К описанию сериала »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Очень хороший комедийный фильм по роману Дюма в котором описаны в основном вымышленные исторические события. Хорошая режиссерская работа. Актеры с юмором и иронией показали нам интриги французского королевского двора эпохи 17 века.

15 января 2007 | 21:13
  • тип рецензии:

Один из наиболее наглядных примеров, когда фильм перехваливают исключительно из-за того, что он был снят во времена «золотого прошлого». И ещё потому, что тут главная роль у Михаила Боярского. Я не скажу, что Боярский играет тут лучше всех, потому что на самом деле он единственный, кто играет неплохо.

Мюзикл. Это понятие не нуждается в дополнительных комментариях. Но поскольку речь о фильме, который принято хвалить, я обязан отступить хотя бы на пару слов и пояснить, почему так не люблю этот жанр. А причина проста: людям не свойственно петь круглые сутки напролёт. Это неестественно. Особенно в напряжённых ситуациях. Проза – вот, что естественно. Увеселительные песни где-нибудь в трактирах простить можно, но когда петь начинает королева, у которой каждая секунда на счету, мозг зрителя начинает вскипать от концентрации неправдоподобия. Даже знаменитая «Пора-пора-порадуемся на своём веку» начинает надоедать, поскольку без каких-либо изменений звучит целых четыре раза. Я уж не говорю о том, что первоисточник никак не располагает к обилию песен. С какой вообще стати приключения перекликаются с мюзиклами? Давайте, как вариант, Жюля Верна и Конана Дойла тоже переложим и представим как песни. А что?

Ладно, про мюзикл забыли. Без его учёта хорош ли фильм? Увы, нет. И перед нами уникальный случай, когда виноват не сценарий, а именно актёры, точнее их подбор. Несмотря на то, что Борис Клюев – артист талантливый, для воплощения Рошфора он вообще не годится. Слишком бледный, производящий впечатление слабака. Ещё хуже обстоят дела с Миледи, на роль которой взяли Маргариту Терехову, совершенно не похожую на роковую женщину. К тому же, во всех эмоциональных моментах актриса сильно переигрывает. Не её эта роль.

Кардинал Ришелье (Александр Трофимов) вообще заставляет меня биться головой о стену. Беда не в том, что в первой же сцене со своим участием он размышляет о песне, а в том, что эта песня будто подслушана на утреннике в детском саду. Потому что только в детском саду на полном серьёзе могут петь «ла-ла-ла». Всё! После этой сцены Ришелье, Миледи и Рошфор уже не воспринимаются как великие злодеи. А добивает последнюю надежду фраза кардинала про то, что он-де может все народы посадить. Это не хитро и не гениально, это глупо – сажать абсолютно всех.

Капитан мушкетёров – ещё одна головная боль, поскольку с первых же слов начинает истерить. Ну, вы знаете этот тип персонажей – великие полководцы, им ведь так свойственна истерика, правда? Вот именно, что нет! К тому же, без шуток, из Льва Дурова такой же капитан мушкетёров как из Вячеслава Невинного худой Кощей. Типаж не тот, это важно понимать.

Самая странная деталь фильма – Атос. Чем сильнее раскрывается персонаж, тем хуже его играет Вениамин Смехов. Поначалу гордый и немного загадочный, под конец персонаж становится очень ненатуральным, с равнодушным голосом и невидящим взглядом. А режиссёр и оператор будто этого не понимали, поэтому такие недостатки зритель наблюдает ещё и крупным планом.

Знаете, что могло бы спасти этот фильм? Если бы он заявлялся как пародия. Но вместо этого у нас самый настоящий балаган. Мой совет для всех: сравните эту версию с французскими «Тремя мушкетёрами», выпущенными в прокат в 1961 году. Там лучше буквально всё. Merci за то, что уделили мне время.

5 из 10

29 сентября 2021 | 21:31
  • тип рецензии:

К фильму отношусь неоднозначно. Первый раз посмотрел его в 9 лет, и тогда, если бы меня спросили, я бы наверняка поставил фильму 9 из 10, а то и все 10. Как сейчас помню - мне чрезвычайно понравились элементы боевика, и особенно, кажется, Портос.

Саму книгу я стал читать позже, почти в 13 лет, но не дочитал - не понравилась. Слишком длинно, слишком затянуто, драки описаны гораздо хуже, чем сделано в фильме с Боярским. Но это ещё мелочи по сравнению с тем, что в книге и д'Артаньян, и мушкетёры - ярко выраженные отрицательные герои, если чисто по-человечески. Особенно Атос, хронический алкоголик. Книге я бы поставил в лучшем случае 4 из 10.

Если честно, мне вообще не нравится Дюма, и в данном случае тоже. Фильм с Боярским для меня однозначно лучше книги, это уж само собой.

Но всё же и фильм не идеален. Слишком много музыки и пения, к третьей серии это уже просто раздражает. Слишком неестественно театральным мне показался Атос. Также, на мой взгляд, не попали в роль королева и английский офицер Фельтен (который миледи арестовывал). В фильме очень много драк, и учитывая главную тему фильма - это однозначный плюс. Но многие драки выглядят неестественно, и вообще создаётся ощущение, что в гвардейцы кардинала специально набирали каких-то лохов. 'Всех людей на Гаврскую дорогу. Всех ЛУЧШИХ людей!' Ну и... вы сами видели. Д'Артаньян (точнее, в данном случае именно Боярский) - и правда, мужик довольно тренированный, но уж явно не до такой степени, чтобы десятками избивать противников направо и налево. Это выглядит неправдоподобно, а гвардейцы, соответственно, выглядят неумелыми идиотами, чтобы мушкетёры могли с ними справиться.

А можно ли было снять правдоподобно? Да. Если вспомнить французский фильм 'Графиня де Монсоро' - и вспомнить бой де Бюсси с несколькими противниками в последней серии - то там видно, что мужик умел драться по-настоящему, но и его противники вовсе не кажутся неумёхами.

Это с одной стороны. Но с другой стороны: мушкетёры в фильме чисто по-человечески гораздо лучше, чем в книге; есть несколько высококлассных песен; д'Артаньян, Портос, Арамис, миледи, король, де Жюссак, Ришелье и Рошфор (особенно Рошфор, на мой взгляд!) получились отлично; да и с точки зрения комедии фильм, в общем, удался.

Кроме того... Я смотрел ещё несколько фильмов про д'Артаньяна, иностранных. И вы знаете, пожалуй, наш фильм - пока лучший, ИМХО. Правда, я бы сказал так: самый лучший фильм про д'Артаньяна ещё не снят. Можно сделать гораздо лучше, чем всё, что есть сейчас!

7 из 10

07 июля 2011 | 13:25
  • тип рецензии:

Это очень удачный фильм. В том смысле, что в 1979 году зритель ждал чего-то подобного. Другими словами, Юнгвальд-Хилькевич попал в струю. Кроме того, успеху картины способствовали еще два обстоятельства - отлично сделанные музыкальные номера и успешная игра актеров, каждый из которых превосходно смотрелся в своей роли, хотя, на мой взгляд, кастинг мог стать значительно лучше.

Например, в роли Атоса, при всем уважении к Смехову, значительно лучше смотрелся бы Олег Янковский. В его исполнении этот образ приобрел бы нечто демоническое, да и чисто фактурно Янковский в роли знатного дворянина смотрелся бы лучше.

Арамис в этом фильме исключительно для мебели, просто потому, что он должен быть. Все связанные с ним сюжетные линии (любовь к г-же де Шеврез, связь с г-жой де Буа-Траси, история, произошедшая с этим персонажем в юности, заставившая его, собственно, предпочесть мушкетерский плащ сутане) - все это осталось за кадром. Поэтому Старыгину особенно нечего было играть, но на его месте точно так же смотрелся бы всякий другой актер с похожей внешностью.

Портос в исполнении Смирнитского - то, что надо, хотя и тут режиссер умудрился полностью выбросить историю с прокуроршей Кокнар, а ведь сколько в ней юмора! Однако даже то, что от Портоса оставили, вполне на уровне. Вот что значит школа!

Людовик XIII - это просто великолепно! Несмотря на то, что Табаков в 1979 году был старше своего персонажа лет на 30, то, что он сумел сделать из этой роли - превосходно. Знаменитое 'Ля Шене!' - это высший класс. Точно так же, как и его диалоги с кардиналом, с маркизой, с королевой, да и вообще все.

Однако точно так же режиссер не угадал с выбором актрис на роли королевы и миледи. И Фрейндлих, и Терехова так не подходят к своим персонажам и так безбожно кривляются (в этом фильме, правда, кривляются все, но именно в исполнении упомянутых персонажей кривляние раздражает), что хочется нервно смеяться, ну, или выключить телевизор. При этом непонятно, на что, собственно, польстились прекрасные мужчины, вроде Бэкингема, Атоса или д`Артаньяна.

Ришелье - так, ничего особенного. Его хорошо озвучил Козаков, и, на мой взгляд, было бы лучше, сыграй он эту роль полностью.

Вообще режиссер переборщил с озвучкой. Не только Трофимов, но и Старыгин, и Алферова говорят чужими голосами. Почему - загадка.

Однако лучшая роль в этом фильме - галантерейщик Бонасье. 'Лети, голубок, а мы тебе крылышки подрежем', 'Галантерейщик и кардинал - это сила!' - Каневский сыграл восхитительно и в образ попал на все сто.

Наконец, главный герой. Вопреки всем тем, кто считает, будто Боярский сыграл плохо, мое мнение - он сделал именно то, что нужно было сделать, и именно так, как требовалось. В итоге, образ д`Артаньяна в сознании зрителей еще долго будет отождествляться с Боярским. Будучи уже тридцатилетним, актер сумел достоверно изобразить на экране восемнадцатилетнего юношу, приехавшего в столицу за счастьем и приключениями, со всеми его достоинствами и недостатками. Так что Боярский - это если не лучший д`Артаньян всем времен и народов, то, во всяком случае, он вполне достоин занять одно из первых мест в ряду всех исполнителей этой роли.

Так что фильм получился вполне удачным, и именно поэтому его до сих пор с удовольствием смотрят миллионы людей.

04 августа 2012 | 17:20
  • тип рецензии:

Нет, серьёзно. Я не понимаю. И никогда не пойму. Людей, считающих этот, с позволения сказать, фильм «по мотивам» произведения Дюма чем-то стоящим. В нём ужасно просто всё.

Чтоб не забыть про приличия и не начать писать нецензурной лексикой, просто постараюсь вкратце сжато сказать, что же мне не понравилось:

1) Сюжет. Из хитросплетений дворцовых интриг и личных приключений Д`Артаньяна умудрились вывести какую-то нелепую чёрно-белую линию «хорошие мушкетёры во главе с хорошим Д`Артаньяном против плохих гвардейцев кардинала во главе с плохим Ришельё». Это — притом, что в первоисточнике никаким злодеем кардинал вовсе не был и вовсе не рвался, аки Николай I, пускать жандармов (гвардейцев, пардон) по следу любого, кто посмел бы написать про него «неправильную» песенку. Да даже первый бой, который в книге был коротким поединком на шпагах, кончившимся повальным избиением Д`Артаньяна на месте, закончился цирком с попрыгушками на овцах. Великолепно проиллюстрировав то, чем, по факту, является, с позволения сказать, «сценарий»!

2) Персонажи. Дано: сорокалетний Д`Артаньян, блёклый Атос (даже голос — единственная его положительная черта — не свой), бесплотный Арамис, низкорослый Портос, Миледи с очень, очень (я серьёзно, это — надо видеть) богатой мимикой… только Рошфор выглядит более-менее в тему, и то — с натяжкой и только лишь относительно остальных. Смотреть на то, как престарелый главный герой беседует с куда более старым де Тревилем, на пару с ним отчаянно пытаясь изобразить себя в два раза моложе, одни не могут без слёз, другие — без смеха, а я — без злости.

3) Песни. Песни, Шарль! Знаете, мне казалось, они в «Человеке с бульвара Капуцинов» были не в тему, но, отдадим должное Суриковой, «Человек» действительно вышел великолепным вестерном, и песен в нём было мало. Но тут Атос заходит в кабинет де Тревиля и поёт о том, как-де друзья ему помогают в трудную минуту. Вы представляете себе такой чудовищный абсурд в книге Александра Дюма-отца?! И это — ещё один из самых, на самом деле, «добрых» примеров подобного штампа, на самом деле, сразу за ним следует куда более одиозный — про «кровопролитье». И, поверьте мне, я готов буду пожать вашу мужественную руку, если, хотя бы, один из тех, кто прочтёт сию рецензию, будет готов досмотреть сериал до конца после этого недоразумения.

Не везёт Дюма с экранизациями. Единственной достойной могу считать, разве что, двухсерийную итало-французскую версию с Жераром Барре в главной роли 1962 г. выпуска. Рекомендую. А про этот сериал просто забудьте. Вычеркните его из памяти, как вычеркнули бы Юнгвальд-Хилькевича из истории советского кинематографа, попробуй он бы снять такое… кхм… кино в годы Сталина.

0 из 10

Я мог бы дать пару баллов за, всё-таки, удачную реализацию кое-каких вещей, например, «активрой очереди» перед рабочим кабинетом де Тревиля, где путь надо было прокладывать шпагой, или некоторыми удачными моментами, непосредственно, внутри эпизода приёма Д`Артаньяна де Тревилем, но, положа руку на сердце, признаю, что они произошли не благодаря, а полностью вопреки воле режиссёра. По принципу «получилась реальность». Или «так плохо, что уже хорошо» — кому как нравится, я не настаиваю.

02 августа 2020 | 07:54
  • тип рецензии:

Прочла несколько рецензий, согласна со многими отрицающими авторами, но добавлю и свои пару ложек. Когда перед прекрасной, заслужившей своим талантом всяческих вершин Олимпа небожительницей Алисой Фрейндлих заискивающие пресмыкающиеся поминают ее былые заслуги и приводят в виде довода образ Анны Австрийской, мне становится жгуче-стыдно и скучно.. Наверное, это единственная ее роль, проваленная с таким треском. В моих глазах, как минимум. Весь этот фильм - сплошные кривляния уважаемых мною людей. И кривляния очень неуместные, как в капустнике, но без дирижера. Когда Фрейндлих разыгрывает сцену с кинжалом, собирается заколоться, а сцена эта еще и музыкальная, при вскрике 'Я же испанка, черт возьми!', в детстве хотелось рассмеяться, сейчас досадую, что не закололась. Ну какая Анна Австрийская? Ну кто в это поверит? При том, что А.А. исторической в год осады Ла-Рошели было 26, А Фрейндлих 44. Ну какие страсти? Тоже и с Табаковым-королем, Людовику 26, Табакову 43. Миледи-Терехова - разница с героиней не такая большая, всего 8 лет, но заламывание рук, излишняя театральность роли очень органичны были в 'Собаке на сене', а здесь эти приемы - явная неудача. Хотя конечно, Ян Фрид это вам не Юнгваль-Хилькевич. Еще музыкальные номера. В детстве жутко раздражали, я не понимала, зачем вместо действия приключенческого фильма я должна так долго терпеть неуместные песни с бесконечными припевами. А сейчас как я к ним отношусь? Как к 'Реке Волге'. Они вошли в мою жизнь, куда без них? Потертое седло до сих пор актуально. Вот пока писала, создалась картинка, что горе-режиссер, преклоняясь перед великими Табаковым, Фрейндлих, Тереховой, снимал их с предыханием, а остальные так, под ногами болтались, сняли их с горем-пополам, смонтировали как бог на душу положил, а что вышло, то и вышло. На мой взгляд, крайне неудачно, хотя Боярский, Смирнитский и Алферова старались и выглядели неплохо. Жаль, первоисточник - мечта. 'Портос завяз зубами в миндальном тесте госпожи Кокнар'. Да ведь это же и очень смешно... Но мы по пол-часа смотрели, как Табаков трапезничает.

30 ноября 2020 | 21:37
  • тип рецензии:

Решил написать пару строк об этом фильме. По-настоящему любимый фильм моего детства. Пересматривал эти три серии много раз и знал фильм практически наизусть. Потом целую вечность его вообще не показывали. С тех пор как я последний раз смотрел этот фильм(еще до школы), успел прочитать всю трилогию Дюма. До сих пор помню свои впечатления от первой книги, посмотреть отличный французский фильм с Барре и де Монжо, пародийный английский, однако чувства говорили - все не то, душа требовала наших мушкетеров - Боярского, Смехова, Смирнитского и Старыгина, миледи - Терехову и Ришелье - Трофимова.

Наконец, удалось посмотреть фильм уже в студенческую пору на старших курсах, и что же? Полное разочарование. Увы, как экранизация Дюма фильм не удался, понятно, что всего Дюма не уместишь в 3 серии чуть больше часа, но слишком много сократили и зачем-то переставили события местами - в результате стройное повествование Дюма превращается в бессвязный набор сцен. Зачем нужно было задвигать на задний план такого яркого персонажа как Рошфор и выдвигать менее колоритного де Жюссака, который погибает в начале книги?

Очень не понравилась Фрейндлих в роли Анны Австрийской, Анна Австрийская - двадцатилетняя красавица, а ее играет совершенно некрасивая 40 - летняя актриса, совершенно непонятно чем таким она привлекала мужчин?

Не понравился Табаков в роли короля Людовика, он может и не отличался большим умом, но и полным дураком не был.

Ну и Боярский... Где тут французский дворянин - гордый и отважный? Настоящий Дартаньян - это Баррэ, а Боярский - это какая-то пародия.

Отговорки режиссера о низком бюджете и невозможности снять русских актеров похожими на французов - просто смешны. В СССР снимались десятки фильмом про иностранцев на основе зарубежной литературы - и ни один другой не вызывает такого раздражения.

И только песни достойны высшего балла и ради них стоит смотреть и пересматривать фильм.

5 из 10

19 февраля 2010 | 04:54
  • тип рецензии:

Фильм мне больше всего напоминает 'Бригаду'. Фактически разбойники которые рубили всех ни по чем зря.

Помогли какой-то.. км. даме легкого поведения.

Но сыграно великолепно! Отличный юмор, прекрасная игра актеров. По больше бы таких фильмов. Но несогласен я только с одним - что герои 'благородны'. Благородными бандиты не бывают. Не скажу что противоположный лагерь ангельский (ха ха, еще бы!)

Смотрел много раз, в основном частями, но потом решил что надо посмотреть полностью, скачал, посмотрел и ужаснулся сюжету.

Ничего кроме самого сюжета нареканий не вызывает, если бы 'Бригада' была комедией - это был бы тот же фильм. (Не считая качества - только по сюжету)

8 из 10

20 сентября 2009 | 15:24
  • тип рецензии:

Есть фильмы, которые сохраняют своё значение спустя много лет после создания, и каждое поколение находит в них что-то своё. Такие фильмы называют классическими, и «Мушкетёры» к ним НЕ относятся.

При абсолютно шикарной литературной основе Александра Дюма надо было просто умудриться сделать такое непроходимо плохое кино.

Честно, мне очень нравилось произведение, и фильм увидеть хотелось. Но смотреть конкретно эту экранизацию оказалось сложно и даже как-то неловко.

Почему? Могу разобрать детально.

Для фильма написана, в общем, неплохая музыка, но всё остальное слито на сто процентов, если не на двести.

Во-первых, полностью отсутствует атмосфера. Это общая черта плохих советских телефильмов (в ту же корзину отправляется, скажем, «Дон Сезар де Базан»). Говорю: плохих, так как были среди такого рода продукции и настоящие шедевры – вроде «Собаки на сене» или «Маленьких трагедий».

Стиля у режиссёра Юнгвальд-Хилькевича нет (на полях отметим: и не было никогда, взгляните на его фильмографию, и вы увидите, что за всю свою жизнь он не снял ни одной хотя бы мало-мальски сносной картины). Операторская работа плоха из рук вон. В 1970-е снимали значительно лучше, и нечего Хилькевичу теперь говорить, как, мол, было трудно работать на Одесской киностудии: Станислав Говорухин и Кира Муратова там ставили вполне приличные вещи. Что мешает плохому танцору, известно. К этому моменту добавляется ещё и факт алкоголизма на площадке (факт, всеми участниками подтверждаемый). Разве можно снять что-нибудь путное, будучи на бровях? Я о том же.

Во-вторых, актёры. На них Хилькевич делал ставку. Ну и что? Даже хороший актёр способен запороть роль, когда нет хорошего режиссёра. В том, что хорошего режиссёра не было, мы убедились в первом пункте. Вот и актёры играют неважно. Считается, что Михаил Боярский хорош в образе д’Артаньяна. Не знаю, до какой степени надо любить Боярского, чтобы утверждать такое. Вместо отважного и ловкого гасконца зрителям показывают неуклюжего алкоголика в шляпе. Никакого попадания в образ нет и близко.

В-третьих, стоит упомянуть абсолютное убожество ВСЕГО. Это и грубые исторические ляпы, и скверно поставленные сцены драк, и редкостная затянутость фильма.

Одним словом, экранизация Дюма не удалась группе во главе с Юнгвальд-Хилькевичем ни в какую. Тем не менее, фильм популярен. Почему? Не знаю. Разве что из ностальгических чувств аудитории.

1 из 10

10 октября 2009 | 09:49
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: