К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

По странному стечению обстоятельств этот мультфильм до сих пор не попадал в поле моего зрения, а следовательно, интересов и пристрастий, хотя в этом мире он существует, как оказалось довольно давно.

Когда я узнала, что дата выпуска 1986 год, была крайне поражена тем, насколько насыщенная и динамичная картинка в этом фильме. Во всяком случае, он почти не уступает тому, что делалось Диснеем вплоть до 2000-х годов, до того, как почти вся массовая анимация перешла на CGI.

Каждый герой этой ленты, будь то выражение «лица» или динамика тела, поражает натуралистичностью. Это я про пингвинов. Люди же переданы несколько более схематично, но акцент в данном случае понятен. Также очень потрясло музыкальное сопровождение картины, которое усиливает, углубляет и усугубляет впечатление драматических сцен. А озвучка голосами всей актерской элиты – это шедевр.

И наконец, сама история с не столько отрисованными даже, сколько с детально прописанными характерами и образами действительно поразительна для советской мультипликации, пусть и с участием японской команды. Настолько глубокой жизненной идеи вряд ли найдется в анимационных фильмах, как той поры так и, думаю, вообще.

Очень сожалею, что этот мультфильм не попадался мне в детстве. Но, могу предположить, для его оценки прошедшие годы и культурный уровень не лишний. А так, конечно, преклоняю колени, ибо действительно классика.

12 сентября 2011 | 17:57
  • тип рецензии:

«Приключения пингвинёнка Лоло» (1986-1987) – это совместная работа двух государств - Японии и СССР.

(Для тех, кто не знает, СССР – это страна, объединённая из различных областей и регионов, тесно связанных между собой границами, которые отделяли одну нацию, с культурой, традициями и обычаями, от другой. Различия также составляли языки, имеющиеся в этих областях, и история самого края.

Другими словами, СССР по образу и подобию, было близко к тем же Соединённым Штатам Америки, сложенным в одно целое. А раздели его на части – получилось бы 50 отдельных государств, каждое со своей особенностью… Здесь, правда, получилось меньше…

Существовала она с 1922 по 1991 год. После распада произошло как раз то, о чём я уже и упомянул – разделение на маленькие кусочки – примечание автора).

Мне было приятно узнать, что главным инициатором такой работы были японские продюсеры, аниматоры и кинематографисты. Мол, неизвестно, как к нам отнесутся в СССР, но попытать счастье-то можно.

И им это удалось! Выбрав интересную тему (которая не скомпрометирует и, не поставит в тупик обе стороны), две дружные команды придумали и сняли красивый мультфильм о пингвинах Адели.

Кстати! А вы знаете, почему этих пингвинов так называют? Нет? Ну, так я вам отвечу…

Один известный французский путешественник (мореплаватель, океанограф, офицер военного флота и учёный), по имени - Жюль Себастьен Сезар Дюмон-Дюрвиль (1790 -1842), открыл часть Антарктиды, которую назвал в честь жены своей – Адели. А пингвины (вид которых не был определён) и жили как раз таки на этой самой земле! Вот они и получили себе это красивое женское имя – Адели.

После того, как вам красиво опишут быт пингвинов и расскажут, где и как они живут, вы познакомитесь с вожаком одной из стай, его семьёй и очаровательным малышом, по имени Лоло.

Вот глазами этого Лоло вы и почувствуете всё-всё, что доводится пережить данному виду пингвинов…

Коварные южно-полярные поморники, большие зубастые касатки, тихие на вид морские леопарды (однако, попробуй, подойди, особенно в воде), браконьеры, киты, эскимосы, собаки, морские слоны. Кто из них друг, а кто враг вы разберётесь сами, посмотрев эту историю...

10 из 10

Спасибо за внимание!

04 декабря 2012 | 19:02
  • тип рецензии:

К советским мультфильмам я вообще рецензий не оставляю. По той простой причине, что они все созданы на высшем уровне, хоть каждому ставь 10 из 10 (ну или 9 из 10). Хочется избежать тавтологии. Но к мультфильму о Лоло и Пепе оставить отзыв захотелось, поскольку очень волнует один момент.

Безусловно, мультик хороший. Его почти каждую ночь показывают на «Плюс плюс». И мне не надоедает его смотреть или включать, как говорится, для заднего плана. Мультик красочен, ярок, выполнен в приятных голубовато-белых тонах: цвета льда, моря и неба. Пингвинята отличаются друг от друга совсем немного по телосложению и по цвету, но цвета эти не «кислотные», приятные глазу.

Мне нравится, как попутно рассказано о других животных: кто для пингвинов морской лев, кто касатка, кто поморник. Детям доступно объясняется, кто друзья, кто враги, и акцент на том, что птица поморник – главный враг. Это подано ничуть не хуже, чем в зарубежном «Делай ноги». А для ребёнка дошкольного или младшего школьного возраста, наверно, даже полезней, поскольку ничего лишнего: познавательная информация и доступный пониманию сюжет.

Забота родителей, ответственность друг за друга родителей и детей, дружба, взаимовыручка – всё то, что должно воспитываться в детях (да и некоторым взрослым не мешало бы воспитать в себе эти качества), есть.

Но меня сильно волнуют некоторые моменты, касающиеся воспитания. Это отдаёт некоторой некомпетентностью и «стандартным» воспитанием, без индивидуального подхода к ребёнку, без понимания его чувств. Понятно, что такое воспитание было в Союзе и сейчас ещё остаётся, но не обратить внимания на его недостатки не могу.

1) Родители врут, недосказывают, запинаются перед ответом или вовсе от него уходят. «Почему N и M живут вместе, а я один?» - «Потому что… потому что… (снова пауза) так случилось». Конечно, говорить страшную правду (про поморника) в подробностях тоже не очень хорошо, можно сильно напугать ребёнка. Но можно было сказать: «Произошло несчастье», и без запинок. Это уже честней.

2) Не прислушиваются к детям, к их радостным желаниям и событиям. В том, что у пингвина появился друг, отец видит исключительно непослушание: ушёл без спросу.

3) Сразу к продолжению второго пункта. Реакция родителя: «Я должен тебя наказать». И бьёт по попе. Телесные наказания подаются как норма. И норма – не сопротивляться, не плакать, не требовать разговора. Маленький кинозритель впитывает, что если его бьют по попе, это нормально, и нормальней адекватного разговора с родителем, в котором выяснились бы все плюсы и минусы прогулки Пепе. Можно сказать, что я преувеличиваю, ведь пингвин всё-таки виноват, ведь били его не больно. Да больно или нет, ниже спины, по рукам или по губам – в любом случае это и физическое, и моральное унижение. Это недопустимые действия. Ах да, и никто из троих взрослых пингвинов не остановил отца. Они с одобрительными улыбками и нахмуренными бровями наблюдали за действиями папы.

4) Ничего не объясняется. «Так нельзя» - просто потому что нельзя. Кстати, ни на одно из многочисленных «Почему?» пингвинёнка родители толком не ответили. Отмалчиваются, обманывают. Любознательность же ребёнка подаётся как минус, скорее, негативное, чем положительное качество. Объяснение: любознательный куда-то уходит и обязательно попадает в беду. Хмм… почему, кстати, детям многое не интересно? Может, потому что родители, боясь беды, ломали ребёнка и всё запрещали. В одной из серий любознательность в конечном итоге всё-таки приводит к положительному исходу: пройдя через приключения, пингвины находят нового друга, а сами становятся взрослей, закалённей, сильней, мудрей. Вот этот момент мне, пожалуй, очень нравится.

5) Типичные родители. Не знаю, плюс это или минус. Показывается гендерное распределение ролей в родительской жизни: папа строг, немногословен и чаще использует наказания; мама больше разговаривает с ребёнком, больше объясняет (пусть и не очень хорошо), ласкова (гладит пингвина по голове).

В целом мне всё-таки нравится, и этот мультфильм - пример хорошей совместной работы (СССР и Япония).

9 из 10

21 июня 2015 | 02:57
  • тип рецензии:

Неделя просмотра советских рисованных мультфильмов, экранизированных по произведениям писателей разных стран. Мультфильм 7-й (завершающий).

Вот и подошла к концу наша неделя просмотра советских мультфильмов, по произведениям писателей разных стран. Правда насчёт «Пингвинёнка Лоло», и не знаю, было ли это произведение изначально написано японскими писателями, или они просто участвовали в совместном написании сценария мультфильма, но по крайней мере, этот замечательный мультсериал «Приключения пингвинёнка Лоло» - результат сотрудничества советских и японских мультипликаторов, сумевших гармонично соединить лучшие отечественные традиции и стиль японского аниме.

Уникальный проект, работа над которым длилась почти восемь лет. Зрителям обязательно понравится любопытный пингвинчик Лоло и его очаровательная подружка Пепе, которые живут на южной окраине земного шара, во льдах белоснежной Антарктиды вместе с другими пингвинами. Трилогия о полярных жителях рассказывает много подробностей об обитателях холодных земель, познакомит с их повадками, с тем, как пингвины строят гнёзда из камней, ловят рыбу, заботятся о своём потомстве. Также предстоит встреча с жестокими браконьерами, из-за которых Лоло и Пепе попадут в серьёзные неприятности. Зрителей ждёт немало переживаний, ведь пингвинья жизнь трудна и опасна, но главные герои не унывают: вместе им многое по плечу!

Оригинальный мультфильм был создан Такео Нисигути, который искал совместное производство с Soviet animation. Он связался с ними в 1980 году, и разработка мультфильма заняла несколько лет. В это время советская анимационная индустрия получила кинооборудование, широко используемое в Японии. Этот мультфильм знаменует собой первое сотрудничество Советского Союза и Японии в создании анимационного фильма. Мультфильм был анимирован в 1986 году Союзмультфильмом, спродюсирован совместно Союзмультфильмом и японской корпорацией Lifework Corporation с музыкой Масахито Маруямы. Премьера русской версии состоялась на советском телевидении в 1987 году, в то время как японская версия была выпущена на OVA в 1988 году.

Дополнительные дубли Лоло были сделаны на эстонском, чешском, литовском, украинском, финском, немецком, шведском, португальском, датском, болгарском, сербском, французском, арабском, венгерском и польском языках.

«Приключения пингвинёнка Лоло» - первоначально выпущенный в виде трёхсерийного сериала. Оригинальное название и дословный перевод - «Приключения маленького пингвина Лоло».

Сейчас пересмотрела мультфильм с удовольствием! Всегда мне нравились пингвинята Лоло, Пепе и Мак, а как они спасались от браконьеров, это было что-то! До сих пор вспоминаю момент, как они пытались открыть клетку.

Шикарный мультфильм - милый, красочный, качественный, интересный. Маленькие пингвинята всегда попадают в неприятную ситуацию, из которой пытаются выйти самостоятельно. Озвучка героев звёздным составом нашего кинематографа ещё раз настраивает на просмотр мультфильма.

Мультфильм действительно стоящий, со смыслом и с моралью. В нём авторы с помощью рассказа о жизни пингвинов доносят до детей в игровой форме главные, важные ценности жизни. Так же они показывают, что пингвины живут по каким-то правилам, что их обучают навыкам для выживания, так как их всё время и с земли, и с воздуха, и с воды подстерегает опасность. Здесь очень хорошо показано, насколько важна дружба (Мими и Лоло, Лоло и собаки): что с другом не страшна ни одна беда, что нужно сопереживать и помогать друг другу и в радости, и в беде, тогда можно миновать множество бед, победить врагов. Одним словом, дружба - это большая сила, которая преодолеет всё на своём пути.

Мультфильм бесконечно милый и добрый. И очень красивый! Пингвины похожи на пингвинов, птицы на птиц, а люди на людей. Потому как в современных мультиках, иногда, я вообще не понимаю что там за звери и как они называются, мутанты какие-то. И мне это не нравится. А тут все симпатичные, всё красиво, по-доброму, никакой агрессии, озвучен очень хорошо, отдельно взрослые голоса, отдельно детские. Я сама получила море удовольствия от пересмотра и снова окунулась в детство. Очень рекомендую показывать детям подобные добрые мультфильмы, вместо уродливых монстров и таких где много драк, и жестокости. История ярко показывает различия между добром и злом. За пример можно взять, допустим, людей с научно-исследовательской станции, которые защищали пингвинов, если они оказывались рядом со зданиями, и возвращали их обратно домой. И браконьеров, которые в угоду своим меркантильным и алчным целям охотились за главными персонажами мультфильма. Также, достаточно ярко показан результат того, что может быть, если полноценно не слушаться старших.

Мультфильм обязательно нужно показывать детям. Думаю, с 6 лет. Несмотря даже на то, что в конце происходят совсем не детские моменты. Но при просмотре со взрослыми, которые будут объяснять что к чему, процесс восприятия детьми может пройти безболезненно, не так впечатлительно. Во мне он вызывает одновременно чувство тревоги и спокойствия, радости и грусти, удовлетворения и недосказанности. Добрый, поучительный мультфильм. А анимация, графика какая! Не хуже диснеевских мультиков. Умели же создавать такие прекрасные мультфильмы, а тут ещё и совместно с японцами.

Смотрите с детьми и обязательно подводите итоги в конце. Мультфильм - отличный пример для разговоров и предостережений нашим детям. Прекрасный образец детского мультфильма, к которому нужно стремиться современным мультипликаторам. Несмотря на то, что современные технологии шагнули далеко вперёд, «Приключения пингвинёнка Лоло» смотрятся на одном дыхании. Мне как маме важно, что в мультфильме заложены нравственные составляющие. Показана семья, какой она должна быть - дружная, крепкая. Отношение родителей к своему малышу пингвинёнку - заботливое, нежное, в чём-то поучительное со стороны папы.

Мультфильм познавательный, очень интересный и добрый. Послушание, терпение, дружба и любовь - вот, что послужило смыслом и основной идеей авторов. Давайте будем добрее друг к другу и всё будет хорошо! А наличие родителей, старших братьев или других родственников, лишь поможет лучше и тоньше воспринять этот интересный, поучительный, и воспитательный рассказ. А за музыкальное оформление японской команды, добавлю отдельное спасибо. Всё-таки не зря в них есть, что-то такое волшебное и загадочное, что придаёт данному мультфильму только положительный оттенок. Низкий поклон им от современных благодарных зрителей.

9 из 10

23 июля 2023 | 10:35
  • тип рецензии:

Приятно удивляет тот факт, что ещё в 1980-е гг появился мультфильм совместного производство СССР и Японии. «Приключения пингвинёнка Лоло» нельзя назвать достоверными с точки зрения биологии, но по сравнению с другими советскими мультфильмами тут намного больше интересных фактов и… про растительноядных стрекоз и питающихся зёрнами кротов можете благополучно забыть.

Лоло и его родители – типичные пингвины-адели, которые живут, как и полагается, в колониях, где супруги по очереди высиживают яйца. Не будем забывать, что события происходят в Антарктиде, где нет сухопутных хищников, но зато есть такое неприятное явление как метели, да и температура опускается до минус 80, если не ниже. Угроза для ещё не вылупившихся птенцов – это чайки-поморники, о которых лично я узнал в детстве именно благодаря «Пингвинёнку Лоло». Первая часть из трилогии посвящена не самому Лоло, а предыстории его появления на свет, и здесь обнаруживаются все главные плюсы и минусы.

Главный недостаток заключается в том, что художники позволили себе слишком вольно изобразить половые различия между особями аделей. В действительности эти пингвины чёрные с белым брюхом, в то время как в мультфильме самцы бывают и чёрными, и синими, а самки даже коричневыми. Но поскольку сильной стороной мультфильма является достоверный показ борьбы за выживание, то такой недостаток можно и простить. Жаль только, что музыка здесь неудачная – слишком врезается в память из-за своего трагизма.

Как художественное произведение, «Приключения пингвинёнка Лоло» могут стать отличным мультфильмом, которые вызовут у зрителей желание изучить настоящую природу.

8 из 10

28 февраля 2023 | 14:39
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: