К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Моё виртуальное путешествие по экранизациям замечательного романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» продолжается. Новая остановка - двухчасовая экранизация 1996 года при участии Франции, Италии, Великобритании и Америки.

Исполнительница роли Джейн Эйр в этой экранизации - Шарлотта Генсбур. Многие родственники Шарлотты связаны с культурой. Она и сама является актрисой, певицей и автором песен. Однако в первую очередь она дочь великого Сержа Генсбура. Но, в отличие от него, Шарлотта особым талантом не блещет и даже иногда играет в фильмах у ненормального на всю голову Ларса фон Триера, что печально...

Но, перейдём к фильму. Я бы не стал доверять снимать фильм Франко Дзеффирелли. Он - гей, он просто не может прочувствовать любовь между женщиной и мужчиной, а ведь на ней и должен держаться весь фильм. Отсюда экранизация и получается неживая, ненастоящая, безвкусная, серая и унылая...

Не могу сказать, что Джейн Эйр тут показана плохо. Достаточно хорошо, но не отлично. Без эмоций, но с идеальной для Джейн внешностью. Детство Джейн показано подробно, но слишком наиграно, неправильно, неубедительно и смешно. Это вина не актёров, а постановщиков фильма. Мистера Рочестера в фильме играет Уильям Хёрт. Помните ненормально профессора из 'Искусственного разума' Спилберга? Играет он неплохо, но его герой излишне вежлив и добродушен, хоть и пытается казаться бессердечным и злым. Другие актёры тоже вроде бы нормально играют. Но единого целого из этого всего не получается. Отдельно хочу отметить Адель, она сыграна очень хорошо.

Фильм без изюминки, без чувств, без любви... Соответствие книге низкое, сценарий крайне неудачен. Концовка отвратительная. Экранизация просто ужасна.

2,5 из 10

15 марта 2014 | 01:54
  • тип рецензии:

Дзеффирелли, спасибо! Как Режиссер с большой буквы он, наконец, презрел необходимость попадания кадра в букву и попытался создать тот мир, который увидел своими глазами и своей душой. Но то ли дело в том, что Дзеффирелли - мужчина, то ли в том, что он - старый мужчина, но его экранная вариация на роман 'Джейн Эйр' это - театральный капустник в доме для престарелых. Общий антураж картины таков, что, смотреть ее в депрессии просто не рекомендуется: рискуете накинуть петлю на шею после просмотра. Это не история любви, а вялотекущая болезнь, которая принципиально ничем хорошим не должна была закончится, но оказалось, что в анамнез вкрались ошибки и пациенты выздоровели. Впечатление гнетущей тоски не отпускает на протяжении всего фильма. Этому немало поспособствовала несколько тяжеловесная атмосфера, а само действие разворачивается настолько меланхолично, что периодически хочется всех героев хорошенько подогнать хворостиной. Ровнехонько две трети фильма. А после сюжет начинает нестись таким галопом, что только пыль по полю летит. Сложилось такое ощущение, что сначала режиссер расписывал ручку каллиграфическим почерком, а потом психанул и исчеркал бумажку каляками-маляками. Но надо отдать должное - сцены с детством Джейн и ловудской школой - во всей красе, прекрасно отражена дружба с Эллен Бернс, и остальные женские образы очень выпуклые.

Фильм Дзеффирелли - самый, пожалуй, интересный киновариант с точки зрения визуализации разницы в возрасте (забавнее только версия 1970 года). Уильяму Херту под пятьдесят на момент съемок. С виду достаточно потасканый дядька и первый почти блондин в ряду Рочестеров. В конце фильма он отчаянно переигрывает со страданиями, словно ему кол вставили в интересное место. Зато Дзеффирелли немало преуспел в превращении Шарлотты Гинзбург в мрачно-готическое существо, поменяв их с книжным Рочестером местами. Джейн Эйр у него мрачна сверх меры и настолько же испугана. Улыбается через силу и вымученно, но в такой трактовке, пожалуй, любая улыбка была бы лишней. Какой уж тут 'лукавый бесенок' и 'эльф' - эпитеты, которые щедро раздавал Рочестер в книге... Отсюда и громогласное 'Не верю!' При всем моем уважении... глубочайшем уважении... искреннем уважении к актерам и их заслугам... Ну не герои они этого романа и все тут. Каждый из них играет очень хорошо, но по отдельности. В эти чувства не веришь ни на йоту. А вот что хорошо удалось передать, так только ощущение того, что Рочестер для Джейн действительно первый увиденный ею в жизни мужчина, а она для него последний шанс от безысходности. Встретились и с перепугу (или оттого, что занять себя нечем) влюбились. На протяжении почти всего фильма Рочестер спокоен как гранитная глыба, и если сердится то по делу, по серьезной причине, и если и подтрунивает над Джейн, то с доброй отеческой усмешкой. Сцена предложения в саду, на мой взгляд, - самая скучнейшая из всех. Небрежно развалясь на лавочке, дымя сигарой Рочестер неторопливо «очищает» Джейн как мандарин. Все спокойно и невозмутимо до вязи в зубах, словно Рочестер не на преступление решился, а на вечерний променад вышел и подвернулся удобный случай заколбасить любовь с молоденькой училкой. Он ее даже сначала поцеловать стеснялся, видимо... И не мудрено. С такой нарочитой разницей в возрасте все происходящее больше напоминало вариацию на тему 'Сусанна и старцы'.

Надо сказать отдельное спасибо, что опустили сцену с порыванием фаты на британский флаг; да и жена Рочестера не производит впечатления безумной: спокойная тетка в ночнушке, с грустью в глазах. И чего ее заперли? Ну а больше всего 'порадовало' то, как Джейн после неудавшейся свадьбы покидает Торнфилд без истерик, четко по-военному отрапортовав Рочестеру: 'Я вас люблю больше чем кого бы то ни было', следом ее взгляд: 'ну, я пошла?', в ответ взгляд: 'ну, иди уж, чего тянуть-то!'. Ну а дальше... А дальше сто пятьдесят страниц текста Бронте уютно улеглись в невразумительные 20 минут экранного времени, сведя до уровня плинтуса историю обретения долгожданной семьи в лице Риверсов. Не могу сказать, что мне это так уж не понравилось (я бы и сама пожертвовала неприглядным изображением скитаний Джейн и едой из свиного корыта: для книги сильно, но не вижу необходимости в фильме), но абсолютно каждый герой в романе с его личностными характеристиками и своей историей важен именно потому, что задает направление лучшему пониманию двух главных героев, их переживаний и поступков. И поэтому выпуклый интересный и подробный образ Сент-Джона жизненно необходим, иначе личность Рочестера просто меркнет и повествование превращается в нечто вроде 'Рочестер был единственным мужиком на всю округу, хочешь-не хочешь а пришлось влюбиться'. А образ Сент-Джона, как полной противоположности Рочестеру, отправился в ту же топку.

Многие остались в восторге от этой экранизации. Что ж... Каждый выбирает по себе: кто-то предпочтет выверенную до мелочей версию с Тимоти Далтоном, кто-то будет лишаться сознания от чувственных прикосновений и взглядов Джейн и Рочестера-2006, для кого-то образцом станет аккуратно-стерильная версия 2011 года, а кому-то по душе именно сдержанная и спокойная история Дзеффирелли. А я... Я с тоской досмотрела до конца и забыла.

P.S. И это третья из моих рецензий о Джейн Эйр

5 из 10

Ну не этого я ожидала от режиссера 'Ромео и Джульетты' и 'Каллас навсегда'

28 февраля 2015 | 03:19
  • тип рецензии:

И хотя я не ждала, что эта экранизация мне понравится (потому что я уже читала другие отзывы), но надежда во мне всё таки теплилась, но увы!

Такое ощущение, что герои (Джейн и Рочестер) просто начитывают текст, абсолютно без эмоций проговаривают его и всё. Конечно я не ждала, что Эдвард будет красавцем (так и оказалось) этот ко всему прочему ещё и старый. Он должен быть постарше и на много, но этот уж совсем что-то. к тому же Рочестер должен быть элегантным и моложавым, а этот какой-то растрёпанный и взлохмаченный, в общем не айс.

Понравилась только Адель, действительно живая и красивая девочка.

На вольные отступления от оригинала уже не буду обращать внимание и без этого одни недостатки.

А в целом картина не понравилась. Считаю эта худшая экранизация (эта была уже 4-я).

Ставлю 5, но и то, только из-за уважения к Шарлоте Бронте.

08 октября 2011 | 22:08
  • тип рецензии:

Начну с того, что мой отзыв сочтут полезным лишь те, кому когда - то приходилось читать повесть Шарлотты Бронте - Джейн Эир. Это очень тяжёлое, цепляющее произведение, которое, впрочем, можно осилить за один день, но лично мне приятней было растягивать удовольствие прочтения, и я ограничивалась пятьюдесятью страницами в день. Что касается фильма- его хотелось скорее перемотать.

Самое главное отличие фильмографичного и книжного воспроизведения, то это очень большая сокращённость сюжета. Мы не можем видеть там такого дома, которого нам описывали. Не можем видеть тех чувств, наполненные глубоким уважением. Всё происходит быстро и немного банально, хотя в повести это как раз-таки опровергается. Часть, когда Джейн Эир покидала Торнфильд, не вызвала никаких эмоций, хотя в книжном варианте это было действительно захватывающая игра слов. Самое печальное, может даже обидное, для поклонников этого произведения, что было вырезано скитание Джейн после её ухода из дома. Всё было так : она ушла---прошло несколько лет---она пришла обратно. Я считаю, что её дальнейшая история, с которой связан Сент-Джон Риверс, тоже является очень важной частью произведения и говорит о воле, независимом характере и силе духа.

Книга была экранизирована многократно и я думаю, это не лучший вариант её воспроизведения.

3 из 10

14 августа 2011 | 13:57
  • тип рецензии:

Сколько бы раз не экранизировали замечательный роман Шарлотты Бронте, к сожалению, многие из экранизаций выходят <неудачно. Они как бы существуют рядом с книгой, но это уже совсем не то.

Актёры подобраны не тем, кто читал роман, а тем, кто его снимает. Ник Найт уж никак не подходит на роль Эдварда. А вот с Анной Пакуин повезло. Игра замечательная. Но всё же это совсем не то. У фильма есть свои особенности, отличительные черты, действия. Но складывается впечатление, что главное здесь не история любви Джейн и Эдварда, а постановка света и поцелуев. Книга практически отсутствует. Где она? Это уже не та Джейн. Другой Эдвард. А уж про Сент-Джона я умолкаю совсем.

В общем, смотреть можно. Но ЛУЧШЕ и ПОЛЕЗНЕЕ, и ИНТЕРЕСНЕЙ ПРОЧИТАТЬ РОМАН. Где же образы? Где слова? Где характеры в конце концов? Зачем нам бездумная история любви, если весь смысл остаётся за кадром?

5 из 10

30 декабря 2008 | 12:16
  • тип рецензии:

Это просто ужасно. Зря потратила время. Я, конечно, знаю, что при экранизации мировой литературы многое выбрасывают из сюжета, но не до такой же степени! У меня такое ощущение, что из 500 страниц книги сняли только 50! Как можно было упустить столько важных и волнительных для зрителя и читателя моментов?! Я была поражена.

Актриса, сыгравшая главную роль, именно такая, какую я представляла себе при прочтении книги. Но не остальные герои... Мисс Ингрем, на мой взгляд, недостаточно красива, миссис Фейрфакс я тоже по-другому представляла. Как и мистера Рочестера. Зато маленькая Адель просто прелесть, именно та красивая кудрявая французская девочка, которая описана в книге.

Фильм не произвел на меня никакого впечатления. Если бы я не читала книгу, ничего бы не поняла, что и откуда взялось. Многое упущено. Очень жаль...

1 из 10

04 сентября 2010 | 22:41
  • тип рецензии:

Этот фильм один из тех, что пробуждают чувства и поселяют в душе необыкновенную гармонию и теплоту... Актёры просто замечательные, сюжет удивительный и сама постановка очень качественная, но самое главное это всё же атмосфера, которую создаёт фильм - чувства в высшей степени возвышенные и неземные!

Уверена,что сам роман производит даже более сильное впечатление, но пишу сейчас я именно о экранизации... Хочется так много написать, но все мысли перемешались и четко обозначены лишь ощущения... Трагично,и в то же время воодушевляюще!

Любовь ещё более прекрасная, еще более яркая и еще более глубокая - вот, что можно выделить в этой истории... Думаю, что каждый человек мечтает, чтобы это чувство коснулось его не менее остро!

02 февраля 2009 | 19:21
  • тип рецензии:

Эта экранизация доставила мне много приятных эмоций, актёры безумно порадовали

Признаться фильм 1996 года изначально вызывал у меня предубеждение, но после просмотра во мне осталось безумное ощущение посмотреть его ещё раз, ещё и ещё. Атмосфера, готика, безумная жена Рочестера - все было настолько органично и красиво и заставляло смотреть фильм до конца не отрываясь. Признаться именно игра актёров делает этот фильм одним из лучших по Джейн Эйр.

Шарлотта Генсбур.

Я готова хлопать ей стоя, она заставила меня поверить в её героиню. Её краткость и живость ума, не многословие, но выражение лица - показывало истинную Джейн.

Под конец же картины, начинаешь верить всему что она делает. Её признание Эдварду, один из самых запоминающихся кадров этого фильма. Искрение, чувственное и глаза безмерно влюблённой женщины были правдивы. И казалось если Эдвард бы этого не заметил, то был бы по меньшей мере глупцом.

Уильям Хёрт

Эдвард Рочестр - как и в книге, так и в фильме не вызывал моей симпатии с самого начала. Но отличная игра и само изменение персонажа даёт своё. Одна мимика лица чего стоит. Именно таким Эдварда я и видела когда читала.

Конечно, можно сказать что многое упущено и кто читал книгу, тому может не понравится, но мне кажется в этом огромная заслуга сценаристов. Хоть и многие мои любимые моменты опущены, например момент с гадалкой и из её детства. Но признаюсь это не портит фильм. Это же не должно быть полное отображение Шарлотты Бронте, это экранизация и по мотивам.

И как мне кажется история вечной любви передана как нельзя лучше. Именно просто прижать и любить. Искренне, душевно, преданно. Его маленькая зелёная фея.

Так что снято на 7 я бы сказала.

За актёров добавлю ещё 2 бала.

9 из 10

05 ноября 2010 | 15:19
  • тип рецензии:

Для меня эта экранизация оказалась хамелеоном чистой воды, только спустя много лет и вариаций на тему романа Шарлотты Бронте, я поняла, что эта версия действительно 'take me by my heart'. Полюбила за просто отличные диалоги, бьющие точно в цель, выхватывающие саму суть повествования. И музыкальное сопровождение. Из любимого:

'- Вы действительно верите в то, что тени важны также как и свет?
- Я думаю, что все мы не совершенны, и каждому есть что скрывать...'

'- для меня еще есть надежда?
- надежда на что, сэр?
- на мое обратное превращение из резинового мяча в плоть и кровь?'

Отличная подборка актеров, 100% попадание, что, как это ни странно, не идет на пользу популярности экранизации среди зрителей. Поскольку существуют прямо пропорциональная зависимость между сексуальной привлекательностью актера, играющего Рочестера, и популярностью версии. к слову сказать, в версии 1983 с Тимоти Далтоном в роли Рочестера, вам лично не смешно было слушать диалог про то, какой он не привлекательный??? (извините, но ведь полный маразм...). Когда же я впервые мельком по культуре увидела Рочестера в исполнении Тоби Стивенса, я, извините, просто расхохоталась... В первых кадрах какая-то вредная истеричка с непрекращающимся ПМС... Хотя версия 2006 в целом просто великолепна. Фасбендер в 2011 тоже не так уж плох, но Уильям Херт в роли Рочестера меня просто покорил... Он действительно прекрасно отыграл человека с внутренним надломом, саркаста, смеющегося над самим собой, человека, жаждущего исцеления, а потому все еще по-настоящему живого. Хотя, я, пожалуй, в таком восторге, потому что мое восприятия Рочестера точно совпадает с данной его интерпретацией (в других версиях он для меня то слишком красавчик, то запредельно злобный или истеричный). Шарлотта Гинсбург хороша как всегда, пусть многим она показалась без эмоциональной и блеклой, но, на мой взгляд, Джейн Эйр именно такой и была (не согласна с интерпретацией Джейн 2006 в исполнении Рут Уилсон: где у нее если сопли, то по пояс, если улыбка, то до ушей)... Понятно, что эмоциональная Джейн больше радует глаз и приятнее в целом, но, думается, Джейн была скрытным и замкнутым человеком, который мало кому мог понравится с первого взгляда.

Вообще, всем любителям этого романа советую посмотреть 2-х серийный мини сериал BBC 'В поисках Бронте' 2003 года, поскольку роман во многом биографичен. Бронте была отправлена отцом священником в школу-интернат для дочерей духовенства, где заболели и позже скончались от чахотки 2 ее сестры, с одной из которых и был списан образ Элен Бернс. Рочестер списан с женатого директора школы-интерната Константина Эже, в которого влюбилась Бронте, ну а жене его досталось не по-детски: полагаю, что Берта была списана с нее; в общем, каковы бы ни были ваши пристрастия, советую посмотреть все экранизации романа и выбрать ту, что по душе, приятного просмотра.

25 ноября 2012 | 03:13
  • тип рецензии:

На мой взгляд - это лучшая из экранизаций. (Видела их все).

С первых минут погружаешься в атмосферу романа, забыв о реальности.

Подбор актеров - идеален. Джейн Эйр - страстная и искренняя, сэр Рочестер - именно такой, каким представляла - немного уставший, потертый жизнью. Адель - просто чудо. Ребенок - само очарование. За весь фильм в игре актеров ни одной фальшивой ноты!

Именно такие фильмы подтверждают, что кино - это не бизнес, а искусство.

Странно, что лучшую экранизацию английского романа снял итальянский режиссер.

Кстати 'Ромео и Джульетта' Дзефирелли - тоже одна из лучших экранизаций.

06 сентября 2010 | 23:14
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: