбета» - невообразимо мощно. Это чистейший Шекспир, если будет мне позволено сказать. Ну а какие ещё современные адаптации тогда действительно хвалить? В плане экранизации первоисточника Курзель далеко не отходил, что довольно приятно: текст оригинала, где мог сохранил, звучит в стихах. Возникает ощущение театральной «четвёртой стены», вроде как и театр, но и соучастие в событиях мерещится, сопереживание не заставляет себя долго ждать. Так что театральность отнюдь не дисгармонична, она лишь прибавляет накала и, в целом, потрясает свой масштабностью. Должно сказать, что актёрская игра – это нечто абсолютно идеальное и идентичное тому, что я в самых смелых своих читательских фантазиях могла себе представить.

Майкл Фассбендер словно рождён, чтобы сыграть «Макбета» и войти в историю. Не буду бросаться громкими словами, что это лучшая его роль, но здесь он реально без всяких преувеличений скакнул выше своей головы. Он очень состоявшийся, но также и перспективный актёр, и не зря его так любят все: и критики, и киноманы, и просто воздыхательницы по его рыжей бороде. Насколько помню, в ещё одном классическом образе – Мистера Рочестера в «Джейн Эйр» (2011), где я и открыла для себя этого актёра, он был силён, хоть и в романтическом плане. Тут конечно сложнее и многограннее, ибо драматургия и раздирающие внутренние противоречия, понимаете ли.

Обладательница заслуженного «Оскара» (и одного ей будет мало), донельзя красивая француженка Марион Котийяр покорила в роли леди Макбет. Это же не женщина, а фурия. Femme fatale прямо. Абсолютное попадание в персонажа, хоть и пропущенное немножко через самое себя, отдаляясь от образа, нарисованного автором (насколько я помню, в финале она не раскаивалась, как здесь). Это демоническая, и в то же время разбитая собственным горем женщина (потеря ребёнка, на которую, кстати, у Шекспира был только лишь намёк, но молодцы, что в фильме это развили). У Шекспира же не бывает «белых» и «чёрных» героев. Вот и леди Макбет – сложнейший симбиоз различных женских качеств. И в ней преобладает мужское внутреннее начало, ибо даже по некоторым литературоведческим мнениям, именно она управляла ситуацией, манипулировала мужем и подстрекала его на хладнокровные убийства. Для времён Шекспира такой сильный женский персонаж – безусловное новаторство.

Ещё два блестящих актёра – ещё два сильнейших образа. Шон Харрис, уже запомнившийся мне по сериалу «Борджиа» (версия с Джереми Айронсом) сыграл невероятно, и при этом лаконично. Ничего не убавить, не прибавить.

Дэвид Тьюлис (широкая публика знает его по роли профессора Люпина в саге о «Гарри Поттере») и вовсе показался ненадолго, однако порадовал. Его роль короля Дункана невелика и даже не знаю, почему этого блестящего британского актёра не зовут в громкие проекты и вообще в кино в последнее время.

Теперь самое невероятное и самое ценное, чем эта картина выделяется. Техника съёмки, а именно сочные слоу-мо, и сумасшедшие планы туманных гор Шотландии, перемежовывающимися полутьмой, белоснежными внутренностями замков, закатным рыжим небом и размазанными серыми тонами, делает картину претендентом на самую эстетически выверенную и уникальную картину года. Цвета здесь – отдельная кинематографическая живопись, их даже не опишешь словами, оттенки эти меняются плавно, не мелькая, но улавливается контраст, связанный с эмоциональным состоянием героев в данный момент. Я бы смотрела на эту картинку и все четыре часа, если бы мне дали. Это не просто красиво. Именно для таких фильмов когда-то на смену чёрно-белому кино пришло цветное. Счастье видеть это на большом экране. И пейзажи…Суровость природы и её величие, несмотря на внутренние распри и войны в стране, остаётся неизменно прекрасной и непокоримой. Ведь по сути, фильм довольно статичный, поэтому есть возможность получить удовольствие от каждого кадра. Есть небольшое провисание по сюжету ближе к концу, но общая атмосфера, созданная визуально и аудиально (музыка к фильму-ещё одно потрясающая составляющая), не отпускает и после просмотра. Что-то около катарсиса со мной явно случилось. Удивительно, как порой тебя вырывает из реальности на два часа, захватывая тебя вечными категориями, вопросами, масштабами расширяя тебя до всего Человечества и обратно сужая. Вот за что я люблю Уильяма нашего Ш.

Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

9 из 10

10 декабря 2015 | 02:24
  • тип рецензии:

Одним из основных достоинств этого фильма могу назвать его адаптированность для зрителя не читавшего пьесы Уильяма Шекспира, после просмотра либо захочешь прочитать, чтобы еще раз насладится строками имея четкий визуальный ряд перед глазами, либо можно сказать посмотрел и понял пьесу. Каждое мнение или решение имеет право на жизнь, т. к. создатели фильма постарались перенести на экран самое важное из пьесы, не перегружая ее лишними монологами и сценами (нет для канонического текста это недопустимо, но мы же все таки говорим про кино), при этом очень точно и верно передав смысл и психологические моменты поступков героев. Ведьмы с предсказаниями, добрый король Дункан, отважный Макдуфф, верный слову Банко, и конечно тан Макбет и его жена, они сошли со страниц книги и проходили перед зрителем два часа, нагнетая обстановку и оживляя персонажей пьесы. Режиссеру Джастину Крузелю удалось захватить внимание и не ослабевая напряженности довести до конца свою версию «Макбета». Предсказания ведьм заронили сомнения в душу храброго тана относительно его избранности, и именно эти сомнения толкнули его на предательство, убийства и в конечном итоге довели до безумия, по логике так и хочется сказать «Все зло от баб!», ведь именно леди Макбет толкнула своими речами мужа на убийство, но не честолюбие ли самого Макбета были причиной? Не он ли разжег пламя тщеславия и коварства в своей жене, которая и стала ему опорой в его кровавом замысле? Да он, гордыни полон и презрения к законам, в душе своей вынес приговор королю и став на его место, стал кровавым тираном, когда чаша вина не веселит сердца, а заветный престол несет только подозрительность и злобу к мнимым и явным врагам. Мы зрители, повинуясь руке режиссера, проходим с Макбетом вехи его славных деяний и кровавых преступлений, видим страх и ненависть во дворце, кровавую и жестокую расправу над семьей Макдуффа, покаяние леди Макбет и победу вернувшихся из Англии принцев, законных наследников Дункана. Снято очень хорошо, от души, равнодушным фильм не оставляет.

И теперь о тех, кто визуализировал героев – Майкл Фассбендер – сыгравший Макбета, храброго тана, кровавого короля и несчастного человека. Смотря на игру этого актера не остаешься безучастным к его персонажу, ему веришь, т. к. видишь и страдания, и безумие, и муки перед убийством у Макбета и печальную обреченность в его бою с Макдуффом. Марион Котияр воплотила на экране образ леди Макбет, верной подруги своего мужа, предавшая душу гиене огненной ради королевского трона, и видя тщетность попыток спасти своего мужа от безумия впавшую в отчаянное состояние позднего покаяния. Сыгранно сильно и эмоционально. И не могу обойти вниманием Дэвида Тьюлиса сыгравшего Дункана, его король получился именно добрым и справедливым, чтобы подчеркнуть низость поступка Макбета, образ получился очень запоминающимся. Шон Харрис и Элизабет Дебики в ролях лорда и леди Макдуфф смотрелись очень органично и хоть уступали семейной паре Макбетов, но создали очень точный образ героев, показав глубину страданий и призрения к тирану.

Получилась мрачно-реалистическая адаптация Шекспира в кровавых тонах, на фоне шотландской горной природы. Просмотр фильма должен принести удовлетворение, и от сюжета, и от игры актеров, и от режиссерских задумок.

9 из 10

08 декабря 2015 | 22:14
  • тип рецензии:

Еще одна экранизация Шекспира, еще одна экранизация Макбета. Казалось бы ничего нового сказать уже нельзя, а если и попытаться - то сделаешь только хуже. Считаю это и есть главная заслуга Курзеля и сценаристов - добавив одну деталь в начале фильма, им получилось подать бессмертную классику под другим углом, на некоторые вещи можно посмотреть теперь в другом ракурсе. При этом сама пьеса не была опошлена, дух и все основные идеи Шекспира были также сохранены и даже окрашены в еще более яркие тона.

Блестящая актерская игра Фассбендера и Котийар, которая является еще одними краегоульным камнем фильма. Смотря на экран я не видел актеров, я видел только персонажей, Фассбендеру удалось филигранно показать деэволюцию Макбета, которая началась с самой первой сцены фильмы и продолжалась ступенька за ступенькой как и в пьесе. Котийар фантастически воплотила царственный и коварный образ Леди Макбет, при этом придав ей человечности, что и позволило ей, в отличие от мужа, остановиться в своем падении в пропасть, правда заплатить за это пришлось дорого. Кульминацией стал момент сжигания детей, которого в пьесе нету - именно в тот момент Макбет окончательно превратился в монстра, управляемого только ненавистью и страхом, а Леди Макбет, осознавая всю тяжесть содеянного и то, что мужа уже не остановить, кажется, раскаивается.

Игра актеров второго плана заслуживает всяческой похвалы, каждый играл своего персонажа и был органичен в своей роли.

Резюмируя, хочется сказать, что в современном кинематографе тяжело снять столь качественную экранизацию, которая будет интересна и тем кто читал оригинал, и тем, кто с ним не знаком. Ключевую роль играют сценарий и потрясающий дуэт Фассбендер-Котийар

10 из 10

02 декабря 2015 | 00:33
  • тип рецензии:

Шотландский воин-полководец Макбет по наущению свой жены убивает короля Дункана, спящего в постели, и запугав законного наследника, сам захватывает престол. Власть опьяняет Макбета, однако вместо искомого наслаждения он продолжает испытывать страх, на этот раз за судьбу своих будущих сыновей: ведь по пророчеству трёх ведьм предком следующих королей должен стать совсем не он, а его друг, воин Банко.

Трагедия Уильяма Шекспира 'Макбет', как мне кажется, не попадает в тройку самых известных для широких масс произведений английского классика, пропустив вперёд себя, разумеется, такие пьесы как 'Гамлет', 'Ромео и Джульетта' и 'Отелло'. Однако если же расширить эту виртуальную выборку до пяти позиций, то вот тут уже и появятся 'Король Лир' с 'Макбетом'. Это видно как по количеству театральных постановок и экранизаций, так и по фразам, ушедшим в народ. 'Быть или не быть' или 'Нет повести печальнее на свете' помнят все, а вот назвать сходу какую-нибудь крылатую фразу из 'Макбета' будет, пожалуй, затруднительно. Однако 'Макбет' при этом не перестаёт быть одной из самых глубоких и драматичных пьес Шекспира. И именно поэтому современный мир, как никогда, нуждается в хороших, конкурентноспособных, а главное, более или менее классических, экранизаций этой трагедии.

Что, собственно, и представил нам австралийский режиссёр Джастин Курзель. Его 'Макбет' — это первая за последние 35 лет классическая экранизация истории о сошедшем с ума узурпаторе шотландского престола. А если не считать телевизионный фильм с Иэном Маккелленом за полноценную художественную ленту, то тогда последним из заметных 'правильных' Макбетов станет картина Романа Полански 1971 года выпуска. То есть несколько поколений зрителей выросло без этой классической истории на экране. Были, конечно, модные нынче переносы сюжета в современные реалии, но это всё суррогаты. И вот, наконец — 'Макбет' Джастина Курзеля. Точная экранизация, в которой персонажи даже говорят строчками Шекспира, при этом картина безумно красивая и сыгранная талантливыми актёрами.

С выбором Майкла Фассбендера на главную роль Курзель, на мой взгляд, угадал на все сто процентов. Этому опытному актёру удалось невероятно убедительно и выпукло показать психологическую трансформацию его персонажа: от простодушного и, в сущности, добродетельного воина, не склонного к политическим интригам, до коварного, помешавшегося на жажде власти тирана-узурпатора. С одной стороны это было сделано очень тонко: на мельчайших нюансах актёрской игры, при помощи выражения глаз и деталей мимики. С другой стороны эффект от этого был достигнут практически осязаемый, любой заметит, что Макбет в начале, середине и конце фильма — это три практически разных человека. Что касается второй явной звезды картины, французской актрисы Марион Котийяр, то она, к сожалению, не особенно поразила своей игрой, и это, пожалуй, единственный значимый минус ленты.

Чего нельзя сказать о визуальном пиршестве, которое подарила нам команда Джастина Курзеля. Его 'Макбет' — это невероятно красивый и стильный фильм. Без гламура и блеска, но с такой сочностью красок, что кажется будто гуашью по экрану мазнули. Плюс, конечно, как это и должно быть, визуал чётко играет на сюжет: например, красно-жёлтый туман во время финальной битвы, казалось бы, является следствием лесного пожара, однако как точно он подчёркивает смятение, царящее в душе короля Макбета, его страх и слепую, яростную веру в благосклонное пророчество.

Мне очень понравилась эта экранизация Шекспира. В ней есть всё, чтобы заинтересовать современного поклонника кинематографа любого возраста: актёры, подача, музыкальное сопровождение. Но при этом она не теряет ни доли от философии и психологии оригинального произведения, просто оформляя его в красивую, подходящую по стилю, кинематографическую 'рамку'. Прекрасный фильм.

9 из 10

05 мая 2016 | 08:24
  • тип рецензии:

Не являясь лютым синефилом, эстетом и знатоком кино и литературы, я все-таки рискнул глянуть данный фильм.

И мне понравилось. Что интересно, фильм легкий для понимания. В нем нету метафор, запрятанных так, что поймешь после 4го просмотра и перерыв гору сопутствующей литературы. Посыл фильма, как и персонажи абсолютно читаемы и прозрачны.

Фильм не пытаеться в иронию и юмор. Фильм не пытается объяснить мистику, происходящую внутри фильма. Нет. Фильм просто рассказывает простую, но понятную историю о деградации личности и о том, как человек, изменивший себе и предав свои идеалы, пал жертвой своих же решений. Как его тело и разум пропитывает яд груза тех действий, что он совершил.

Кино учит простой истине. И самое прекрасное, что ее поймет даже подросток, который посмотрит данное кино.

Ну а теперь о жемчужине этого фильма - музыке и визуале.

Музыка, картинка и операторская работа в данном фильме перекрывает все минусы. То что история банальна не бросается в глаза, только по тому, что тебя засасывает потрясающая густая атмосфера, созданная с помощью отличной музыки со скандинавскими мотивами и потрясающей холодной и промозглой картинке.

Отличное кино, без претензий на 'Интеллектуальность', обладающее своим шармом и лоском

16 августа 2021 | 12:44
  • тип рецензии:

О ФИЛЬМЕ: Тринадцатая экранизация одноименной пьесы Уильяма Шекспира. Создатели все же уверяют, что она, в отличие от предыдущих попыток, полностью соответствует оригинальному произведению. Режиссером фильма стал Джастин Курзель, ранее награжденный Золотой пальмовой ветвью за «Снежный город». После завершения сеанса «Макбета» в рамках Каннского фестиваля, весь зал разразился продолжительными овациями, единодушно выражая свое одобрение.

МНЕНИЕ: В отличие от принца Гамлета или короля Лир, заглавный персонаж этой трагедии - лицо реальное, но Макбет исторический и Макбет шекспировской трагедии отличаются друг от друга. Царствование Макбета в Шотландии в середине XI века считалось временем процветания. Макбет захватил шотландский трон силой, но не путем коварного убийства, а в ходе междоусобной войны. И сам он пал в той же борьбе. Шекспир почерпнул сведения о событиях XI века из 'Хроник' Холиншеда - источника полусказочного, где ведьмы действуют наряду с людьми. Дело в том, что при жизни Шекспира немалую роль в успехе трагедии играл фантастический элемент, учитывая, что сам король был большим специалистом по демонологии.

Создателям удалось воссоздать атмосферу того времени. В фильме потрясающе показаны боевые сцены, превосходная работа с цветом, мизансцены, крупные планы. Диалоги идут в стихотворной шекспировской форме и вот здесь уже на любителя. Порой теряется нить повествования и приходится напрягать восприятие. Потрясающие кадры холодной и живописной Шотландии, с ее горным рельефом и туманами. Спокойное, местами полуобморочное, тягучее повествование лишь добавляет драматизма. Не обошлось и без вмешательств в оригинальный текст, что где-то оправдано, а где-то - нет.

Вне всяких похвал актерская игра Майкла Фассбендера. Действительно, один из лучших Макбетов в истории кино. Ему веришь, вместе с его героем ты проходишь все стадии: сомнения, отрицание, муки совести, гнев, принятие неизбежного.

В ИТОГЕ: Трагедия честолюбия и власти всегда будет вне времени. Очередная экранизация не расскажет что-то новое, не привнесет свой взгляд на события. На режиссере лежала огромная ответственность, ведь фильм будут сравнивать с оригиналом и рассматривать чуть ли не под лупой. И Джастин Курзель на пару с Майклом Фассбендером прекрасно справились.

8 из 10

01 декабря 2015 | 01:02
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: