Для любого жителя Республики Марий Эл премьера фильма была очень даже ожидаемой. Любопытно посмотреть на себя со стороны. Какими нас увидели и видят создатели картины. Да мы такие, именно такие - ходим в непонятной одежде, приносим в жертву животных и молимся на православные иконы. Забавно, но я видела как снимают эпизод на кладбище. Приятно все-таки увидеть родной город и родные реалии на большом экране. Да простят создателей фильма, специалисты изучающие марийскую культуру и финно-угроведы, за некоторые неточности обрядов, но в фильме мифологическая состовляющая, на мой взгляд, лишь иллюстрирует женскую натуру, и просто свободно истолкована автором. Ведь это фильм о нас, о женщинах. Да, мы такие, можем быть непонятными, наивными, дурачливо-глупыми, верим в природу и высшие силы, стеснительными и коварными, распутными и одновременно целомудренными. Вот оно 'Начало мира' и последняя глава 'Улисса' - девушка стоящая на обрыве, между ног у которой несется ее любовник-ветер.
Не зря фильм вызывает неоднозначные реакции, кому-то категорически нравится, кто-то выходит с середины фильма так и не досмотрев его. По моему мнению, родился новый жанр, новое направление в киноискустве - фантасмогорический реализм либо субъективный реализм. Картинка настолько реальна, что как будто смотришь документальное кино, узнаваемы места, быт и лица, но действия персонажей и суть происходящего вызывают недоумение и шок, вот вроде бы в их поступках нет никакой логики, сплошные странности, и заговоры, но каждая новелла по сути отображает часть женской сущности и женского возраста. На просмотре испытала всю гамму чувств и эмоций от страха (эпизод с лесной женщиной Овдой) до веселья (муж, играющий на волынке), грусти и отрешенности. Да-да моментами впадаешь в какой то транс от музыки и видеоряда. На очень лиричном моменте, казалось бы, что в нем такого - мужчина читает что-то вроде стиха, даже на стих не похоже, просто односложные предложения, но почему то трогает и трогает до слез, как и тех женщин, что слушают его в библиотеке.
По моему мнению, автор с задачей справился, если он хотел показать зрителю, кто же такие женщины, взяв за пример небольшой народ - мари. Хотелось бы увидеть еще и экранизации марийских писателей (Чавайн, Крупняков), совершенно пустующая ниша Российского кино, ведь столько национальностей есть на просторах нашей страны.
Мари – пожалуй, единственный финно-угорский народ, проживающий на территории России, который стабильно сохраняет свои язык и культуру, передавая их из поколения в поколение. Человеку интересующемуся было бы интересно соприкоснуться с бытом и образом жизни этого народа. Неординарный российский режиссёр Алексей Федорченко дает шанс узнать народ мари поближе в своей картине-альманахе «Небесные жёны луговых мари».
Синопсис Главные героини фильма – Окай, Орапти, Онялча, Орика и т.д. – обычные марийские женщины, которые ищут одного – простого женского счастья. Кто-то обращается в старой бабке-повитухе, кто-то чертей вызывает, кто-то родственников из мира мертвых вызывает, а кто-то просто живут обычной жизнью. Всех их объединяет одно – культура и язык, которых они не забывают.
Довольно-таки сложно оценить игру актёров с учетом того, что фильм состоит из 23 несвязанных между собой новелл. К тому же опытный зритель сумеет заметить даже чисто визуально, что в большинстве в фильме задействованы непрофессиональные актёры. Однако кое-кто из исполнительниц все-таки сумел зацепить. Прежде всего, хотелось бы отметить игру Юлии Ауг, исполнившей роль Орапти, несчастной женщины, попавшей под проклятие лесной ведьмы Овды и вынужденной смириться с тем, что её муж должен заняться со страшной Овдой любовью, чтобы снять это проклятие.
Режиссёр Алексей Федорченко обладает уникальным творческим взглядом и своим особым авторским подчерком, которые выделяют этого режиссера среди остальных. На первый взгляд, у зрителя может возникнуть вопрос, а с каким посылом режиссер собственно снял «Небесных жен». Действительно, мы видим несколько ничем не связанных между собой историй, в которых героини постоянно думают о сексе. Однако, как мне кажется, секс в фильме был лишь средством зацепить зрителя, поскольку в остальном мы видим культуру, быт и просто обычную жизнь марийских женщин. Чтобы зритель заинтересовался народом мари, режиссер наполнил картину мистикой, которая присутствует в нем буквально с самого начала, когда одна из героинь убивает жестокого мужа одним лишь прикосновением.
Как уже было упомянуто ранее, сценарий фильма состоит из 23 новелл разной длительностью, обозначенных именами главных героинь. В одной новелле героиня просит мать-природу излечить её от родинок, в другой – героиня пытается ужиться с жестоким мужем, в третьей – героиня переезжает из поселка в город, чтобы стать оперной певицей, но влюбленный в нее мужчина насылает на нее порчу, и т.д. Сами новеллы изобилуют эротикой и сексуальными темами, что не может не смущать, потому что и так понятно, что культура мари не построена только на сексе. Однако героини – не озабочены, а просто ищут свое счастье, а для этого обращаются к обычаям своих предков.
Итог «Небесные жёны луговых мари», наверное, смогут понять только те, кто интересуется культурой и языком разных народов, потому что этот фильм обладает четко выраженным документальным характером. Фильм, конечно, смущает только из-за обилия сексуальной тематики, подумать, больше было нечего показать. Тем не менее, в целом фильм произвел приятное впечатление, и его захочется увидеть снова.
- А я подстриглась.
- Что-то не видно.
- А ты меня замуж возьми - увидишь.
Небесные жены луговых мари – это фильм, где Очень много девушек, имя которых начинается на «О». Это фильм, где о каждой из них рассказана своя небольшая история, которая ярко передает не только красоту этих женщин, но и красоту небольшого народа мари, затерявшегося в России и чудом сохранившего свои обычаи. И, наконец, это фильм, где каждая обнаженная девушка выглядит так, словно она сошла с картин Рафаэля и Рубенса.
Уже с первых кадров, когда рыжеволосая Окай просит у богов, чтобы они избавили ее от родинок на теле, становится понятно – ничего обыденного в этом фильме не предвидится. Предположения оказываются верны: на протяжении почти двух часов перед глазами мелькают несвязанные между собой истории, возникают совершенно необъяснимые мистические явления, звучит незнакомый язык, и то и дело сверкают своей естественной белизной обнаженные тела.
С первых 5-20 минут может показаться, что на экране творится совершенный хаос и артхаусное кино в России – это нечто такое, что лучше и не начинать смотреть, но постепенно втягиваешься, и тогда начинается самое интересное. Во-первых, в сознание закрадывается ужас. Не тот, который возникает при просмотре фальшивых американских «ужастиков», а самый настоящий – первобытный ужас перед неведомым. После этого фильм начинает окутывать своей удивительно живой атмосферой, и вот уже кажется, будто это я стою перед могучей Авдой, будто это я рассматриваю огромные лесные грибы в своей корзинке, будто это я мягким голосом отвечаю: «-Весна наступит, когда съешь червивое яблоко», будто это я поднимаю юбку для соития с Ветром.
Этот фильм не просто показал изнутри жизнь отдельного маленького марийского народа, но и описал женскую сущность, представив ее такой, какой она была задумана матушкой-природой. После просмотра надолго осталось то гордое чувство, что мне нравится быть женщиной, нравится растекаться в объятиях мужчины и отдаваться ему не только телом, но и душой.
Одно знаю точно: когда фильм оставляет такое послевкусие, что ты ложишься в постель и отчаянно занимаешься любовью, а в голове продолжают звучать странные магические напевы марийского народа – значит, картина снята добротно и заслуживает повторного пересмотра.
Это произведение нельзя назвать обыденным и понятным – нет, иначе кинотеатры были бы полны, и ни одно место бы не пустовало. Но кто сказал, что жизнь понятна? А ведь именно это и хотел показать Федорченко. Жизнь во всех ее красках.
Есть у меня довольно странная мечта: собрать по соцсетям типажи лиц всех народов России, да непременно с конкретными именами, чтобы можно было судить, как кто выглядит и какие характерные окончания чьим фамилиям присущи. Так что если ты, уважаемый читатель, скажем, тофалар, селькуп или кет, - прячь свои фотки в приват, пока злой русский колдун Кукки и тебя не посчитал (читавшие сказку норвежского писателя Альфа Прёйсена и (или) смотревшие соответствующий мультик поймут)!
Итак, я уже объяснил, почему лично мне любопытно было посмотреть фильм про марийцев, на марийском языке. А почему смотрел этот фильм ты? Да ты, который так люто обругал и без того не претендующий ни на какие коммерческие успехи, каким-то чудом вообще пробившийся к фестивальному признанию из кучи трешовых абсурдистских комедий новой русской жизни (несть числа укуренным, почти самопальным фильмам, подобным «Самке», - весь бюджет этих, не побоюсь этого слова, кинолент уходит на то, чтоб оплатить участие в них более-менее заметных артистов, а толку что, ведь на вырученные за прокат деньги можно купить разве что ящик бутылок крутого вискаря, а поклонники, включая Интернет-аудиторию, запросто разместятся в клубе последней деревни), скромный и нищий духом фильм! Ты же не нахал, который заявит, что ждал от «Небесных жён…» этничности «Андрея Рублёва» или атмосферности «Нимфоманки»! Не дурак, который не знает, на что он идёт или что за диск покупает, а потом плачется, что хитрые маркетологи выманили у него деньги за какую-то муру! Признай, что ты смотрел такой фильм сознательно, это твой выбор и ты готов воспринимать такое творчество. А коль скоро ты действительно хотел посмотреть странноватое кино про нетривиальный народ, ты должен сказать спасибо съёмочной группе: даже если у них что-то не получилось, они старались, а переплюнуть их на этом уникальном поприще всё равно не получится, потому что никто за такое как следует не брался!
В общем, если ты честно признался самому себе, что можешь по достоинству оценить необычное и, что говорить, смелое творчество авторов «Овсянок» и «Небесных жён…», давай подумаем, что мы тут имеем. Народ мари, что уже фактически растворился в русской нации. Но который продолжает привлекать любителей седой старины и просто полиэтничной экзотики. Да-да, интерес чисто научный, и не приведи господи кому-то из мари выпячивать свою особость, работать своим родным марийским языком как оружием против языка русского и, тем самым, против всего русского! Впрочем, они этого и не делают. Мудрые люди, потомки пугливых лесных охотников и собирателей. На самом деле ни марийцам, ни кому бы то ни было ещё на просторах шестой части суши, давно нет необходимости противопоставлять себя всему тому, за чем, в силу каких-то исторических причин, закрепилось название «русский» (или, что звучит несколько канцелярски, «российский»). Нет потребности в автохтонном языке. Ну разве что пока ты ещё малыш и мама поёт тебе твои родные, табасаранские или нанайские, колыбельные, рассказывает сказки про персонажей твоего родного, горского или тундрового, эпоса. А дальше – работодателю глубоко плевать, какого ты роду-племени и из какого ты улуса, хутора, стойбища или аула. В Москве и Питере так и вовсе: чем меньше о тебе знают, что ты откуда-то «понаехал», тем тебе же лучше! А что бывает, когда какой-то народ начинает на политическом уровне демонстративно выделяться из общей русской массы и, естественно, ставить себя выше русских, мы все прекрасно видим на примере Украины… Опасность того, что месть России в таком случае может быть страшна, за последние века (пусть и не всегда мирно) осознали уже, кажется, все народы, кому выпало жить под властью русских правителей, но если гордые горцы и смелые тюрки сопротивлялись дольше других и местами сопротивляются до сих пор, то миролюбивые финно-угры никогда и не претендовали ни на что, кроме того, чтоб искать своё место среди более многочисленных и богатых русских. Что ж, теперь у некоторых финно-угорских народов есть даже национальные государства, пусть и заключённые со всех сторон в Российскую Федерацию. Вот что мы знаем о мари и их родной Марий Эл.
В западных странах, как всегда, всё намного раньше, чем в России. Задолго до того, как и до нашего жирафа дошло, что можно снимать фильмы просто на такую необычную тему, как жизнь автохтонных народов, у них появлялись фильмы об индейцах и пигмеях – порой жуткие («Холокост каннибалов»), порой смешные («Индеец в Париже»). Апофеозом такого рода фильмов стал, конечно, гибсоновский «Apocalypto». Не мудрствуя лукаво, бывший Макс Рокатанский собрал в Мексике весёлых ребят, желающих разыграть на экране средневековую жизнь героических майя, разодел их во всевозможные дикарские наряды и предложил дикоясить перед камерой, а те и рады стараться! Реально живущие сейчас в Мексике миллионы майя и потомков майя только у виска покрутили, но нам-то нравится! А если у народа нет дивного экзотического колорита и славной истории, что остаётся показать про него? Правильно, срамные сказки! Вот и поглядим, как марийские женщины зацикливаются на этом самом! И что с того, что, пытаясь воссоздать внешность не вполне русского народа, сниматься пригласили просто людей с чуть менее русскими физиономиями, но на самом деле не с марийскими, а с прибалтийскими, монголоидными или еврейскими корнями. Что с того, что марийские обычаи и поверья, показанные здесь, не шибко отличаются от тех, что бытуют в любой деревне необъятной России! Мари – значит мари. Мари – тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо!
Сразу скажу - фильм мне показался отвратительной пародией на быт марийского народа, жалкой попыткой 'создать' новое кино, напустив туману в сюжет, наводнив экран неретушированными женскими телами, высокопарно обозвав все это арт-хаусом, кино не для все!
Я сама родилась и выросла в Йошкар-Оле. Меня всю жизнь окружали марийцы - я учила марийский язык в школе, изучала обычаи и культуру народа. Уважение, вот что я испытываю к это немногочисленной народности центральной (да-да, а то во многих рецензиях читала, что это почти Йети) России.
После просмотре фильма у меня было множество вопросов, но самый четкий - Почему сценарист из Казани не стал писать про татар? Это тоже очень интересный народ и у меня нет ни единого сомнения, что их обычаи могу поразить неискушенного зрителя? Так почему он выбрал марийцев?
Ну ладно, выбрал, так захотелось! Тогда что плохого они ему сделали? Зачем нужно было включить столько порнографической отсебятины?
После просмотра мне было действительно неприятно и даже обидно. Высокое искусство должно увековечивать что-то значимое, ценное, прекрасное, а на деле получаются одни лишь комплексы создателей.
Но знаете что самое страшное, все выполнено натуралистично. Съемки проходили в реальных деревнях Марий Эл, в домах местных жителей с сохранением обстановки. Сюжеты основаны на преданиях, которые передавались веками.
И что же получилось на выходе. Марийские женщины думают, хотят только секса, не важно с кем и как. А традиции служат лишь основой для извращенных интерпретаций сексуальных потребностей. Где же небесность этих жен? Да они пятой точкой заземлились так, что и представить сложно.
Мне правда жаль зрителя, который посмотрев этот фильм решил, что именно так обстоят дела. Кто кричит, что пусть уж такой, чем вообще ничего. Кто увидел коммерческую жилу в народе, который просто звучит экзотично и мало знаком европейскому, да и российскому зрителю. И я сочувствую режиссеру и сценаристу, которые не смогли увидеть красоты в культуре марийского народа.
Решил посмотреть это фильм после того, как заинтересовался творчеством Осокина после просмотра Овсянок. Сама идея двух десятков историй о женщинах меняя заинтриговала.
Фильм меня не разочаровал. Я просто не мог отлипнуть от экрана на протяжении всего фильма. Особенно впечатлили истории 'Оропти' - о не поделившей своего мужа женщине, 'Осика' - об ищущей синего лося на болоте, 'Ормарче'-же, как я понял и вовсе кульминация, венец, гвоздь всего фильма. Если до 'Ормарче' зритель знакомится с загадочным, красивым, немного (а может и не немного, некоторым покажется, что слишком) похотливым, чарующим миром луговых марийцев, то на протяжении истории об Ормарче происходит самое что ни на есть обнажение сексуальной составляющей марийской культуры - эволюционировавшего в красочные обычаи инстинкта продолжения рода.
Я прекрасно понимаю, что этот фильм не является документальным, и в нем, естественно, оставлено место для художественного вымысла, и в этом нет ничего плохого - напротив - любые обычаи способны отпугнуть любого своей неприкрытостью, сермяжной простотой. Поэтому художественный вымысел в этом фильме настолько органично переплетаются с первоосновой - обычаями, ритуалами, верованиями, природой, что невозможно оторваться от экрана. Поразительно также то, что девушки в национальных костюмах не выглядят ряжеными, что древние ритуалы, праздники, проблемы и способы их решения органично существуют на фоне необычайно красивой природы, электрических столбов, автомобилей, сельских магазинов.
Отдельно стоит отметить работы оператора. Оператор - гений. Природа, лица, дома сняты невероятно, но в то же время натурально. Вроде и цветов ярких немного, а очень цепляет. Музыкальное оформление также заслуживает внимания. Начиная с марийской попсы, заканчивая дивными звуками неведомых мне инструментов, от которых мурашки по коже.
Фильм я посмотрел на одном дыхании. Понравился мне он потому, что побудил во мне какие то давнишние ощущения: запахи, звуки, детские воспоминания о поездках в лес. Плюс я интересовался финно-угорскими народами России, хоть и на уровне любопытства. Именно этого я, оказывается, и хотел - воскрешения воспоминаний о той лесной магии, ощущения какой-то эндемичности и сказочности происходящего.
Фильм этот не для массового зрителя, требует определенной подготовки и понимания, что это фильм художественный, а не документальный. Натурам ранимым и рафинированным, не приемлющим даже упоминания о срамных делах и, боже упаси, органах фильм смотреть не следует. Рекомендую тем, кто любил в детстве читать сказки и ощущал их всем телом.
Надеюсь, что я буду понят правильно, приятного просмотра. Испытайте тот же восторг, что и я.
Это было то, чего я давно искала в российском кинематографе. Действие происходит в регионе, а не в Москве-Питере. Герои - не офисные работники. Повествование не о русских или стереотипных армянах. Главные героини! Героини! Их много, они прекрасные: женщина, убивающая домашнего тирана, девушка, громко возвещающая о том, что она заневестилась, жена, проверяющая, не изменил ли ей муж, девушка, впервые занимающаяся сексом, погибшая невеста, больная девушка и весёлые старушки.
Не знаю, задумывал ли это режиссёр Федорченко, но весь фильм - это великолепный гимн здоровой женской сексуальности и женскому телу. Ни капли осуждения или презрения. Новелла о певице отличный тому пример. Девушка уезжает из посёлка в город, чтобы быть оперной певицей, оставляя позади увивающегося за ней хахаля. В городе у неё случается роман с преподавателем, а хахаль засылает за ней выкопанного на кладбище мертвяка. И что вы думаете? Думаете, мертвяк покарал девицу? Его на подходе отловил милиционер с оберегом и отправил обратно к хозяину. Не должно быть наказания за веления души потому что. Такая пьянящая свобода в каждой минуте повествования. Героини могут свободно исследовать свою сексуальность и наслаждаться всем, что отмерила им природа, которая здесь тоже героиня, участвующая в фильме наравне со всеми женщинами.
Моя любимая новелла очень короткая. Девушка перебирает грибы. Достаёт один и говорит: 'Вот такого бы мне мужа'.
Мне нравится артхаус: фильмы, которые заставляют задуматься, приоткрывают потаенные уголки человеческой души... После таких фильмов остается послевкусие умного кино, и человек узнает что-то новое о мире.
Так этот фильм просто феерический бред. Смотришь и не понимаешь, как автор вообще додумался до такого маразма. Ощущение, что автор пытался показать с умным лицом полный бред, чтобы люди подумали, что там скрыт какой-то глубокий смысл.
Какой глубинный смысл был скрыт в минутном показе разрезания какого-то блюда бабушками?
Что автор хотел показать сценой, где у женщины во влагалище поселилась птица, после чего женщина повесилась?
Или что скрыто в сцене, где девушка занимается сексом с ветром, а парня, который это видел, расстреливают, не разобравшись?
Какая мораль в сцене, где девушка ложится под престарелого 'продюсера', а человек, который ее любит выкапывает труп и отправляет его за любимой? И каждый полицейский в Марий Эле носит обереги против трупов?
И так во всех 22 сценах. Пишут, что это новый Тинто Брасс. Не знаю, можно ли более отвратительно снять эротику, чем в этом фильме. Вызывает лишь чувство мерзости и отвращения.
Я хотел поставить 0 из 10. Но есть один плюс. В этом фильме раскрывается распространенный в России, но обделенный вниманием процесс объединения языческих обрядов с православными традициями. Хотя и не раскрывается тот глубинный парадокс в этом миропонимании, но показывается, что люди даже не видят в этом ничего нелогичного и страшного.
Это кино не для всех, это уж точно. Во время просмотра этого альманаха и без того маленький кинозал стали постепенно покидать зрители, но все же большая часть осталась! Зал смеялся, радовался и переживал вместе с героинями.
Каждая история альманаха – это непростая жизнь рыжеволосой марийки. Все герои разговаривают на марийском языке. Эти люди проживают на территории России, а мы так мало знаем об их культуре и обычаях. Спасибо создателям этого фильма за то, что открыли удивительный, яркий, а порой очень страшный мир марийских красавиц.
Этот альманах стоит посмотреть хотя бы для того, чтобы узнать, кто такие марийцы. Но уверяю вас, найдутся и те, кто оценит фильм по достоинству. Ведь выходящие из кинозала зрители восторженно говорили: «Какой хороший фильм». Я слышала, я тоже так считаю.
Оценку в баллах поставить сложно, но она точно положительно окрашенная.
Неожиданную актуальность обрела тема малых народностей, поднятая в киноискусстве еще задолго до наступления эпохи валидации и инклюзивности. Сегодня, когда мир уже успел изобрести эти и массу других терминов, призванных манифестировать важность и нужность каждого человека, каждой социальной, национальной группы; Когда отклонение от могущественного большинства больше не препятствие для нормальной жизни, а термин “меньшинство” перестает быть ругательством. Именно сегодня пришло время открыть для себя магический маленький мир, почти похороненный под толстым слоем коммерции и массовой культуры.
Фильм Алексея Федорченко “Небесные жены луговых мари”, снятый по повести Дениса Осокина – это экранное воплощение не столько самого народа, (так как в документальной точности авторов заподозрить трудно); скорее это взгляд со стороны, образ незнакомого мира в глазах, впервые обращенных к нему, впервые увидевших его уходящую красоту.
Фильм построен как череда новелл, каждая из которых называется именем героини, начинающимся непременно на “О”; всего таких новелл 22. В центре повествования находится женский персонаж – девочка, девушка, женщина, старушка. Автор схематично изображает ее жизненный путь, или же детально представляет один яркий эпизод, обрамляя его пестрыми и нередко пугающими современного городского жителя традиционными обрядами.
Фильм заявлен как произведение в жанре “этносказка”, в одном из таких жанров, которые, бывает, придумываются авторами под конкретное произведение, чтобы объединить его основные черты. Создатели фильма обращаются к фольклорной традиции народа мари, выискивают наиболее зрелищные, кинематографичные ее стороны, выставляют напоказ и художественно приукрашивают некоторые сакральные обряды. При этом они характеризуют жанр, в котором творят, словом “сказка”, вероятно, чтобы подчеркнуть условность происходящего на экране. Этот момент чрезвычайно важен для восприятия фильма, так как привнесенные в него элементы народной культуры и языческих верований как фильтр наложены авторами на вполне современную картинку. Все герои фильма живут в наши дни, и переплетение реалий сегодняшнего мира с лесными чудовищами, упырями, древесными божествами, заговорами и прочим создает обескураживающее впечатление. Однако принимай зритель все это за чистую монету и рассчитывай он на документальное повествование о жизни современных марийцев, его неизбежно постигло бы разочарование.
Несмотря на некоторые критические замечания от представителей мари о недостоверности показанного в фильме, это произведение, безусловно, создано с великой любовью к народу, его душе, его непримиримой натуральности. Фильм полностью снят на марийском языке. Русскоговорящие актеры, привлеченные для съемок, были обязаны играть свои роли на языке персонажей, для русскоязычных зрителей предусмотрен дубляж – монотонный перевод, наложенный поверх голосов актеров. Автор перевода и, собственно, обладатель закадрового голоса – Денис Осокин, написавший сценарий для фильма. Его речь завораживает зрителя настолько сильно, насколько и раздражает своей безыскусностью, отсутствием оттенков, некоторыми особенностями дикции. Однако в сочетании с яркими, порой дикими образами на экране звуковая дорожка обретает новые краски.
Нельзя оставить без внимания и визуальное оформление фильма. Общей зрелищности способствует обилие элементов традиционной культуры: пестрые этнические наряды, детальное и даже гротескное воплощение “нечисти”, свойственное скорее действительно фильмам-сказкам, чем документальной фольклористике. Постановка кадра в сценах своеобразного “единения с природой”, в разных формах отраженного в новеллах. Создается впечатление, что большая часть эпизодов разворачивается на фоне мрачного пасмурного неба. Общая “осенняя” затуманенность сохраняется до последнего кадра, но тем ярче выступают эпизоды, пронизанные слепящим солнечным светом, тем красочнее выглядят летние лужайки и разноцветные ленты на костюмах. Тем зеленее хвойные ветви, положенные по традиции в белый гроб, подле безвременно ушедшей молодой невесты.
В фильме красота никогда не остается сама по себе, зрителю не суждено беспрепятственно восхититься природой, романтической историей. Появляющиеся в кадре съедобные предметы не пробуждают вкусовых рецепторов, так как аппетит зрителя все равно каждый раз бывает испорчен внезапным обращением к телесности.
Каждый эпизод фильма отвечает на запрос о диком, первоначальном. Исследование человеческого тела, наслаждение жизнью, уважение к смерти. Разные проявления жизни и разные формы принятия смерти– это то, о чем громче всего заявляет фильм.
Отдельные эпизоды могут заставить зрителя почувствовать себя неловко, в них много чувственности, сексуальности, но нет идеализации, к которой привык потребитель массовой культуры. В “Небесных женах…” сексуальность – это просто часть повседневности, человек – это его тело, первое, что было ему дано и с чем он всю жизнь борется и что всегда его побеждает. Герои фильма не бегут от телесности под кров морали, для них признание своего естества не противоречит духовным ценностям. Проблемы тела освещаются в фильме в контексте супружеской жизни, взросления, переживания смерти близкого. Женщина называет свое дородное тело “красотой” и хочет передать красоту своей племяннице, мужчина идет в лес в лапы чудища, чтобы излечить супругу от неизвестной интимной болезни, девочка трубит в рог, возвещая о первой “крови” и многое другое. Иносказательность и метафоричность перемешивается с прямолинейностью повествования. Зритель с головой оказывается погруженным в сказочный ненастоящий мир и вдруг выталкивает себя оттуда, с недоумением обнаруживая его чрезмерную для сказки естественность.
Не лишен фильм и некоторой карикатурности: один из эпизодов, например, пародирует распространенный сюжет о провинциальной певице, стремящейся покорить столицу. Авторы пользуются вполне традиционными механизмами, изображая жизнь посредственной артистки в опустившемся и полном корыстных людей мире “шоу-бизнеса”, при этом сохраняются фольклорные персонажи и общая стилистика этносказки. Несоответствие режет глаз, оставляет зрителя с ощущением дискомфорта...возможно, таким же, какое возникает при столкновении двух миров – старого и нового, сказки и реальности. В эту самую реальность зрителя возвращает эпизод в библиотеке, где сам автор сценария выступает в небольшой роли и читает стихотворение, посвященное его любимой. Это единственный эпизод на русском языке и в котором сама героиня так и не появляется на экране. Но речь автора звучит как самостоятельное высказывание, как раз демонстрируя этот взгляд со стороны. Автор не пытается войти в описываемый им мир, он остается в стороне, наблюдает и воспевает его.
Фильм рекомендован к просмотру зрителям, достигшим совершеннолетия, однако не все из них будут удовлетворены увиденным на экране. Рекомендовать этот фильм следует тем, кто интересуется традицией, обрядовыми практиками, тем, кому небезразличны проблемы живого человека, оставшегося один на один с собой и своей природой, тем, кто и в современном мире и в совершеннолетнем возрасте не утратил способности видеть разные миры, непохожие на тот, в котором ему довелось родиться и жить. Для тех, кто не боится, что придуманный мир окажется не совсем волшебной сказкой, этот фильм будет полезен, а может быть и приятен.