Роман «Повесть о двух городах» Чарльза Диккенса, не слишком известный у нас, стал христаматийным и самым популярным произведением писателя в англоязычных странах. Популярность эта проявилась и в том, что действие романа не раз переносилось со страниц книги на большие экраны. Если говорить непосредственно об экранизации 1958 года, то, хоть и делали фильм в Великобритании, на родине писателя, картина получилась по-настоящему «голливудской».
«Повесть о двух городах» Ральфа Томаса – это фильм по мотивам романа Диккенса. «По мотивам» в данном конкретном случае означает, что в кинопостановке использованы сюжет романа и главные действующие лица, а также обозначены ключевые моменты этого сюжета. При этом фильму недостаёт масштабности и глубины событий, описываемых в первоисточнике. И дело здесь не только в том, что довольно трудно перенести на экран рассуждения Диккенса о причинах такого глобального события как революция, но и в хронометраже картины, который не позволил показать многие примеры притеснения народа и морального упадка представителей французской знати – всё то, что так ярко и скрупулёзно описал автор в своём романе. Вместо этого в фильме обозначено несколько сцен, касающихся дореволюционной жизни народа, только для того, чтобы ввести в повествование необходимых героев.
В начале картины зрители знакомятся со всеми действующими персонажами рассказываемой истории и узнают тайны из их прошлого, из-за чего большая доля интриги и непредсказуемости сюжета, характерная роману, сразу пропадает. Таким образом создатели фильма сразу взяли быка за рога и сделали всё необходимое, чтобы ничего не отвлекало зрителей от трагической истории любви бесцельного прожигателя жизни Картона к прекрасной Люси. Эта любовь в какой-то момент и стала целью и смыслом существования для пьяницы-адвоката и сделала из него героя-рыцаря.
Именно Сидни Картон является центральной фигурой всего фильма. Мы видим, как этот человек, по сути, стал рабом выпивки и своего бывшего однокурсника по адвокатской школе, сделав из того преуспевающего юриста (хотя видно это, скорее, из романа, а не из «поверхностного» фильма). Сидни прекрасно понимает всю никчёмность своей жизни, но ему не хватает стимула, чтобы всё это изменить. Этим стимулом для него могла бы стать Люси Маннет, но…
Чистые и искренние чувства к прекрасной девушке обнажают душу спивающегося юриста и открывают всё лучшее, на что только способен человек. Картон готов на любые жертвы ради счастья девушки, в которую безответно влюблён. И когда в закрутившиеся жернова Великой Французской Революции попадает Люси и её семья, не кто иной как Сидни Картон приходит ей на помощь, кладя на алтарь любви свою собственную жизнь.
Сначала падший, но потом возвышенный образ адвоката талантливо воплотил на экране Дирк Богарт. Он отчётливо выделяется на фоне остальных действующих лиц, которые показаны и сыграны как-то слишком схематично. Им не хватает души, искренности, раскрытия характеров. (Правда, ещё можно выделить одно заслуживающее внимание лицо – мадам Дефарж, сыгранная Розали Кратчли). Складывается ощущение, что другие персонажи присутствуют в фильме только для того, чтобы лучше показать изменения, происходящие с главным героем. И такой подход особенно обиден на фоне той палитры характеров, которую создал в своём произведении Чарльз Диккенс.
Таким образом, «Повесть о двух городах» представляет собой типичный фильм времени, когда были популярны камерные мелодрамы, но с добавлением антуража революции. И это в определённой мере разочаровывает (меня, по крайней мере), учитывая то, как талантливо англичане обычно подходят к экранизации классических произведений.
7 из 10