К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

… Сказал мальчик и отломал ему нижнюю челюсть, впихнув туда три грецких ореха. И, казалось бы, уже тогда он смог предвидеть, что пора с этой сказкой кончать раз и навсегда. Мол, остановитесь люди, это же белиберда, но разве его послушали, более того, игрушку починили, и она дальше продолжила свои дьявольские похождения и издевательства.

Порой нет желания говорить про фильм всякие гадости, хочется найти какие-то ниточки, за которые можно вытянуть что-то лицеприятное, хорошее, душевное, в конце концов. Но здесь нет никаких лазеек, нет обходных путей, нет абсолютно ничего такого, за что можно зацепиться и досидеть до конца не покидая своего места. Из доброго фильма, сделали какую-то муть, чушь, на которую просто неприятно смотреть, не говоря уже о том, чтобы оценивать и выставлять какие-то баллы. Казалось бы, хотели привнести что-то новое, способное не только придать фильму динамики и новизны, но и как-то расшевелить публику, показав ей усовершенствованную версию киноновеллы. Но с точностью до сотых, можно смело утверждать, это им не удалось.

Им не удалось сделать нам подарок на первые числа нового года. Им не удалось нас заинтриговать, ни игрой маленьких актёров, ни репликами и песнопениями главных героев. Куда не посмотри, везде сырой и недоработанный материал, который пестрит чем-то несуразным, чем-то не из мира сего, чем-то, что отталкивает уже при первом контакте с ним. Вся эта сказка, которая раньше смотрелась на ура, теперь смотрится с отвращением. Словно открываешь холодильник, а там кроме просроченного плавленого сырка ничего нет, но так как кушать хочется, приходится давиться им. Так и здесь, никакого расслабления при просмотре, никакой ностальгии по тем временам, ничего этого нет. Лишь чувство подступающего негодования и разочарования.

Маленькие актёры, которые пытались что-то показать, вот они из этой хартии бестолковых актёров, единственные заслуживают внимания, хотя бы, потому что пытались хоть как-то играть, пусть и изображая одну и ту же мимику на протяжении всего фильма. Ну, хоть старались и это радует.

Иными словами, фильм полный провал по всем статьям и кассовые сборы прямое тому подтверждение. Нет ничего, на что можно было бы посмотреть и, успокоившись пойти, домой с улыбкой на лице. Здесь нас ждёт разочарование и депрессия на несколько дней из-за того, что детские мечты разрушились всего лишь за полтора часа.

1 из 10

06 января 2011 | 01:44
  • тип рецензии:

Безусловно все в картине «Щелкунчик» слишком условно. Условны и впечатления от ее просмотра поэтому. Потому что однозначно заявить, что прямо понравилось без всяких «если бы…» не получается, но и влепить грубый «незачет» - тоже огульной критикой припахивает. А может во мне просто нет должного уровня скепсиса и цинизма. Я думаю, что это к счастью. Потому что сказку Гофмана даже в этом пересказе обругать сложно.

Пересказ, конечно, местами вольный и даже в некоторых сценах с отсебятинкой, но на общем фоне «отсебятинка» не отсвечивает таким уж мерзко слепящим смыслом, а плавненько впадает в общую реку повествования. Общая река же широка берегами и несет свои воды в океан мирового общественного мнения, которое, в свою очередь, переменчиво как погода за моим средне-континентальным окном. Но с первого кадра понятно, почему этот фильм не приняли в Штатах. Он без картонно-наигранного надрыва и патетики. Просто сказка, почти такая, как есть. Не балет, не мульт, а игровая сказка. Для взрослых? Точнее, для совсем взрослых? Честно, не знаю. Кто как на апокалиптику в противовес буржуазным ценностям реагирует.

Устроит ли фильм современных детей – это уж непосредственному родителю решать, ему-то виднее, чем его чадо дышит. А мой вердикт: нормально! Смотреть можно, но нужно ли – это уже кому как.

07 января 2011 | 17:39
  • тип рецензии:

Когда шла в кинотеатр, начитавшись отзывов, интервью о 'Сказке', ожидала доброго рождественского фильма в лучших традициях жанра но... Чуда не произошло.

Начало замечательное: подарки, Щелкунчик, крысы, огромная ёлка с обилием разнообразных игрушек, ожидание Рождества, Чайковский, вальс... Но, к сожалению, далее всё было похоже скорее на какой-то жуткий 'боевичок' и было совершенно непонятно что же это??? То ли рождественская сказка для всей семьи, то ли детская стрелялка, то ли неудачный мюзикл... Ну обо всём по порядку:

Во-первых, простить можно всё... но жуткий сленг на каждом шагу абсолютно не вписывается и портит атмосферу. Когда слышишь из уст героев фразочки типа 'Чуваки', 'Жееесть' и т.д., это очень режет слух.

Во-вторых, песни. Ну если уж взялись петь под классический оригинальный вальс, так хоть продумайте слова! Когда девочка пела, создавалось ощущение, что она не особо понимает о чём она вообще говорит, придумывает на ходу.

В-третьих, довольно страшное изображение 'крысиности'... Зубы крысиного короля, жуткого размера и формы, фотографии плачущих детей... Ну я всё понимаю - зло, но не так же серьёзно и акцентированно! Всё-таки это тоже должно быть сказочное зло, а не какой-то криминальный триллер!

Ну и конечно есть положительные стороны: графика, актёры - бесподобно, ощущение вовлечённости, но... Приятных эмоций как-то не осталось и финальные сцены не спасли.

09 января 2011 | 20:53
  • тип рецензии:

Слава Петру Ильичу Чайковскому, сюжет далеко не самого популярного у нас детского, а на деле вовсе и не детского, писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана хорошо известен каждому. Девочка Мари получает в подарок деревянную игрушку Щелкунчика, у которого напряженные отношения с мышами. Происходит побоище в нескольких актах, мышиного короля обезглавливают, фанфары, титул принцессы, марципановый замок. В отличие от Чайковского, который сделал из этой жутковатой, полу-фольклорной истории красивую сказку, Кончаловский пошел прямо в противоположном направлении. Мыши становятся крысами, что в определенном смысле даже точнее (в европейских легендах встречается Крысиный король), приобретают черты карикатурных завоевателей, а жутковатая полуночная история превращается в исполненный гражданского пафоса детский боевик.

Больше всего 'Щелкунчик' Кончаловского похож на корейскую или японскую научную фантастику, которую у нас смотрят незаслуженно мало, и потому она кажется, как будто, с другой планеты. Так и 'Щелкунчик' – он сделан в принципиально другой традиции, чем та, к которой мы привыкли за последние лет двадцать. Спецэффекты в нем красивые, но довольно условные, повествование неравномерно, драма мгновенно сменяется торжеством... - полная аналогия с какой-нибудь высокобюджетной азиатской фантастикой.

При этом фильм, выполненный в такой непривычной манере, вовсе не обязательно должен быть плохим. В нем есть хороший сюжет, есть смелые идеи, чувствуется рука мастера и своеобразный стиль мышления Кончаловского, это и манифест, и гротеск, и детская 'страшилка' - правы те, кто говорит, что это в меньшей степени рождественская сказка, что фильм получился довольно громоздким и слабо управляемым обычными сюжетными ходами. Главное, что впечатление производит ошеломляющее, конечно. Перед встречей с таким фильмом стоит подготовиться, что легко, учитывая количество хвалебных и ругательных отзывов - и совсем небольшое число отзывов равнодушных.

12 октября 2011 | 22:48
  • тип рецензии:

Последняя работа известного российского режиссёра Андрея Кончаловского не осталась незамеченной, но в то же время была холодна, принята кинокритиками и публикой. Попробуем разобраться, почему.

Сюжет весьма схож с первоисточником. Действия происходят в Вене в 20-е годы; в канун католического Рождества Мэри получает в подарок от дяди Альберта Щелкунчика, который ночью превратится в юного принца. «Отряд сопротивления» во главе с принцем и Мэри намерен скинуть гнёт правления Крысиного короля и его гнусной армии. Сложно сначала однозначно сказать, является ли происходящее на экране былью или сном Мэри, а эту неоднозначность, на мой взгляд, усиливает наличие аллюзии на Фрейда, который, как известно, является психоаналитиком и исследователем природы сновидения. Примечательно то, что фильм наполнен всевозможными отсылками к культурным и общественным событиям XX века. С первых же кадров можно заметить персонажа, который очень сильно напоминает Фрейда. Потом на экране появляется вместо Дроссельмейера дядюшка Альберт, который выглядит как вылитый Эйнштейн, и распевает при этом песенку о теории относительности. Момент, когда Мэри во сне летит с Щелкунчиком, а потом ещё и ходят по дому в уменьшенном состоянии, напоминает Алису в стране чудес. На мой взгляд, далее можно заметить самую интересную и смелую аллюзию – крысы в нацистской форме. Ведь крысы – очень нелюбимые создания у многих народов, а во многих культурах отождествляются с болезнями, мором и смертью. И то, что крысы выглядят как солдаты нацисткой Германии, является превосходным напоминанием подрастающему поколению о той чуме, которая когда-то поразила Европу. Сам Крысиный король напоминает культового Энди Уорхолла. Момент, когда Крысиный король разбивает орех головой солдата – явная отсылка к фокусу Джокера из Тёмного рыцаря. Фабрики дыма, в которых сжигают игрушка – печи крематория. Брат Мэри, которого переманил к себе Крысиный король отсылка к Снежной королеве. Если внимательно смотреть и записывать всё, что замечаешь, то получится весьма объёмный список аллюзий и отсылок к другим картинам и произведениям. Именно благодаря огромному количеству символизмов, фильм может заинтересовать даже взрослого зрителя.

На мой взгляд, общее впечатление от просмотра может подпортить русская версия ленты. Во-первых, не соответствовали голоса образам. Конечно, пригласить Пугачёву и Киркорова на озвучивание главных антагонистов – отличная идея, но всё же они не соответствовали их образам. Во-вторых, как уже многократно прозвучало – наличие сленга. И главное – песни, которые в оригинале звучали куда приятнее, чем в русском варианте. Да и слово «крысификация» теряет всю свою суть, которую вкладывали в него сценаристы (наверно, можно было оставить ратификацией).

Я остался в недоумении; почему критики так плохо восприняли данную картину? Я постарался найти этому объяснение. Самые светлые и лучшие воспоминания у каждого человека связаны с детством. Это бесспорно. А эта картина преподносит, любимую всеми сказку, в слегка изменённом и переосмысленном виде. Стоит ещё учесть тот факт, что Гофман – писатель не детский. Так что эта сказка и не предназначена именно для детей. Естественно, у каждого, кто смотрел предыдущую экранизацию или читал первоисточник, произошёл «разрыв шаблона», а связано это не с тем, что фильм настолько плох и ужасен, а скорее с тем, что зрители хотели увидеть нечто другое, нечто схожее тем светлым воспоминаниям. Многие рецензии пестрили возгласами, мол, фильм слишком жестокий, присутствовал подростковый сленг и т.д. Я бы хотел обратить внимание этих людей, например, на творчество Тима Бёртона, которое блещет открытой романтизацией смерти, но при этом его принято хвалить и восторгаться его творчеством. Какие-то двойные стандарты, не так ли?

24 января 2012 | 23:35
  • тип рецензии:

Этому убожеству самое место на свалке разорванных и поломанных игрушек, дохлых крыс, километров засвеченной киноплёнки и великого человеческого беспамятства.

Вольный пересказ знаменитой сказки получился не просто слабым или серым, а воистину ужасающим. У меня даже слов не хватит, чтобы выразить губительные впечатления от такой ошеломляющей в худшем смысле слова попытки. Детский фильм превратили в хоррор с элементами всех остальных жанров, который неприятно будет смотреть даже здравомыслящим взрослым. И я могу понять, почему многим даже понравился этот убогий эксперимент: наверняка некоторые во время просмотра отключили голову и не заметили стольких абсурдных моментов и 'вымораживающих' образов. К сожалению или к счастью, мне довелось увидеть ЭТО в трезвом состоянии. И не умереть, потому что спасибо закалённым годами нервам.

Андрей Кончаловский сделал 'междусобойчик', нагло успев заявить о себе в США. Он взял плеяду второплановых актёров, начинающую звезду Эль Фаннинг, впихнул в сюжет свою любезную жену аж на две роли (как же надоело это пренебрежение к зрителям, мол, мы тут сделаем спектакль из родственников, а вы хавайте, пока дают)... и позвал на русский дубляж Киркорова с Пугачёвой. Когда нет таланта, человек использует кучу дешёвых методов привлечения внимания. А у Кончаловского даже если и был талант, то растворился в денежном эквиваленте.

Вам не кажется, что каждый режиссёр должен хотя бы надеяться на то, что кассовые сборы будут больше, чем бюджет фильма? Простите, но 90.000.000 долларов (!!!) - это за всю жизнь не досчитать до этой цифры. Возможно, сия гора Эверест зелёных бумажек ушла на спецэффекты, красочное оформление, рекламную компанию, но по таким показателям фильм не превышает кучу других голливудских проектов, где и графика лучше, и денег затрачено меньше. Вероятно, создатель этого детского хоррора просто купил себе место в прокате, затащив на свой балаган Пугачёву с Киркоровым, а самое ужасное - очаровательную, одарённую Эль Фаннинг, сестрёнку такой же ангельской Дакоты Фаннинг. Обе одинаково прекрасны.

Кончаловскому наверняка было плевать на отзывы зрителей. Я вообще не понимаю, какой крыс сидит в его голове. Детское кино - это всё что угодно, но не 'Щелкунчик и Крысиный король'. Пародировать классику бессмысленно, да ещё так страшно.

Теперь о самом фильме. Начну с короткого рассуждения о русской озвучке. Звёздный тандем П+К (догадайтесь) слишком выделялся на общем фоне. У этих артистов, во-первых, слишком знакомые всем и выразительные голоса, во-вторых, нет профессионального опыта в дубляже. В остальном поразителен текст речей у героев: хватит пичкать сказки противным жаргоном. Иногда казалось, что диалоги писали какие-нибудь 'мурманские зеки' или 'крутые пацаны на районе'. Крысы, конечно, противные существа, но не доводить же их высказывания до абсурда. До такого, где, ко всему прочему, это отталкивающее сюсюканье в голосах, эта фальшь и неестественность. При подобных переводах чувствую себя болваном.

Что касаемо сюжета: а можно узнать жанр сего творения? На протяжении сеанса испробовали влепить в историю всё разом: и экшн, и мюзикл, и слёзы по любому поводу, и теорию относительности, и драму про детей богатых особ, и фашистское доминирование - всё, кроме настоящей, подлинной сказки. Рождественской. Сырой сценарий поспособствовал созданию полной каши в головах у зрителей. Под конец решив, что такого в реальности быть не может, Крис Солимайн и режиссёр воспользовались банальнейшим ходом, подключив своё скудное мышление. Браво.

И напоследок стоит вымарать в грязи адекватной критики образы, созданные больной фантазией сценариста и режиссёра. Положительные герои раздражают своей 'волшебностью' и заумностью. Их не хочется ставить в пример. Второстепенные герои (например, родители), как обычно, предстают тупыми и ни во что не верующими, надо же восхвалить скептицизм. Отрицательные... Мне казалось, что для успеха любого фильма, где есть борьба добра со злом, олицетворение зла должно быть как минимум живым и характерно обусловленным. То есть злодей должен вызывать хоть какие-то нормальные чувства - если не симпатию или предрасположенность, то хотя бы подчёркивать свою значимость. Злодей - он же опасен, хитёр, силён. С ним нужно считаться. Его подсознательно получается уважать. Он как заметная преграда. А не как уродливое посмешище.

Все крысы здесь отвратительны. Крысы сами по себе отвратительны, но эти - хуже. Мать Короля Крыс - ужасно ворчливая и капризная особа. Её давно можно было бы прибить, потому что таких особ надо стирать с лица земли, чтобы планете не было стыдно за выродков. Но сам Король Крыс... Что может нам дать это щуплое инфантильное тельце с гейскими замашками и дребезжащим голосом Киркорова? Что за пьяная пародия на кинопирата Джека Воробья с лицом и причёской Энди Уорхола? При всём моём не лучшем отношении к фашизму, пришлось пожалеть даже его. Бедный фашизм. Тебя нагнули над унитазом. Так вот, при всех попытках прыгнуть выше плинтуса, при всех опороченных бездарностью предполагаемых сильных сценах (очень не дотянули), при всех присюсюкиваниях, фальшивых ужимках и разукрашенных лицах актёров, при всём-всём-всём, что было за эти полтора с лишним часа - ничто не сравнится с несколькими эпизодами, где Король Крыс разевал свою жуткую пасть на весь экран. Честно, всё можно под дулом автомата простить в этом псевдодетском кино, но только не пасть. Это было преступлением по отношению к молодому, неокрепшему нервами поколению.

Больше писать про современного 'Щелкунчика' не хочу. Честно пытался выделить для себя достойные хотя бы среднего уровня сцены, стараясь местами не смешивать всё воедино, но как талант не пропьёшь, так и бездарность не прос... ну вы поняли. Мне даже не потраченные деньги жалко. Мне больше всего жалко растоптанные надежды тысяч и тысяч детей увидеть праздник. Сказку. Волшебство.

Куда нам, простым смертным, до небожителей. Не понять вашего размаха.

2 из 10

25 апреля 2013 | 03:11
  • тип рецензии:

Андрей Кончаловский продолжил славную семейную традицию и пополнил своей весьма специфической работой список «особо опасных» картин отечественного производства (пусть Родина-мать и не указана в графе «страна-производитель»). Занятно, что очень многие беспощадно ругают новую интерпретацию знаменитого «Щелкунчика». И хотя картина не вызвала особого восторга ни у критиков, ни у зрителя, все же она точно не осталась незамеченной. Что ж, будем разбираться, что да как.

Итак, перед нами предстает Вена 20-х годов XX века. Как известно, 20-е - это время расцвета блестящих умов, новой культуры, кричащего искусства и смелого джаза. Кстати, именно в Вене начала XX века процветала еврейская культура (недаром в фильме так навязчиво упоминается доктор Фрейд, а в кадр упорно лезет плохая, но презабавнейшая копия Эйнштейна), и образовалось венское психоаналитическое общество (и снова здравствуйте, доктор Фрейд). Итак, Мэри (почему-то юная Мари названа на английский манер), премилая дочурка интеллигентов, получает от Сами-Знаете-Кого необычный подарок – Щелкунчика aka N.C. Но на самом деле деревянный парень, ненавидящий свое имя и наполеоновскую шляпу (сей аксессуар как бы намекает, что перед нами самый настоящий полководец), является принцем Игрушечного Королевства, которое захватил его заклятый враг – Король Крыс. Естественно, Мэри не может не помочь «бедолаге» королевских кровей, попавшему в безвыходное положение. Теперь она отправляется спасать его волшебный мир, наполненный чудесами, а еще довольно причудливыми существами вроде арапчонка и шимпанзе.

Так за что же стоит ругать картину? На самом деле пробелов предостаточно. В фильме всего слишком много: много анахронизмов, много корявого монтажа, много нелепых музыкальных номеров, много неровностей и нестыковок. Картина буквально перенасыщена модернистскими и постмодернистскими аллюзиями (к примеру, в фильме присутствует известная инсталляция Хёрста). Картина неуверенно балансирует между идиотским трэшем и причудливым фэнтези. Если бы создатели направили свою энергию на создание истории в духе макабрических картин раннего Бертона, то получилась бы сказка для людей, переживших радости отрочества. Если бы они решились на создание истории, без пугающего насилия и устрашающих гримас, то получилась бы сказка, вполне перевариваемая для подрастающего поколения. Но в итоге результат получился довольно-таки корявым и неровным. Ни вашим, ни нашим. Как грится, за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.

Конечно, сюжет построен на основе сказки Гофмана, но в то же время он далек от оригинала. Во-первых, паршивые мыши здесь заменены антропоморфными крысами (крысы сами по себе являются воплощением разрушения и хитрости). Во-вторых, эти коварные создания не просто жаждут отомстить юному принцу, они мечтают «окрысить» мир, поэтому они захватывают его город, местное население, а еще они отнимают у детей их игрушки и сжигают их в «печах» устрашающего вида. Кстати, крысы, расхаживающие в шинелях, вызывают прямые ассоциации с фашистами. Этому способствует и сам Крысиный Король, представляющий из себя престранную смесь Гитлера и Уорлоха. Тоталитаризм и крысопсы прилагаются. И хотя сама идея представить крыс как самых настоящих захватчиков не так уж плоха, но все-таки реализация подкачала. К примеру, стычка Короля Крыс с бунтарем из народа, разбавляемая наиглупейшей песенкой про крысиную расу, убивает весь саспенс напрочь и заставляет краснеть от стыда. К тому же, не стоило в детской сказке делать акцент на самое страшное событие в истории человечества. Возможно, это прокатило бы в любом другом жанре, но сказка на то и сказка, чтобы быть наполненной магией, а не отсылками к реальной войне. Особенно детям нужно преподносить конфликты в облегченном варианте, дабы не загадить психику детишек еще пуще.

В общем и целом, «Щелкунчик» Кончаловского – это плевок в лицо Гофмана, пощечина гениальному Чайковскому и нож в спину Щелкунчика. И всё же зачатки прекрасного присутствуют и здесь. К примеру, великолепная сцена с чудесной елкой вызывает проблески праздничного настроения, а кроме того, прекрасные актерские работы в состоянии вынести на себе весь фильм, пусть даже и дубляж не совсем удачен и немного мешает восприятию. В особенности хочется отметить Гранта, Туртурро и юную старлетку Фаннинг. Кстати, последняя нередко выглядела потерянной. Скорее всего, из-за того, что её возможности были использованы не полностью.

Как ни крути, а ««Щелкунчик и Крысиный король» - кино целиком и полностью авторское. Немного сумасшедшее, немного несуразное. Очевидно, что Кончаловский презирает современное искусство, а потому безжалостно глумится над ним в своей картине. И все бы ничего, да только хочется видеть за всем этим какой-то скрытый посыл. Быть может он и есть, но уж слишком скрыт он от наших глаз. К тому же, фильму не хватает немного волшебства, хоть и чудес в фильме много, но именно волшебства слишком мало. Да, перед нами отнюдь не «Сказка о твёрдом орехе», а самая настоящая фантасмагория со вкусом стимпанка.

26 января 2012 | 22:05
  • тип рецензии:

Сказки, переделанные на новый лад, 'осовремененные истории' известных с детства произведений - всё это весьма актуально для кинематографа нашего времени. С одной стороны, мы привыкли к любимым с детства книжным и мультяшным героям и персонажам, знаем их такими, какие они есть, а с другой, многие из нынешних людей жаждут чего-то 'нового', созданного из доброго 'старого'. Вот, например, и легенда о бесстрашном и самоотверженном сказочном персонаже Щелкунчике подверглась некоторым изменениям и, своего рода, актуализации отдельных частей известной сказки. Как результат - кто-то ругает, кто-то хвалит этот новый проект под руководством Кончаловского, но никто не может спорить с грамотностью и знанием дела, которые были использованы при создании и собственно съёмках этого кинофильма.

Лично мне в новой картине о любимом с детства герое понравилось многое: начинания с неординарности и и оригинальности стиля повествования, заканчивая грандиозными сценами противостояния крысиной армии с нашими бесстрашными героями, собственно развитие событий, стремительность и неиссякаемость ежесекундного ожидания чего-то сверхмощного, удивительного и блестящего, а также непредсказуемый, динамичный и весьма интересный костяк сюжетной линии. На мой взгляд, недостатков или каких либо минусов фильм лишён, поскольку в нём содержится и присутствует всё то, чем может и должен обладать идеальный кинофильм - притягательность, интересность, оригинальность, увлечение и динамика. Да и, собственно, невозможно не похвалить создателей картины за столь милый и весьма трогательный образ самого Щелкунчика - получившегося таким интересным, обаятельным и очень даже симпатичным.

Помимо того, к наиболее примечательным и приглянувшимся моментам, с лихвой содержащихся в этой ленте, лично мне хотелось бы отнести атмосферный и гармонично сочетающийся с действием всего происходящего на экране саундтрек, а также мастерски и профессионально созданные спецэффекты и смонтированные трюки, 'цирковые' акробатические номера и собственно самые впечатляющие, запоминающиеся и грандиозные эпизоды ленты - сцены сражений и нешуточной борьбы, жестокого противостояния злодеев и добряков, которые преподнесены на взор и на суд зрителя, безусловно, без малейшего сучка и задоринки. Ну и, наконец, верхом несправедливости и безалаберности было бы не отметить чудесную игру актёров и приятно смотрящуюся компьютерную графику и анимацию, которые не просто радуют глаз, но греют душу и сердце.

Таким образом, о грандиозности и шедевральности, явной успешности и великолепии новой ленты Кончаловского можно было бы говорить часами, приходя к справедливому выводу о несправедливой недооценённости публикой этого изумительного и превосходного кинофильма, который имеет право на то, чтобы его называли 'Самым праздничным фильмом года', поскольку в нём - хоть отбавляй фееричности, счастья, радости и самой настоящей атмосферности, благодаря которым и сам становишься героем всех событий и действий, кипящих и бурлящих на протяжении всего кинофильма!..

Советую к просмотру!..

04 января 2011 | 12:41
  • тип рецензии:

Совершенно искренне на протяжении нескольких лет, т.е. с момента выхода, ну, точнее, слива фильма в сеть, я все пытаюсь и пытаюсь под Новый год убедить себя, что я предвзят, или что я русофоб, или что у меня было не то настроение, или найти еще массу причин, по которым я не могу высмотреть этот фильм. Не смог и в этом году.

Неплохая, казалось, бы задумка. Ну не шедевральная, да, но и не прям-прям дичь (ну дядя Эйнштейн в сказке Гофмана, ну ладно). Неплохие актеры и даже, черт с ней, не только 'Едим дома', Юлия Высоцкая. Да только за любую из Фаннинг можно смотреть любой фильм, казалось бы... Но ужасающий дубляж, совершенно фальшивый и уродующий картину - это выше моих сил. Я надеялся, что смогу высмотреть фильм с сабами на оригинале. С fluent English у меня не сложилось, к сожалению, хотя оригинальная дорога блин ну нормальная же, от нее не тошнит. С сабами смотреть я не люблю, это просто пытка. Но бубляж... Ну как так, ну... Ну Киркоров, к которому я не сильно благосклонен, но который совершенно адекватно дублирует мьюзиклы, но и он налажал по полной... Закадровый перевод ни одна группа не решилась запилить...

Единственная надежда посмотреть это действо - выучить английский. В общем, я раздосадован. Как можно было так испортить банальный детский новогодний фильм? Не понимаю.

15 декабря 2017 | 02:05
  • тип рецензии:

Главная новогодняя сказка «Щелкунчик и Крысиный король» - это вольная интерпретация произведения Гофмана с редкими вставками замечательной музыки Чайковского. Создается такое впечатление, что Кончаловский сделал этот фильм не столько для юных зрителей, сколько для взрослых. Тут и совершенно неуместные намеки на поработившее волшебное царство фашистское войско во главе с харизматичным Крысиным королем, смысл большинства шуток так и остался за кадром, а дублирующие главных героев Киркоров с Пугачевой, столь полюбившиеся среднему классу, не вписываются в общий антураж.

Трактовка Кончаловским Гофмана показалась в достаточной степени мрачной, но при этом не лишенной смысла. Ближе к середине фильма создается впечатление, что фильм вовсе не рождественский, а в некотором роде авторский, ведь Кончаловский выразил в «Щелкунчике…» свою позицию, свое личное отношение к творчеству писателя, пусть в некотором роде своеобразное, но при этом не лишенное оригинальности. Он показал обратную сторону сказочного мира, что оказалось непозволительно для фильма, сделанного для детей.

С другой стороны, Кончаловский взял на главные роли Щелкунчика и Мэри детей, способных не только выглядеть обаятельными, но и вызывать сочувствие зрителей. Невероятная уверенность заколдованного принца и девочки в достижении поставленных, практически невыполнимых целей по свержению крысиного режима, пробуждает веру у маленьких зрителей в яркий, процветающий мир, лишенный насилия и жестокости.

Из второстепенных героев запомнился лишь дядя Альберт с его искренней верой в чудеса, а вовсе не Снежная фея, призванная стать чуть ли не главной звездой фильма. Играющая ее Высоцкая умеет готовить, это становится очевидным благодаря бесчисленным сериям телевизионной передачи с ее участием, но вовсе не играть. Ее героиня бесчувственна и не так волшебна, какой она действительно должна быть. Нескольких остроумных реплик и взмаха волшебной палочки оказалось недостаточно для Высоцкой, чтобы хотя бы намекнуть на какие-то душевные чувства, хотя времени Кончаловский своей жене отвел предостаточно.

В заключении стоит сказать, что Кончаловский проделал огромную работу над сценарием, который, как выяснилось, разрабатывался далеко не один год и, вполне возможно, не одно десятилетие. И в «Щелкунчике…» чувствуется желание создателей порадовать детей и хотя бы на минуту позволить им поверить в чудеса. Непонятно одно – если Кончаловский ориентировался на разновозрастную аудиторию, почему же он не решился реализовать сказку Гофмана в полной мере? Выглядело бы более красочно, и присутствовал философский подтекст.

09 января 2011 | 19:50
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: