К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Очень ждала этот фильм. Возможно потому, что с большим уважением и трепетом отношусь как к самому Жигунову, так и к его 'Королеве Марго' и 'Графине де Монсоро'. Роман 'Три мушкетера' - это любовь всей моей жизни; единственную экранизацию, которую признаю - это фильм Бернара Бордери 1961 года. Но очень хотелось ярких красок, натурных съемок, новых лиц.

Что касается декораций и костюмов - все блестяще. Пусть Чехия, пусть Выборг - отсыл к средневековой Франции очень симпатичный. Даже несмотря на то, что без конца показывают одни и те же проходы (например, главную туристическую улочку в Кутна Горе с монастырем Святой Барбары на заднем плане). Платье с бабочками, опять же, очень эффектная находка. Трюки, фехтование - выше всяких похвал. Ну вот, пожалуй и все, что можно сказать хорошего о фильме.

Подбор актеров многообещающий, а вспомнить (кроме, пожалуй, Ланового и Этуша) некого. Потому что героев в фильме нет. Нет Портоса и Арамиса, нет Констанции, нет Рошфора, нет Тревиля, нет господина Бонасье - одни фантомы. Что уж говорить о Фельтоне или лорде Винтере...

Сюжетные линии невнятные, никакой логики поступков. Возможно, Жигунов рассчитывал на то, что образованный человек и так понимает - почему мушкетеры ни с того ни с сего рванули за подвескам в Англию, или почему Фельтон отпустил Миледи. Конечно, для большинства зрителей это не вопрос, но небрежное отношение к повествованию очень раздражает. За что Миледи так ненавидит Д'Артаньяна? С какого перепугу Рошфор вдруг начал помогать мушкетерам? Я не против собственного прочтения Жигуновым романа Дюма, но логика в повествовании все-таки должна быть. А так фильм не только нелогичный, но и какой-то лихорадочный: одни сцены затянуты до безобразия, просто невозможно смотреть. Другие же - проносятся галопом. Взять, к примеру, поездку в Англию за подвесками. Их по Лувру дольше доставляли, чем мушкетеры в Англию добирались. И такое - сплошь и рядом.

Думаю, что причина этому очевидна. Фильм должен сниматься по одному сценарию, сериал - по своему сценарию. А в данном случае очень похоже на то, что сначала снимали общий материал, а позднее из него нарезали фильм. Наверное, были жесткие временные рамки - одни сцены приходилось сокращать, другие - тянуть, тянуть... Еще одна задача, которую приходилось решать по ходу монтажа - чтобы не было отсылов к сюжетным линиям из сериала, которые не вошли в фильм. Чтобы не упомянуть мадам де Шеврез, госпожу Кокнар - кто там еще будет в сериале? Вот и получилось, что Арамис - безликое существо. То же с Портосом... Да и со всеми. Хотя, и тут до конца не получилось. Когда в конце звучит, что Портос покидает службу в связи с женитьбой - это уже совсем из другого фильма история.

Не стоило стараться ухватить все сразу. Я уверена, что Жигунову по силам было сделать прекрасный фильм, но только этот фильм и нужно было снимать. А так получился трейлер к сериалу. Одна надежда, что сериал хотя бы получится.

3 из 10

25 ноября 2013 | 13:45
  • тип рецензии:

Начинал пытаться смотреть этот фильм с трудом. Вначале увидел какую-то фехтовалку, где мещанка говорит про дворянина Д'Артаньяна 'ах, какой красавчик', потом мотанул в начало, где Д'Артаньян как полудурок вопрошал 'А в какую сторону тут у вас Париж?', и, наконец, перемотав, попал на фразу Тревиля 'С какой стати?' (и потом, после полного просмотра, убила фраза Портоса 'сейчас будем проводить личный досмотр'). Изначально мне хватило трех случайных реплик, чтобы дальше не смотреть, но потом все же досмотрел полностью, представив себе, что это - очередной фильм Гоблина/Дмирия Пучкова, но если серьезно - брюква не растет на деревьях, гусаки не мечут икру, а дворяне/аристократы не выражаются как дембеля... Тогда зачем было снимать этот фильм? Ради историчности? Ведь Жигунов говорил, что он расширил мир и показал линии, не снятые ранее? Ну это тоже...м-м-м... неправда. Как раз такое впечатление, что Жигунов снимал свой фильм не по Дюма, а именно по мотивам фильма Хилькевича (вспомним погони за мушкетерами, когда они ехали за подвесками - большие массовые драки там были именно у Хилькевича, а не в романе Дюма). Фехтовалка примитивная до безобразия - похоже, за основу Жигунов взял мультик 'Том и Джерри' или какую-то компьютерную игру. Напомню, в то время самой популярной была школа полной неподвижности, то есть ноги стояли почти неподвижно, имело смысл делать только быстрые короткие шаги и уклонения торсом. Все внимание вкладывалось в свой кончик шпаги, и правильные фехтовальные почти статичные позиции - ну примерно как в современном настольном теннисе, где на беготне далеко не уйдешь, тебя тут же подловят на потере равновесия. Исключение - фехтование с кинжалом в другой руке, но даже там указанный выше стиль сохранялся, кинжал служил в основном для блокирования и угрозы при сближении вплотную, и этого сближения тогда старались не допускать всеми силами. Все это хорошо передал мастер фехтования Баллон/Жюссак у Юнгвальд-Хилькевича, а динамичные сцены с Д'Артаньяном/Боярским были призваны скорее подчеркнуть его неопытность и удачливость. Также великолепная историческая фехтовалка была продемонстрирована в 'графине де Монсоро', где будущий режиссер Жигунов также участвовал. И уж если говорить о режиссуре, то Жигунов с возрастом и опытом должен был уже понять, что наш отечественный кинематограф выезжал всегда не на зрелищных сценах кровопролития где колют, режут, 'помогите-убивают' и много-много стреляют, а на перестрелках/уколах взглядами, репликами, двусмысленностях курьезных ситуаций. Именно по речи героев распознается хорошая режиссерская работа. Например, вы можете себе представить, чтобы Сухов из 'Белого солнца пустыни' сказанул бы что-то вроде 'сейчас я тебя на ремни порежу?', и я уж не говорю о средневековье, где еще сложнее - вспомните фильмы С.Тарасова ('Айвенго', 'Стрелы Робин Гуда', 'Черная стрела', 'Квентин Дорвард'), в которых каждая реплика, каждая интонация были отточены до совершенства. Но нет, Жигунов решил, что возня с репликами ниже его достоинства, и нужно подкинуть зрителю то, чем силен Голливуд - побольше динамики и зрелищ. Кстати, о Голливуде - был такой великолепный американский фильм - 'Моя прекрасная леди' - в котором профессор лингвистики утверждал, что настоящая леди - это не та, которая красиво оденется, а та, которая способна правильно строить фразы...

17 ноября 2022 | 14:37
  • тип рецензии:

... А ещё я в первый раз в жизни очень сильно пожалел о том, что пошёл в кинотеатр. И ещё мне захотелось подать в суд на режиссёра. Я ещё никогда не ставил низкую оценку фильму, который смотрел в кинотеатре - конечно, не всегда я был полностью доволен просмотром, но всегда находил какой-то позитив в большом кино. Я смотрел в кинотеатрах 33 фильма. Все они были в 3D. На плоские не хожу. А вот чем меня 'порадовала' новая экранизация классического романа.

Если бы я знал, что этот фильм сделан на основе сериала, то сразу бы понял, что платить за это деньги неразумно. Как можно телевизионный фильм показывать в кинотеатрах? Это самый настоящий обман и грабёж. Трейлер, просмотренный в Сети, дал понять, что крутых спецэффектов можно не ждать, однако он дал повод надеяться на неплохую экранизацию и неплохое 3D-изображение. Но, как вы уже поняли, это всего лишь нарезка из сериала и её конвертация в третье измерение (ведь не будут же они весь сериал в 3D снимать!) - но ведь и конвертация бывает сделана качественно ('Титаник' и 'Парк Юрского периода' очень порадовали настоящим объёмным изображением). Здесь же я в 3D-очках не замечал ничего трёхмерного, почти весь фильм смотрелся как обычное плоское видео. Лишь немного 'трёхмерки' было заметно на сценах с погонями на лошадях. Весь фильм снят в дешёвых декорациях, ничего примечательного (по-моему, в сериале 'Бедная Настя', где тоже действие происходит до революции, и то съёмка была более насыщенной, и смотреть его было интересно). Здесь же даже сюжет не впечатлил и не захватил.

Многие сравнивают этот фильм со старыми классическими экранизациями романа Дюма, и пишут, что этот новый фильм столько же ужасен, сколько прекрасны старые шедевры. По-моему, это уже можно и не обсуждать - это не теорема, это аксиома. Все и так знают, что французский фильм 1961 года, и советская трилогия 1979 года - это бессмертная классика, никто и спорить не собирается. Давайте вспомним одну из последних экранизаций романа Дюма, на которую тоже был вылит поток злобной критики, а классическая фраза 'Дюма в гробу перевернулся!' звучала из уст каждого второго. Вспомнили? Да-да, те самые 'Мушкетёры' Пола Андерсона с Миллой Йовович и Орландо Блумом. В которых показали нечеловеческие трюки в исполнении Д'Артаньяна и мушкетёров, и фантастические сцены с летающими кораблями. Как зрители плевались при просмотре этой экранизации? Думаю, если они сравнят этот фильм с тем, то 'американский комикс' им покажется шедевром. Я и на тот фильм ходил в кинотеатр в 2011 году, и вышел из зала абсолютно довольный просмотром, потому что посмотрел качественное кино с захватывающим сюжетом, непревзойдёнными спецэффектами и отличным 3D-изображением. Это была вольная экранизация, а фильмы такого рода пока что никто не запрещал. Когда за 100 лет снято примерно столько же экранизаций 'Мушкетёров', то снимать всё слово в слово по книге уже неинтересно, никому это не надо. Поэтому столь вольное изменение оригинала я воспринял положительно. Фильм просто радовал глаз и увлекал новой версией давно знакомой истории. Здесь же такого не наблюдается.

Когда я смотрел сей 'шедевр' в кинотеатре, поначалу он мне казался вполне приемлемым фильмом, даже юмор присутствовал. Очень понравилась сцена встречи Д'Артаньяна с мушкетёрами перед несостоявшейся дуэлью.

- Так ты ещё не познал... Ну, не познал... горести и радости любви?.. Господа, я не буду с ним драться. Он девственник. Месье, Вам необходимо подправить свой социальный статус. Пойдите по этому адресу, спросите Лизавету. (слова точно не помню, пишу по памяти)

Хохотал я, конечно, на весь кинозал. Но, как говорится, начали за здравие - кончили за упокой. Раньше середины, фильм превратился в унылое зрелище, снятое в полумраке и абсолютно неясное. Порадовал только Юрий Чурсин, знакомый мне по роли в ещё одном стареньком сериале 'Трое против всех' (в детстве я такие сериалы взахлёб смотрел). После роли злодея и убийцы, было интересно посмотреть на благородного Атоса в его исполнении.

Полный телесериал смотреть не буду. Пусть даже там всего лишь 10 серий. Просмотра киноверсии хватило с головой. Мне дорого моё время. Потрачу его на просмотр стоящего кино.

5 из 10

20 декабря 2013 | 14:23
  • тип рецензии:

Не вынимайте без нужны
Не вкладывайте без славы (с)


д`Артаньян отправляется в Париж и знакомится там с Атосом, Портосом, Арамисом, влюбляется в Констанцию и вступает в ряды мушкетеров для выполнения самых ответственных заданий во имя Франции.

Сергей Жигунов снял сериал «Три мушкетера», затем перемонтировал его для выпуска в прокат и если к первой части полнометражной постановки есть вопросы по неадекватности авторов и самоповторах, то ко второй зрители приходят к запутанному сюжету, из-за монтажных склеек логика улетучилась окончательно и проект нереально затянулся.

Говорить о сценаристах не стоит, ведь большая часть того, что показывается публике, все видели в советских телевизионных фильмах с Боярским, в остальном здесь присутствует юмор и упрощение сюжета до минимума.

Юрий Чурсин — единственный кого можно выделить из актерского состава, правда сложно сказать из-за образа это все или все-таки актер сумел так сыграть. Остальные участники под руководством неумелого режиссера абсолютно не смогли выдать, хотя бы что-то похожее на игру, а не заученные фразы произнесенные в разнобой.

Сцены боев поставлены настолько стандартно, что глазу зацепиться не за что. Масштаба постановки не ощущается, война между Францией и Англией ведется горсткой людей, насчитывающих в целом человек двадцать пять с обеих сторон, а самой впечатляющей сценой выступает встреча двух кораблей.

Музыка к фильма взята из всевозможных голливудских блокбастеров и запись в Лондоне не помогла стать саундтреку лучше.

«Три мушкетера» могли стать неплохим сериалом с огромным бюджетом и звездными именами в титрах, а стали очередным сверхсерьезным, взрослым взглядом на творчество Дюма без изысков.

14 ноября 2013 | 09:59
  • тип рецензии:

В титрах заявлено: по мотивам романа Дюма. Фильм создавался два года в четырех странах мира. Жигунов выступает не только продюсером: теперь он и режиссер, и сценарист. Далее – по пунктам:

Д'артаньян - удивляющийся каждую секунду молодой человек с широкой улыбкой и взглядом фанатика. Актер внешне похож на молодого Жигунова. Придумав...эм... экстравагантную причину для отказа мушкетеров драться на дуэли с гасконцем (не деремся с девственниками), Жигунов слишком закручивает и резко обрывает линию: о 'соловье' знали только троица. И тут оно гремит на весь Париж, произнесенное то Констанцией, то Рошфором. Представляется, будто мушкетеры орали об этом на всех перекрестках. Режиссер снял и телевизионный фильм. Интересно, как там соловей запоет.

Портос - 'Дерусь, потому что дерусь'. Похож на Портоса из советской экранизации.

Арамис – слащав.

де Тревиль - на роль капитана мушкетеров подобрали полноватого актера, который создавал впечатления раскормленности и не поворотливости персонажа.

Миледи - как всегда, с третьим Джокером в рукаве. Жигунов придумал ход: когда кардинал приказывает избавиться от г-жи Винтер, Миледи прячется в семейном гнездышке - поместье де Ла Фер. Ужин с Атосом, на результат которого поставлено ВСЕ. И тут... у сценариста не большая недоработка: мушкетеры подъезжают к богатому поместью. Из ворот выходит Миледи, зовет Атоса ужинать. Затем на казни все удивляются (особенно Партос), что Атос – граф.

Атос - забулдыга (режиссер сломал палку в этом плане), которого подкосила несчастная любовь. На казни отказывается свидетельствовать против жены. Ход с ужином понравился – создалось впечатление, что это один из «пунктов мечты» режиссера, оставшийся после прочтения им книги. Ход хорошо отыгран, но Ришелье…

И тут новая 'нестыковочка': зачем Ришелье приказывать избавится от Миледи? Ведь она все выполнила чин по чину. В 'проколе' с подвесками виноваты люди кардинала. Тут уже с Рошфором надо разбираться, а не с ней. Но тогда не вяжется ужин. (Против Миледи объединяются мушкетеры с Рошфором). Недоработка предлагаемых обстоятельств и характеров, сценарист.

Королева - Сомневающаяся Анна, трогательный Бекингем. И как красив трагичный финал - королева умоляет отдать тело. Затем ревнивый король сообщает о смерти английского политика, дабы уличить жену. И окончательно убеждается в «ложности» компроматов кардинала.

Людовик вызывающе слащав, самовлюблен, глуп и горд. В некоторых сценах кажется, что королева старше него. Она мудрее в своей измене и любви.

Ювелир - эпизодическая роль Этуша. Зато, какая яркая! Интересно, что ее сыграл именно Владимир Абрамович - художественный руководитель Жигунова.

Качественная операторская работа, плавный монтаж, хорошие склейки. Что не часто встретишь в фильмах, предполагающих десять теле серий.

23 марта 2014 | 16:41
  • тип рецензии:

Нельзя сказать, что я уж очень 'ждала' этот фильм, но его выход меня заинтересовал. Роман 'Три мушкетера' - одно из моих любимых произведений, к которому хочется возвращаться вновь и вновь. А тут новая экранизация - почему бы и нет? К тому же, режиссер обещал бережнее относится к сюжету книги, а так же мельчайшую проработку костюмов, интерьеров и т.д. Это меня обрадовало, т. к при всей любви к старому, советскому фильму там достаточно много сцен и даже сюжетных линий выпало. Дождавшись премьеры, я купила билеты на первый ряд, и приготовилась наслаждаться любимой историей.

Ну...нет, не сказать, чтобы я плевалась, ведь 'Три мушкетера' остаются 'Тремя мушкетерами', а значит, определенная прелесть этой истории о дружбе, отваги и чести тут осталась, но...только определенная.

Я не буду много говорить о сюжете. Да, понятно, что в двухчасовой фильм не уложишь романа на семьсот страниц, но убрано было уж очень много, причем эпизодов, которые действительно являются ключевыми в романе, раскрывают поступки героев ('Бережное отношение к оригиналу!' - говорили они). Опять, подобно старому советскому фильму, куда-то исчезла линия Д`артаньян - Миледи. Черт побери, ну это же очень многое объясняет, причины их лютой ненависти друг к другу! Ну ладно, ясно же, что ни один фильм не является точной копией книги. Режиссер есть режиссер, и он сам выбирает, что сократить, а на что обратить внимание. Но чтобы так испоганить практически всех главных персонажей 'канона', это нужно постараться.

Д`артаньян - да, он молод и красив. Из плюсов, пожалуй, все. Да, Д`артаньян был несколько эмоционален и наивен, когда он приехал в столицу. Но дурачком, таким, как его показали первую половину фильма, он не был! И если уж режиссеру приспичило (странная идея, доложу я вам!) сделать Д`артаньяна девственником - пусть. Но зачем было развивать эту идею, наполняя весь фильм каким-то постельным юмором низкого пошиба (сцена, где он принимает Констанцию за проститутку - это вообще ужас какой-то, и какая нормальная дама того времени захотела бы иметь любовные отношения с мужчиной после таких-то оскорблений?)

Портос и Арамис слились на общем фоне. Возможно, их играли очень хорошие актеры, но разглядеть этого я не успела. Неунывающий весельчак и любитель простых удовольствий Портос, и начитанный, галантный, таинственный Арамис потеряли свою индивидуальность, служа лишь массовкой на фоне Д`артаньяна

Атос единственный из этой троицы, кто прорисован более или менее внятно. Он учтив, благороден, спокоен, и...при всем уважении к товарищам держится некоторым особняком. И был бы самый адекватный персонаж, но вдруг - раз! - и в ленте появляется непонятное продолжение его отношений с Миледи. Сцена с ужином ничего нового, на мой взгляд не добавляет (понятно, что у Атоса оставались чувства к своей жене, что в глубине души он, возможно, скорбел). А вот сцена с казнью убивает Атоса как персонажа. С Леди Винтер в жизни Атоса была связана большая трагедия, которая сломала ему жизнь, но в книге он смог собрать волю в кулак и поступить с Миледи по справедливости. В фильме же он стоит бледный, как полотно и бормочет что-то типа 'Я не могу ее судить, извините'. Как итог этой пятиминутной сцены - из благородного графа, ставящего безопасность короля и товарищей выше давних чувств, он превращается в тряпку, не сумевшую проявить характер. Сразу оговорюсь - да, такое решение тоже в какой-то мере заслуживает уважения, но это уже не Атос.

Как итог. Да, потрясающие костюмы и интерьеры и вправду не оставили меня равнодушными. Но ведь дело не в мелочах! Когда нет ярких, запоминающихся героев, которым сочувствуешь и сопереживаешь, которых понимаешь, фильм обречен на провал. В данном случае так и есть.

2 из 10

11 октября 2014 | 22:31
  • тип рецензии:

Не дай бог в «20 лет спустя» продюсер будет работать с тем же режиссером!

Не о 'дословности' или 'ремейк или нет', не о монтаже, просто - хроника падения требовательности.

Так получилось, что запуганный всем /автоцензура/, что предлагает нам последнее время кинематограф РФ, отважился посмотреть фильм (и сериал, вынес 4 серии) Жигунова «Три мушкетера», только после того, как пересмотрел в тоске по хорошему кино фрагменты «Королевы Марго» и «Графини Монсоро». Если у вас будет время и вы любите исторические фильмы – рискните повторить опыт.

Результаты:

«Королева Марго»: потрясающая работа режиссера (Муратов) и продюсера (Жигунов). Гениальный кастинг, актеры, играющие королев и принцев – помнят, что они принцы и короли. Ну а Добровольская умудрилась сделать так, что её Марго – навеки останется связан именно с этой актрисой. Так сыграть после Ж. Моро и Аджани - талант! Существенный минус – сериал бедноват, но время-то какое было! Продюсеру - памятник за то, что он выбил тогда деньги.

«Монсоро» - золотой памятник и Попкову (режиссер), и Жигунову. Жаль, что у нас нет Аллеи Славы, чтоб своевременно закатать в бетон.. т.е. увековечить их после этого сериала. Все актеры, - 100% попадание, каждый выдерживает образ, и, если можно спорить с французами «чей Шико круче», Кретьена или Горбунова – наши Бюсси, Горанфло, миньоны и анжуйцы забивают французов в тень. Что существенно – и Генрих III и Анжуец, и Гизы – все полны достоинства (еще вернусь к этому слову), Шико Горбунова – настоящий дворянин, при всех его 'приколах'. Если придираться, ясно, что все любовные разговоры между Бюсси и Дианой «тянет» на себе Домогаров, Карин Петерсон у французов оказалась вне конкуренции для «нашей» Мариани, изображающей просто «блондико из провинции встретившей в столице шикарного типа».

Это был первый тревожный 'звоночек', но зрители простили Жигунову, хотя он, видимо, нуждался в том, чтоб его тогда одернули. Но зрители полюбили отличный фильм, к тому же глупо ворчать, что актерская игра просто хорошая, а не талантливая и более.

Еще 4 или 5 тревожных звонков прозвучало позже: не уверен, что любители исторических фильмов смотрели жигуновские экранизации Рекса Стаута, но я-то смотрел – и то, что он превратил Вульфа в неаккуратного старичка на грани сенильной деменции, а Гудвина – в помесь Ватсона, Гастингса и улыбчивого сперматозоида, мне не понравилось. Однако, Жигунова опять не стали критиковать (другие 'наши' фильмы были хуже).

Вот он и «отвязался» в «Трех мушкетерах». О мужских персонажах написано много. Где Дворяне, где Достоинство, честь дворянская? (как говорят в фильме: 'а шо это'?).Но, раз я назвал, как примеры гениальной и просто хорошей актерской игры, Добровольскую-'Марго' и Мариани-'Диану' соответственно, то грех не потоптаться на безответных женщинах «Мушкетеров». Для начала - подарить по букету роз, за то, что вообще взялись за своих персонажей после Алферовой, Тереховой и Фрейндлих. Хотя и Ходченкова «баловалась легким фрейндлихом» в «Служ. романе-2».

Продюсер поработал хорошо: все актрисы 'как вылитые', но режиссер не сказал, как говорить, двигаться и вышли:

Миледи: предел Вилковой – «Самка», если уверить себя, что это «артхауз не для всех». Цитатами её миледи («та он сдохнет», «пасть порву») – обогатился не один сайт. Фигурка хорошая. Жаль, что у нас не снимают костюмированного порно типа Дорселя и Сальери. Лучше там - звездой, чем здесь...

Бонасье: кто эта развратная столичная «замуженка» («мой муж такой пошлый, старый...»), что её пускают во дворец? Причем она там ходит, где и как хочет без всяких Ла Портов (ври, ври дальше, Жигунов, что ты был «внимателен к деталям!»). Провинциал принял за б. дь? - не обидимся, докажем: так и есть.

Королева: дочь Миронова в начале артистично копирует интонации Алисы Бруновны, потом ей надоедает, она «от себя» выдает истерику в стилистике «Жила-была одна баба» над телом Бэка: Лановой морщится и уходит. Всё. Да, королева постоянно говорит «щазз» (когда обжимается в углу с еще живым Бэком). И бродит по линии фронта.

Вы можете представить себе Марго-Добровольскую или Диану-Мариани с этими «щазз»? LOL Страстно обниматься. целоваться - да, но слюняво тискаться со словами 'щаз, щаз иду..' - никогда!.

Допустим, что в сценарии жаргонизмов не было, но где дрых требовательный режиссер? Почему не напомнил, что Анна – королева, и должна блюсти Достоинство, и такую неизвестную потомственной актрисе фигню, как 'честь рода'. Не 'сосаться', как в 7 классе, с Лавроненко, а иметь манеры, не собачиться в 'коммуналке' с сыном другого Актера (ждал, что король спросит у Анны: 'ты чё после 23-00 на арфе фигачишь'?).

Почему реж. не сказал Вилковой, что то, что её персонаж – Леди, - и, у Дюма, вводил в заблуждение, английский двор? У истиной Леди под рукой масса острых предметов, монетка не нужна (зря не показали, как Вилкова её затачивала). Режиссеру по фиг, он запорол труды продюсера. Он и сцену «обольщения Фельтона» слил – чтоб не работать с актрисой.

Есть версия, что Жигунов снимал сатиру на современную жизнь. - Приезжает в Москву горячий пацан с гор, связывается с местной элитой, режут стражников и саботируют законы без последствий для себя, т. к. имеют покровителей, а у старого Пу.. - ну, пусть - Сталина - только толстый тупой начальник СБ вместо Берии и уголовный элемент Шарлотта Бакс'он вместо Судоплатова. Тогда то, что режиссер допустил в фильм все эти просторечия – оправдано. Но продюсер Жигунов счел за благо скрывать факт сатиры. Получилось некрасиво – если актрисы играли наших современниц «не самого лучшего качества» по заветам режиссера, то Жигунов потом трусливо спрятался за их спины: «это не я, это актрисы!»?

Если актрисы подадут на него в суд - поддержу.

А почему ругал актрис? Потому что надо: у нас нет сейчас хороших актрис, а трагический пример Ходченковой, 2 раза отлично сыгравшей у строгих режиссеров и сгубившей себя потом во всяком /автоцензура/ убеждает: надо спасать хоть Миронову, может, если её чаще будем ругать, разозлится и на творческой злости покажет Игру. А то так и останется «Нюркой-Австриячкой с Бульвара капуциноКЪ». Самой ведь стыдно станет, если вдруг папу вспомнит.

Не люблю фильм с Йовович, но мораль ясна: если снимаешь по Дюма, или уж «отрывайся по полной» - а ведь Хилькевич и Ко «отрывались» в гениальном фильме еще как! - или работай тщательнее

19 апреля 2016 | 20:24
  • тип рецензии:

Ох, простите, Сергей Викторович! Не мне вас судить это точно, но со словами, что не нравятся фильмы Георгия Юнгвальд-Хилькевича Вы очень поторопились или вернее лучше бы подобного не говорили, так как придираться к этой истории будут вдвойне больше в случае чего.

А придраться есть к чему, даже если особо и не профессионал. Ведь рецензии на фильмы оставляют все кому не лень. И не все заслуживают внимания, а некоторые можно печатать в какой-нибудь сборник и широко распространять - настолько интересные люди высказывают мысли.

Ну по поводу фильма. Можно кратко сказать, что фильм не получился. История ведь большая, обширная и интересная. А здесь видим короткими обрывками всю историю. Я понимаю, сложно уместить в два часа столько событий, но не зря зачастую хорошие экранизации снимались в два, а то и в три фильма, как в случае выше упомянутого фильма Юнгвальда-Хилькевича. В начале довольно подробно начали рассказ, так что завязка получилась очень затянутой, а потом сюжет начал скакать. Складывалось ощущение как-будто взяли пленку и нарезали как попало. Экранизаций достаточно много. Как снимали американцы (я говорю о фильмах 'Мушкетер', 2001, 'Три мушкетера', 1993 для примера): они не брали историю полностью, а перерабатывали её так, чтобы уместить в два часа и история смотрелась может и совершенно другой, но у них получался целостный фильм, без скакания с одной сцены на другую. Хотя бы поэтому фильмы стоили небольшого внимания.

Я уж не говорю о французской версии, где, например, королева была настолько величественна, или Миледи - просто лиса в платье.

Если говорить о героях и актерах их исполнявших, то скажу следующее: мне запомнился только Алексей Воробьев в роли непонятно откуда взявшегося Лорда Винтера (ну да ладно, зато запомнился). Вот он действительно играл, интонации, вид - все отлично смотрелось. Миледи - простите снова, ну Сергей Викторович, ну где та хитрая, роковая Миледи? Екатерина Вилкова мила и хороша, но она не Миледи. Она бы лучше подошла на роль Констанции. Дартаньян, Атос, Портос и Арамис. Ну про трех мушкетеров особо нечего отметить - есть они, нет их - особой разницы не видно. А вот о Дартаньяне надо сказать отдельно - мальчик хорошенький, и в принципе в плане возраста, конечно, подходит, но кто сказал ему постоянно так улыбаться? Если в начале это было ничего и уместно, но в сцене, когда начинается осада Ла-Рошели, это мягко скажем лишнее. Дартаньян смотрится в этой версии таким недалеким персонажем.

В итоге без сравнивания этой версии истории и истории 1979 года не обойтись, как ни крути. Стиль съемок определенно разный, но фильм Юнгвальда-Хилькечвича выигрывает по всем фронтам.

4 из 10

Только за Алексея Воробьёва.

03 декабря 2013 | 16:49
  • тип рецензии:

Начинаю с минусов (которыми фильм просто изобилует).

Главный минус, который портит впечатление это, то, что из сериала смонтировали полнометражный фильм. Не вооруженным взглядом видно, снимали сериал, а потом из него делали кино для большого экрана, нелогичный «сюжетный обрез», выпадающие герои и несвязное повествование, смотреть все это мягко говоря, не очень.

Желание режиссера и сценаристов «улучшить» Дюма, тоже не вызывает восторга, и если линия Анна Австрийская – герцог Бэкингем, находит хоть какое то понимание, и то с большой натяжкой, то линия Миледи – Атос это из области непонимания (не хочу сказать бреда), т. к. рушится образ Атоса, его мировоззрение и понимание поступков героя.

Д Артаньян… Не могу сказать, что все исполнители данной роли в различных экранизациях мне понравились, но в данной экранизации, на мой вкус, получился худший персонаж. Михаил Сергеевич Боярский «тысяча чертей», дает 1000 очков этому «канальи».

Действо, экшен и прочие войнушки смотрелись просто убого. Равно как и поединки на шпагах, ощущение, что постановщики трюков так и не смогли определится из какой экранизации брать пример.

Удивлен, что Сергей Жигунов после «Королевы Марго» и «Графини де Монсоро» снял настолько примитивный фильм, где мотивы Дюма перемешиваются с буйным цветом фантазии сценариста.

Актеры.

На фоне никакого Д Артатьяна (Риналь Мухаметов) остальные герои смотрелись очень даже неплохо. До сцены в замке и последующих событий лучшим был Атос (Юрий Чурсин), но дальше не его вина в «соплях», тут имеют место происки сценариста. Катя Вилкова в образе Миледи была вполне себе ничего, хотя скорее играла Маргариту Терехову, чем привносила свое понимание роли. Граф де Рошфор (Владимир Зайцев) после Бориса Клюева смотрелся по брутальнее, но налет «придурковатости» испортили образ. Констанция в исполнении Анны Старшенбаум понравилась больше красивой, но «деревянной» в кадре Алфоровой, получилась более книжная что ли. И, лучшими на мой взгляд, были Константин Лавроненко (Бэкингем) и Мария Миронова (Анна Австрийская), если у Лавроненко получился английский аристократ влюбленный в королеву, то Миронова понравилась больше Фрейндлих (хотя обе не похожи на реальный прототип).

Каюсь, не избежал сравнений с фильмом Юнгвальд – Хилькевича, но его музыкальная история (далекая от текста) все таки смотрится лучше, чем урезанный сериал (также далекий от текста стараниями создателей).

Фильм не получился, может сериал и будет лучше, но кино лучше не смотреть, осадочек остается.

3 из 10

24 ноября 2013 | 22:58
  • тип рецензии:

Честно сказать, фильм я еще не смотрела. Да и узнала о нем чисто случайно.

Проснулась утром, а муж просматривает кадры из нового фильма 'Три мушкетера', российского производства, в задумчивости решая, смотреть, али не смотреть. Я заинтересованно (занимаюсь как раз дизайном и пошивом исторических и театральных костюмов), придвигаюсь поближе к монитору и ВИЖУ. Вижу платье, в прекрасных зеленоватых тонах на прекрасной Анне Австрийской. И все было бы хорошо, если бы это же платье я не видела двумя годами ранее на Миледи из 'Мушкетеров' 2011 года. Совместном проекте Британии, Франции, Германии и США. Я, как существо любопытное, тут же подскочила с кровати, мигрировала с чашкой чая к ноутбуку и принялась докапываться до истины.

Так вот. Я оказалась права. Это одно и то же платье. Или точная копия. Очень точная. Просто достоверно точная. Разница в воротнике, броши на корсете и, похоже, нижних юбках, хотя тут я не мастер отличать на глаз количество слоев в подъюбнике. Причем русские гордо заявили (цитата из Википедии):

'Художник по костюмам Татьяна Патрахальцева специально сконструировала исторические наряды.

Все костюмы для основных персонажей шьют на заказ из дорогих тканей, с ручным кружевом и полудрагоценными камнями. К примеру, одно платье королевы стоит 78 тысяч рублей'.

Ага-ага. Перекупить у забугорников нынче дорого, а вы как думали.

Хочется сказать, господа, раз уж перекупили, так хоть не палитесь так. Не надо громко кричать о том, как вы, бедные-несчастные, долго-долго страдали над костюмами.

По-правде говоря, меня еще весьма озадачил тот факт, с чего бы это платье Миледи сочли подходящим для самой королевы. Но и тут ответ нашелся быстро. Рост Марии Мироновой (Анна Австрийская) практически один в один совпадает с ростом Милы Йовович, разница, если мне память не изменяет, всего один сантиметр. А вот Джуно Темпл (Анна Австрийская в 'Мушкетерах' 2011 года) на добрых девятнадцать сантиметров ниже, да и миниатюрнее в общем. Так что, в ее платье Миронову было просто не впихнуть. Хотя, совпади они параметрами, думаю, не постеснялись бы и таки впихнули.

А еще, возможно только этот наряд оказался по карману русским киношникам. Ведь в 'Мушкетерах' Йовович меняла их, пожалуй, чаще, чем Д'Артаньян нарывался на неприятности, у нее были платья и красивее, и богаче. Но, то ли это было самым дешевым, то ли его сочли наименее запомнившимся зрителю (какой еще задрот, кроме костюмеров и историков, будет разглядывать, во что одеты герои, вместо того, чтобы наслаждаться фильмом. Особенно, если это не ключевой момент сюжета, или не откровенное неглиже. Хотя с моментами сюжета кто-то явно облажался - платье сверкало в заключительных эпизодах), то ли оно просто пришлось по душе Патрахальцевой, но Анна Австрийская теперь гордой поступью вышагивает в платье Миледи, ничуть не смущаясь того, что предыдущая хозяйка уже успела искупать его в водах Ла-Манша, эффектно спланировав в борта летучего корабля.

17 ноября 2013 | 16:51
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: