Мне страшно сказать, сколько раз я смотрела 'Разум и чувства'. Наверно раз пятьдесят, не меньше. Я очень люблю эту истинно английскую кинокартину, снятую режиссером из Гонконга, потрясающим Энгом Ли.
И поистине, очень интересен тот факт, что именно эта экранизация романа Джейн Остин негласно считается самой лучшей на сегодня.
Конечно самым дорогим алмазом в этом ожерелье была Эмма Томпсон, приложившая свою талантливую ручку к написанию сценария, сделав его ювелирным, в отличии от поразительно бездарной адаптации книги 'Гордость и предубеждение' 2005 года.
Блестящая игра Эммы и тогда еще начинающей английской розочки Кейт Уинслетт, удивительным образом передает те тончайшие оттенки чувств барышень тех далеких лет, заставляет сопереживать им и радоваться за них.
Никакого переигрывания, пафоса и лишних телодвижений. Все деликатно, умно и тонко.
И глядя на любовные переживания Марианны и Элинор, а также на предметы их душевных мук - Уиллаби и Эдварда, невольная улыбка скользит по лицу. Улыбка грусти, что подобные бесхитростные отношения, настоящая дружба, преданность и ответственность по отношению к дорогим людям, увы, канули в вечность.
П.С. И кстати в жизни идеальная Элинор все же предпочла коварного Уиллаби. Вот такая суровая реальность: )
В свое время я так и не смогла дочитать рекомендованный к прочтению роман Джейн Остин 'Гордость и предубеждение'. На этом мое знакомство с этой писательницей и закончилось. Возобновилось оно лишь с экранизацией её романов. Я с удовольствием посмотрела этот фильм когда-то, ибо люблю девушек в платьях, повозки с лошадьми, Кейт Уинстлет и Хью Гранта. Но никаких особых эмоций и размышлений этот фильм во мне тогда не всколыхнул.
В этот раз я пересмотрела его перед написанием рецензии на фильм 'Prada и чувства', который снят по мотивам того же произведения. Захотелось быть более объективной и припомнить сюжет, более близкий к оригинальному, как мне подумалось. Видимо, за эти годы, когда я иду по пути женственности, я стала более сентиментальной, ибо вместе со слезами героини Эммы Томпсон, и я не смогла удержаться от нахлынувших чувств. И это было так прекрасно. Я так люблю теперь эти девочковые фильмы. То есть я и раньше к ним тянулась, но сейчас они стали мне как-то ближе.
Две сестры представляют собой две крайности в поведении женщин. Одна неприступная до такой степени, что мужчина даже не надеется на ответные чувства. Другая кидается на шею, даже не разобравшись в отношении мужчины к себе, полагаясь лишь на страстную обоюдную привязанность. И как нам показывает режиссер, оба пути практически тупиковые.
Женщине стоит стремиться к золотой середине в отношениях с ухаживающими за ней мужчинами, на мой взгляд. На то женщине гибкость ума и дана. Надо благосклонно принимать ухаживания, быть к ним открытой, но, в то же время, держаться на достойном расстоянии. Нашим же героиням, не имеющим этого знания, приходится пройти непростой путь к обретению своей любви.
Если вы любите красивые истории о любви, то Вам обязательно надо посмотреть данный фильм.
Фильм очень понравился. Ходила под впечатлением два дня. Большую и жирную пятерку хочется поставить за сценарий. Как скульптор отсекает от камня ненужное и превращает его в произведение искусства, так в этом фильме сценарист (большой поклон Эмме Томпсон) и режиссер, отступив в чем-то от буквы книги, сохранили ее подлинный дух. В каждой сцене чувствуется любовь и уважение создателей к оригинальному произведению, что не может не подкупить преданных почитателей Джейн Остин в целом и 'Разума и чувствительности' в частности. Характеры героев были полностью сохранены, а сюжет не подан под соусом осовременивания, которым так часто злоупотребляют в последнее время. Не было заострений на посторонних проблемах, которые автор книги и не помышлял раскрыть. При этом фильм получился очень красочным и понятным современному зрителю, более того, после просмотра для меня раскрылись новые грани героев.
К примеру, о Марианне при чтении у меня сложилось впечатление как о несколько поверхностной девушке, хотя автор явно подразумевала иное. Картинные страдания, эгоизм и некоторое высокомерие этой героини, которые я вообразила, читая книгу, не могли сложить у меня слишком положительного образа. Однако, благодаря замечательной игре Кейт Уинслет, мнение мое переменилось. Она полностью убедила меня, что Марианна заслуживала преданности, уважения и любви своей замечательной сестры, а ее переживания и поведение были естественны и оправданны ситуацией. Браво Кейт и еще один поклон режиссеру!
Понравились многие второстепенные персонажи, они создавали ту канву, в которой добродетели и недостатки главных героев отражались именно так, как было задумано Остин. Немного раздражала миссис Палмер, роль получилась слишком комичной и нарочитой, но это никак не повлияло на восприятие фильма. Несколько вольно обошлись с образом Люси Стил, которая в книге была призвана своей льстивостью и навязчивостью контрастировать со спокойным достоинством Элинор, чтобы не было сомнений, кого нужно желать в жены Эдварду Феррасу. В фильме Люси получилась менее вульгарной и более светской, что заставило задуматься о том, стоит ли относиться к этому персонажу уж слишком негативно. Люси защищала свое будущее, оттуда и скрытые колкости в сторону Элинор и желание понравится родственникам Эдварда. А если вспомнить, какие это родственники, то понятно, что здесь сработает только тяжелая артиллерия в виде преувеличенной признательности и лести. Я лично винить ее в этом не могу, какой бы прекрасной ни была Элинор, она все же была соперницей, а в любви и на войне... Но все эти детали в фильме были пропущены, а Люси получилась очень мимолетным персонажем.
Не разделю восторгов других рецензентов по поводу полковника Брендона и его исполнителя (Алан Рикман), если бы не узнала в нем знаменитого 'Северуса Снегга', то и не запомнила. Роль полковника в книге больше фоновая, больше для наличия подходящей пары для Марианны, а Остин никогда не оставляла своих главных героинь без пары. Собственно персонаж фильма показался так же фоновым. Он должен быть, поэтому он есть, однако если, к примеру, нам о нем рассказывали из сплетен миссис Дженингс и каких-нибудь писем, фильм от этого практически ничего бы не потерял.
Фильм оставил положительное впечатление, и призывал раскрыть идею о том, что любовь бывает совершенно разной, и если она тиха и тщательно скрывается, она не менее сильна, чем та любовь, скрывать которую не желают, а переживания человека сдерживающего себя не менее глубоки, чем переживания показывающего их всему миру. Так вот, не смотря на все это, именно любви мне в фильме и не хватило. Марианна страдала убедительно, но как-то безотносительно объекта своей любви. Уиллоуби (Грег Уайз) продемонстрировал только некий флирт. Однако это можно принять за еще одну грань истории, где впечатлительная девушка придумывает себе любовь, а потом стойко, или как в данном случае не очень стойко, переносит все связанные с этим разочарования. Но в случае с любовью Элинор и Эдварда двоякой трактовки нет. Зарождение их отношений было показано и объяснено, что они подходят друг другу. Но вот когда Эмма Томпсон и Хью Грант играют в одной сцене, догадаться, что между их героями есть что-то кроме вежливости, мне не удалось. Гораздо больше усилий актеры потратили, изображая сдержанность и неловкость (и здесь они были прекрасны), но несколько позабыли, зачем же героям так стараться быть сдержанными, и чем же вызвана неловкость. У Эммы Томпсон гораздо убедительнее получилась сестринская любовь, здесь актриса была на высоте.
Без относительно сценария запомнились два момента: сцена на балу, когда в танце Элинор вдруг натыкается на Уиллоуби, и прощание Элинор с мистером Палмером (Хью Лори), когда чета Палмеров отбывает, спасаясь от угрозы лихорадки. Длятся эти сцены всего несколько секунд, но мне они показались проникнутыми какой-то неуловимой чувственностью, какие-то искры были между актрисой и партнерами по сцене. Я даже ждала, что вот сейчас вдруг все позабудут об исходной книге, и дальше история двинется совсем в непредсказуемое русло. К слову сказать Грег Уайз оказался мужем Эммы Томпсон, может искры были именно поэтому.))
И все же, не смотря на все придирки, фильм считаю великолепным. И верю - он понравится читателям даже больше, чем тем, кто эту книгу никогда не видел. Моя восторженная 10.
Читала книгу, смотрела экранизацию ВВС. Эта нравится больше. Возможно потому, что именно эту смотрела первой.
Мне нравится миссис Дешвуд, Элинор и Мэри, полковник Брэндон... Все были сыграны великолепно, Алан Рикман очень понравился, не видела его в подобном амплуа. Да, они старше (в отличие от другой экранизации), чем их книжные герои, ну и что.
Много света, воздуха, пейзажи, музыка, стихи... Особенно когда Марианна под дождем читает стихи, глядя на дом возлюбленного! О! Я им верила, переживала за них.
Немного смутил Хью Грант, неловко чувствующий себя в чопорной английской одежде. Он выглядел не на своем месте.
Экранизация замечательная, даже жаль, что короткая, хочется больше. Пересматриваю часто, наряду с Гордостью и предубеждением 1995 года, Эммой и Доводами рассудка. Однозначно советую!
Данную киноадаптацию романа Джейн Остин 'Разум и чувства' по праву можно считать лучшей из каких-либо снятых. Эмма Томпсон в самом деле прочувствовала 'написанное пером' и сумела вместе с китайским режиссером грамотно визуализировать. А что уж говорить об актерской игре самой Эммы и Кейт - наблюдать за развитием их героинь было в удовольствие.
Немного смутила игра Алана Рикмана. Нет, он, как обычно, великолепен в своей, нестандартной для него, роли. Однако местами казалось, что он чуть более эмоционален, чем книжный полковник Брэндон.
Не соглашусь с теми, что подбор актеров неверный. В конце двадцатого века молодых персонажей часто играли актеры возрастом старше, это не было удивительным. В конце концов, актерам удалось создать атмосферу тех годов, тех нравов, когда холодность и рассудительность держала верх на чувственностью и эмоциональностью. И эта 'война' между чувствами и разумом главных героев заставляет меня, как зрителя, сопереживать им.
А еще романсы в фильме станут приятной неожиданностью для искусных меломанов.
«Умей ценить того, кто по тебе тоскует, / А не гонись за тем, кто счастлив без тебя.»
Часто, после просмотра какого-нибудь очень хорошего фильма говорят: 'Зря раньше не посмотрел'. Но на этот раз я скажу иначе: скорее, наоборот, хорошо, что не посмотрела раньше. Потому что тогда он не был мне настолько необходим, как сейчас. А теперь это моя панацея, и я могу с твёрдой уверенностью сказать, что это мой любимый фильм.
'Разум и чувства' как нельзя лучше являет собой пример того, как своей холодностью, ложной неискренностью мы убиваем чувства. Разумом мы убиваем чувства. И ладно бы в себе самих- нет. в тех, кто ждёт взаимности. Скорее даже, не чувства, а надежду. И делаем несчастными себя и других. Герои в страхе сказать лишнее 'неприличное' слово, выйти за рамки рационализма проявляют лишь внешние свои достоинства, но будь ты трижды вежлив и образован, никто не узнает, что у тебя душа на части рвётся и хочется убежать далеко-далеко и прорыдаться, если ты хоть на каплю... хоть на толику не дашь волю эмоциям и сердцу. Конечно, самообладание - качество более, чем необходимое... но не всегда.
Марианна - пример ярого преобладания сердца над разумом. Элинор - полная противоположность. Но это вовсе не значит, что кто-то из них чувствует больше, шире и искреннее, а кто-то меньше. Просто... Марианна не скрывает себя, у неё нет общепризнанных канонических 'женских штучек-приёмчиков', она открыта миру и любви. Что есть вежливость для души? 'Разве душе достаточно лишь вежливой привязанности?..'
Мы-это наши желания... и не в том дело, что надо потакать им всем подряд. Но не нужно душить свою искренность на корню и тем самым методично и болезненно запирать двери в своё же счастье. Хотя бы иногда-отдаваться порывам, ведь не спросишь-не узнаешь, не попробуешь-не поймёшь, как же иначе? Жизнь познаётся опытным путём, а вежливость-созерцательность в обрамлении набора витиеватых шаблонов 'Как Ваше здоровье / Как Вам нравится в Лондоне'-и только: этого недостаточно, чтобы жить, а именно - чувствовать.
Кейт Уинслет. Я никогда не видела таких горьких слёз тоски и отчаяния, зашедших в такой тупик, что уже всё всё равно. Кто плачет, девушка или дождь? Да уже и без разницы, она же - сама естественность, она как будто сливается с природой, добегая до своей синей полосочки неба.
А любовь... Хочется процитировать одну песню:
'Не грусти напрасно,
Я теперь узнал,
Нет любви несчастной,
Если есть она'
Главное - жить своим чувством. Делать для того, кого любишь всё, что можешь. И это не пройдёт даром... забота и любовь застилают глаза полностью непроницаемой пеленой. Настоящая любовь-это ведь желание видеть того, кого любишь счастливым, и, порой, это приоритетнее, чем именно и всенепременно быть рядом с ним. Больно смотреть на молчаливые страдания полковника Брендона. Вот и вежливость... и приличия... но видно, как истерзана душа.
'Разум и чувства' встряхивает и разум и чувства. Переучивает в чём-то, возможно. Вправляет мозги и заставляет обратить внимание на того, 'кто по тебе страдает', а не 'гнаться за тем, кто счастлив без тебя'. В то же время здесь нет жёсткого восприятия несчастной любви... скорее, чувство тихого беззлобного воспоминания и благодарности за лучшие моменты. Он учит любить, полюбить и прощать.
Эта стихотворная строка по отношению к фильму приобретает прямое значение: во всех ролях здесь звезды если не мирового, то европейского уровня: Кейт Уинслет, Эмма Томпсон, Хью Лори, Алан Рикман, Хью Лори, Имелда Стонтон и еще море имен, безусловно знакомых поклонникам кино. И каждый из актеров словно создан для своей роли. Поистине лучше англичан британские романы о леди и джентльменах не снимает никто. Остальным надо просто запретить это делать, потому что в большинстве случаев получается пародия на первоисточник.
Опять Джейн Остин с ее нравоучительной сентиментальностью, но... Когда вместе собирается столь великолепная команда, которую к тому же возглавляет Энг Ли, обязательно получится отличное кино. Этот фильм не обманет ожиданий. Даже людям, равнодушным к такого рода историям, понравится лента, а уж поклонникам Остин и подавно. Здесь наслаждаешься любой мелочью: от нелепой, какой-то испуганно-крадущейся походки героя Хью Гранта до роскошного бархатного голоса Алана Рикмана.
Сюжет пересказывать бессмысленно. Во-первых - это известнейшее произведение, а, во-вторых, он как две капли воды похож на все дамские романы 'от Ромула до наших дней'. Любовь, измена, горе, новая любовь, счастье...Примерно так с небольшими вариациями. Здесь главное воплощение. Причём абсолютно блестящее.
Особенно хочу отметить Алана Рикмана в роли полковника Брендона: истинный джентльмен и глубоко страдающий человек. Мечта любой женщины в превосходном исполнении замечательного актера. Вообще очень точные актерские попадания. Честно, я не нашла ни одного героя, которому 'костюмчик' не был бы впору. Взять хотя бы восхитительную пару в исполнении Имелды Стонтон и Хью Лори: вечно болтающая клуша, впрочем добрая и бесхитростная, и её немногословный, но надежный и глубоко порядочный муж. Отдельный респект Лори за сцену игры с ребенком - это нечто. Давно так не смеялась.
Думаю, что Энгу ЛИ и Эмме Томпсон ( она и автор сценария) удалось сохранить баланс между сахарной сентиментальность и искренностью. Всё-таки чувства всегда побеждают разум...хотя бы на время. А если нет, то тогда можно посмотреть в финале в полные отчаяния глаза Джона Уиллоби (Грег Уайз) и понять, что бывает с теми, кто пренебрегает любовью.
Как оказалось, есть разные варианты перевода названий как фильма, так и оригинального романа за авторством Джейн Остин. Есть вариант 'Разум и чувства', есть 'Чувство и чувствительность'. И поскольку фильм имеет двух главных героинь-сестер, каждая из которых по сути является олицетворением одной из черт, указанных в названии, то выбранный вариант перевода напрямую будет влиять на восприятие.
Можно попробовать обратиться к оригинальному названию, 'Sense and sensibility'. Оказывается, что слово 'sense' может переводиться как 'чувство', или как 'смысл', или как 'рацио'. В комплексе получается что-то вроде 'осмысленные чувства' или 'чувства, управляемые здравым смыслом', имеющие под собой серьезную почву. Слово 'sensibility' имеет такие значения, как 'чувственность, чувствительность' и одновременно 'восприимчивость', которая в данном контексте приобретает оттенок восприимчивости к чувствам или даже чужому влиянию. Итак, если sense - это 'осмысленные чувства', то sensibility - 'неосмысленная чувствительность', не чувство как таковое, а желание чувствовать и генерировать эмоции, и в то же время воспринимать, улавливать чужие их проявления.
В таком контексте 'Sense and sensibility' - это история о взрослении, перерастании детской чувствительности и поверхностной влюбленности в подходящий объект в результате 'тонкой душевной организации». В то же время, это история другого персонажа, которого автор выделяет в качестве примера для подражания, и через которого демонстрирует идею о том, что отсутствие внешних проявлений чувств еще не означает отсутствие самых чувств.
Из плюсов: Следует отметить, что фильм в первую очередь нужно рассматривать как своеобразный 'срез' эпохи, созданный с внимательным отношением к обычаям, антуражу, стилю речи и так далее. Но, тем не менее, персонажей и их оценку отчасти можно назвать актуальными и в наше время.
Во-первых, в контексте современности 'конфликт' между образами главных героинь напоминает недоразумение между классическим интровертом и классическим экстравертом. Так, Элинор, старшая сестра, не понимает младшую Марианну, которая буквально 'выворачивает себя наизнанку' перед окружающими. В современном 'экстраверсионном' мире такой человек, вероятно, уже имел бы кучу комплексов и чувство собственной 'неправильности', а вот в рамки 'интроверсийного' сдержанного британского общества он прекрасно вписался. В то же время Марианна постоянно обвиняет сестру в холодности, проявляя характерное для экстраверта непонимание внутреннего мира, отличного от своего собственного, и бунтуя против принятых правил.
Во-вторых, Элинор все же обычно внутренне возражает против существующей несправедливости, просто склонна с достоинством принимать удары судьбы, особенно если ничего нельзя сделать. Ее сдержанность также базируется на нежелании плодить в себе лишние надежды и пускать в душу бестактных окружающих, что вполне нормально. Элинор также свойственны понятия о чести и умение держать слово, которые хоть и прошли через определенные модификации в 21 веке, но все равно остаются актуальными для нормальных людей.
Марианна же порывистая, страстная, считает, что сила чувств должна равняться силе их выражения, хочет 'любить и пылать'. В то же время, в рамках своего характера, она может вести себя невоспитанно и перекладывать свои проблемы на других людей, не видя никого, кроме самой себя, а моментами не только нарушает “правила”, а просто выставляет себя на посмешище. Собственно говоря, таких эгоистичных людей и в 21 веке не очень любят.
В-третьих, бросился в глаза примечательный персонаж Люси Стил, странная наивность которой казалась сначала нереалистичной, а мотивация - просто-таки отсутствующей, пока не дошло, что это классическая откровенная стерва, которая на публике играет роль милой подхалимки и не гнушается никакими методами для достижения своего. Таких людей хватало во все времена, просто сейчас они стали меньше скрываться.
Фильм переполнен также шикарными второстепенными персонажами, которые в том числе работают на комедийную составляющую. Некоторые из них - классические остиновские герои, кочующие из произведения в произведение. Писательница не щадит их, регулярно включая иронию (но не сарказм), а сценаристы подхватывают ее дух, иногда пополняя сценарий дополнительными стилистически выверенными диалогами. Некоторые сцены можно пересматривать постоянно (как-то сцена с атласом Маргарет, все сцены с мистером Палмером, сцена с Фанни и монетками и т.д.). Все это в комплексе создает почти идеальное зрелище.
Из минусов: Тем не менее, некоторые идеи и мысли, которые воспринимаются органично в контексте эпохи, в понимании общечеловеческом выглядят как-то даже немного вредно без дополнительной адапатации к требованиями времени.
Например, Марианна иногда не пытается быть любезной, но при описанных в фильме обстоятельствах ее разве нельзя понять? Да, она непосредственное существо, но та же миссис Дженнингс на порядок бесцеремоннее, и по фильму ей это никак не мешает. Да, она влюбляется с первого взгляда, но не то же самое ли делает полковник Брэндон? Да, она говорит с малознакомыми о поэзии, но не лучше ли действительно искать точки соприкосновения и говорить о том, что интересно, особенно если человек тебе симпатичен?
На фоне сказанного нравоучения по поводу того, чем импульсивный характер заканчивается для женщины, выглядит приговором не столько Марианне, сколько обществу с двойной моралью, в котором проявлять чувства и быть собой можно всем, кроме молодой незамужней девушки. Что касается Элинор и ее избранника, то они наоборот, являются эталоном добродетели. Однако слепое следование принципам приносит часто не меньше бед, чем полная беспринципность, ведь разве можно жить только для того, чтобы следовать правилам и при этом полностью игнорировать свои желания?
В общем, если бы кинокартина в итоге ознаменовалась внутренними изменениями обоих главных женских персонажей, я бы не имела особых претензий. Но фильм со мной не согласен и считает, что меняться нужно лишь одной. Вторая выписана в качестве примера для подражания, который оставляет другим право на ошибку, но не оставляет его себе. Только деятельность как раз людей беспринципных, но активных, опосредованно и довольно случайно приводит к нужному результату. А правильная героиня способна лишь беспомощно мириться с обстоятельствами.
В качестве минуса следует также выделить определенную мелодраматичность сюжетных поворотов, которая, собственно, характерна для многих произведений Остин. Сюжетные совпадения, тайные связи между, казалось бы, случайными персонажами, обязательный герой-'распутник' - это все есть в романе и оттуда перекочевало в фильм. Хотя нельзя не делать скидку на то, что писательница вела творческую деятельность в такие времена, когда ее книги на фоне остальных женских романов казались даже подчеркнуто не мелодраматичными, так что попробуем ее простить.
Резюмирую: В общем фильм прекрасен, и если рассматривать его в большей степени в контексте эпохи и просто взять от него то, что можно взять, то получится ощутить максимум удовольствия. Но в идейном плане впечатлении двойственные. Напрашивается вывод, что общее мнение о том, что 'классика не стареет', не совсем верно. Классика тоже требует постоянного переосмысления.
Это мой самый любимый фильм из всех, что я когда либо видела. Я пересматривала его и перечитывала книгу уже много раз, но по-прежнему не откажусь ещё раз посмотреть 'Разум и чувства'. Советую всем, кто любит 18 век! И не только. Просто тем, кто ценит достойное кино.
История жизни и любви двух сестер пенсионного возраста
Экранизация неплохая (может даже показаться отличной тем, кто не читал романа). Актеры играют очень убедительно. НО! Кто их подбирал? Слепой? Я понимаю, подзабить на вид второстепенных героев, или тех, кто в истории встречается лишь пару раз, а то и один...но главных-то героев! Ну как, как можно выбрать на роль 19-летней Элинор Дэшвуд 35-летнюю тетку? Да, Эмма замечательная актриса, но она не выглядит на 20 лет, или даже на 30. Я честно говоря, сначала подумала, что эта актриса играет мать семейства... Ладно. Дальше, почему полубрат Дешвудских сестер, Джон, в фильме - старик? Актеру же явно за 40, а герою романа не больше 30-ти! А его жена? Почему молоденькую, только что вышедшую замуж девушку играет, опять же, бабушка? Хорошо, это я еще могла стерпеть. Но когда в фильме упоминают сэра Джона, родственника миссис Дэшвуд, то говорят, что он - вдовец, живущий с матерью. Серьезно? Роман вообще кто-нибудь из съемочной группы читал? Во-первых, сэр Джон, на момент повествования, был женат и имел троих детей. Жена была жива и здорова, почему эту героиню вообще вырезали из экранизации? Во-вторых, этот герой был 30-ти с чем-то лет, актеру же на момент съемок было 70! 70 лет! Насколько нужно быть слепым, чтобы взять его на роль молодого сэра Джона Миддлтона?
Экранизация, может быть, и неплоха, но лично я не могу закрыть глаза на столь большие и в огромном количестве несостыковки.