К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Начинал пытаться смотреть этот фильм с трудом. Вначале увидел какую-то фехтовалку, где мещанка говорит про дворянина Д'Артаньяна 'ах, какой красавчик', потом мотанул в начало, где Д'Артаньян как полудурок вопрошал 'А в какую сторону тут у вас Париж?', и, наконец, перемотав, попал на фразу Тревиля 'С какой стати?' (и потом, после полного просмотра, убила фраза Портоса 'сейчас будем проводить личный досмотр'). Изначально мне хватило трех случайных реплик, чтобы дальше не смотреть, но потом все же досмотрел полностью, представив себе, что это - очередной фильм Гоблина/Дмирия Пучкова, но если серьезно - брюква не растет на деревьях, гусаки не мечут икру, а дворяне/аристократы не выражаются как дембеля... Тогда зачем было снимать этот фильм? Ради историчности? Ведь Жигунов говорил, что он расширил мир и показал линии, не снятые ранее? Ну это тоже...м-м-м... неправда. Как раз такое впечатление, что Жигунов снимал свой фильм не по Дюма, а именно по мотивам фильма Хилькевича (вспомним погони за мушкетерами, когда они ехали за подвесками - большие массовые драки там были именно у Хилькевича, а не в романе Дюма). Фехтовалка примитивная до безобразия - похоже, за основу Жигунов взял мультик 'Том и Джерри' или какую-то компьютерную игру. Напомню, в то время самой популярной была школа полной неподвижности, то есть ноги стояли почти неподвижно, имело смысл делать только быстрые короткие шаги и уклонения торсом. Все внимание вкладывалось в свой кончик шпаги, и правильные фехтовальные почти статичные позиции - ну примерно как в современном настольном теннисе, где на беготне далеко не уйдешь, тебя тут же подловят на потере равновесия. Исключение - фехтование с кинжалом в другой руке, но даже там указанный выше стиль сохранялся, кинжал служил в основном для блокирования и угрозы при сближении вплотную, и этого сближения тогда старались не допускать всеми силами. Все это хорошо передал мастер фехтования Баллон/Жюссак у Юнгвальд-Хилькевича, а динамичные сцены с Д'Артаньяном/Боярским были призваны скорее подчеркнуть его неопытность и удачливость. Также великолепная историческая фехтовалка была продемонстрирована в 'графине де Монсоро', где будущий режиссер Жигунов также участвовал. И уж если говорить о режиссуре, то Жигунов с возрастом и опытом должен был уже понять, что наш отечественный кинематограф выезжал всегда не на зрелищных сценах кровопролития где колют, режут, 'помогите-убивают' и много-много стреляют, а на перестрелках/уколах взглядами, репликами, двусмысленностях курьезных ситуаций. Именно по речи героев распознается хорошая режиссерская работа. Например, вы можете себе представить, чтобы Сухов из 'Белого солнца пустыни' сказанул бы что-то вроде 'сейчас я тебя на ремни порежу?', и я уж не говорю о средневековье, где еще сложнее - вспомните фильмы С.Тарасова ('Айвенго', 'Стрелы Робин Гуда', 'Черная стрела', 'Квентин Дорвард'), в которых каждая реплика, каждая интонация были отточены до совершенства. Но нет, Жигунов решил, что возня с репликами ниже его достоинства, и нужно подкинуть зрителю то, чем силен Голливуд - побольше динамики и зрелищ. Кстати, о Голливуде - был такой великолепный американский фильм - 'Моя прекрасная леди' - в котором профессор лингвистики утверждал, что настоящая леди - это не та, которая красиво оденется, а та, которая способна правильно строить фразы...

17 ноября 2022 | 14:37
  • тип рецензии:

Ну что ж, наконец-то в феврале 2022 года, аж через 8 с лишним лет после выхода на экраны, познакомилась я фильмом 'Три мушкетера', снятым С. Жигуновым и Ко. Точнее, даже не с фильмом, а с сериалом.

Что могу сказать, мне совершенно не понятно, почему на фильм вылилось столько негатива. На мой взгляд, отличный фильм! Не без недочетов, конечно, но все таки...

В новом фильме мне понравились практически все персонажи, кроме, пожалуй, Констанции и, как Это ни странно, Людовика. Констанция получилась какая-то блёклая, что ли. В общем, актрисе роль, определённо не удалась. Что касается Людовика в исполнении Янковского - ну какой из него Людовик? Получился какой-то коварный демон, а не тютя-дурак. Ему бы Кардинала играть, или Бекингэма, но точно не Людовика.

Остальные роли отлично сыграны.

Отдельно хочу остановиться на Д'Артаньяне и Миледи.

Я не разделяю восторгов, по поводу игры Боярского и Тереховой в фильме (то есть, пардон, телеспектакле) 1979 г. Было совершенно странно видеть в роли восемнадцатилетнего юноши взрослого усатого мужика. Да и сама актерская игра Боярского была какая-то не естественная. То же самое касается и Тереховой - слишком много манерности, граничащей с кривлянием. Не слишком приятно было на это смотреть.

А в фильме Жигунова мы видим и молодого, по здоровому безбашенного и нахального гасконца Д'Артаньяна, и коварную и прекрасную Миледи.

Атос, Партос и Арамис были сыграны просто прекрасно, как и Ришелье, Рошфор и Бекингэм.

Немного резанули слух явно современные выражения, вроде '... у Вас не верные данные...' и прочее. Что-то мне подсказывает, что подобные выражения и отдельные слова во времена описываемых событий не были в обиходе. Не знаю, просчет ли это сценаристов или осознанный ход.

Резюмируя. Сериал 'Три мушкетера' вполне самодостаточное произведение. Приятно смотреть. В меру юмора и почти без чернухи.

С моей точки зрения фильм заслуживает максимально высоких оценок.

13 февраля 2022 | 03:09
  • тип рецензии:

Очень свежо, задорно, быстро и красиво. Вымуштрованные герои-мушкетеры, точные постановки сцен, четкие диалоги, и ни слова лишнего, а зрителю просто некогда расслабиться, вздохнуть и начать размышлять. Но все же вы успеете отметить позитивную атмосферу фильма, напоминающую известный французский фильм о мушкетерах. В эту атмосферу --непрерывных военных схваток со шпагой в руках, наши мушкетеры вписались легко.

Мне понравились все персонажи, у них отличные костюмы и шляпы, необыкновенно красивые драгоценности. Только мужские прически были неоднозначными, не совсем аккуратными. Возможно, не нашлось подходящих париков? Удачны, на мой взгляд, свет и грим, отличная операторская работа. Ритм у фильма намеренно стремительный, а русские тела, увы, по природе тяжеловатые и мыслим мы как-то медленно, с ленцой. Французские тела по природе быстрые, собранные, мыслят французы тоже быстро. Но все же данная имитация под французов очень неплохая.

В целом актеры справились со своими сложными ролями. Особенно милыми оказались король и королева, --это прекрасная пара Филиппа Янковского и Марии Мироновой --просто украшение всего фильма. Замечательные актеры-мушкетеры, они сделали все, что могли. Хорошо, что они не пели, хоть песня и расслабляет, но при таком темпе событий, как у режиссера Сергея Жигунова, зритель готов смотреть фильм без отдыха.

Весь сюжет не навязчив, герои легко убивают, лихо скачут галопом, быстро говорят и понимают друг друга. Невольно подумаешь, что мушкетеры-таки работали на износ. Одно слово --военная служба.

Фильм однозначно удался, и я буду его пересматривать не раз, чтобы встряхнуться от скучных будней и подбодриться легкостью сюжета.

Телесериал, снятый Жигуновым по этой картине тоже очень хорош, рекомендую, он в более спокойном темпе. В нем больше простонародного юмора, вы сможете насладиться неспешной атмосферой войны. Французская кино-атмосфера, пожалуй, лучшее, что удалось режиссеру в обеих картинах. Спасибо большое всем создателям.

9 из 10

10 октября 2020 | 23:47
  • тип рецензии:

Роман «Три мушкетера» пера Александра Дюма всегда пользовался огромной популярностью среди режиссеров: в мире кинематографа его пробует экранизировать чуть ли не каждый второй деятель искусства, искренне считая, что именно его вариант, в конечном итоге, окажется самым лучшим и достойным.

Я, являясь поклонницей романа, пересмотрела огромное количество его экранизаций. Будучи еще ребенком, мне, как думаю и многим, запал в душу советский вариант приключений французских друзей. Музыка Максима Дунаевского и прекрасный актерский состав, безусловно, сделали эту картину хитом, хитом в определенном жанре – мюзикл. Меня искренне удивляет, что многие люди, начиная сравнивать фильмы Сергей Жигунова и Хилькевича, совершенно забывают о том, что жанр играют очень важную роль.

Всё новое всегда воспринимается с некой опаской и затаенным страхом, это касается и жизненных перемен, и новых экранизаций полюбившегося романа. Я очень настороженно отнеслась к попытке Сергея Жигунова снять фильм по роману Дюма. Сразу голову посетила мысль, что ему не удастся набрать такой же звездный состав актеров, как в советской картине; не удастся создать невероятный музыкальный компонент в новом фильме… Я начала сравнивать эти фильмы и строить предположения раньше, чем «Три мушкетера» Жигунова вышли на экраны. Думаю, что не стоит описывать в каком настроение я шла в кинотеатр, чтобы увидеть фильм. Я была готова разочароваться сразу при входе, но этого, к моему счастью, не произошло.

Останавливаясь на основных аспектах, хотелось бы отметить, в первую очередь актерский состав.

Меня очень порадовал молодой д’Артаньян, которого исполнил Риналь Мухаметов. Молодой актер, на мой взгляд, справился со своей задачей на все сто процентов. Он выглядел в роли молодого гасконца гармонично и, что немало важно, убедительно. Он напоминал того самого страстно любящего жизнь, немного наивного и сумасбродного книжного д’Артаньяна, которого мне не удалось еще увидеть ни в одной экранизации. Смотря фильм, нельзя не отметить, как горели глаза Риналя Мухаметова, казалось, что актер не играет роль, а проживает жизнь молодого гасконца, пропускает через себя все его чувства и сомнения, взлеты и падения.

Что же касается актеров, сыгравших, Атоса (Юрий Чурсин), Арамиса (Павел Баршак) и Портоса (Алексей Макаров), то впечатления от их игры у меня остались скорее положительные, нежели отрицательные. Они воплотили своих персонажей так, как им показалось правильным. Юрий Чурсин в образе Атоса показался мне убедительным, в сценах с Миледи (Екатерина Вилкова) его герой вызывал искреннее сопереживание.

В целом, у Жигунова получился выразительный и яркий мужской квартет.

Так же хочу отметить, невероятного, превосходного и идеального герцога Бекингема, в исполнении Константина Лавроненко. Он сумел воплотить на экране пылко любящего, романтичного и трагического персонажа прошлой эпохи, настоящего рыцаря без страха и упрека. Несмотря на то, что по возрасту актер был старше своего исторического персонажа, все же его герцог был для меня идеальным. В нем не было фарса и чрезмерной комичности, как в фильме Хилькевича, он был в меру эмоционален и в меру сдержан, он был величественен и естественен, что, на мой взгляд, самое важное в актерской игре.

Из минус в актерском составе хотелось бы отметит Марию Миронову, которая исполнила роль Анны Австрийской. В ее игре мне не хватило эмоциональности. Её королева была холодна и, на мой взгляд, совершенно неубедительна: ей не хотелось сопереживать и сочувствовать, порой она даже раздражала, что явно подпорчивало атмосферу сцен с ее присутствием.

Говоря о внешней оболочке фильма, нельзя не отметить прекрасные пейзажи окрестностей Чехии и не сравнимый ни с чем Петергоф в Санкт-Петербурге.

Изумительная работа художников-костюмеров тоже заслуживает отдельной похвалы. Роскошные туалеты придворных дам и королевы, камзолы мушкетеров и короля - всё было настолько безукоризненно изящно и в то же время, бесспорно, помпезно, что начинаешь ненароком сомневаться, что на экране не ожили картины с изображением французского двора 17 века.

Что касается музыки, то и тут меня удивили недовольные комментарии. Музыка, которую к фильму написал композитор Алексей Шелыгин, на мой взгляд, имела большой плюс – она дополняла атмосферу происходящего на экране и не перетягивала на себя внимания. Картинка получалась гармоничной, что очень важно для фильма, в котором все-таки акцент делает на диалоги, а не на музыкальный компонент, как в мюзиклах.

Что же касается сюжета, то у тут меня особо ничего не привело в возмущение. Фильм, по большей части, является бережным пересказом книги, за исключением нескольких смешных и абсурдным моментов, явно придуманных режиссером, но и на них как-то не обращаешь внимания: каждый режиссер волен снимать так, как считает нужным и правильным.

Порадовало, что фильм выпустили в двух форматах. Я была очень рада увидеть телевизионную версию, которая более полно и в какой-то мере гармонично рассказывала и так знакомую историю о дружбе и любви. Говоря откровенно, я бы поставила оценку выше именно мини-сериалу «Три мушкетера», так как фильм явно ему проигрывал: в двухчасовой хронометраж картины Жигунову явно было очень трудно вместить 10 серий, поэтому и бежал сюжет со скоростью света.

Подводя итог, могу с твердостью сказать, что фильм понравился. Я нисколько не пожалела о потраченном на него времени и с удовольствием пересмотрела его снова, когда была возможность.

У каждого, конечно свое мнение, но «Три мушкетера» Сергея Жигунова стоит посмотреть, чтобы составить свое собственное мнение об этой картине. Не стоит отказываться от просмотра только потому, что старая версия Хилькевича является вашим фаворитом, и уж точно не стоит говорить «нет» фильму только потому, что вы заранее знаете «Фильм будут хуже». Поверьте, по многим аспектом фильм Сергея Жигунова обгоняет версию Гегория Юнгвальд-Хилькевича.

9 из 10

20 августа 2017 | 09:02
  • тип рецензии:

Как этот фильм попал в мой список просмотра - лично для меня большой секрет. Но, что случилось - то случилось, и ничего не попишешь, остается смириться и постараться как можно быстрее забыть и попытаться жить дальше. Почему такая реакция? Попытаюсь объяснить и в этот раз начнем с минусов:

-Сценарий в целом. Признаюсь, читала сие произведение А. Дюма я крайне давно и не помню все детали, но точно помню, что отмена дуэли Д'Артаньяна с тремя мушкетерами никак не связана с фактом его девственности и непорочности. И это только 1 пример из множества, которые повергли меня в шок и заставили усомниться в своих воспоминаниях. Создается впечатление, что Жигунов читал книгу еще раньше чем я, и забыл абсолютно все, так что придумывал и сочинял на ходу

-Персонажи, и тут я буду многословна. Александр Дюма построил систему из десятков персонажей, каждый из которых стал буквально нарицательным героем, поэтому издевательства над ними так глубоко меня задели. Напишу про самые большие обиды этого фильма для меня лично:

-Король Франции - в исполнении Филиппа Янковского смог бы попасть в плюс, если бы его не превратили из короля в манерную шлюшку, у которой к тому же ограниченный бюджет на кудри, так что удается сделать только 4 пряди, а остальные волосы уже вне бюджета

- Д'Артаньян (Риналь Мухаметов), который мало того, что выглядит и ведет себе как ребенок-переросток, в некоторых моментах доходит до крайностей и возникают подозрения в его психическом и интеллектуальном состоянии.

-Констанция (Анна Старшенбаум) - опять же, вульгарная, наглая девица, готовая отдаться первому попавшемуся мушкетеру в обмен на определенные услуги с его стороны. Авторы фильма отрезали ряд сцен из книги и превратили Констанцию в. .. Я даже слова не могу подобрать! Это просто жесть какая-то, она прерывает королеву, флиртует с практически незнакомым мушкетером, да и вообще, ведет себя крайне вызывающе!

-Миледи в исполнении Екатерины Вилковой вызывала только одно желание - дать телефон нормального парикмахера или продавца париков, ибо создавалось впечатление, что весь бюджет фильма был потрачен на завивку ее немногочисленных кудряшек, которые все равно смотрелись бедно и убого в кадре, только подчеркивая отвратительную игру актрисы

-Кардинал и Рошфор. Вот они должны были попасть в список плюсов, если бы не их поведение в финальных сценах фильма, в которых они должны были проявить всю полноту своего злодейского характера, но... увы.

+Королева и Атос все-таки получат свои плюсики, потому что это два моих любимых персонажа и они вот старались отыгрывать по максимуму, по крайней мере им действительно хотелось сопереживать.

-'Реалистичность' батальных сцен и сцен драк, когда солдаты падают от соприкосновения с плечом врага, а в стенах остаются идеально круглые отверстия от пушечных ядер противника...

- Постельные сцены, которым позавидует даже 'Игра престолов', на фоне популярности которой, наверное, авторы и решили совокуплять все то, до чего не додумался Дюма. У него, к слову, единственной слабостью Портоса была еда, а женский пол там вообще не фигурировал, что никак не позаботило авторов сего романа.

+Музыкальное сопровождение. Это, конечно, не советская версия фильма, которая дала огромное количество бессмертных песен, которые знают в нашей стране все от мала до велика. Действительно, если бы герои этого 'шедевра' еще и пели, я бы наверное вообще с ума сошла. Но весь музыкальный фон был действительно очень грамотно подобран и старался настраивать на определенную волну зрителей, за что звукачам огромное спасибо.

2 из 10

30 ноября 2016 | 18:52
  • тип рецензии:

Буду честной, при просмотре в кинотеатре этот фильм показался мне адской ересью с картонными персонажами и убогими диалогами, переполненной сюжетными дырами и плоским юмором.

Затем я посмотрела сериал и...немного смягчилась, но не настолько, чтобы писать 'зеленую' рецензию. Что же случилось после? Что случилось, что сейчас я слушаю саундтрэк именно к этой версии по кругу, а от просмотра по коже у меня бегут мурашки?

Давайте с самого начала, я перечитала Дюма. И вспомнила, насколько это специфичное произведение для современного читателя. Многие жалуются, что Жигунов исковеркал первоисточник, но подождите...вы уверены, что, перечитав его произведение сейчас, пришли бы в восторг от персонажей и сюжета? Я не буду отвечать за вас, но для себя я решила, что мне не помешает переосмысление культуры того времени, которая сейчас мне неприятна и местами даже противна. Нет, я не умаляю его гениальность, я говорю исключительно о том, что не против адаптации, это - нормально. Другой вопрос, насколько она качественная.

С адаптацией команда, конечно, переусердствовала...современный 'слог' превратил героев в какую-то гопоту. Т. ч про текст я даже говорить не хочу - он убогий и приговор обжалованию не подлежит. Но здесь хотя бы рэп не читают - спасибо большое Хилькевичу за то, что своим же последним произведением снизил планку для любых последующих экранизаций в России. Вот тому произведению действительно хотелось сказать в экран: 'Я прощаю вам мою разбитую жизнь, прощаю вам мою утраченную честь, мою поруганную любовь и мою душу. Умрите с миром!'

И давайте сразу разведем по разные стороны первую действительно качественную работу 79-го того же Хилькевича и все современное кино. Священный трепет - отдельно, голос разума - отдельно.

Их не нужно сравнивать, то был мюзикл, другое время, другие средства, нельзя же вечно стоять на месте, нужно хотя бы пытаться, рано или поздно раковина сдвинется! Вот Жигунов и попытался. И у него действительно почти получилось.

Костюмы намного ближе к хоть какой-то исторической достоверности, сшитые качественно, не на коленке. Музыка - черт возьми, целый оркестр старался явно изо всех сил и саундтрэк этот не ногой написан, он качественный, красивый, в духе времени. Да, не заводной, не прикольный, не 'Пора-пора...', но он хорош.

На этом моменте можно подумать, что мне сравнивать не с чем, ан нет -, я пересмотрела все существующие доступные экранизации, начиная с 1961-го года. И, знаете, что?Половина их низ морально устарела, половина - бред сумасшедшего на дирижабле.

Что мы имеем вокруг Мушкетеров 2013-го года?Да пустоту. Если кто-то может сделать лучше, пускай сделает лучше, я буду очень ждать этого, а пока...

Пока я верю Вилковой-Миледи, она действительно дьявольски красива и харизматична. Я верю Чурсину-Атосу, который хоть и несет чушь, но когда молчит, я вижу в его глазах все те чувства, которые так яростно пытался закрыть в себе навсегда граф де Ла Фер. Я верю даже Д`Артаньяну, который играть не умеет ну вот вообще, просто потому что он хотя бы молодой, спасибо и за это. Я верю Арамису, просто потому что Баршак действительно в состоянии сыграть насквозь пропитанного в равных пропорциях романтикой и цинизмом бабника, и эта его истерика-дуэль, это так по-мужски. Я верю, черт возьми, декорациям и освещению, верю той прекрасной сцене с ночной 'встречей' Бэкингема и кроролевы на берегу, верю даже откровенной отсебятине, просто потому что она качественно снята и вызывает только вопрос: 'Минуточку, разве было так?', а не 'Господи, что это, убейте меня'. Я верю вообще всему, а то, чему не верю, то - прощаю. Потому что пока никто не смог сделать лучше.

Минус балл за убогий эпизод с компьютерными бабочками.

Минус балл за отвратительные диалоги, реплики, за весь текст.

Минус балл за то, что некоторым актерам место в театральном училище, с ними там еще не закончили.

7 из 10

11 октября 2016 | 11:19
  • тип рецензии:

В последнее время стало очень модно снимать различные экранизации на различные книжные варианты не только фантатистики, но и на книжную классику три десятка с лишним веков тому назад. Вариаций этих было очень много от испанцев до тех же французов, но как правило практически 90% всех их картин не имели особого сходства с книжным оригиналом и напоминали всего лишь лёгкую буффонаду на шпагах и искреннее дуракаваляние в исключительно комедийном жанре. Небезысвестный властитель зомбообители зла Пол Андерсон вообще снял версию исключительно на голливудский манер со своим почерком и мистической составляющей, благо что наряженных во французские одеяния с кучерявыми париками зомби не было - и на том спасибо, но в целом для просмотра под попкорн и колу самое то при условии не сравнивать с легендарным многосерийным фильмом, снятом Георгием Юнгвальд-Хилькевичем, ввиду отсутствия чего либо общего между фильмами разных эпох. Стивен Херек, известный своей семейной комедией про пятнистых далматинцев, был чуть ли не единственным из США более-менее хоть как-то приблизившимся к советскому оригиналу, располагая достаточно весомым подбором актёров начала 90-х. В общем, вариаций было предостаточно и любой неискушённый зритель всегда мог бы найти тот вариант, который был бы близок.

В отличие от вышеупомянутых мной заокеанских имён и прочих других, Сергей Жигунов не просто снял свою версию романа Дюма опираясь на одноимённую книгу, а вдобавок ко всему его желание подогревалось обожанием книжного первоисточника ещё с детства. Казалось бы что такого снять свою вариацию на тему плаща и шпаги, а также внести немножко своего видения сюжета и отдельных персонажей фильма и добавив толику современности, не переборщив с последней? Ответ был дан негативно и где-то даже грубо тем большинством, посчитавшим это за плевок в сторону бессмертной классики XX века - особо дотошные в плане критики отметили речь на современный манер, а немногочисленные любители копать ещё глубже не поленились процитировать парочку фраз. Говоря проще - данная картина в своё время вызвала такое бурление народных масс, что одни ругались благим матом от недовльства, другие сдерживали гнев внутри и просто проигнорировали премьеру, ну а более язвительные искали очередной повод опуститься до открытой личной неприязни. Ах, как это 'ново' и 'нравственно' - единственное, в чём мы преуспели при выходе любой картины нашего производства на экраны. Кстати отдельно хотелось бы сказать о цитировании отдельных фраз. Во-первых, не все фразы в диалогах были прописаны под современное время, поскольку впоследствии были разбавлены и классическими фразами в духе того времени. А во-вторых, придираться к таким очень уж субъективным мелочам бессмысленно, и тем паче строить критическую точку зрения на фильм. Конечно, фраза Миледи в исполнении Екатерины Вилковой 'я его на ремни порежу' хоть и отдавала одним мерзким и пропагандистским криминальным сериалом, но незанудливым и недотошным зрителям будет абсолютно на это наплевать.

Обычно я бываю чересчур строг и суров ко многим составляющим любого фильма, но только в том случае, если излишняя напыщенная самодеятельность намеренно превращает кинематографическое созерцаемое зрителем полотно в дешёвый фарс и бред с зашкаливающим градусом маразматичности. Но в данном случае не хочется лить напраслину на режиссёра, который особо и не скрывал своего отрицательного отношения к советскому оригиналу 1979 года, и даже многие сцены были намеренно урезаны и отсечены только лишь для того, чтобы не было явных отсылок к классике и для собственного прочтения и видения романа. Про нераскрытость персонажей говорить не приходится, потому как они были давным-давно раскрыты там и не было смысла повторяться - характеры главных персонажей мы все прекрасно знаем, персонажей второстепенных в фильме практически нет, да и сам фильм является не более чем укороченной версией телевизионного сериала. И требовать чего-то большего и сверхъестественного очень глупо и недальновидно - превью оно и в Африке превью, и цель у такого кино очевидна: ознакомление с телесериалом, а потому обсуждать и оценивать актёрскую игру едва ли стоит в принципе - если уж обсуждать её, так лучше именно в полной версии.

Подытожу: Нельзя ругать кино на основании просмотренного трейлера или обзора в Интернете, равно как и невозможно ругать кино, посмотрев лишь только ознакомительную версию. Как небольшой двухчасовой экскурс в авторское прочтение одноимённой книги режиссёром, фильм не просто смотрибелен и имеет частичку духа мушкетёрских времён, но и оставляет за собой желание посмотреть полный сериальный вариант, который я обязательно посмотрю - тем более, рейтинг там повыше и рецензий отрицательных поменьше. Хотя это всего лишь навсего говорит о том, что и у гардемарина детства есть свои фанаты и поклонники.

8 из 10

04 октября 2016 | 08:22
  • тип рецензии:

За бокалом бургундского отважилась таки лично оценить творение кумира моего девства тов. Жигунова.

Снято чудесно, жалко, что игра актеров по большей части разочаровывает, хотя возможно все из-за что- го, что фильм это просто краткое содержание мини-сериала из 10 серий и многие реплики выглядят нелепо, поскольку их просто выдернули из контекста.

Трюки, костюмы и натуральные съемки чудесны, все для того, что бы мы окунулись в атмосферу того времени. Но для для исторического телесериала, это слишком много, а для захватывающего романа слишком мало.

Смешно, как актеры изо всех сил стараются, произнося, фразы, растасканные на цитаты еще до их рождения, сделать это по по иному, напомнить их своей драматургией. Сморится в большинстве случаев просто нелепо. Видимо нужно смотреть полную версию, т. к в сокращенном виде это полный сумбур, понятное дело, что сюжет уже казалось бы знает каждый, но все же.

Не могу сказать, что мне не понравилось. Это очень странное кино, словно волнуясь и заикаясь автор рассказывает, не все самые важные моменты, а просто все что успел запомнить, пересказывая роман. Те кто сравнивает с советский фильмом, не понимаю, что сравнивают.

Видно, что Жигунов очень старался. Старался вернуться в молодость, где в двадцатилетнем возрасте не менее отважно махал шпагой, старался перенести не только зрителей, но и себя в мир дуэлей и дворцовых интриг.

Но все это слишком. Слишком тягомотно. Слишком серьезно, даже пьянство получилось излишне сдержанным.

При всем уважении к тов. Жугунову, он проиграл. И дело не в том, хуже этот фильм экранизации тридцатилетней давности или нет, и не в том насколько это кинотворение соответствует, роману. Просто какая разница о мушкетерах ли речь или нет, если не хочется глядя на экран ни так же любить ни так же дружить.

01 мая 2016 | 16:36
  • тип рецензии:

При хорошем касте - исключительно внешне (внешность Вилковой как будто сам Дюма придумал для своего романа; Чурсин вполне совпадает по типажу, Макаров хорошо вписался, Лановой - в яблочко [...] даже безысвестный парень, сыгравший ГГ, внешне больше смахивает на ВОСЕМНАДЦАТИЛЕТНЕГО д'Артаньяна, чем Боярский, которому на момент съемок было 28), не обошлось без поразительно бездарной игры. Сын Янковского плох ровно настолько, насколько был хорош его отец, дочь Миронова плоха чуть менее, что, впрочем, не спасает от фрустрации при виде подобного наследия великих актеров. Девица Старшенбаум угодила в этот фильм в результате таинственных и невиданных обстоятельств, ведь ни тени сходства с книжной Констанцией, ни каких-либо актерских навыков она не обнаруживает.

Но что самое ужасное в этом фильме или сериале - это сюжет. Режиссерская работа не то что никакая, она просто ужасная. Не зря среди авторов сценария не указано имени Александра Дюма-отца: от книги Дюма здесь только пепел, которым можно посыпать голову. С таким же успехом можно было бы к мешкам с картошкой приклеить картинки с красивыми лицами и выдавать это за конкурс красоты. Очень пошлый, глупый, безвкусный, прямо скажем, отвратительный фильм. В нем наглухо прикончен и изнасилован задорный, захватывающий и обворожительно изящный дух оригинала.

Абсолютный ноль.

21 апреля 2016 | 00:15
  • тип рецензии:

Не дай бог в «20 лет спустя» продюсер будет работать с тем же режиссером!

Не о 'дословности' или 'ремейк или нет', не о монтаже, просто - хроника падения требовательности.

Так получилось, что запуганный всем /автоцензура/, что предлагает нам последнее время кинематограф РФ, отважился посмотреть фильм (и сериал, вынес 4 серии) Жигунова «Три мушкетера», только после того, как пересмотрел в тоске по хорошему кино фрагменты «Королевы Марго» и «Графини Монсоро». Если у вас будет время и вы любите исторические фильмы – рискните повторить опыт.

Результаты:

«Королева Марго»: потрясающая работа режиссера (Муратов) и продюсера (Жигунов). Гениальный кастинг, актеры, играющие королев и принцев – помнят, что они принцы и короли. Ну а Добровольская умудрилась сделать так, что её Марго – навеки останется связан именно с этой актрисой. Так сыграть после Ж. Моро и Аджани - талант! Существенный минус – сериал бедноват, но время-то какое было! Продюсеру - памятник за то, что он выбил тогда деньги.

«Монсоро» - золотой памятник и Попкову (режиссер), и Жигунову. Жаль, что у нас нет Аллеи Славы, чтоб своевременно закатать в бетон.. т.е. увековечить их после этого сериала. Все актеры, - 100% попадание, каждый выдерживает образ, и, если можно спорить с французами «чей Шико круче», Кретьена или Горбунова – наши Бюсси, Горанфло, миньоны и анжуйцы забивают французов в тень. Что существенно – и Генрих III и Анжуец, и Гизы – все полны достоинства (еще вернусь к этому слову), Шико Горбунова – настоящий дворянин, при всех его 'приколах'. Если придираться, ясно, что все любовные разговоры между Бюсси и Дианой «тянет» на себе Домогаров, Карин Петерсон у французов оказалась вне конкуренции для «нашей» Мариани, изображающей просто «блондико из провинции встретившей в столице шикарного типа».

Это был первый тревожный 'звоночек', но зрители простили Жигунову, хотя он, видимо, нуждался в том, чтоб его тогда одернули. Но зрители полюбили отличный фильм, к тому же глупо ворчать, что актерская игра просто хорошая, а не талантливая и более.

Еще 4 или 5 тревожных звонков прозвучало позже: не уверен, что любители исторических фильмов смотрели жигуновские экранизации Рекса Стаута, но я-то смотрел – и то, что он превратил Вульфа в неаккуратного старичка на грани сенильной деменции, а Гудвина – в помесь Ватсона, Гастингса и улыбчивого сперматозоида, мне не понравилось. Однако, Жигунова опять не стали критиковать (другие 'наши' фильмы были хуже).

Вот он и «отвязался» в «Трех мушкетерах». О мужских персонажах написано много. Где Дворяне, где Достоинство, честь дворянская? (как говорят в фильме: 'а шо это'?).Но, раз я назвал, как примеры гениальной и просто хорошей актерской игры, Добровольскую-'Марго' и Мариани-'Диану' соответственно, то грех не потоптаться на безответных женщинах «Мушкетеров». Для начала - подарить по букету роз, за то, что вообще взялись за своих персонажей после Алферовой, Тереховой и Фрейндлих. Хотя и Ходченкова «баловалась легким фрейндлихом» в «Служ. романе-2».

Продюсер поработал хорошо: все актрисы 'как вылитые', но режиссер не сказал, как говорить, двигаться и вышли:

Миледи: предел Вилковой – «Самка», если уверить себя, что это «артхауз не для всех». Цитатами её миледи («та он сдохнет», «пасть порву») – обогатился не один сайт. Фигурка хорошая. Жаль, что у нас не снимают костюмированного порно типа Дорселя и Сальери. Лучше там - звездой, чем здесь...

Бонасье: кто эта развратная столичная «замуженка» («мой муж такой пошлый, старый...»), что её пускают во дворец? Причем она там ходит, где и как хочет без всяких Ла Портов (ври, ври дальше, Жигунов, что ты был «внимателен к деталям!»). Провинциал принял за б. дь? - не обидимся, докажем: так и есть.

Королева: дочь Миронова в начале артистично копирует интонации Алисы Бруновны, потом ей надоедает, она «от себя» выдает истерику в стилистике «Жила-была одна баба» над телом Бэка: Лановой морщится и уходит. Всё. Да, королева постоянно говорит «щазз» (когда обжимается в углу с еще живым Бэком). И бродит по линии фронта.

Вы можете представить себе Марго-Добровольскую или Диану-Мариани с этими «щазз»? LOL Страстно обниматься. целоваться - да, но слюняво тискаться со словами 'щаз, щаз иду..' - никогда!.

Допустим, что в сценарии жаргонизмов не было, но где дрых требовательный режиссер? Почему не напомнил, что Анна – королева, и должна блюсти Достоинство, и такую неизвестную потомственной актрисе фигню, как 'честь рода'. Не 'сосаться', как в 7 классе, с Лавроненко, а иметь манеры, не собачиться в 'коммуналке' с сыном другого Актера (ждал, что король спросит у Анны: 'ты чё после 23-00 на арфе фигачишь'?).

Почему реж. не сказал Вилковой, что то, что её персонаж – Леди, - и, у Дюма, вводил в заблуждение, английский двор? У истиной Леди под рукой масса острых предметов, монетка не нужна (зря не показали, как Вилкова её затачивала). Режиссеру по фиг, он запорол труды продюсера. Он и сцену «обольщения Фельтона» слил – чтоб не работать с актрисой.

Есть версия, что Жигунов снимал сатиру на современную жизнь. - Приезжает в Москву горячий пацан с гор, связывается с местной элитой, режут стражников и саботируют законы без последствий для себя, т. к. имеют покровителей, а у старого Пу.. - ну, пусть - Сталина - только толстый тупой начальник СБ вместо Берии и уголовный элемент Шарлотта Бакс'он вместо Судоплатова. Тогда то, что режиссер допустил в фильм все эти просторечия – оправдано. Но продюсер Жигунов счел за благо скрывать факт сатиры. Получилось некрасиво – если актрисы играли наших современниц «не самого лучшего качества» по заветам режиссера, то Жигунов потом трусливо спрятался за их спины: «это не я, это актрисы!»?

Если актрисы подадут на него в суд - поддержу.

А почему ругал актрис? Потому что надо: у нас нет сейчас хороших актрис, а трагический пример Ходченковой, 2 раза отлично сыгравшей у строгих режиссеров и сгубившей себя потом во всяком /автоцензура/ убеждает: надо спасать хоть Миронову, может, если её чаще будем ругать, разозлится и на творческой злости покажет Игру. А то так и останется «Нюркой-Австриячкой с Бульвара капуциноКЪ». Самой ведь стыдно станет, если вдруг папу вспомнит.

Не люблю фильм с Йовович, но мораль ясна: если снимаешь по Дюма, или уж «отрывайся по полной» - а ведь Хилькевич и Ко «отрывались» в гениальном фильме еще как! - или работай тщательнее

19 апреля 2016 | 20:24
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: