К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

«Но эти куропатки не полуфабрикатки!»

© Из песни Кота в сапогах

Пожалуй, самая позитивная и жизнерадостная версия сказки, выпущенная Союзмультфильмом. Отчасти осовремененный и превращённый в – скажем так – умеренный мюзикл, «Кот в сапогах» предвосхитил выход «Бременских музыкантов», в которых Средние века и современность уже представлены единым целым.

Кот из этого мультфильма – самый продвинутый и полезный питомец, какого только можно представить. Если в сказке он помогал своему хозяину обрести счастье, то в этой экранизации маркиз Карабас сам воспринимается как питомец, которого нужно за ручку отвести чуть ли не на свадьбу. Где-то с середины мультфильма скромный маркиз даже перестаёт говорить, вероятно, от смущения при виде по-детски наивной принцессы. И сказать честно, комедийный эффект потрясающий! И маркиз, и король, и принцесса и даже людоед выглядят милыми. Последний даже в своей человеческой форме похож на льва за счёт бороды и лохматых волос. Анатолий Папанов, которому в мультфильмах часто выпадало озвучивать кого-то свирепого, дополнил образ, придав ему максимальную колоритность и живость.

Просто ради галочки отмечу, что на самом деле в сказке присутствовал огр, и скажу, что при всей своей внушительности мультяшный персонаж вызывает улыбку, поскольку ему свойственна обидчивость и он падок на похвалу. А ещё, несмотря на свою видимую отсталость, наш людоедик занимается спортом. Тяжёлой атлетикой, причём. Маловероятно, что популярность этого мультфильма покоряла какие-то немыслимые горизонты, но как знать, может, именно этот людоед вдохновил некоторых советских зрителей на спортивные занятия?

Отдельного разговора заслуживает замок людоеда, не имеющий никаких аналогов в советских мультфильмах. Готические тролли, белые скелеты, гигантские колонны и общая холодная атмосфера разбавляются деталями современности и в совокупности вызывают большой восторг. Впрочем, альтернатива в финале тоже хороша, поскольку в ней больше комфорта. Современного комфорта. Именно на декорации художники бросили все силы, в то время как лица персонажей выглядят минималистично, что довольно часто наблюдается в мультфильмах 1960-х гг. Исключением являются только людоед и сам Кот, скромность которого заканчивается там, где начинаются песни с победоносной радостью и характерным «мяу». Но как можно не полюбить такого кота, да ещё и талантливого музыканта? Тут один выбор: любовь или любовь.

Потрясающая атмосфера мультфильма создаётся во многом благодаря джазовой музыке, под которую хочется танцевать и улыбаться. Отметив напоследок забавного короля, который похож скорее не на средневекового монарха, а на уставшего от городской жизни большого начальника, я оставляю заслуженные:

10 из 10

11 мая 2022 | 20:38
  • тип рецензии:

Кинематограф СССР подарил нам безмерное количество прекрасных фильмов и мультфильмов. Вне зависимости от источника (пьеса французов, роман англичан, вестерн американцев) советские режиссеры всегда привносят что-то свое: доброе и вечное.

В детстве этот мульт мне нравился. Всегда напевала вместе с тружениками 'Маркиза, маркиза, маркиза Карабаса'. Предприимчивость кота в определенной степени восхищает. Так ловко прокрутить брак между сыном мельника и принцессой!

Однако это все в детстве. Ведь малышам особая подробность не нужна. А вот взрослым все это надо раскатать на парочку часиков, с подробностями становления бедняка в принца. К сожалению это мир взрослых, мы имеем свойство прикапаться ко всему, что не укладывается в положенные рамки карьерного роста бедняка. Такова наша сущность взрослого прагматичного зануды) Я пересмотрела сейчас его со своим младшим братом, его эта история не особо впечатлила, ведь он уже успел увидеть кота в сапогах по- голливудски. А посмотрела его со смешанными чувствами: все тот же мультик, только мой взгляд теперь другой. он замылен текущей жизнью. И невольно начинаешь и вправду задаваться такими вопросами, какие задали себе предыдущие цензоры: кот все сам сделал, а маркизу достались все почести. где справедливость? или легко же можно купить принцессу кроликом?!?

однако если не делать переосмысления сего произведения, то это замечательный мульт из детства. Для себя сделала вывод: все, что пришло из детства, надо смотреть с тем же детским чувством, и ни в коем случае не будить взрослого

8 из 10

22 августа 2015 | 21:04
  • тип рецензии:

Видела этот мультик когда-то в детстве. Даже забыла бы его, если бы 'Кота в сапогах' не показали бы недавно по телевизору.

Первым делом вспомнилось 'А чьи это поля, красавицы?-Маркиза, Маркиза, Маркиза Карабаса'-а дальше было:'Чей это дворец, чьи это луга?'-и так далее, при всём том, что Маркиз Карабас и пальцем не пошевельнул, чтобы сделать всё это своим-за него это выполнил кот в сапогах-этакая 'палочка-выручалочка',которой Маркиз Карабас зачастую хамит и держит за дурака.

'Вы ловите мышей?

-Да, но для забавы только'
(какую кот там 'мышку'поймал, чтобы обеспечить Маркиза Карабаса дворцом, а маркиз Карабас и спасибо даже не говорит).

И не всегда кот помогал своему грубому хозяину благими средствами-кот то и дело врёт, подлизывается к королю, старается стать своим. Но, в итоге, творения кота никто не заметил и все полюбили Маркиза Карабаса.

3 из 10

09 марта 2011 | 18:15
  • тип рецензии:

Это цитата из куда более интересной постановки старой сказки: мюзикла с пластинки по сценарию Давида Самойлова. Хотя в мультфильме сестер Брумберг тоже есть интересные моменты, в общем и целом он не производит особенного впечатления.

Туповатый и грубый маркиз Карабас стараниями своего ловкого кота обретает счастье. Сам он для этого не прилагает никаких усилий. Людоед - практически невинная жертва. Все как в исходной сказке, жестокой, и, с точки зрения современной морали - спорной.

Есть и веселые моменты. Консервы, которые надоели королю, кроссворд, который разгадывает принцесса. Но, право, вышеупомянутому мюзиклу, а также позднейшему произведению Бардина этот мультфильм проигрывает. Во всяком случае, с точки зрения взрослого человека, которому без авторского переосмысления неинтересно.

Какая, значит, от кота польза в данном случае? Разве что ознакомить детей с приемлемой редакцией старой народной сказки, переложенной Шарлем Перро.

6 из 10

16 апреля 2010 | 01:34
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: