К описанию сериала »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

-Я спасу этот мир! -Сидя в этой глуши? -Да, сидя в этой глуши! -Будешь спасать мир по одному крестьянину? -Да, по одному крестьянину!

Вот, наконец, я и посмотрела сие творение британских кинематографистов. Я отношусь к тем людям, которые долго собираются, а потом за один присест и смотрят, и читают. Так было и с данным произведением.

То, насколько долго я созревала для просмотра и прочтения, даже описывать стыдно, ибо я знала, что в фильме «много мяса», как оказалось, в книге его не меньше. И так получилось, что посмотренные 4 серии всю ночь служили мне иллюстрациями к читаемому тексту. Итак.

Сюжет. Читала много о том, что не совпадает ничего с оригиналом. Если честно, я не видела таких уж сильных отклонений. Ну по возрасту некоторые пациенты не подходят, кое-какие моменты собраны в один. Собственно, а чего нужно было ожидать? Всего 4 серии по 20 с небольшим минут, к тому же это сериал по мотивам. И всё же, прочитав и посмотрев, я не заметила сильных отклонений, кроме тех, о которых скажу ниже.

Если уж на то пошло, то и в книге, и в фильме показано, насколько же страшно осознание того, что люди не понимают опасности, что люди глупы, неотёсанны и невежественны. Вообще это одна из любимых тем Булгакова, который негативно отнёсся к революции и возвеличиванию рабочего класса.

«Ах, я убедился в том, что здесь сифилис тем и был страшен, что он не был страшен» (с) «Записки юного врача» М. Булгаков

Собственно, как по мне, так в фильме удачно показано изменение отношения молодого амбициозного врача от восторженного «Я спасу этот мир! Да, в этой глуши! По одному крестьянину!» до «Я не врач. Я мясник. Я убийца».

Плюсы:

Дэниэл Рэдклифф. Это что-то невообразимое. Если после этого кто-то скажет, что Дэн не умеет играть, то извините, тогда я просто не понимаю, что люди ждут от актёров. В его персонаже я даже не видела, собственно, Дэна Рэдклиффа. Видела кого-то другого – молодого врача где-то в Тмутаракани. Блестяще сыграно, просто блестяще.

Диалоги. Что-то убрали, что-то добавили, но в целом картинка осталось такой же. Некоторые прям точно по книге, спасибо ещё и за перевод. Честно, многое позабавило и вызывало улыбку, ибо:

-Как бы хотелось выбраться отсюда. Хоть на денёк. Достопримечательности посмотреть. -Военное кладбище в Гаврилове в 3-х днях пути.

Музыка. Отдельное спасибо британцам за русские мотивы. Ну правда звучало потрясающе, а «Вечерний звон» на фоне, когда показывали события 1934 года – это вообще что-то с чем-то. Надо отдать должное, в принципе, неплохо сняты русские деревенские жители с их нравами, бытом и своими тараканами в голове.

Минусы:

Сцены занятия сексом доктора Бомгарда с Пелагеей. Честно, не понимаю, зачем это нужно было вставлять, да и Пелагея, мягко говоря, не очень привлекательна... Получилось как-то чересчур пошло, хоть я и понимаю, что физические потребности мужчина должен удовлетворять, несмотря на свой статус врача и отсутствие цивилизации на ближайшие 40 вёрст…

Операционные сцены. Увы, не люблю я подобных подробностей. Смотреть, как тупой пилой отпиливают ногу ребёнку, даже понимая, что это всё всего лишь кино, невыносимо. А уж когда ножом пытаются найти нужное горло в глотке – это вообще смотреть возможно? Моя нервная система такого не выдерживает. Собственно, в книге тоже это всё достаточно подробно описывалось, но смотреть на эти лужи крови на экране – бррр…

Ещё один момент, который я не знаю, к чему отнести. Зависимость главного героя от морфия. В «Записках» Булгакова сам Бомгард этой болезнью не страдал, а участь эта выпала на долю его университетского знакомого Сергея Полякова. Здесь же показано, что морфинистом был сам Бомгард. В принципе, зная, что сам Булгаков писал об этой зависимости не понаслышке, а из личного опыта, что он сам поборол эту зависимость, в какой-то степени я понимаю, почему создатели этого мини-сериала решили повернуть сюжет таким образом: и лишний герой не появляется, и другое место событий показывать не надо, и можно сразу показать, насколько страшна эта ужасная болезнь. Тем не менее, данный приём ещё больше отдаляет данное творение от оригинала, приближая его к статусу «по мотивам». Если честно, это не совсем минус, но и явно не плюс…

И в общем итоге я могу сказать, что фильм этот посмотреть однозначно стоит. Ну хотя бы для общего развития. Не надо бухтеть на тему «Иностранцы не умеют снимать про русских», потому что мы тоже не можем гордиться ничем, акромя нашего «Шерлока Холмса».

Я бы даже пересмотрела бы фильм, ибо оба главных героя органично и великолепно смотрелись вместе, но боюсь, в ближайшее время очередных отпиленных конечностей моя психика не выдержит.

7,5 из 10

23 сентября 2013 | 02:10
  • тип рецензии:

Сразу скажу, сериал мне понравился. Это тот редкий случай, когда лента интересна не только идеей, но и весьма занятным исполнением.

Классику всегда экранизировали и будут экранизировать, как не печально это признавать, но большинство адаптаций, скорее всего, будут неудачными. Плюс этого фильма и в том, что создатели не изнасиловали русскую классику, как это принято в Голливуде, а так по доброму над ней поиздевались. Вышло весело.

Вообще именно атмосфера мне сразу и понравилась, непринужденная, забавная, с долей черного юмора и местами, полного отчаянья. Чего стоит только постоянные упоминания божественного Леопольда Леопольдовича, или сцена, где Дэниэл Рэдклифф таскает пациента щипцами по полу, под задорную калинку-малинку.

Разумеется, все сделано в английском стиле, вряд ли стоило ожидать истинно русской души в такой адаптации. Правда, английский дух здорово разбавлен русской атрибутикой, тут и шпротики, и вышеупомянутая музыка, и беспрерывная метель за окном. Без бравых служителей НКВД, кстати, тоже не обошлось.

Я бы не сказала, что соединение с 'Морфием' сыграли в пользу фильма, да, это разбавило комедийную составляющую, но сцены морфиновой ломки Хэмма, как и первые опыты с морфием Рэдлиффа, показались мне наиболее неестественными.

К слову, актеры достойно держали планку.

Джон Хэмм правдиво сыграл стареющего морфиниста, потерявшего вкус к жизни. Я впервые имела опыт его лицезреть на экране, и мне понравилось. Играл как нужно, не переигрывал, хоть местами смотрелся серо, но это уже издержки образа.

Дэниэл Рэдклифф, в свою очередь органично смотрелся в роли юного врачевателя, неуверенного и скучающего в глубинке. Вообще этот актер меня радует в последнее время, не каждому удается так хорошо выйти из приевшегося образа, а тут 'мальчик, который выжил' нигде не проглядывался. Думаю, его ждет большое будущее в кинематографе.

Остальные персонажи создавали колоритный фон, без которого сериал потерял бы часть своего шарма. И эксцентричный фельдшер, и бескомпромиссная Анна, и прямодушная младшая медсестра Пелагея, даже невежественные жители Мурьево, все они придавали сериалу особую атмосферу.

В заключение.

Сериал этот стоит посмотреть хотя бы потому что это весьма интересная адаптация классики, совершенно нескучная, с множеством смешных моментов в специфическом, абсурдном стиле, без лишний медведей и балалаек.

Конечно, тут и не пахнет Голливудской комедией, но вот любители типично британского хаоса, 'Записки юного врача' оценят.

8 из 10

25 ноября 2013 | 22:06
  • тип рецензии:

Очень остроумный, стильный сериал, а Дэниел Рэдклифф и Джон Хэмм в главных ролях образуют замечательный актерский дуэт.

Хотя создатели перетасовали рассказы Булгакова и несколько их переосмыслили, фильм от этого только выйграл. Черный британский юмор передает неповторимый булгаковский стиль - смешной, парадоксальный и одновременно тревожный.

Режиссура чем-то напоминает Квентина Тарантино: много крови, мяса и абсолютного безразличия к чужим страданиям. Но за завесой черного юмора проступает безнадежность, мрак и тоска: фильм заставляет задуматься о человеческих ценностях и о том, как с течением лет можно полностью переосмыслить поступки, совершенные в молодости.

21 июля 2020 | 21:56
  • тип рецензии:

Этот сериал посмотрелся почти случайно. Искала что-либо с любимым Джоном Хэммом, а тут еще и экранизация Булгакова! Посмотрела на одном дыхании (что, возможно, связано и с небольшой длительностью серий в отличие от обычного формата в 40-50 минут)

Сериал снят по мотивам одноименного цикла рассказов М. А. Булгакова и его же повести 'Морфий', а также основывается на биографии писателя. Снят блистательно - не сказать ничего! В задачи авторов не входила реконструкция жизни в русской глуши в революционные годы - и тут не надо искать оное. Но первоисточники прочитаны глубоко и перенесены на экран с большой любовью и уважением к автору.

Сатирически-саркастические нотки рассказов Булгакова многократно усилены, есть невероятно смешные эпизоды и серии. Правда, тем, кто не любит 'черный юмор', смотреть, пожалуй, не надо, ибо от некоторых сцен есть шанс впасть в ступор. Потому что все очень жизненно и жестко. Даже жестче, чем у Булгакова.

Спасибо британцам и за 'русифицированные' титры и саундтрек - это только усиливает впечатление от очень необычно, изобретательно и остроумно снятого сериала.

Отечественные талантливые экранизации этих же произведений есть - 'Морфий' А. Балабанова (2008) мне очень нравится, но это совершенно иная интерпретация и подача булгаковского текста.

В этом и прелесть кино - талантливого и разного!

27 января 2016 | 01:59
  • тип рецензии:

Снег, вьюга, пронзительный мороз. С первых минут попадаешь в атмосферу России ХХ века. Богом забытое село, куда направлен молодой, только получивший диплом, доктор.

Признаюсь, было интересно увидеть Редклиффа в новом амплуа. С ролью он справился вполне. Волнение, трясущиеся руки перед операцией, перепады самооценки от 'все пропало' до 'стоп, я же доктор'.

По задумке создателей, монологи в сознании главного героя трансформировались в диалоги (а иногда и драки) с самим собой в возрасте. Не знаю, удачно это или нет, но динамики сюжету прибавилось.

Так же неожиданностью было объединение 'Записок юного врача' с 'Морфием' Булгакова, что является другим, самостоятельным произведением. Но выглядело все довольно гармонично.

Для большей адаптации под современного зрителя авторы щедро напичкали каждую серию юмором, комичными ситуациями и, конечно, без пошлостей тоже не обошлось. Но это всего лишь очередная ложка масла в действительно вкусной каше. Как и оригинальное использование кириллицы в титрах. Лично меня этот ход улыбнул.

Что добавило бы сериалу яркости и эмоциональности, так это присутствие русской души в актерах. Да, они выкладывались по полной. Да, Рэдклифф и Хэмм довольно харизматичны, и они это продемонстрировали. Но им не понять историю этой страны, все прелести и горести проживания в ней. Это не их вина, это всего лишь очередная моя прихоть.

8 из 10

За все-таки удачную, но с ярко выраженным английским акцентом, попытку экранизовать Булгакова. Теперь и он откроется аудитории, знакомой только с 'Мастером и Маргаритой', в новом ракурсе.

12 января 2013 | 02:53
  • тип рецензии:

Сериал мне понравился. Стыдно признаться, но сие творение Михаила Афанасьевича я оставил без внимания, и судить его творчество могу лишь по 'Собачьему сердцу' и 'Мастер и Маргарита'.

Не буду останавливаться на сюжете, ведь это одно из наибольших достоинств данного сериала. В сериале неплохо комбинируют фирменный британский юмор, с ноткой черноты, и драматическую историю главного героя.

По поводу актерской игры. Получился великолепный тандем Рэдклиффа и Хэмма, которые играют одного персонажа, но в разном времени и всячески дополняют образ врача. Каждый эпизод зритель наблюдает эволюцию образа 'доктора', актёры передают все больший спектр эмоций.

Отдельно стоит отметить фельдшера (Годли) и его 'странность'.

Образ Анны поистине напоминает мать, которая подталкивает героя к прогрессу, что и было отмечено 'доктором' в эпизоде о стальной трубке.

Пелагея - без комментариев. Видимо я не раскрыл для себя всю глубину этого персонажа, а может её и нет, попросту.

Прекрасно передана атмосфера глуши, чего уж стоит одна погода и 'суровость' русских женщин. А что уж говорить о крестьянах и их суеверии. Вкупе с западной точкой зрения вышло довольно таки забавно.

Ну и наконец. Как человек, который напрямую связан с медициной, не могу не отметить то, что реалии начинающего врача не слишком то и изменились с того времени. Все тот же стресс, и та же глубинка. Ты один на сотни километров. Но долг зовёт.

Не могу поставить максимум, ибо имеются сугубо медицинские недочеты, которые, к сожалению, я не смог упустить. Посему

8 из 10

11 января 2015 | 18:47
  • тип рецензии:

Английский мини-сериал с известным широкому зрителю по роли Хоббита во Властелинах Колец Дэниэлом Рэдклифом в главной роли. Сериал поставлен по одноимённым рассказам Булгакова. Естественно перекликается с Морфием Балабанова. Но если у Балабанова это - традиционная чернушная российская трагидрама, то режиссёр Алекс Хардкэсл снял традиционную английскую придурковатую трагикомедию, хотя и с чёткой булгаковской моралью.

Четыре маленьких серии запросто можно было соединить в один небольшой фильм. Сравнивать балабановский фильм и творение Хардкэсла совершенно нельзя. Жанры, подход и игра актёров очень сильно отличаются. Интересное решение 'раздвоения' главного героя, когда его взрослую сущность, как бы из будущего исполняет Джон Хэмм (известен наверное в первую очередь, благодаря одной из главных ролей в сериале Безумцы) добавляет фильму динамичности, что не может не радовать. Несколько нарочито-комичная игра особенно второстепенных персонажей мне не очень понравилась. Конечно эта комичность на мой взгляд в целом правильная, но достигаться она всё же должна не таким примитивным путём.

Опять же общая атмосфера русской глубинки, которую попытались представить британцы, вышла далеко не идеальной. Хотя понятное дело, сериал в первую очередь рассчитан не на русскую аудиторию.

В целом фильм наверное больше понравился, чем нет, но с множеством оговорок. Посоветовать наверное могу. Но балабановской глубины не ждите. Приготовьтесь посмеяться через слёзы, но без излишних переживаний.

29 января 2013 | 03:54
  • тип рецензии:

Алекс Хардкасл - запомните фамилию этого режиссера. Тоум Хупер начинал также скромно и ненавязчиво со своим 'Проклятым Юнайтедом'. Каждый из этих режиссеров умеет рассказывать увлекательно, пожалуй, любую историю.

Хупер может снять кино о футболе так, чтобы женщинам было интересно. А Хардкасл может сделать весьма мрачные 'Записки врача', написанные Михалом Булгаковым - смешными, динамичными и яркими. К тому же Хардкасл понимает, что такое лаконичность в кинематографе.

Всего четыре новеллы, по двадцать четыре минуты каждая, несут в себе целый фейерверк впечатлений. Важно и то, что режиссер не стремился 'воссоздать' русский быт тех лет. Для большей понятности он добавил типично британские 'тактичные' ухмылки и недомолвки. Но этот ход сработал - картина стала более понятной для международной аудитории.

Российского зрителя, конечно позабавит 'калинка' в качестве саундтрека. Думаю, это было лишнее. Но, создатели фильма вероятно, хотели использовать именно такую - безусловно известную всем, 'заезженную' мелодию.

Создатели фильма продемонстрировали прекрасное знание биографии Михаила Афанасьевича и уважение к его персоне. То, что в фильме мы имеем возможность следить за внутренними диалогами взрослого и юного Булгакова - замечательный по своей креативности ход.

Прекрасно справились со своей задачей и актеры, которые играли Булгакова. Дэниел Рэдклифф и, особенно, Джон Хэмм, удивительным образом похожи на писателя. Уверен, что эти двое еще сыграют не одну серьезную роль.

Фильм полон замечательных в своей комичной точности цитат: 'полоскание или капли', 'мне только горло пополоскать', 'это не мои шпротики', которые перемежаются с настоящими драматическими моментами.

В итоге: это очень британское по своей сути кино, которое при этом снято по мотивам произведений Булгакова. Создатели фильма показали реверанс уважения к творчеству Мастера, сделав при этом зрелищный современный фильм, местами, напомнивший мне творчество молодого Дэнни Бойла

8 из 10

06 апреля 2013 | 02:14
  • тип рецензии:

Я, наверно, прочитал все сочинения Булгакова вдоль и поперек (спасибо советским изданиям сочинений автора, хранящимся у многих в семьях), и среди всего прочитанного я считал, что “записки юного врача” o одним из самых его недооцененных произведений. Почему? Они действительно погружают тебя в быт и время той прежней, засыпанной снегом Российской империи, с ее темнoй глубинкой, где суеверия и приметы уважают больше, чем указы врача. Причем описано это так, что складывается ощущение как будто стоишь за спиной литературного героя и повсюду ходишь за ним, наверно, во многом такого эффекта помогла добиться автобиографичность многих рассказов. И вот нашлись люди, которые как и я увидели в произведении (xотя лучше сказать произведениях) Булгакова нечто большее, чем просто занятное чтиво. Слегка обидно, что люди нашлись в Англии, а не в России-матушке. И радостно с другой стороны, потому что после экранизации “мастера и Маргариты”, многие боялись, что М. А. Булгаков лично накостыляет актерам и сценаристам, а в особенности режиссеру. Приятно осознавать, что этот продукт позволит писателю не ворочаться в гробу.

Конечно, все подумали, что этот сериал будет переполнен клюквой, показам медведей, играющих на балалайках и жрущих водку с мужиками в шапках-ушанках. Но меня это не беспокоило, потому что думаю время таких стереотипов прошло, но не об этом сейчас. Возможно, англичане кое-где и перегибали (совсем чуточку для пущего эффекта), но по сериалу вполне можно согласиться с тем, что русская деревня 17го года именно так и выглядела. А юный вундеркинд точно так себя и чувствовал, попав из крупного города в сельскую глухомань.

Сам сюжет представляет собой скомпановку цикла рассказов М. А. Булгакова “записки молодого врача”, которые плавно сочетаются с похожим, но все же другим по проблематики и смыслу рассказом “морфий”, при добавление еще одного рассказа и все это подается нам в соусе довольно вольной английской интерпретации с черным юмором и внезапной любовной линией. Как бы то ни было, смотрится это довольно логично, живо и по смыслу подходит и здесь придраться не к чему. А что еще для счастья надо?

Также не могу ничего плохого сказать об игре актеров. Кто бы мог подумать, что всемирно известный очкарик, сменивший волшебную палочку на тупую пилу для ампутаций, сможет так достоверно передать эмоции отличника обучения из Москвы, волей случайного распределения, заброшенного очень далеко от “огней” столицы. Да и ломку от морфия с амплуа волшебника, спасающего мир, не так-то просто изобразить. В общем, все кто считал Рэдклиффа актерам одной роли дружно утерлись. Нельзя не отметить и игру других актеров (Джон Хамм в образе старшего-Булгакова был очень крут), которые бьют колоритом и индивидуальностью, добавляя сериалу в юморе.

Конечно, бывают и минусы, например, мне не понравилось любовная линия между доктором и Пелагеей, введенная для того, чтобы показать насколько нечего делать в больнице и сделать пару очевидных шуток, смотрелась она довольно по-детски. Еще смутило отсутствие мостика между первыми двумя и последними сериями, в которых авторы сценария примешивают “Записки юного врача” и “морфий”. Для меня это выглядело так, как будто все хорошо, а потом бац - у него заболел живот и он уже морфинист. Зато безумно понравилась такая находка, как диалог между молодым врвчом и его уже взрослой копией.

Как итог: я бы включил сериал в школьную программу. Советую посмотреть всем в независимости от чувств к автору, потому что я думаю, что это одна из лучших экранизаций. И, хотя душа моя жаждет 2го сезона, что-то мне подсказывает, что продолжать банкет англичане не будут, а жаль…

9 из 10

12 февраля 2013 | 13:55
  • тип рецензии:

Сериал 'Записки юного врача' ценен тем, что у создателей довольно интересный подход к экранизации произведения Булгакова 'Морфий'. Конечно, снято не близко к тексту, добавлены элементы черного юмора, но ключевые моменты произведения сохранены.

В сериале качественно передано абсолютно все, что бы я хотела увидеть в экранизации: мрачная атмосфера, чувства безысходности главного героя, и ужасы зависимости от морфия.

Несомненным плюсом является короткая продолжительность серий: сериал смотрится на одном дыхании, местами можно улыбнуться, местами задуматься о жизни.

'Записки юного врача'- сериал достаточно глубокий и после его просмотра есть над чем задуматься.

Следует также отметить замечательную игру Хэмма и Рэдклиффа. Насчет Рэдклиффа - интересно было его посмотреть не в образе Гарри Поттера, и сериал дает нам этот шанс, чтож, юного неопытного доктора, тонущего в пучине морфия он сыграл весьма и весьма убедительно.

Фишкой сериала является также наличие 2х врачей: взрослого и юного, которые активно общаются между собой, сие явление добавляет фильму необычности.

И в заключение хочется отметить, что подход британцев к экранизации 'Морфия' достоин внимания и уважения, поскольку на фоне нудноватой русской версии 2008 года он смотрится крайне выгодно.

10 из 10

16 октября 2013 | 01:50
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: